Аннушка удмуртская сказка ответы на вопросы 4 класс

«Египеча».

(удмуртская народная сказка)

Сценарий для подготовительной группы.

Сцена 1

Автор: Жила-была вдова, звали её Египеча. И был у неё сын-приёмыш, круглый сирота, звали его Иван. (Выходят Египеча и Иван. Иван садится на скамейку и точит топор).

Египеча: Иван, жениться бы тебе надо. Где бы высмотреть молодую сноху? Летите ко мне мои голуби! (Танец голубей танцуют 5 девочек .)  Придумала,  за семьюдесятью морями, за семьюдесятью горами живёт девушка  красавица Анна. Доставьте сегодня её ко мне. (голуби улетают под музыку).

Автор: Улетели  чёрные голуби за далёкие моря, чтобы похитить девушку.

Сцена 2

Автор: Вышла однажды Анна погулять, а над ней чёрные голуби стали летать. Анна ничего не поняла.(выходит Анна под музыку, голуби летают под музыку вокруг Анны).

Анна: Коль летают, то пусть летают. У них одно дело летать.

 (Анна пошла по воду к роднику. Только хотела почерпнуть воды, схватили её голуби и понесли в снохи Египече).

Сцена 3

Автор: Анна у Египечи живёт, дни и ночи работает, старается угодить злой свекрови, но никогда ласкового слова не услышит.

Египеча: Сноха, скотина не кормлена, пол не вымыт, печь не затоплена. Сноха, где ты? (Стала Анна печку растапливать).

Египеча: Овечья голова! Ничего не можешь делать У людей снохи шерсть прядут, для свекровей теплые дукесы шьют, а от тебя разве дождешься.

Анна: Была бы шерсть, я бы напряла, матушка.

Египеча: Пойди овец стричь.

Анна: А где они?

Египеча: Иди в поле, там старый дуб стоит. Встань под дубом, постучи ножницами по стволу.

Анна: Хорошо, возьму ножницы и пойду в поле овей стрич. (Иван во дворе дрова колет).

Иван: Ты куда пошла Аннушка?

Анна: Матушка посылает в поле овец стричь.

Иван: Постой-ка, ведь наши овцы не простые. Это волки и медведи. Ты возьми с собой пестерь (даёт пестерь), захвати с собой огня (даёт). Как придёшь в поле, слова не молви. Полезай на верхушку дуба, и тогда к тебе соберутся волки и медведи.

Автор: Послушалась Анна Ивана, залезла на верхушку дуба и стала покалачивать по стволу ножницами. Откуда ни возьмись, целая стая волков  и медведей появилась под дубом (выходят под музыку волки и медведи)

Волки и медведи: Угу-гу! Чужой пришёл, скверный запах принёс!

Автор: Медведи и волки карабкаются по стволу, стараются схватить Анну за подол. Шерсть с них клочьями летит. Устали скакать волки и медведи, да и шерсть с них вся повылезла (в руках у мальчиков щерсть, они выкидывают её). Стала Анна бересту зажигать и в волков и медведей бросать (Анна бросает в волков и медведей красные ленточки). Звери испугались и убежали. Анна слезла с дуба, собрала шерсть в пестерь и пошла домой (под музыку).

Сцена 4

Анна: Вот, матушка, остригла я овец.

Египеча: (удивленно) Остригла моих овец? Как они тебя не растерзали? Ведь мои овцы – волки и медведи.

Автор: Разозлилась Египеча, ей хотелось извести сноху да сосватать другую.

Египеча: Надо ткать, а у нас берда нет. Такая уж у меня сноха: ни одежды, ни надежды.

Анна: Откуда же быть? Ведь вы меня похитили.

Египеча: (топая ногой) Иди за бердом. За тёмным лесом живёт моя сестра. Надо к ней сходить. (уходит)

На сцене появляется Иван и Аннушка.

Иван: Куда собралась, Аннушка?

Анна: Матушка посылает к своей сестре за бердом.

Иван: Подожди-ка, у неё сестра такая же злыдня, назад не вернёшся.

Анна: Что делать, Иванушка? Если не послушаюсь, она меня словами высушит, а как послушаюсь – погибну?

Иван: Держи кусок мяса,  шелковый поясок, калач, иголку, водяной орех, щётку. Это пригодится. (отдаёт ей пестерь со всеми принадлежностями).

Анна: Прощай, Иван!

Иван: Прощай, Анна!

