Английские народные сказки читать

Особенности английских сказок

Английские народные сказки обладают своими уникальными характеристиками, которые отличают их от сказок других стран мира.

Основные особенности английских народных сказок заключаются в том, что в них история рассказывается как бы со стороны, происходящие события в основном довольно спокойные. Читатель не включается в ход произведения, он является скорее зрителем. События в сказке выстраиваются в правильной временной последовательности, логично идущей от начала и до конца. Все поступки обуславливают друг друга, ничто не делается без причины.

Персонажи

Персонажи английских народных сказок не являются настоящими героями, не сражаются со злодеями, они просто решают свои жизненные проблемы, например «Вилли и поросенок». Они не стремятся к чему-то масштабному, они избегают насущных неприятностей. Этим они и становятся близки к реальным людям. Наиболее часто среди персонажей встречается Джек («Кто всех одолеет», «Джек и бобовый стебель», «Джек-победитель великанов»).

Много и сказочных персонажей, традиционных для британской культуры — великаны, феи, домовые.

Для всех возрастов

Английские народные сказки можно читать детям, только сначала лучше самостоятельно ознакомиться с ними. Многие истории заканчиваются печально («Смерть Дирмеда»), для детей это может не подойти. Есть и мрачные рассказы, например «Мистер Фокс». Читая английские народные сказки, дети станут более справедливыми и сострадающими. Эти сказки являются очень поучительными. В них читатель знакомится с реальным миром, а не с фантазией. Готовится к тому, с чем действительно может столкнуться в своей жизни. В персонажах английских сказок легко узнать себя.

Английские народные сказки обычно читаются в домашних условиях, детям на ночь. Тут есть несколько вариантов событий: можно найти переводы английских народных сказок, а можно, владея языком, читать в оригинале. По возможности лучше выбирать второй вариант, ведь в оригинале точно не потеряется никакой смысл. В нашей онлайн-библиотеке представлены сказки на русском языке.

Наиболее подходящие английские народные сказки для детей – это сказки, повествующие о жизни животных. Они наиболее понятны по смыслу, по подаче материала. К тому же в них немало забавных моментов. Несмотря на достоверность событий, детям все равно интересно читать английские сказки.

Английские сказки

  • Али и седло Султана

    Читать на английском
    В давние времена жил один могущественный Султан, чье королевство простиралось до краев пустыни. Одного из его подданных звали Али. Он был поэтом, балагуром и шутником, которому нравилось рассказывать разные шутки о Султане и его дворе, и люди покатывались со смеху над его шутка..

  • Бабушкин дедушка

     
    В прошлое воскресенье рано утречком, часов примерно в шесть вечера, я плыл на всех парусах через горы, когда повстречался вдруг с двумя всадниками в карете, сидевшими верхом на одном муле, и спросил их, не знают ли они точно, на какой час назначена свадьба Билла Хэннефорда, которого отпевали вчер..

  • Безумная Нелли

     
    В одной из долин графства Нортумберланд на маленькой ферме жила семья Вильсонов, состоящая из мужа и жены, их сына Неда и дочери Эми.
     
    Как раз против дома Вильсонов, на расстоянии двадцати саженей от него, лежал большой гранит. Каждый вечер, как только начинало темнеть, возле этого обломка ска..

  • Белая дама

     
    В стародавние времена в графстве Девоншир жила одна старуха — женщина добрая и богобоязненная.
     
    Однажды, уж не знаю, почему, она, проснувшись в полночь, вообразила, что наступило утро, поднялась с постели и оделась. Старуха взяла две корзинки, плащ и пошла в соседний городок за провизией.
     
    ..

  • Биннори

    Жили когда-то в замке близ дивных мельничных плотин Биннори две королевских дочери. И посватался к старшей из них сэр Уильям, и покорил ее сердце, и скрепил свои клятвы кольцом и перчаткой. А потом увидел младшую сестру-златокудрую, с лицом нежным, как цветущая вишня, — и сердце свое отдал ей, а ста..

  • Вилли и поросенок

    В благодарность за добрую услугу один прихожанин подарил молодому священнику из Данфермлина поросенка.
     
    Сначала священник был в восторге от подарка, но поросенок быстро рос и прокормить его становилось все трудней. Вот священник и решил: «Пошлю-ка я его своему приятелю в Кэрнихилл. Пусть пасется ..

  • Владыка из владык

    Одна девушка нанималась в услужение к пожилому чудаковатому джентльмену.
     
    Спрашивает он ее:
     
    — Как ты будешь меня называть?
     
    — Хозяином, или барином, или как вам будет угодно, сэр, — отвечает девушка.
     
    — Ты должна меня называть «владыкой из владык». А как ты назовешь это? — спрашивает он..

  • Воду заперли

    Давным-давно на ферме возле Тавистока работали две девушки: Бет и Молли.
     
    А вы, наверное, знаете, что в давние времена во всем Девонширском графстве вряд ли нашелся бы хоть один дом без своего домового, или, как их еще звали, брауни.
    Встречались еще разные паки[1], эльфы[2] и водяные, но они не ..

  • Волшебная мазь

    Читать сказку на английскомТетка Гуди была няней. Она ухаживала за больными и нянчила маленьких детей. Однажды ее разбудили в полночь. Она спустилась из спальни в прихожую и увидела странного косоглазого старичка. Он попросил тетку Гуди поехать к его жене — та была слишком слаба, как он объяснил, и ..

  • Волшебный рог

    В давние времена жил в Англии один рыцарь. На щите у него был изображен страшный крылатый дракон, но, как вы сейчас сами увидите, это ему не помогло.
     
