Амур круазе как пишется на французском

(фр.), перекрёстный орогенитальный контакт; то же, что сиксти найн.

Смотреть значение Амур Круазе в других словарях

Амур — купидон
Словарь синонимов

Амур — амура. м. (фр. amour). 1. В мифологии и поэзии — божество любви, изображаемое в виде крылатого ребенка с луком и стрелами. || только ед. Любовь (устар.). Ах, амур проклятый! Грибоедов………
Толковый словарь Ушакова

Амур М. — 1. Общее название двух видов рыб семейства карповых.
Толковый словарь Ефремовой

Амур* М. — 1. Бог любви (обычно изображавшийся в виде прекрасного юноши или шаловливого крылатого мальчика с луком и стрелами). 2. Употр. как поэтический символ любви.
Толковый словарь Ефремовой

Амур — -а; м. [франц. Amour от лат. Amor].
1. [с прописной буквы] В античной мифологии: бог любви; Эрот, Купидон (изображается в виде крылатого мальчика, обычно с луком и стрелами).
2………
Толковый словарь Кузнецова

Амур — (Купидон) — в римской мифологии божество любви. Соответствуетгреческому Эроту.
Большой энциклопедический словарь

Амур-санан — Антон Мудренович (1888-1939) — калмыкский писатель.Автобиографическая повесть «Мудрешкин сын» (1925), повесть «Аранзал»(1932), «В степи» (1935). Репрессирован; реабилитирован посмертно.
Большой энциклопедический словарь

Гобой Д Амур — (от гобой и франц. amour — любовь; букв. — гобой любви) -альтовый гобой. По конструкции и тембру близок английскому рожку.
Большой энциклопедический словарь

Белый Амур — (Ctenopharyngodon idella), пресноводная рыба сем. карповых. Дл. 70—80 см, иногда св. 1 м, масса до 32 кг. Тело удлинённое, светлой окраски, чешуя крупная. Обитает в равнинных реках Вост………
Биологический энциклопедический словарь

Амур — (монгольское Хара-Мурэн – «чёрная вода», кит. Хэйхэ – «чёрная река», или Хэйлунцзян – «река чёрного дракона», по-тунгусски – Шилькарь, или Силькарь), река на В. Азии, одна……..
Географическая энциклопедия

Амур — река, Россия (Читинская и ская обл., Еврейская авт. обл., Хабаровский край), частично по границе с Китаем. На языке нивхов, живущих в ниж. течении реки, она называется Да-мур……..
Географический словарь

Чёрный Амур — (Mylopharyngodon piceus), пресноводная рыба сем. карповых. Единств, вид рода. Дл. до 120 см, масса до 30 кг. Тело удлинённое, чешуя крупная. Окраска почти чёрная. Обитает в реках Вост………
Биологический энциклопедический словарь

Амур — (монг.: Хара-Мурэн, кит.: Хэйлунцзян), река в Восточной Азии. Бассейн а расположен на территории трех государств — России (Читинская, ская области, Хабаровский край), Китая……..
Исторический словарь

Амур-санан, Антон Мудренович — — калмыцкий революционный деятель, автор мемуаров, в которых рисуются глубокие изменения в экономике и бытовом укладе калмыков, внесенные Октябрьской Революцией………
Большая биографическая энциклопедия

Амур — и ПСИХЕЯ (лат. Amor et Psyche) — герои новеллы-сказки Л.Апулея, входящей в его «Метаморфозы» (II в. н.э.). Образы А. и П. представляют сложный сплав античных представлений об идеальных……..
Литературные герои

Виоль д’амур — виола даморе (франц. — viole damour, итал. — viola damore, букв. — виола любви), либесгайге (нем. Liebesgeige), — смычковый инструмент виольного семейства (см. Виолы). Появился ок. 2-й пол. 17 в.;……..
Музыкальная энциклопедия

Амур — (Amor), см. Эрот.
Энциклопедия мифологии

Амур — — в др.-римск. пантеоне бог любви. Восходит к Эроту др.-греч. мифологии. Вначале А. изображался прекрасным крылатым юношей, вооруженным луком и стрелами, позднее — плутоватым……..
Философский словарь

Амур — (лат. amor любовь) персонаж античной мифологии сын Марса и Венеры всегда сопровождавший свою мать. Изображался вечно юным (обычно ребенком) крылатым стрелком из лука………
Архитектурный словарь

Посмотреть еще слова :

Посмотреть в Wikipedia статью для Амур Круазе

Сексологическая энциклопедия

(фр.), перекрёстный орогенитальный контакт; то же, что сиксти найн.