Автор: Пошла Анна в поисках берда. ( под музыку) Дорога длинной оказалась, без конца и края. Вдруг выскочила стая голодных собак (под музыку).

Собаки: Ууу! Растерзаем тебя! Куда идёшь, что ищешь?

Анна: Я иду за бердом. Не ешьте меня, я вам мясо дам. (Собаки уходят).

Автор: Шла, шла, видит — посреди  поля берёза стоит.

(Под музыку выходят девочки в костюмах берёзы и танцуют танец берёзок).

Берёза: Шууу! Ветвями ударю, под себя подомну!

Анна: Белая берёза, пощади меня, я тебе шелковый поясок подарю.

Берёза: (радостно) Хорошо.

Ав-р: Долго ли, коротко ли шла Анна, дошла до тёмного леса. В лесу стоит маленькая избушка. Зашла в сени. Видит, сидят портные. Начали колоть иголками Анну.

Портные: Что тебе надо? Зачем пришла? Иголками исколем.

Анна: Не колите меня, я вам острую иголку дам.

Портные: (радостно) Хорошо, проходи.

Ав-р: Зашла в избу, а там кошка сидит.

Кошка: Мяу-мяу! Что тебе надо? Зачем вошла? Лицо исцарапаю, глаза выколю.

Анна: Не обижай меня, я калач тебе принесла.                                               

Кошка: (радостно) Это я люблю. Вкусно.

(Заходит старушка)

Сестра Египечи: У-у! Дурно пахнет! В избу чужой вошел!(увидела Анну)

Анна: Меня послала твоя сестра за бердом.

Сестра Египечи: А, так ты невестка моей старшей сестры? Ладно, ладно. Только бердо-то занято, у самой ткать ещё много. Ты садись и доделай, а я тем временем испеку гостинцев для сестрицы. (ушла)

Кошка: Ты, сестричка, не сиди и не тки больше. Обрежь основу, возьми бердо и убегай скорее. (Анна убегает, вместо неё остаётся кошка)

Сестра Египечи: Ткёшь ли ,сноха, много ли сделала?

Кошка: Тку, тку, вперёд двигаюсь.

Сестра Египечи: Ткёшь ли ,сноха, скоро ли закончишь?

Кошка: Тку, тку и скоро закончу.

Ав-р: Вернулась старуха и удивилась, что Анны нет в избе.

Сестра Египечи: Ты почему её выпустила? Почему, обманщица, за неё отвечала?

Кошка: Хорошо сделала. Я у тебя уже триста лет дом караулю, а ты всё кормишь меня горелыми корками. А она меня калачом угостила.

Ав-р: Разозлилась старуха и побежала в погоню за Анной. Оглянулась Анна, бросила на землю щётку, и сразу вырос густой лес. (Появляется лес под музыку).

Сестра Египечи: Помогай мне мой топор. Руби, руби, мне дорогу расчищай.

Ав-р: В один миг весь лес был вырублен. Дальше бежит Анна, а старуха за ней. Бросила Анна водяной орех – орех раскололся, и сразу образавалась широкая река ( выносят два полотна ткани – река, Анна на одном берегу, старуха – на другом)

Сестра Египечи: Постой, погоди, сноха! Я хотела с тобой гостинцев послать сестре, а ты убежала.

Анна: Если хочешь послать гостинцев, то переходи на эту сторону.

Сестра Египечи: А как я перейду?

Анна: Раскинь платок на воде, садись на него и переплыви.

Ав-р: Старуха села на платок, доплыла до середины и утонула. Анна принесла домой бердо.

Анна: Принесла я вам, матушка, бердо.

Египеча: (удивлённо) Как ты смогла убежать от моей сестры? От неё до сих пор никто не убегал?

Анна: Она и сама шла к нам, да потонула в реке.

Египеча: Неужели правда? Идём скорей туда, где она утонула, вытащим её из воды.

Ав-р: Пошли они к реке.

Анна: Вот здесь она утонула.

Египеча: А как туда добраться?

Анна: Разверни платок, садись на него и плыви. Доплывёшь и спасёшь.

Ав-р: Египеча развернула платок, села и поплыла. Не успела доплыть до середины – утонула вместе с платком. С этих пор Анна с Иваном живут дружнои весело.

Страница 29 из 52

Ответы к странице 97

6. Подумайте, что общего в характерах и поступках главных героев сказок «По щучьему веленью», «Летучий корабль», «Иван-царевич и серый волк»:
• уважают родителей; • нарушают отцовский наказ, наказ старших; • проявляют доброту и любовь к людям и окружающему живому миру; • завидуют, обижают всех, кичатся своим умом, не признают добрых советов.