    Однажды рыцарь охотился вдали от Глостера и заехал в лес, где водилось много кабанов, оленей и других диких зверей. В лесу посреди поляны стоял хо..

  • Выгодная сделка

    В давнюю пору в графстве Линкольншир между полями и фермами всегда рыли канавы и рвы. Так уж было заведено.
     
    Жил тогда в Намби фермер по имени Нэш. Дела у него шли неплохо, и он надумал прикупить себе землю, которая лежала по соседству с его собственной. Запросили за нее совсем недорого. По правд..

  • Господин всех господ

    Как-то раз одна девушка отправилась на ярмарку: она хотела наняться к кому-нибудь в услужение. И вот наконец какой-то чудаковатый на вид пожилой джентльмен нанял ее и повел к себе домой. Когда они пришли, он сказал, что прежде всего должен ее кой-чему научить, потому что все вещи в его доме называют..

  • Два скрипача из Стратспи

     
    Эластер и Джон — так звали двух скрипачей, живших в Стратспи. Бедняки из бедняков были эти двое. До того не везло им в последнее время, что решили они податься в Инвернесс. И уж конечно, в путь они отправились пешком, а не в золоченой карете. А по дороге заходили в деревни и там играли: иногда за..

  • Дети короля Эйлпа

    Давным-давно у подножия обледенелых холмов в густой тени деревьев произошло сражение между королем Эйлпа и друидами. И когда битва кончилась, король Эйлпа вместе со своими воинами лежал мертвый на земле, а друиды расхаживали по его дворцу и распевали свои дикие победные песни.
     
    И вдруг они замети..

  • Джек и бобовый стебель

    Жила когда-то на свете бедная вдова, и был у нее один-единственный сын Джек да корова Белянка. Корова каждое утро давала молоко, и мать с сыном продавали его на базаре, — этим и жили. Но вот как-то раз Белянка не дала молока, и они просто не знали, что делать.
     
    — Как же нам быть? Как быть? — твер..

  • Джек и золотая табакерка

    Читать сказку на английскомВ доброе старое время, — а оно и правда было доброе время, хоть было оно не мое время и не ваше время, да и ничье время, — жили в дремучем лесу старик со старухой, и был у них один-единственный сын Джек.
     
    Жили они уединенно, и Джек никого не видел, кроме своих родителей..

  • Джек Хэннефорд

    Жил на свете старый солдат. Долго пришлось ему воевать — так долго, что под конец он совсем обносился и не знал, куда податься, чтобы раздобыть деньжонок. Взбирался он на вересковые холмы, спускался в долины, пока не добрался, наконец, до одной фермы. Фермер в то время был в отъезде — он отправился ..

  • Джек-лентяй

    Читать сказку на английскомЖил-был на свете парень. Звали его Джек, и жил он со старухой матерью на пустыре. Старуха пряла пряжу на людей, но от этого ведь не разбогатеешь, а Джек был лентяй, каких мало. Ничего-то он не делал, ровнешенько ничего, только грелся на солнышке — это в летнюю жару, а зимо..

  • Джек-победитель великанов

     
    Английская народная сказка про Джека — смекалистого сына крестьянина, который благодаря своему уму смог не только победить великана, но и жениться на дочке короля.

    В царствование доброго короля Артура в графстве Корнуэлл, на мысу Лэндс-энд жил крестьянин и был у этого крестьянина единственный ..

  • Джип и ведьма из Уолгрейва

    Давным-давно в веселом, светлом лесу, который начинался сразу за деревней Уолгрейв, что в Нортгемп-шире, жили-были эльф и ведьма.
     
    Ведьму звали Хаулит — жила она в покосившемся домике под соломенной крышей на северной опушке леса, и был у нее кот по имени Чернулин. Кот мыл, подметал, убирал и стр..

  • Джоан и хромой гусопас

    В богатом замке возле самого моря жил когда-то старый лорд. Он жил очень одиноко, и замок его всегда оставался пустым. Не слышно было под его сводами ни молодых голосов, ни веселого смеха. Часами старый лорд ходил взад-вперед по стертым плитам каменного пола или же сидел у окна и глядел на хмурое мо..

  • Джонни-пончик

    Читать на английском
     
    Жили-были на свете старик со старухой, и был у них маленький сынок. Как-то утром замесила старуха тесто, скатала пончик и посадила его в печку, чтобы он испекся.
      
    — Смотри за Джонни-пончиком, пока мы с отцом будем на огороде работать,- сказала она мальчику.
     
    И родител..

  • Дочка пекаря

    Вы знаете, почему сова так сердито кричит по ночам: «Уух, уух!»? Если нет, мы вам расскажем.
     
    В былое время — то было не мое время, и не ваше время, да и ничье то время — в Англии водилось много всякой нечисти. Всякие там эльфы, паки, великаны, говорящие жабы и прочее. И, конечно, феи, которые бы..

  • Дочь графа Мара

    Читать на английскомВ один прекрасный летний день дочь графа Мара выбежала, приплясывая, из замка в сад. Там она бегала, резвилась, а порой останавливалась послушать пение птиц. Но вот она присела в тени зеленого дуба, подняла глаза и увидела высоко на ветке веселого голубка. Гуленька-голубок, позва..

  • Дочь морского короля

    Давным-давно, еще до того, как первые мореходы пустились в плаванье, стремясь увидеть земли, что лежат за морем, под волнами мирно и счастливо жили морской король и морская королева. У них было много красивых детей.
     
    Стройные, кареглазые, дети день-деньской играли с веселыми морскими барашками и ..