Смотреть значение Амур Круазе в других словарях

Амур М. — 1. Общее название двух видов рыб семейства карповых.
Толковый словарь Ефремовой

Амур* М. — 1. Бог любви (обычно изображавшийся в виде прекрасного юноши или шаловливого крылатого мальчика с луком и стрелами). 2. Употр. как поэтический символ любви.
Толковый словарь Ефремовой

Белый Амур — (Ctenopharyngodon idella), пресноводная рыба сем. карповых. Дл. 70—80 см, иногда св. 1 м, масса до 32 кг. Тело удлинённое, светлой окраски, чешуя крупная. Обитает в равнинных реках Вост.
Биологический энциклопедический словарь

Амур — (монгольское Хара-Мурэн – «чёрная вода», кит. Хэйхэ – «чёрная река», или Хэйлунцзян – «река чёрного дракона», по-тунгусски – Шилькарь, или Силькарь), река на В. Азии, одна.
Географическая энциклопедия

Амур — река, Россия (Читинская и ская обл., Еврейская авт. обл., Хабаровский край), частично по границе с Китаем. На языке нивхов, живущих в ниж. течении реки, она называется Да-мур.
Географический словарь

Чёрный Амур — (Mylopharyngodon piceus), пресноводная рыба сем. карповых. Единств, вид рода. Дл. до 120 см, масса до 30 кг. Тело удлинённое, чешуя крупная. Окраска почти чёрная. Обитает в реках Вост.
Биологический энциклопедический словарь

Амур-санан, Антон Мудренович — — калмыцкий революционный деятель, автор мемуаров, в которых рисуются глубокие изменения в экономике и бытовом укладе калмыков, внесенные Октябрьской Революцией.
Большая биографическая энциклопедия

Амур — (Amor), см. Эрот.
Энциклопедия мифологии

Амур — — в др.-римск. пантеоне бог любви. Восходит к Эроту др.-греч. мифологии. Вначале А. изображался прекрасным крылатым юношей, вооруженным луком и стрелами, позднее — плутоватым.
Философский словарь

Амур — (лат. amor любовь) персонаж античной мифологии сын Марса и Венеры всегда сопровождавший свою мать. Изображался вечно юным (обычно ребенком) крылатым стрелком из лука.
Архитектурный словарь

Источник

амур круазе что это

Основные балетные термины

Шенé (от фр. chaînés — измерять лентой и фр. chaine — цепь) — поворот вокруг своей оси, исполняется на полупальцах и на пальцах во всех направлениях. Одна нога обгоняет другую и в результате получается непрерывное вращение (цепочка). В зарубежных школах классического танца можно встретить такие названия: chainés, déboulés, tour chainés deboul (от фр. debouler — скатиться, падать, быстро вращаться вокруг себя).

Шассе (от фр. chassé — гнаться за, охотиться) — прыжок с продвижением, когда одна нога как бы догоняет другую, соединяясь в V позиции в наивысшей точке. Пример: chasse

Шимми — спиральное, закручивающееся движение пелвисом вправо и влево.

Экзерси́с (фр. exercice — «упражнение», от лат. exercitium) — комплекс тренировочных упражнений в классическом танце (балете).

Экарте (от фр. ecarter — раздвигать) — поза в классическом танце, в которой тело танцовщика развёрнуто по диагонали. Одна нога поднята в сторону, корпус отклонён от поднятой ноги; рука, соответствующая поднятой ноге, находится в III позиции, другая отведена на II. Если голова повёрнута в направлении поднятой ноги, то поза называется ecorte вперёд, если от неё — ecorte назад.

Элевация (от фр. elevation — возвышение, возвышенность) — в классическом танце означает высокий прыжок.

Элевэ (от фр. elevé — высокий) — в классическом танце подъём на полупальцы.

Эпольман (épaulement, от фр. épaule — плечо) — положение корпуса, при котором фигура развёрнута вполоборота к зрителю, голова повёрнута к плечу, выдвинутому вперёд. Epaulement croisée и epaulement effacé являются исходным положением при образовании основных поз классического танца, а также при исполнении большинства танцевальных па.

амур круазе что это

Эффасе (от фр. effacée — сглаживать) — положение корпуса в классическом танце. Выдвижение правой руки (или левой) и правой (или левой) ноги вперёд. Efface может быть вперёд и назад. Поза открытая для зрителя.

Эшапе (фр. échappé) — прыжок с двух ног на две. Начинается с demi plié V позиция в ногах, в прыжке ноги вытягиваются плотно прижимаясь друг к другу, затем в воздухе открываются во вторую позицию. Приземление происходит во II или IV позицию в demi plié. Пример: echappe

Источник

Значение ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ДОПРОС в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона

допрос свидетелей на судебном следствии при участии сторон. П. допрос составляет одно из самых действенных средств к раскрытию истины. Отвечая на вопросы сторон, свидетель по необходимости рассказывает все, что он знает об обстоятельствах рассматриваемого дела; показание его при этом не бывает односторонним, так как обвинитель и защитник стремятся выяснить дело каждый со своей точки зрения; наконец, при П. допросе сторонам предоставляется возможность определить степень достоверности как всего показания свидетеля, так и отдельных его частей. Институт П. допроса выработан обвинительным процессом и заимствован современным следственно-состязательным процессом из Англии. В английском процессе каждая из сторон сама допрашивает представленных ею свидетелей (главный допрос, или examination in chief), оставаясь в пределах того положения, которое она желает доказать показанием данного свидетеля; после главного допроса начинается противоположный, или П., допрос (cross-examination) [Этот термин не вполне точен, так как в английском процессе П. допросом скорее можно назвать всю совокупность указанных трех стадий допроса.] — противная сторона предлагает свидетелю ряд вопросов с целью ослабить данное им показание; в заключение сторона, представившая свидетеля, производит вторичный допрос (reexamination), ограничиваясь предметами, вошедшими в состав допроса противной стороны. При допросе свидетелей сторонам запрещается задавать им вопросы в такой форме, которая подсказывала бы ожидаемые от них ответы. Английский порядок П. допроса имеет ту невыгоду, что рассказ свидетеля, состоящий из ряда ответов на вопросы сторон, не имеет связи и последовательности, вследствие чего впечатление показания свидетеля значительно ослабляется. Во избежание этого неудобства в процессе следственно-состязательном, допрос каждого свидетеля начинается тем, что председатель предлагает свидетелю рассказать все, что ему известно по обстоятельствам рассматриваемого дела. После изложения свидетелем своего показания председатель предлагает сторонам обратиться к свидетелю с вопросами по всем предметам, которые каждая из них признает нужным выяснить. В отличие от нашего устава, германский и французский кодексы обязывают председателя предоставлять сторонам право допроса свидетеля только в случае их о том требования. Стороны могут спрашивать свидетеля не только о том, что он видел или слышал, но также и о тех обстоятельствах, которые доказывают, что он не мог видеть или слышать рассказываемого им или по крайней мере не мог видеть или слышать так, как он говорит на суде. Вопросы свидетелю предлагает сначала та сторона, по ссылке которой он вызван к допросу, потом противная сторона; в разъяснение ответов, данных свидетелем на вопросы одной стороны, другая может предложить ему вторичные вопросы. Председатель в праве устранять вопросы, не имеющие прямого отношения к делу, а по разъяснению сената может даже прекратить допрос свидетеля, если найдет, что предмет вполне выяснен (реш. уг. кас. дпт., 1872, № 322, 1875 № 300). В германском уставе право председателя прекращать допрос свидетеля в случае злоупотребления сторонами правом допроса оговорено в самом законе. Председатель вправе останавливать стороны и в случае употребления ими неправильной системы допроса, например если сторона уговаривает свидетеля, или старается его сбить и запутать, или, наконец, вступает с ним в спор; при этом председатель может сам предложить свидетелю те вопросы, которые в неправильной форме предлагала ему сторона (реш. уг. кас. дпт., 1870, № 453, 1872, № 860). Если по окончании допроса свидетеля сторонами предмет показания не вполне выяснен, председатель, члены суда и присяжные могут предложить свидетелю дополнительные вопросы. По выслушании показания свидетеля подсудимому предоставляется сделать свои возражения и замечания. Во французском процессе право делать возражения и давать объяснения по поводу показаний свидетелей предоставлено не только подсудимому, но и его защитнику, но как тот, так и другой могут принимать участие в П. допросе не иначе как через председателя, который предлагает свидетелю указанные ими вопросы. При допросе сведущих людей (экспертов) соблюдается тот же порядок. В русском военном процессе в порядке П. допроса установлены сравнительно с общим процессом следуюшие изъятия: 1) подсудимые из нижних чинов предлагают вопросы свидетелям-офицерам не иначе, как через председателя, и 2) по делам о нарушении воинского чинопочитания и подчиненности защитник может допрашивать потерпевших оскорбление офицеров только через председателя.А. С. Лыкошин.

Брокгауз и Ефрон. Брокгауз и Евфрон, энциклопедический словарь. 2012

Источник

Круазе, Морис

амур круазе что это

Морис Круазе (фр. Maurice Croiset ; 1846-1935) — французский филолог, профессор в университете Монпелье.

Написал: «Des idées morales dans l’éloquence politique de Demosthène» (П., 1874); «Essai sur la vie et les œuvres de Lucien» (П., 1882); «Histoire de la litterature grecque» (П., 1887) и мн. др.

амур круазе что это

Полезное

Смотреть что такое «Круазе, Морис» в других словарях:

Круазе Морис — Морис Круазе (фр. Maurice Croiset; 1846 1935) французский филолог, профессор в Монпелье. Написал: «Des idées morales dans l’éloquence politique de Demosthène» (П., 1874); «Essai sur la vie et les œuvres de Lucien» (П., 1882); «Histoire de la… … Википедия

Круазе Морис — (Croiset) франц. филолог, проф. в Монпелье. Написал: Des idées morales dans l éloquence politique de Demosthène (П., 1874); Essai sur la vie et les œuvres de Lucien (П., 1882); Histoire de la litterature grecque (П., 1887) и мн. др … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Морис Круазе — (фр. Maurice Croiset; 1846 1935) французский филолог, профессор в Монпелье. Написал: «Des idées morales dans l’éloquence politique de Demosthène» (П., 1874); «Essai sur la vie et les œuvres de Lucien» (П., 1882); «Histoire de la litterature… … Википедия

Круазе М. — Морис Круазе (фр. Maurice Croiset; 1846 1935) французский филолог, профессор в Монпелье. Написал: «Des idées morales dans l’éloquence politique de Demosthène» (П., 1874); «Essai sur la vie et les œuvres de Lucien» (П., 1882); «Histoire de la… … Википедия

Список французских командиров наполеоновских и революционных войн — Эта категория часть проекта, посвящённого Наполеоновским и Революционным войнам Франции. Если Вы хотите помочь проекту, приглашаем Вас посетить его страницу: Проект:Наполеоновские войны. Ниже предс … Википедия

КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ — критическое и экзегетическое изучение литературы Древней Греции и Рима, исследование всех этапов античного быта, истории, философии, языка и искусства. История классической филологии естественным образом распадается на три обособленных периода:… … Энциклопедия Кольера

Парижский университет — См. также: Сорбонна (значения) Парижский университет (фр. Université de Paris) французский университет в Париже, один из старейших в мире; основан в середине XII века; будучи интернациональным образовательным учреждением, очень скоро… … Википедия

Источник

Все за сегодня

Политика

Экономика

Наука

Война и ВПК

Общество

ИноБлоги

Подкасты

Мультимедиа

Политика

Эрик Земмур: «Женщины для мужчины – это и высшая цель, и желанная добыча»

Журналист, который может боротсья с Макроном за Елисейский дворец, в своих книгах и статьях не щадит никого: ни французскую элиту, ни французских женщин, ни иммиграцию, ни саму Марин Ле Пен.

Эрик Земмур целые годы пишет во французской прессе и готовит к изданию свои книги, которые продаются, как горячие пирожки. Мы решили познакомить читателей с краткой антологией его идей и мнений, извлеченных из его книг. Читатели должны отдавать себе отчет, что мы не включили сюда самые сочные его высказывания из сотен его интервью и передач с его участием, где он выступал то как гость студии, то как ведущий.

О женщинах

«В традиционном обществе сексуальный аппетит мужчин идет рука об руку с властью; женщины там являются и высшей целью, и желанной добычей каждого мужчины, который стремится подняться в обществе. Именно женщины своим признанием обозначают его успех, именно они являются его главными избирательницами и ценительницами».

«От кого сегодня исходит угроза женщинам? Не от якобы злых нормальных гетеросексуальных мужчин. Нет, женщинам угрожают заболевшие исламизмом пригороды, где нашим соотечественницам запрещают носить короткие юбки, а если наденешь, то в тебя плюнут». (Из книги Земмура «Первый пол»)

Об элитах и популизме

«Популизм, то есть требование простых решений и простого языка, — это законная реакция людей, которых олигархи лишают и слова, и власти в нашем обществе».

«Наша так называемая демократия — это, по правде говоря, олигархия судей (французов и европейцев), технократов (французов и европейцев), средств массовой информации и лоббистов».

Контекст

амур круазе что это

Эрик Земмур: «Все боятся, что Франция умрет. Поэтому я подумываю о президентстве»

Выборы-2022 во Франции: если Макрона опять изберут на 5 лет, с Францией будет покончено (Le Figaro)

Paris Match: 60-летний кандидат в президенты Франции опасно близок к своей 27-летней помощнице

О теории «великого замещения» европейцев пришлыми народами

«Великое замещение — это не миф и не заговор. Это безжалостный процесс, который нам не разрешают ни остановить, ни даже осознать».

«Расположенный рядом с Парижем департамент Сена-Сен-Дени — это эмблема «великого замещения». Этот департамент является историческим сердцем Франции, в расположенном на его территории старом аббатстве покоятся наши короли. Но сегодня две трети рождающихся в нем детей имеют по крайней мере одного родителя иностранного происхождения, а более 60% лиц в возрасте до 18 лет — так и вовсе стопроцентные дети иностранцев. Среди десяти наиболее часто даваемых новорожденным имен — все иностранные, начиная с Мохаммеда. Из парламентского доклада в мае 2018 года мы выяснили, что наше государство просто не знает, сколько жителей проживают в этом департаменте. Государство только догадывается, что число иностранцев-нелегалов там составляет от 150 000 до 400 000 человек, то есть от 8 до 20% населения департамента.

О Наполеоне

«Наполеон — величайший человек в нашей истории, судить о нем по современным моральным критериям значит просто смешить людей. Наполеон — это высшая точка истории истинно великой Франции. «Великая Франция» — это и Европа общего рынка шести западноевропейских стран, и Европа Карла Великого, и французская Европа при Наполеоне. Все это и есть настоящая Франция, а Наполеону в какой-то момент удалось объединить ее. Его провал стал началом распада и декаданса, которые так еще и не закончились. Теперь, когда в ЕС доминирует Германии, мы попали в Европу онемеченной Священной Римской империи».

О президенте Макроне

Макрон — это не разрыв с традицией. Это то, куда завела нас политика, проводившаяся правыми и левыми в течение 30 лет. Этакий синтез между жадностью правой буржуазией и фразой буржуазии левой.. Макрон — то же, чем был в 1830 году король Луи-Филипп. Ни то, ни се: союз революционной буржуазии, которая не хотела террора, и монархической аристократии, которая не решалась вернуть абсолютную власть короля.

«Долгое время я думал, что Макрон — менее вульгарный Саркози. Теперь я понимаю, что Макрон — это тот же Олланд, только одетый получше».

О желтых жилетах

«Желтые жилеты» — это рубеж, поворотный момент. Есть Макрон до того, как его затерроризировали желтые жилеты, — и есть Макрон после них. Полиция была исключительно жестока с ними, но это не придало Макрону смелости. Страх Макрона перед «желтыми жилетами» побудил его ослабить свою позицию и выдать 17 миллиардов евро. Это сбило все его настройки. Макрон 2017 года — уверенный в себе, планирующий будущее — был уничтожен желтыми жилетами».