 Все эти герои проявляют доброту и любовь к людям и окружающему живому миру.

7. Почему люди слагали сказки про Ивана-дурака? Выберите тот ответ, с которым вы согласны:

• чтобы посмеяться над его глупыми поступками и чувствовать себя умными-преумными;
• чтобы осудить мнимый ум «умников», которые хвалятся, кичатся своим превосходством;
• чтобы показать, что тот человек умный, который живёт по совести, добр, честен, простодушен, любит родителей и окружающий мир.

8. Поразмышляйте над словами известного учёного Д. Лихачёва, который писал: «Любит русский народ дураков не за то, что они глупые, а за то, что умные: не всякого дурака и чудика любит русский народ, а только такого, который некрасивого конька-горбунка приголубит, голубка не обидит, деревце горящее не сломает, а потом и своё другим отдаст, природу сбережёт и родимых родителей уважит. Такому дураку не просто красавица достанется, а царевна из окошечка перстень обручальный отдаст, а с ним вместе и полцарства-государства в приданое».

 Если человек честный и добрый, то и общаться с ним приятно, и людям с таки человеком комфортнее, чем с тем, кто кичится своим умом  и ставит себя выше других. Именно такие черты характера любит народ и в сказках, и в жизни.

9. Попробуйте провести исследование на тему «Добро побеждает зло». Побеседуйте об этом с родителями и друзьями. Совместно составьте небольшой текст. Подтвердите свои мысли примерами из прочитанных вами сказок.

 В русских сказках чаще всего добро побеждает зло, а зло наказывается. Например, в сказке «Белая уточка» княгиня вернулась в обличие человека, ее детей оживили, они все стали жить счастливо. В сказке «Морозко» злая и грубая девочка была наказана за свои слова, а добрая падчерица — вознаграждена богатствами. Так и  в жизни, на добро всегда отвечают добром, а на зло — злом.

  Изучение удмуртских сказок на уроках литературы

(сходства и различия этнических культур)

                                                                                    «По преданиям народным

может обрисоваться перед нами

живая физиономия народа,

сохранившего эти предания».

Николай Александрович Добролюбов

    В связи с введением федеральных государственных образовательных стандартов роль этнокультурного компонента образования сегодня стала более актуальной.  

    В научный обиход «этнос» вошел в 1923г. благодаря трудам русского  антрополога, этнографа и этнолога С.М.Широкогорова. В его представлении этносом можно назвать группу людей, говорящих на одном языке, имеющих общее происхождение и единый уклад жизни.

    Этнокультурный компонент —    дает более полное представление о богатстве национальной культуры, укладе жизни народа, его истории, языка, литературы, духовных целях и ценностях. Способствует развитию всесторонне развитой гармоничной личности, патриота своей Родины, человека высоконравственного, толерантного к народам мировой цивилизации. 

   Удмуртская Республика — один из многонациональных субъектов Российской Федерации. В ней проживают   более 70 национальностей, в том числе русских – 58 процентов, удмуртов – 30 процентов, татар – 7 процентов.  Все народы, компактно проживающие на территории Удмуртии, помимо языка, обладают только им присущими чертами развития материальной и духовной культуры, бытового уклада и социально — профессиональной структур. 
         Этнокультурный компонент обуславливает знание других национальных культур, дает возможность  показать разнообразие этнических культур, их сходств и различий.

     Шадринская школа является методической  площадкой, осуществляющей воспитательную деятельность по программе  «Приобщение к русской культуре в образовательном процессе», в основе которой —  знакомство учащихся с традициями русской народной культуры в системе партнерского взаимодействия с участниками образовательного пространства.

     Этнокультурный компонент в воспитании школьников – это не только внеурочная деятельность по изучению русской культуры, но и внедрение в систему уроков разных учебных предметов культуры народов, проживающих на территории.  

     Формирование этнокультуроведческой компетенции возможно путем введения национально-регионального компонента в учебные программы по предметам.

     В 5 классе на уроках литературы в  разделе «Устное народное творчество» изучается тема «Сказка как особый жанр фольклора». На обобщающем уроке по  теме  «Русские народные сказки» знакомим школьников с удмуртскими сказками.

 Что такое сказка?

 — Сказка — занимательный рассказ о необыкновенных событиях и приключениях.

— Какие жанры сказок вы знаете?  