  • Дьявол и портняжка

    Жил некогда в Клитру, что в графстве Ланкашир, бедный портняжка.
     
    Работал он на совесть, но, сколько ни старался, никак не мог вылезти из нужды.
     
    Когда дела его пошли совсем худо, бедняга решил продать свою душу дьяволу. Кто мог его за это упрекнуть? Как всякому человеку, ему хотелось хоть нем..

  • Его величество король Томас

    Жил в тихой деревушке на юге Англии один человек. Он служил церковным сторожем и жил с женой при церкви в очень уютном доме с камином.
     
    Был у них кот — черный как уголь, только белое пятно на груди. Кота звали Томас.
      
    В один зимний вечер церковный сторож что-то долго не возвращался домой. Жен..

  • Заколдованная принцесса

    Читать сказку на английском
     
    В замке Бамборо жил король. У него была красавица жена и двое детей: сын, которого звали рыцарь Винд, и дочь Маргарита. Рыцарь Винд отправился в чужие края на поиски счастья, и вскоре после его отъезда умерла королева. Король долго печалился о ней, но однажды во время..

  • Золотая рука

    Читать на английскомЖил-был человек, который объездил всю страну в поисках жены. Он видел молодых и старых, богатых и бедных, хорошеньких и некрасивых, и не мог найти ни одной, которая пришлась бы ему по душе. Наконец он нашел женщину, молодую, красивую и богатую, у которой была правая рука из чисто..

  • Источник на краю света

    В доброе старое время, — а оно и в самом деле было доброе время, хотя было то не мое время и не ваше время, да и ничье время — жила на свете девушка. Мать у нее умерла, и отец женился на другой. Мачеха возненавидела падчерицу за то, что девушка была красивей, чем она, держала ее в черном теле, заста..

  • Как Джек пошел искать счастья

    Жил да был на свете молодой человек по имени Джек. Однажды утром он пошел искать счастья по свету. Пройдя немного, он встретил кошку.
     
    — Куда ты идешь, Джек? — спросила кошка.
     
    — Я иду искать счастья.
     
    — Можно пойти с тобой?
     
    — Да, — сказал Джек, — это будет веселее, чем идти одному.
     
    ..

  • Как Майкл Скот в Рим ходил

    Вот вам еще одна история про Майкла Скотта, знаменитого волшебника, который прославился своими чудесами; того самого, что расколол пополам Эйлдонские горы. По старинному обычаю, принятому среди просвещенных и благочестивых людей Шотландии, каждый год в Рим к папе римскому отправляли посланника, чтоб..

  • Кожаный мешок

    Давно это было. Пришла в деревню, что стоит на берегу красивой реки Тайн, старуха по имени Клути.
     
    Мужчины этой деревни были счастливы и довольны своей судьбой. Испокон веку сидели они на этой земле, пасли овец и коров, пахали, сеяли и жили в достатке. У всех были крепкие, хорошие дома, теплая од..

  • Колодец на краю света

    Читать на английскомДавным-давно жила бедная девушка с мачехой. Раз даёт ей мачеха решето и велит принести воды из колодца, того, что на краю света.
     
    — И смотри, — говорит, — полное принеси.
     
    Опечалилась девушка: где найти колодец, что на краю света, да и как воду решетом зачерпнуть? Пустилась..

  • Король Иоанн и кентерберийский аббат

    В царствование короля Иоанна кентерберийский аббат жил в своем аббатстве не хуже самого короля. Каждый день в трапезной вместе с ним обедали сто монахов, и всегда его окружала свита из пятидесяти рыцарей в бархатных одеждах и с золотыми цепями на груди.
     
    Как вам известно, король Иоанн был на редк..

  • Кот и мышь

     
    Читать сказку на английском
     
    Кошка и мышка в амбар пришли, кошка и мышка игру завели.Кошка откусила у мышки хвост.— Пожалуйста, кошечка, отдай мне мой хвост! — попросила мышка.— Нет, — ответила кошка, — не отдам тебе твой хвост, пока ты не пойдешь к корове и не принесешь мне молока. Мышка вско..

  • Кот и попугай

    Кот и Попугай договорились каждый день приглашать друг друга в гости на обед. Сегодня, скажем, Попугай зовет Кота к себе, а на завтра — наоборот, и так далее.
     
    Первой была очередь Кота. Кот купил на рынке риса на полпенни и столько же молока и сахара.
      
    Попугай, явившись в назначенное время, н..

  • Кошачий король

    Давным-давно жили в глуши Шотландии двое братьев. Жили они в очень уединенном месте, за много миль от ближайшей деревни, и прислуживала им старуха кухарка. Кроме них троих, в доме не было ни души, если не считать старухиного кота да охотничьих собак.
     
    Как-то раз осенью старший брат, Элсхендер, ре..

  • Кошель золота за пару штанов

    Скрестив ноги, портной сидел на столе и дошивал парчовый камзол, когда к нему заглянул сам лорд, владелец замка Сэддл с его окрестностями.
     
    — С добрым утром, портной, — приветствовал его лорд. — Вижу, ты все еще трудишься над моим камзолом.
      
    — Отличная материя, милорд, — ответил портной, не о..

  • Красный Итти

    Читать сказку на английском
    Одна бедная вдова арендовала немного земли. У нее было два сына: Бинни и Бонни. Пришло время Бинни отправиться по свету искать счастья, и мать велела ему взять кружку и принести ей воды из колодца — она хотела замесить хлеб для него. Вдова сказала, что если сын принесет ..