О Марин Ле Пен

«После своего прискорбного поражения на дебатах с Макроном в 2017 году Марин Ле Пен не может победить. В тот день она была унижена и унизила всех нас». Она теперь не осмелится вести дебаты об идентичности и цивилизации. Она будет говорить осторожно о безопасности, независимости, суверенитете… А Макрон тем временем усвоил ее риторику: о некоторых вещах он уже говорит так, как Ле Пен раньше». (Очевидно, имеется в виду жесткая)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Источник

Вопреки известному высказыванию, секса в СССР было вполне достаточно. Вот чего действительно не хватало, так это точных знаний об этой сфере жизни. Великий и могучий русский язык не располагал такими словами и выражениями, которые позволяли бы свободно рассуждать на темы секса. Разумеется, за исключением матерных, которые в приличном обществе считаются табу. Для того, чтобы не уподобляться поручику Ржевскому и создан многотомный «Словарь доктора Либидо», выдержки из которого предлагаются вашему вниманию.

АМУР, 1) в древнеримской мифологии божество любви; то же, чтоКупидон.

Сын и постоянный спутник Афродиты; соответствует древнегреческому Эроту. Крылатый мальчик или юноша с луком и стрелами, которыми он поражает сердца людей. Герой легенды, пересказанной Апулеем в романе «Золотой осел». По наущению своей матери А. внушил любовь прекрасной царевне Психее. Появлялся у нее только по ночам и запрещал видеть свое лицо. Дождавшись, когда он уснет, Психея зажгла светильник и стала разглядывать возлюбленного. Капля раскаленного масла упала на плечо А., он проснулся и покинул Психею. Ей пришлось преодолеть множество испытаний, чтобы вернуть А.: разобрать по зернышку огромную кучу гороха, достать шерсть бешеных золотых овец, спуститься в подземное царство за живой водой и др. После мучительных поисков Психея воссоединилась с А. и родила ему дочь, богиню наслаждения.

А.Канова. Амур и Психея

А.Канова. Амур и Психея

В культурном наследии история А. и Психеи обычно толкуется как аллегория
странствований человеческой души в поисках любви. Постоянный сюжет мирового искусства: рус. народная сказка «Аленький цветочек» в обработке С.Аксакова; роман Ж.Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона»; повесть И.Богдановича «Душенька»; фрески Рафаэля на вилле Фарнезина в Риме и др. К образу А. неоднократно обращались скульптуры А.Канова, живописцы П.Батони, В.-А.Бугро, Б. ди Ниор, П.Туманн и мн. др.

«В Амуре все о тайне говорит: 
И факел, и колчан его, и стрелы, 
И детский вид.» Ж.Лафонтен. Амур и безумие.

Амурный (-ая; -ое) /разг./ — присущий или связанный с А.

«У Ольги Порфирьевны никогда не было женихов, и вообще за нею не числилось никаких амурных историй.» М.Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина.

2) А. /разг. иронич./ (амуры), то же, что похождения.

«…канцелярская мелюзга помешалась на дачах, амурах да любительских спектаклях.» А.Чехов. Трагик поневоле.

Амурничать /разг., устарев./ (амуриться), добиваться взаимностиблизости; то же, что ухаживать.

«…я буду с ней хохотать, буду рассказывать ей анекдоты, повезу на бал, буду с ней амурничать…» Ф. Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели.

«Ну, он ко всему же к прежнему да еще почал с этой жиличкой амуриться — пошло у них теперь такое, что я даже и ходить перестала.» Н.Лесков. Воительница.

Амур тужур /франц. l’amour toujours/, букв. «любовь всегда».

«Сопромат сдавали на втором курсе, а до этого, как советовали опытные люди,
об «амурах-тужурах» и думать не моги.» Ю.Поляков. Задумал я побег.

АМУР КРУАЗЕ /франц. amoure croise/, перекрестный контакт орогенитальный; то же, что шестьдесят девять.

«Амур круазе – это тебе не какая-нибудь фигура кадрили. Тут сильно изловчиться надо.» А.Пинио. Записки шныря.

АМУРЕТТЫ, см. ЭРОТ

АМФАЛАНГИ /нем. penis stabchen/ (ампалланги; фаланги), средства интенсивной стимуляции и обострения жен. оргазма, вживляемые или одеваемые на головку пол. члена. Ср. Эрекционные кольца.

По многочисленным описаниям известны с глубокой древности. В Кама Сутре упоминаются спицы, шарики и др. мелкие предметы, вживленные в крайнюю плоть. В конце XIII в. в Монголии А. изготавливали из натуральных козлиных век с ресницами, которые погружали в негашеную известь, а затем выпаривали и сушили. В настоящее время в качестве А. чаще всего используют дробь, камешки, щетинки, пуговицы и т.п.

«…пример какого–то своего знакомого, у которого в крайнюю плоть была вшита по периметру мелкая дробь — для пущего ублажения дам» Н.Климонтович. Далее везде.

А. /жарг.; разг./: абразивы (1); бублик; мотороллер; цуйки; шары.

Установить А.: уши вставить.

«В последнее время пошло новое течение — установка шаров в кожу крайней плоти. Ребята убеждены, что с помощью этих шаров покорят всех женщин. Желающих «вкатить шар» немного, но два-три в год всегда найдутся.» В.Шахинджанян. 1001 вопрос про ЭТО.