 1. Бытовые

 2.  О животных

 3. Волшебные

— Кому принадлежит мысль, выражаемая в сказке? – Народу.

  — Значит, сказка – это   творчество народа.

  — Вспомните, как передавались сказки? – Из уст в уста. Значит, сказки – это произведения устного народного творчества.

     А какие народы, проживающие  на территории  нашего населенного пункта вы знаете?  — Русские, удмурты, татары. И у каждого народа есть свои народные сказки.

    Дома школьники читают удмуртские народные сказки. И с учетом характерных признаков жанров сказки распределяют их на три группы.

волшебные сказки

сказки о животных

бытовые сказки

«Сын рыбака»

«Дом кота»

«Соль»

Змея и справедливость

Голодный волк

Два лодыря

Абыш и журавль

Мышь и воробей

Покойник

Смелый охотник

Котофей Мурмурыч

Алдар Иван

   И делают вывод: удмуртские сказки во многом схожи с русскими народными сказками.  Знакомые мотивы – это результат братского общения народов. Но в каждой сказке проявляется самобытный характер, живое своеобразие древней Удмуртии.

   Чтобы закрепить данный вывод, заполняем таблицу, в которой разместим устойчивые элементы сюжета сказок для сравнения  русских и удмуртских сказок. Для установления сходства и различий.

русские сказки

удмуртские сказки

зачин

В некотором царстве, в некотором государстве …

Жил в одной глухой деревеньке ленивый парень… (Иван хитрован)

Жил – был стрик со старухой…

Было это давно, а может и недавно. Жил – был Хитрый мужик Алдар  Иван. (Алдар Иван)

Жил на свете бедный крестьянин. И было у него три сына. (Дочь хозяина мира)

концовка

И стали они жить дружно в любви и согласии

А братья славно зажили в новом селении… (Смелый охотник)

Стали себе жить – поживать да добра наживать…

С тех пор они никогда уж не разлучались (Сын рыбака)

герои

Василиса Премудрая

грозный хозяин земли

Иван-царевич

Ванька, Петыр

три дочери

Кощей Бессмертный

Старикашка с зеленой бородой из водорослей (Сын рыбака)

Чудо — Юдо

Страшила

Жар — птица

Птица — зорька

    В сказках русского и удмуртского народов много схожего. При этом присутствуют   национально — специфические мотивы, обусловленные особенностями культуры  этих народов.

    У русских и удмуртов есть сказки со схожими сюжетами, действующими лицам и целями.

русские сказки

удмуртские сказки

Иван – царевич и серый волк

Дочь хозяина мира

Три поросенка

Теремок

Дом кота

Но это разные произведения устного народного творчества,  т.к. сказки отражают верования народов, их традиций.

    Изучив русские и удмуртские сказки,   делаем  вывод, что народы,  живущие в тесной близости и в совместном историческом развитии, обогатили культуры друг друга и имеют одни и те же нравственные  ценности:

·                   любовь к Родине

·                   трудолюбие

·                   уважением  к своим близким

·                   сохранение народных традиций

·                   бережное отношение к природе

     И в русских, и в удмуртских   сказках отражены лучшие черты народа, что сделало их эффективным средством передачи этих черт из поколения в поколение. Именно потому, что сказки отражают жизнь народа, его лучшие черты, культивируют в подрастающем поколении эти черты, народность оказывается одной из важнейших характеристик сказок.

    Итак, этнокультурный компонент понимается нами как компонент, обеспечивающий человеку возможность самоидентифицироваться как представителю того или иного народа, этнической культуры, как компонент, создающий условия для вступления личности в равноправный диалог с иными культурами России.

     Используя потенциал полиэтнического окружения и принцип сравнения, появляется возможность наглядно и доступно познакомить своих воспитанников с  разнообразием этнических культур, их сходствами  и различиями.

Список литературы:

1. Василькова Ю.В., Василькова Т.А. Социальная педагогика. — М.: Высшая школа, 1999.

2. Волков Г.Н. Этнопедагогика. — М.: Высшая школа, 1999.

3. Кравцов Н.И. Лазутин С.Г. Русское устное народное творчество. — М.: «Высшая школа», 1983.

4. Удмуртские сказки. – Ижевск, «Удмуртия», 1967.

  • Аннушка рассказ на дзен
  • Аннулировать как пишется правильно слово или аннулировать
  • Аннулировано как пишется правильно слово
  • Аннулированные как правильно пишется
  • Аннулирование или аннулирование как правильно пишется