  • Крошечка

    Жила-была крошечная старушонка. Жила она в крошечной деревеньке, в крошечном домике. Как-то раз надела крошечная старушонка крошечную шляпку и вышла из своего крошечного домика крошечку погулять. Крошечку прошла крошечная старушонка и оказалась у крошечной калиточки. Открыла она крошечную калиточку ..

  • Крошка Мэтти и король  

     
    Крошка Мэтти была пастушкой. Каждое утро она выводила овец на пастбище. Иногда она бродила с ними по полям и холмам, но больше всего ей нравилось пасти их возле дороги.
     
    В те времена в этой стране правил прекрасный молодой король, и решил этот король однажды отправиться в странствия на поиски ..

  • Крошка фея  

     
    Жил некогда король с королевой, и был у них единственный сын. Вот подрос королевич, и король с королевой устроили праздник. Созвали они на пир самых знатных людей со всего королевства. Засветились окна тысячью огней, засверкали белые палаты серебром, золотом и дорогими самоцветами.
     
    В полночь ..

  • Кто-всех-одолеет

    Жил на свете старый король. Он был богатый король. У него даже была своя придворная колдунья, и король очень гордился чудесами, какие могла творить эта колдунья.
     
    И вот однажды король велел отправить во все концы королевства послание с обещанием отдать свою младшую дочь и полкоролевства в придачу..

  • Кэт щелкунчик

    Читать на английскомЖили-были когда-то, как это бывает на свете, король, королева и королевские дети. Дочку короля звали Энн, а дочку королевы — Кэт. И хотя Энн была куда краше Кэт, девушки любили друг друга, как родные сестры. Но королева никак не могла примириться с тем, что дочь короля красивее е..

  • Легенда о Макбете

    Году так в 1033 Шотландией правил добрый старый король Дункан. У него было два сына — Малькольм и Дональбейн. В ту пору Шотландия страдала от набегов воинственных датчан. Датские воины, высадившись на британском берегу, крушили все, что ни попадет под руку. Сжигали дома и замки, даже церкви, забирал..

  • Ленивая красавица и ее тетушки

    Жила когда-то на свете бедная вдова, и была у нее дочка — красивая, как день ясный, но ленивая, что ваша хрюшка, — вы уж простите меня за такое сравнение. Во всем городе не было другой такой труженицы, как бедная мать. А уж как она искусно пряла! И заветной мечтой ее было, чтобы и дочка у нее выросл..

  • Ленивый Джек

    Читать сказку на английском языке
     
    Давным-давно жил-был мальчик по имени Джек, и прозябал он со своей матерью на общественном клочке земли. Они были очень бедными, и старая женщина зарабатывала на жизнь тем, что пряла пряжу, а вот Джек был так ленив, что бездельничал: в жару валялся на солнышке, ..

  • Лиса и Пустельга

    Пустельга грелась на солнышке, сидя на теплых камнях у реки, и не заметила, как к ней подкралась рыжая Лиса. Раз! — и одним прыжком Лиса очутилась возле задремавшей птички и схватила ее в свои когти.
     
    — Не ешь меня, Лиса! — взмолилась Пустельга. — Отпусти меня, и я тебе знаешь какое яйцо снесу — ..

  • Лэмтонский змей

    Юный Роберт, сын лорда Лэмтона, очень любил удить рыбу. Пойдет он на берег — неподалеку от замка текла речка Уиер, а в ней водилась крупная жирная рыба,- закинет удочки и сидит весь день, ждет, когда клюнет. Даже про уроки забывал.
     
    Вот раз сидит он на берегу, засмотрелся на воду, как она течет с..

  • Лэмтонский змей

    Юный Роберт, сын лорда Лэмтона, очень любил удить рыбу. Пойдет он на берег — неподалеку от замка текла речка Уиер, а в ней водилась крупная жирная рыба,- закинет удочки и сидит весь день, ждет, когда клюнет. Даже про уроки забывал.
     
    Вот раз сидит он на берегу, засмотрелся на воду, как она течет с..

  • Маленькое красное перо

    Читать на английском
     
    Жил-был однажды человек со своей женой. Они были очень бедные и всегда голодные. Человек часто ходил в лес, но он был плохой охотник и иногда приносил только маленькую птичку.
     
    Однажды он пошёл в лес снова, но это был очень плохой день для него: он не нашёл даже птички. О..

  • Малышка Том и великан Денбрас

    Вот вам одна из самых старинных сказок, какие рассказывали в Корнуэлле. Их еще называли там дурацкими сказками. А любил ее рассказывать старый веселый жестянщик из Леланта.
     
    В далекие времена, когда в Корнуэлле было еще полным-полно великанов, неподалеку от залива Маунтс-Бей жил в деревне славный..

  • Малютка Брауни  

     
    Малютка Брауни жил в большом доме под названием Хилтон-Холл.
     
    — Постойте, а кто это — Брауни? — спросите вы.
     
    Брауни — так называют в Англии домовых. Похожи они скорей всего на малюсеньких смешных человечков и бывают довольно симпатичные, но ужасно капризные. Если им вздумается, они выполня..

  • Мастер всех мастеров

    Читать на английскомОднажды, одна девушка пошла на биржу труда, чтобы подыскать работу домработницы. Её нанял какой-то забавного вида человек и привёз в свой дом. Когда они вошли в дом, то хозяин сказал, что должен кое-чему научить девушку, поскольку в его доме все вещи имеют свои имена, возможно не..