Пирсинг принц Альберт – металлическая дуга, прокалывающая пенис через уздечку и  уретру. Названа по имени принца-консорта Альберта (1819-1861), мужа королевы Великобритании Виктории.

Пирсинг принц Альберт – металлическая дуга, прокалывающая пенис через уздечку и уретру. Названа по имени принца-консорта Альберта (1819-1861), мужа королевы Великобритании Виктории.

Жезл принц Альберт – полая металлическая трубка, вживленная непосредственно в уретру.

Жезл принц Альберт – полая металлическая трубка, вживленная непосредственно в уретру.

АМФИМИКСИС, см. РАЗМНОЖЕНИЕ

АМФИСЕКСУАЛЬНОСТЬ /устарев.; Amphisexuality; от греч. amphi — с обеих сторон и лат. sexus — пол/, то же, что бисексуальность.

АНАИТИС, см. АСТАРТАБОЖЕСТВА ЛЮБВИ

АНАКЛИТИЗМ /англ. Anaclitism/, имитация взрослыми лицами различных ситуаций младенческого возраста (сосание соски, ношение передничка, сидение на горшке и т.п.); то же, что инфантофилия.

Может иметь место в  ходе карнавала или игры ролевой сексуальной  с участием нескольких человек.

Может иметь место в ходе карнавала или игры ролевой сексуальной с участием нескольких человек.

АНАЛИЗМ, см. КОИТУС АНАЛЬНЫЙ

АНАЛЬНАЯ СТАДИЯ /англ. Anal stage/ (анальная фаза), 1) в психоанализе стадия инфантильного развития либидо, в которой анус и дефекация являются главными источниками чувственного удовольствия;

2) стадия инфантильного развития эго, на которой управление телом (1), особенно сфинктером, а также социализация импульсов являются предметом главной озабоченности ребенка.

«…анальная стадия связана с формированием Суперэго и Идеала Эго посредством принятия руководящего материнского образа вместо реальной матери, так что ребенок продолжает вести себя, как этого хотели бы его родители, через долгое время после исчезновения родителей из его жизни.» Э.Берн. Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных.

АНАЛЬНЫЙ СЕКС, см. КОИТУС АНАЛЬНЫЙ

АНАМНЕСИС, см. БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ

АНАНГА РАНГА /Ananga Ranga; букв. «арена любви»; Kamaledhiplava; букв. «лодка в море любви»/ (Анангаранга КалиономатаВетки персика), инд. средневековый философско-дидактический трактат о любви.

Написан в конце XV — начале XVI в.в. брамином Кальяна Мала (Kalyana malla) в традициях Кама Сутры. По мнению специалистов, представляет собой практическое руководство для молодого принца Лад Хана из династии Лоди. Состоит из десяти частей в 446 строфах. Содержит сведения о различных типах мужчин и женщин, технике полового акта, способах достижения наивысшего пол. удовлетворения и т.п.

В 1885 переведен на английский язык Р.Бертоном (см. А.Сосновский «Кабинет доктора Либидо»)

«Тpи иcтoчникa имeют влeчeния чeлoвeкa: Дyшa, Рaзyм и Тeлo. Влeчeниe дyши пopoждaeт дpyжбy. Влeчeниe yмa пopoждaeт yвaжeниe. Влeчeниe тeлa пopoждaeт жeлaниe. Сoeдинeниe тpex влeчeний пopoждaeт любoвь.» Ананга Ранга.

АНАТ (Ашера), в финикийской мифологии богиня плодородия, любви и войны; возлюбленная своего брата Ваала. См. также Божества любви.

По значению и функциям близка Астарте. Отличалась жестоким и необузданным нравом. Согласно преданию, убила серпом бога смерти Мота и молотила его на гумне до тех пор, пока не добилась воскресения Ваала. Культ А. был распространен со II-ого тысячелетия до н.э. Известен благодаря раскопкам города-государства Угарит в Рас-Шамре (современная Сирия).

«….они отождествляют мать Самегара с жадной до крови угаритской богиней любви, девственной Анат» Грейвз Роберт Ранке. Иудейские мифы.

«Вам нужно место для божниц, много места, целые площади, чтобы просторно было и Ваалу, и Астарте, и Ашере…» В.Жаботинский. Самсон Назорей.

АНАФЛАН, см. МАСТУРБАЦИЯ

АНАФРОДИЗИАКИ /от греч. аn — отрицательная частица и Афродита(антиафродизиаки), естественно-природные или фармакологические средства, подавляющие либидо.

В древности одним из наиболее сильнодействующих А. считалась настойка листьев, цветов, ягод т.н. Авраамова дерева (Целомудренник; Монашеский перец; лат. Vitex Agnus-castus). Применялась жрецами различных религиозных культов.

Витекс священный в Венском Диоскориде (нач. VI в.)

Витекс священный в Венском Диоскориде (нач. VI в.)

В настоящее время потребность в А. определяется, главным образом, необходимостью снизить пол. влечение мужчин, оторванных от регулярной пол. жизни в силу различных обстоятельств (служба в армии, пребывание в походах, заключении и т.п.). Большинство современных синтетических А. не обеспечивает должной эффективности и обладает побочными эффектами. Широко распространенные слухи о применении в армиях США, России и др. препаратов селитры и бромида калия в качестве А. документально не подтверждены. Ср. Афродизиаки.

«Более того, существуют продукты-анафродизиаки, которые негативно сказываются как на мужском, так и на женском либидо.» Аиф, 01.02.2015.

А. /жарг., разг/: антистоин.

АНАФРОДИЗИЯ, см. ФРИГИДНОСТЬ

АНГЕДОНИЯ, см. АНОРГАЗМИЯ

АНДЕГРАУНД /англ. Underground — подполье/, маргинальная социальная прослойка. См. также БогемаХиппи.

Основу мировоззрения А. составляет контркультура; оппозиция к общепринятым ценностям культуры и морали. Для представителей А. характерен психоделизмвседозволенность, склонность к сексуальным экспериментам.

Андеграунд парти

Андеграунд парти

В бывшем СССР понятие А. означало закрытые (чаще всего – творческие) сообщества официально непризнанных художников, писателей, поэтов. После снятия ограничений на свободу художественного творчества в начале 1990-ых рус. А. как социальное явление сошел на нет, однако сохранился на бытовом уровне.

«Он думал, что андеграунд – это те, кто страдал от коммунистов, а теперь хотят получить свой пряник и стакан с молоком». В.Маканин. Андеграунд, или герой нашего времени.

Полностью познакомиться с книгой А.Сосновский. «Словарь доктора Либидо» в интернет-магазинах Amazon, Литрес,Ozon.ru, ТД «Москва» (moscowbooks.ru), Google Books (books.google.ru),Bookz.ru,Lib.aldebaran.ru,Bookland.com, на витринах мобильных приложений Everbook, МТС, Билайн и др.

Использование и цитирование текста допускается только со ссылкой на первоисточник.

Сегодняшняя статья посвящена всем, кто влюблен и хочет рассказать о любви на французском языке. Как признаться в любви на французском, как ответить на признание, какие ласковые слова можно использовать.

«Я тебя люблю» и другие выражения

je t'aime

Я тебя люблю!

Итак, друзья, вы решили признаться в любви! Вот, как это делается по-французски:

  • Je t’aime. – Я тебя люблю.
  • Je t’aime, toi. – Я люблю только (именно) тебя.
  • Je t’aime bien. – Я тебя очень люблю (Ты мне нравишься).
  • Je t’aime beaucoup. – Я очень тебя люблю.

Некоторым людям бывает сложно признаться в любви прямо и открыто. Но сделать это  можно и с помощью других глаголов:

  • Je t’adore. – Я тебя обожаю.
  • J’ai besoin de toi. – Я в тебе нуждаюсь / Ты нужна мне.
  • Je te désire. – Я тебя желаю.
  • Je t’admire. – Я восхищаюсь тобой.
  • Je pense à toi. – Я думаю о тебе.
  • Fidèle à toi. – Верна тебе.
  • Je ne peux pas sans toi. – Я не могу без тебя.
  • Je ne peux pas t’oublier. – Я не могу тебя забыть.
  • Il est difficile sans toi. – Без тебя трудно.
  • Tu es mon amour. – Ты моя любовь.
  • Tu es ma passion. – Ты моя страсть.

Обратите внимание на то, что из всех этих глаголов глагол aimer самый сильный в эмоциональном плане, поэтому французы не используют его зря или походя.

Используйте дополнительные ласковые слова, которые усилят эффект сказанного и придадут речи особый колорит:

  • Ma chérie – моя дорогая
  • Mon chéri – мой дорогой
  • Mon amour – моя любовь
  • Ma belle – моя красавица
  • Mon chou – моя булочка (неформальное обращение)
  • Ma mie – моя крошка
  • Mon coeur – мое сердечко
  • Ma puce – моя малышка (дословно: блоха)
  • Ma biche – моя красавица (дословно: лань)
  • Mon trésor – мое сокровище
  • Mon petit bébé – мой маленький малыш

А теперь представляем вашему вниманию список фраз, которые помогут вам выразить свои чувства на французском языке:

Mon amour

Я люблю тебя, любовь моя!
  • Je t’aime – Я тебя люблю
  • Je t’aime à la folie – Я люблю тебя безумно
  • Je suis malade d’amour pour toi – Я болен от любви к тебе
  • Je ne pense qu’à toi – Я думаю только о тебе
  • Je t’aime, mon ange – Я люблю тебя, ангел мой
  • Sais-tu comment je t’aime? A la folie! – Знаешь, как я люблю тебя? До безумия!
  • Je t’aime du fond du coeur – Я люблю тебя от всего сердца
  • Tu es l’amour de ma vie – Ты – любовь всей моей жизни
  • Je t’aimerai pour toujours – Я всегда буду любить тебя
  • Je t’aime tant! – Я так тебя люблю!
  • Notre amour nous unira toujours – Наша любовь всегда будет соединять нас
  • Tu es la plus belle des roses – Ты самая красивая из всех роз
  • Tu éclipses les étoiles – Ты затмеваешь звезды
  • Fou de toi! – С ума схожу по тебе!
  • Toi et Moi… – Ты и я
  • Nous étions s pour nous rencontrer – Мы были рождены для того, чтобы встретиться
  • Nous étions nés l’un pour l’autre – Мы рождены друг для друга
  • Le temps me parait si long sans toi! – Время кажется таким долгим без тебя!
  • Je suis avec toi – Я с тобой
  • Je suis à toi – Я твой / твоя
  • Je t’attends mon amour/chérie – Я жду тебя, любовь моя
  • Tu me manques! – Мне не хватает тебя! / Я скучаю по тебе!
  • Tu m’as tellement manqué! – Мне так тебя не хватало!
  • Je t’aime tendrement – Я люблю тебя нежно
  • Je vous aime avec ferveur – Я вас люблю неистово
  • Avec toi, à chaque instant, mon amour! – С тобой каждую минуту, любовь моя!
  • T’es mon obsession… – Я одержим тобой
  • Tu es la prunelle de mes yeux… – Ты зеница моих очей
  • Mon coeur sera toujours pour toi… – Моя сердце всегда для тебя
  • J’ai soif de toi – Я жажду тебя
  • Je veux être avec toi