  • Мерзлячок из Хилтона

    Читать сказку на английскомХилтон-Холл в долине Уйра в давние времена был пристанищем брауни, или домашнего привидения, по имени Мерзлячок Колдлэд. Каждую ночь слуги, спавшие в большом холле, слышали, как он работает в кухне, разбрасывает вещи, если хозяйкой уже был наведен порядок, и чистит все, ос..

  • Мистер Виноградина  

     
    Мистер и миссис Виноградина жили в винной бутылке. Вот однажды, когда мистера Виноградины не было дома, миссис Виноградина принялась за уборку. Она была очень хорошая хозяйка и всегда сама чистила и мыла свой Дом. Но на этот раз она так увлеклась, что и не заметила, как неловким движением стукнул..

  • Мистер Майка

    Томми Граймс иногда бывал хорошим мальчиком, а иногда плохим, и когда он бывал плохим, то уж из рук вон плохим. И тогда мама говорила ему:
     
    — Ах, Томми, Томми, будь умницей. Не убегай с нашей улицы, не то тебя мистер Майка заберет!
      
    Но все равно, когда Томми бывал плохим мальчиком, он обязате..

  • Мистер Уксус  

     
    Мистер и миссис Уксус жили в уксусной бутылке. Вот раз мистер Уксус отлучился из дому, а миссис Уксус принялась усердно подметать пол. Она была очень хорошая хозяйка! Но вдруг она нечаянно стукнула половой щеткой по стене, и весь дом — дзинь-дзинь! — разлетелся вдребезги.
     
    Миссис Уксус сама не..

  • Мистер Фокс

    Читать на английскомЛеди Мери была молода. Леди Мери была прекрасна. У нее было два брата, а поклонников — без счету. Но самым храбрым и самым красивым из них был мистер Фокс. Она встретила его, когда жила в охотничьем замке своего отца. Никто не знал, откуда явился мистер Фокс, но он был очень храб..

  • Молли Ваппи  

     
    Жили на свете муж с женой, и было у них так много детей, что прокормить их всех они не могли. И пришлось им отвести трех дочерей в лес и оставить там. Девушки бродили-бродили по лесу, проголодались, а уж стало смеркаться. Наконец, видят — впереди огонек затеплился, и пошли на него.
     
    Добрались ..

  • Моховушка  

     
    Жила в маленькой хижине бедная вдова. И была у нее дочь красоты неописанной. С утра до вечера вязала матушка для нее волшебную рубашку.
     
    Влюбился в девушку коробейник. Чуть не каждый день повадился ходить. Просит ее выйти за него замуж.
      
    А она, так уж вышло, не полюбила его. Думала, думала..

  • Ничто-ничего

    Жили когда-то король с королевой; жили они, поживали, как и другие до них на свете живали. Давно уж они поженились, а детей у них все не было. И вот, наконец, родила королева мальчика. Короля в это время не было дома — он уехал в дальние страны,- и королева не стала крестить сына без отца.
     
    — Пок..

  • Ночная погоня  

     
    Жила-была на свете женщина. Как-то раз, ложась спать, она подумала:
     
    «Завтра я должна встать ни свет ни заря, чтобы вовремя поспеть на базар».
     
    Она собиралась продать на базаре яички и масло.
     
    Спать она легла рано и проснулась, когда еще было совсем темно. Часов у нее не было, узнавать в..

  • Орел в голубином гнезде

    — Ах, что это такое? — воскликнула голубка, когда что-то упало c неба в ее гнездо и чуть не сшибло с ветки маленьких Биля и Ку, которые сидели, раздумывая, решатся ли они когда-нибудь полетать.
     
    — Это очень безобразная птица, мама, — сказал Биль, один их голубят, глядя во все глаза на страшного н..

  • Осел, столик и дубинка

    Читать сказку на английскомПлохо жилось бедному Джеку. Родной отец и тот его обижал. И вот решил Джек убежать из дому и пойти искать счастья по белу свету.Бежал он, бежал, совсем из сил выбился, как вдруг наскочил на маленькую старушку, что собирала хворост. Джек так запыхался, что даже не попросил ..

  • Паж и серебряный кубок

     Жил-был когда-то один мальчик. Он служил пажом в богатом замке.
     
    Мальчик он был послушный, и все в замке его любили — и знатный граф, его господин, которому он прислуживал, став на одно колено, и тучный старик дворецкий, у которого был на побегушках.
      
    Замок стоял на краю утеса, над морем. Ст..

  • Питер-простачок  

     
    Жил в одной деревне парень. Жил он вместе с матерью, старухой вдовой, а звали его Питер. Был он малый добрый, статный, сильный, но слишком уж простоватый. Материнских кур и то едва умел пересчитать, а их и всего-то было два десятка. Если он что-нибудь покупал, хоть на три пенса, то никак не мог с..

  • Портной и феи  

     
    В прежние времена портные не сидели на одном месте, а ходили пешком по деревням и предлагали людям свои услуги: пошить или починить одежду.
     
    Один такой портной, по имени Томас, работал как-то на хуторе Норт-Райдинг в Йоркшире да за работой беседовал о том о сем с хозяйкой. Увидел Томас, как он..

  • Пять золотых плодов

     Жил некогда король, и росло в его королевстве высокое дерево — такое высокое, что вершины его не было видно. Очень хотелось королю узнать, сколь высоко то дерево и что на нем растет. Послал он во все концы королевства гонцов, повелел оповестить всех: коли найдется такой молодец, что взберется на ма..

  • Рыба и кольцо (перстень)

    Читать на английском
     
    В старинные времена в одном из северных графств Англии жил богатый и знатный барон, который в то же время был могущественным волшебником и знал все, что должно случиться. Однажды, когда его маленькому сыну минуло четыре года, он заглянул в волшебную книгу, чтобы посмотреть, ..

  • Рыжий Эттин  

    Жила-была на свете вдова, возделывала клочок земли, да и тот не свой, а чужой, и растила двух сыновей. И вот настало время отправить сыновей счастья искать.
     
    Как-то раз мать велела старшему сыну взять кувшин и принести воды из колодца — она хотела замесить тесто, чтобы испечь юноше лепешку. Лепеш..

  • Сказание о короле Артуре  

     
    В былые дни рассказывали, будто великий король Артур, совершивший столько необыкновенных подвигов, его королева Джиневра, его лорды, придворные дамы, рыцари и собаки не умерли, а заснули в одной пещере под высокой горой. Говорили также, что им суждено проснуться, только если кто-нибудь найдет дор..

  • Сон коробейника  

    Жил-был в деревне Софэм, что в графстве Норфолк, коробейник Джон. Жил он с женой да тремя детьми очень бедно, в убогом домишке. Ведь как ни старался Джон, а хорошего торговца из него не вышло — слишком уж он был прост, слишком честен, не умел выколачивать последние денежки из бедняков, когда продава..

  • Сорочье гнездо

    Читать сказку на английскомДавным-давно, предавно,
    Когда свиньи пили вино,
    А мартышки жевали табак,
    А куры его клевали,
    И от этого жесткими стали,
    А утки крякали: «Кряк-кряк-кряк!», —
     
    со всего света слетелись к сороке птицы и попросили ее научить их вить гнезда. Ведь сорока — лучшая мастери..

  • Старушка и поросенок

    Как-то раз одна старушка подметала свою комнату и нашла чуть погнутый шестипенсовик.
     
    — Что бы мне такое купить на него? — подумала старушка.- Пойду-ка я на базар и куплю там поросеночка.
     
    Сказано — сделано.
     
    Вот повела старушка поросенка домой, а по дороге им попалась ограда. Тут поросенок..

  • Страшный дракон скалы Спиндлстон  

    Жил когда-то в замке Бамборо король. У него была красавица жена и двое детей. Сына звали Чайлд-Уинд, а дочь Маргарет. И вот Чайлд-Уинд отправился искать счастья, а вскоре после его ухода умерла королева-мать. Король долго и горько плакал по ней, но однажды во время охоты встретил прекрасную леди и т..

  • Титти-мышка и Тэтти-мышка  

     
    Титти-мышка и Тэтти-мышка вместе жили в домишке.
     
    Титти-мышка пошла по колосья, и Тэтти-мышка пошла по колосья.
     
    Вот они обе пошли по колосья.
     
    Титти-мышка сорвала колосок, и Тэтти-мышка сорвала колосок.
     
    Вот они обе сорвали по пшеничному колоску.
     
    Титти-мышка стала готовить пудинг..

  • Том — мальчик с пальчик

    Читать на английском
     
    Во времена великого короля Артура жил в Англии волшебник Мерлин, самый ученый, самый искусный колдун на свете.
     
    Мерлин мог принять какой угодно облик. Однажды он, путешествуя в образе бедного старика и утомившись, остановился возле домика одного крестьянина и попросил его..

  • Том с ноготок и большая принцесса  

    Жила-была женщина, и был у нее единственный сынок, которого звали Том. Ростом он был не больше мизинца, и поэтому прозвали его Том с ноготок. Рос он добрым и послушным на радость матери.
     
    Вот достиг он совершеннолетия, и мать сообщила ему, что пора выбирать себе невесту. Том влез в материн карман..

  • Том-Тит-Тот

    Читать сказку на английском
      
    Жила на свете женщина. Испекла она как-то пять пирогов, а когда вынула их из духовки, корочка оказалась такой перепеченной, такой твердой, что не разгрызешь ее. Вот она и говорит своей дочке:
     
    — Поставь-ка, доченька, паштеты вон на ту полку! Пусть полежат себе там..

  • Три «умные» головы  

     
    Жили когда-то на свете фермер с женой, и была у них одна-единственная дочь.
     
    Ухаживал за дочерью некий джентльмен. Каждый вечер он приходил к ним в гости и оставался ужинать.
      
    Вот как-то раз спустилась дочка за пивом к ужину в подвал, стала цедить пиво в кувшин, а сама возьми да взгляни на..

  • Три головы в колодце

    Читать на английскомЗадолго до времен короля Артура и рыцарей Круглого стола правил Восточной Англией король, который жил вместе со своим двором в Колчестере.Когда он был в самом расцвете своей славы, умерла его жена — королева. Она оставила ему единственную дочку, лет пятнадцати от роду, такую крас..

  • Три желания

     Когда-то давно, и даже давным-давно, жил в дремучем лесу бедный дровосек. Каждый божий день он ходил в лес валить деревья.
     
    Вот как-то раз собрался он в лес, и жена набила ему котомку едой, а через плечо повесила полную бутыль, чтобы он перекусил и выпил в лесу.
      
    В этот день дровосек собирал..

  • Три медведя  

     
    Жили-были три медведя. Жили они все вместе в лесу, в своем собственном доме.
     
    Один из них был маленький-малюсенький крошка-медвежонок, другой — средний медведь, а третий — большой-здоровенный медведище.
     
    У каждого был свой горшок для овсяной каши: у маленького-малюсенького крошки-медвежонка..

  • Три собаки

     Давным-давно жил-был король, который много путешествовал по разным странам.
     
    И вот, во время одного из своих путешествий, повстречал он прекрасную леди, на которой вскоре женился и привез ее к себе домой. В скором времени у них родилась дочка, и была то большая радость, потому что весь народ люб..

  • Тростниковая шапка

     Ну, слушайте! Жил когда-то один богач, и было у него три дочери. Вот задумал он как-то узнать, крепко ли они его любят. И спрашивает он старшую дочь:
     
    — Как ты меня любишь, дорогая?
     
    — Ах, — отвечает она, — я люблю тебя, как жизнь!
     
    — Это хорошо, — говорит он.
     
    Вот спрашивает он среднюю..

  • Тщеславная мышь  

     
    В маленьком домике на берегу реки жила маленькая мышка. Однажды, гуляя по лесу, она нашла монетку.
     
    — Что бы мне такое на нее купить? — долго размышляла она и, наконец, решила купить ленточку.
      
    Маленькая мышка отправилась в лавку к кролику и выбрала красивую розовую ленточку.
      
    Вечером,..

  • Уиттингтон и его кошка

    Читать на английском
    В царствование славного короля Эдуарда III жил мальчик по имени Дик УИТТИНГТОН. Отец и мать его умерли, когда он был совсем маленьким.
     
    Дик был так мал, что еще не мог работать. Туго приходилось бедняжке. Обедал он скудно, а завтракать часто и вовсе не завтракал. Люди в его ..

  • Ученик чародея  

     
    На севере Англии жил некогда великий чародей. Он говорил на всех языках и знал все тайны вселенной. У него была огромная книга в переплете из черной телячьей кожи с железными застежками и железными уголками. Книга эта была прикована цепью к столу, крепко-накрепко прибитому к полу, и когда чародей..

  • Феи Мерлиновой скалы  

     
    Лет двести назад жил-был некий бедный человек. Он работал батраком на одной ферме в Ланеркшире, был там, как говорится, на побегушках — выполнял разные поручения и делал все, что прикажут.
     
    Как-то раз хозяин послал его копать торф на торфянике. А надо вам сказать, что в конце этого торфяника в..

  • Черный бык Норроуэйский  

     
    Жил некогда король, и было у него три дочери. Старшие дочки были очень некрасивые и к тому же гордячки, а младшая — такая красавица, такая кроткая, что не только родители, но и все люди в стране не могли на нее нарадоваться.
     
    И вот раз вечером сидели все три принцессы вместе и говорили о том, ..

  • Черри из Зеннора  

     
    Черри Притти жила в Зенноре вместе с отцом и матерью, братьями и сестрами. Хижина у них была совсем маленькая, а клочок земли такой каменистый и неудобный, что, сколько они ни трудились на ней, родила она всего-навсего немного картошки и чуть-чуть зерна. Еще была у них коза, но бедняжка едва нахо..

  • Чудовище Уинделстоунского ущелья  

     
    Жили некогда в Бамбургском замке могучий король и прекрасная королева, и было у них двое детей — сын по имени Чайлд-Винд и дочь Маргрит.
     
    Чайлд-Винд вырос и уехал за море — мир повидать и себя показать. Вскоре после его отъезда королева-мать заболела и умерла. Долго горевал король, но однажды ..

  • Юный Поллард и Окландский вепрь  

     
    Давно это было, на севере Англии тянулись тогда дремучие леса, бродили в них дикие звери — медведи, барсуки, кабаны, — и встреча с таким зверем не сулила путнику ничего доброго.
     
    И вот одной осенью завелся в окрестностях Окландского замка, что в графстве Дарем, свирепый кабан, который навел ст..

  • Юный Роланд (Рыцарь Роланд)

    Рыцарь Роланд и его братья играли в мяч. С ними была их сестра Элен. Роланд подбросил мяч ногой, да так сильно, что тот перелетел через церковь. Элен побежала за мячом и долго не возвращалась. Братья ждали ее, ждали, да так и не дождались. Они искали сестру повсюду, но не нашли и очень опечалились.
    ..

Английские народные сказки на русском языке. Сказки Англии

  Перейти в раздел «Народные сказки»
Читать все английские народные сказки. Содержание.

 
Особенности английских народных сказок заключаются в следующем. В текстах английских сказок преобладает конкретная информация, констатация неких фактов. Это значит, что сказки у англичан не такие уж сказочные и волшебные, это скорее просто грустные поучительные истории с не всегда хорошим концом, в которых главный герой ходит по свету и наблюдает за какими-то событиями.

 
Английские сказки одни из самых ординарных наравне с эстонскими, а по степени необремененности интеллектом уступают только африканским. Что касается ценностей, представленных в текстах сказок, то наряду с нравственностью присутствуют непрактичность и глупость. То есть это мог бы быть человек доброжелательный, порядочный, но непрактичный и не очень умный. Английской сказке присуще накладывание эпизода на эпизод и многократное его повторение.

 
Этот приём усиливает действие, что приводит к кульминации и развязке. Особенностью сказки является то, что она выключена из реального времени. Строгая последовательность событий создаёт особое сказочное время, в котором курице и кошке приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем они обретут счастье. Обычно сказка заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лис сполна получают по заслугам за свои деяния. В английской сказке обычно нет традиционных зачина и концовки: жили – были, я там был. Одной из особенностей жанра английской авторской сказки является то, что она адресована не только детям, но и взрослым.

 
Основной мотив английских сказок — избегание неудачи. (Мотив — это причина, лежащая в основе выбора действий и поступков личности). Это значит, что деятельность героев сказок направлена не на достижение каких-то результатов, а на то, чтобы избежать проигрыша, провала, а так же на удовлетворение физиологических потребностей. Но и здесь нужно сказать, что ярко выраженных мотивов в английских народных сказках нет. Следует также отметить, что деятельность героев подобного фольклора обусловлена не столько их собственными пожеланиями, сколько внешними обстоятельствами, долгом и т.д.

 
В текстах английских сказок преобладает конкретная информация, констатация неких фактов. Это значит, что сказки у англичан не такие уж сказочные и волшебные, это скорее просто грустные поучительные истории с не всегда хорошим концом, в которых главный герой ходит по свету и наблюдает за какими-то событиями.

 
По сравнению со сказками других народов в английских сказках такие мотивы деятельности, как желание власти и достижение успеха, выражены менее всего.

 
Английские сказки одни из самых ординарных наравне с эстонскими, а по степени необремененности интеллектом уступают только африканским. Что касается ценностей, представленных в текстах сказок, то наряду с нравственностью присутствуют непрактичность и глупость. То есть это мог бы быть человек доброжелательный, порядочный, но непрактичный и не очень умный.

 
Сказки, написанные на английском языке, дают возможность познакомиться с традициями, культурой и устным творчеством народов других стран. Например, английские сказки, в которых главными героями являются животные, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость. Ждать счастливого завершения испытаний. Главными персонажами этих сказок являются волк или лис, олицетворяющие собой зло, а добрые качества присущи кошке или курице. Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации. Английской сказке присуще накладывание эпизода на эпизод и многократное его повторение. Этот приём усиливает действие, что приводит к кульминации и развязке. Особенностью сказки является то, что она выключена из реального времени. Строгая последовательность событий создаёт особое сказочное время, в котором курице и кошке приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем они обретут счастье. Обычно сказка заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лис сполна получают по заслугам за свои деяния. В английской сказке обычно нет традиционных зачина и концовки: жили — были, я там был.

 
Герои английской сказки приходили к своим создателям сами. Их творила сама Англия, её природа, истории, обычаи. А.А. Милн писал о книге К. Грэма: «Иногда мне начинало казаться, что я сам её написал». Английские сказочники часто обращаются к миру, созданному их предшественниками, или помещают в него своих героев. Всё это доказывает, что английская сказка является единым литературным явлением и развивается в русле определённых традиций.

 
В английской сказке есть все: стихия юмора, игры, смеха, в которой порой звучат печальные, почти трагические ноты, необычайная лёгкость всего повествования, которое развивается, кажется, само собой, без каких-либо усилий со стороны автора, непрерывное жонглирование словами, фразами, понятиями, пародийность иронии как принцип самой структуры произведения.

 
Бессмыслица, шутка, нелепица ради нелепицы, придуманные, казалось бы, только для того, чтобы позабавить ребёнка, оказались наполненными глубоким смыслом, доступным далеко не каждому взрослому.

 
И эта многоплановость, обращённость одновременно и к детям, и к взрослым — при этом для первых она не является заумно-непонятной, а для вторых — примитивно-скучной — будет и в дальнейшем одной из основных черт английской сказки. Подобная «многослойность» обнаруживается практически во всех английских сказках. Не является исключением и творчество А. Милна.

 
Английские сказочники обладают удивительным чувством слова, благодаря чему их произведения и стали неиссякаемым источником цитат. И в силу этих своих свойств, сказка, как и вся английская литература, кажется прямо созданной для того, чтобы брать из неё цитаты на все случаи жизни.

 
Следующей чертой английской сказки являются бесконечные нонсенсы, переверзии, фразеологизмы, парадоксы составляют саму основу сказки. Неожиданны и парадоксальны выходы из трудных ситуаций, в которые попадают герои. В то время как действие по правилам приводит к совершенно неожиданным результатам.

 
Парадокс также заключается в том (впрочем, английская сказка и есть сплошной парадокс), что писатели очень серьёзно относятся к созданному ими миру. Авторы нигде не позволяют себе даже намёка на придуманность этого мира.

 
Сказка должна хорошо кончаться, и, зная этот неписаный закон, читатель редко всерьёз переживает за судьбу героев. Английская сказка отступает и от этого правила. Мир, в котором действуют герои, реален, а значит, реальны и опасности, подстерегающие их здесь.

 
Сами проблемы, которые решают герои, скорее, морально-нравственные, нежели авантюрно-приключенческие. Английская сказка не щадит своего читателя, не преуменьшает опасность и не убаюкивает его мыслью, что всё это не более чем выдумка, которая непременно хорошо кончится. Писатель помещает своего героя в трудные обстоятельства и предоставляет ему самому искать выход.

 
Герой английской сказки, как правило, ребёнок. Взрослые редко помогают детям в их подвигах и странствиях. Одна из центральных проблем английской сказки — взаимоотношение взрослых и детей.

 
Английская сказка даёт нам возможность побывать в детстве, причём, не просто в детстве, не в детстве своего или какого-то другого ребёнка, а в своём собственном. Например, Вирджиния Вулф писала о сказках Кэрролла, что это «не детские книги, но книги, в которых мы становимся детьми». И эти её слова можно распространить на всю английскую сказку.
————————————————
.Английские народные сказки.
Читаем бесплатно онлайн.

Перейти в раздел «Народные сказки»
Читать все английские народные сказки. Содержание.
   

  • Анатольевич на английском как пишется в паспорте
  • Анатольевич или анатолиевич как правильно пишется отчество
  • Анатоль франс собрание сочинений в 4 томах
  • Анатолий рыбаков собрание сочинений в 4 томах
  • Анатолий маркуша ненаписанное сочинение читать рассказ