Теперь обратите внимание на то, как можно ответить на признание в любви:

  • Moi aussi, je t’aime – Я тоже тебя люблю
  • Est-ce que tu m’aimes ? – Ты меня любишь?
  • Vraiment, tu m’aimes ? – Ты меня действительно любишь?
  • Moi aussi, je veux être avec toi – Я тоже хочу быть с тобой
  • Oh, que je suis heureux / heureuse! – О, как я счастлив / счастлива!
  • Embrasse-moi! – Обними меня!
  • Baise-moi! – Поцелуй меня!
  • Répète encore! – Повтори еще!
  • Je veux entendre cela chaque jour! – Я хочу слышать это каждый день!

Как написать любовное письмо по-французски

Друзья, мы хотим показать вам несколько примеров любовных писем на французском языке. Ведь многим людям гораздо проще признаться в любви в письменном виде, чем произнести заветные слова.

В вашем письме будьте нежны, используйте ласковые слова, и оно обязательно тронет сердце получателя!

Ma chérie.
Depuis quelques temps, mon coeur ne bat que pour toi. Je suis timide, mais c’est parce que je suis amoureux…Je te regarde, tu es totalement différente de toutes les autres. Surprenante, discrète, intelligente, tu me charmes sans t’en apercevoir. J’aimerai que tu sois mienne, que tu sois toujours avec moi…Toi, pour qui je donnerai ma vie! Je voulais te dire dans cette lettre combien tu comptes pour moi.
(Моя дорогая. С некоторых пор моё сердце бьется только для тебя. Я робею, но это потому, что я влюблен…  Я смотрю на тебя, ты полностью отличаешься от всех остальных. Удивительная, искренняя, умная, ты очаровываешь меня, сама того не замечая. Я бы хотел, чтобы ты была моей, чтобы ты всегда была со мной. Ты, за которую я отдам жизнь! Я хотел сказать тебе в этом письме, что ты значишь для меня).

Poeme

Признание в любви

Mon amour,
Depuis ce doux baiser du début de l’année, mon coeur s’emballe pour un rien, les sourires ne me quittent plus. Tu es là, dans mon coeur, et ma vie change de couleurs ! Tu es si tendre et douce dans tes paroles, tes gestes, tu me fais sourire et me rassures. Je pense toujours à toi.  Ne me quitte jamais, je t’en prie. Avec toi, je n’ai peur de rien…
(Любовь моя, с тех пор, как мы поцеловались в начале года, мое сердце бьется еще сильнее, улыбки не покидают меня. Ты в моем сердце и моя жизнь играет цветами! Ты такая нежная в твоих словах, жестах, ты заставляешь меня улыбаться и успокаиваешь меня. Я все время думаю о тебе. Не покидай меня никогда, прошу тебя. С тобой я ничего не боюсь…)

Mon chéri,
Cela fait 20 ans que nous sommes mariés et je pourrais plus jamais imaginer ma vie sans toi. Une vie que nous avons construite ensemble, et qui a porté beaucoup de fruits, beaucoup de joie et de bonheur. Je t’aime démesurément, et la flamme de notre jeunesse grandit au fur et à mesure des gestes d’amour que tu me portes. Je ne regrette rien.  Et si j’avais une possibilité de revivre ma vie, je la revivrais avec toi, près de toi. Je te redis mon OUI et mon désir est de poursuivre ma vie à tes cotés, car telle est ma place.
(Мой дорогой, вот уже 20 лет, как мы женаты, и я не могу представить свою жизнь без тебя. Жизнь, которую мы построили вместе и которая принесла много плодов, много радости и счастья. Я люблю тебя безмерно и пламя нашей молодости всё растет в знаках любви, которые ты оказываешь мне. Я ни о чем не жалею. И если бы у меня была возможность прожить мою жизнь заново, я бы прожила её вместе с тобой. Я снова говорю тебе «да» и мое желание – прожить жизнь рядом с тобой, потому что это мое место).

Попробуйте написать свое письмо, используя эти шаблоны. У вас обязательно получится! Желаем вам удачи и любите друг друга!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Амуниция или аммуниция как правильно пишется
  • Ампути чтиво последние рассказы
  • Анатолий по английскому как пишется
  • Ампути рассказы про девушек ампути
  • Анатолий найман рассказы о анне ахматовой

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии