Муниципальное
казенное общеобразовательное учреждение
«Средняя
образовательная школа №5»
Научно-исследовательская
работа
по
литературе на тему:
«Очарование
сказок Пушкина и история их создания»
Выполнили:
ученики 9 класса «А»
Кузакова
Анна
Руководитель:
учитель
русского языка и литературы
Кузакова
Ольга Викторовна
г.
Михайловск
2014
Оглавление:
1. Введение……………………..……………………………………………………………………..1
с.
2. Основная часть……………………………………………………………………………………2-12
с.
2.1. Гениальный поэт, писатель и
сказочник.…………………………………………………….2 с.
2.2. История
создания сказок Пушкина, их народность и своеобразие……………………………..2-8
с.
2.3.Очарование
сказок Пушкина…………………………………………………………………..9—10 с.
2.4. У каждого
возраста свой Пушкин……………………………………………….……………11-12 с.
3. Заключение ……………………………………………………………………………………….13
с.
4. Список использованной литературы………………………………………………………….14
с.
Приложение.
1.
Введение.
Актуальность темы:
Русская
классическая литература — это бесценная кладовая национальной культуры. В ней
трудом писателей-гениев и просто талантливых художников скоплено много
сокровищ. И может быть, среди книг самые удивительные — сказки. Они не знают
над собой власти времени, и каждое новое поколение людей приемлет их с
благодарностью тем, кто их сочинил.
Очарование
сказочного вымысла во всей силе впервые ощутил Александр Сергеевич Пушкин. Он
вывел сказку из разряда второстепенной литературы, какой она оставалась до
него. Из Михайловского он писал брату: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть
поэма». Собственные сказки поэта удержали в себе главное — прелесть и свободу
сказочного чуда.
Имя Пушкина, черты
его лица входят в наше сознание в самом раннем детстве, а впервые услышанные
стихи или сказки мы проносим с собою через всю жизнь. Пушкин жил в эпоху
расцвета устной сказки, общался со многими сказочниками, видел творческую
манеру различных исполнителей, поэтому сказка стала одним из интереснейших
направлений в его творчестве. Пушкинские сказки – прямые наследницы сказок
народных, но не подражание им.
В сложных нравственных ситуациях,
случающихся не только в жизни сказочных героев, но и в реальной
действительности, мы находим себя, своих родных и близких. Поэтому спустя годы
сказки Пушкина актуальны и притягательны и для взрослых и для детей. Как
актуальна и выбранная нами тема.
В чем обаяние, очарование сказок
Пушкина? Почему их одинаково любят и взрослые, и дети? Задаем мы себе вопросы.
И для того, чтобы ответить на них решили приступить к исследовательской работе.
Цель исследовательской работы:
Попытаться разгадать тайну очарования сказок Пушкина.
Задачи:
1. Изучить
историю создания сказок.
2. Перечитать
ранее изученные сказки, проанализировать язык и содержание сказок.
3. Выявить
своеобразие сказок.
4. Провести
анкетирование и сравнить отношение к Пушкину и его сказкам представителей
разных поколений.
Методы:
1. Анкетирование.
2. Работа с художественными произведениями (стихотворениями о зиме
различных авторов).
3. Исследование документальных изданий.
4. Работа с иллюстрациями, фотографиями, репродукциями картин.
5. Использование глобальной сети интернет.
2.
Основная часть.
2.1.
Гениальный поэт, писатель и сказочник.
Пушкин
Александр Сергеевич (1799-1837) – русский поэт, прозаик, драматург. А.С. Пушкин
родился в Москве, в семье отставного офицера, помещика Сергея Львовича,
происходившего из старинного дворянского рода. Мать, Надежна Осиповна, светская
красавица, была внучкой знаменитого арапа Петра великого – Ганнибала, о котором
впоследствии рассказал сам А.С. Пушкин в повести «Арап Петра Великого». Лет до
семи, Александр Сергеевич жил с бабушкой, Марьей Алексеевной Ганнибал, и няней
в селе Захарово под Москвой, которые воспитывали его как могли. У отца была
хорошая библиотека, и мальчик с огромным интересом читал как русские, так и
французские книги. Пушкин тоже стал писать стихи. Он писал их и на русском
языке, и на французском. Александр Сергеевич любил слушать сказки, которые ему
рассказывала его няня Арина Родионовна.
Сказка – был
один из любимых жанров А.С.Пушкина. Простонародные сказки его няни он ставил в
один ряд с «высокими» литературными жанрами и советовал молодым писателям
читать сказки, чтобы «видеть свойства нашего русского языка». Даже в его
повестях, романах и поэмах нередко сквозят сказочные мотивы и сюжеты.
Сказки в
русском народном духе Пушкин писал на протяжении почти всего своего
творчества, с 1814 до 1834 г. Они резко разделяются на две
группы: ранние (до 1825 г.) и поздние. Наше представление о пушкинских
сказках, как о важной и серьезной области его поэзии,
относится только к поздним его сказкам («Сказка о
попе», «О медведихе», «О царе
Салтане», «О рыбаке и рыбке», «О мертвой
царевне» и «О золотом петушке»). Ранние сказки Пушкина, по
мнению литературоведов, лишены подлинной народности, свойственной зрелому
пушкинскому творчеству. В них автор лишь использует отдельные
элементы народной поэзии: сказочный сюжет
или мотив, имена сказочных персонажей, отдельные обороты народного
стиля и языка.
2.2.
История создания сказок Пушкина, их
народность и своеобразие.
Все сказки
А. С. Пушкина написаны в одном месте, правда, в разное время. В селе Болдино
Нижегородской губернии в 1830 году были написаны «Сказка о медведихе» и
«Сказка о попе и его работнике Балде». Там же в 1833 году созданы «Сказка о
мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке», возник
замысел «Сказки о золотом петушке». Эти периоды называются первой и второй
Болдинской осенью.
Интерес к народному
творчеству у А.С.Пушкин испытывал с раннего детства. На всю жизнь запали в его
душу сказки, услышанные ещё в колыбели. В 20-е годы он, живя в Михайловском, собирал
и изучал народный фольклор.
К
народным сюжетам он обратился в 30-е годы, когда разгорелись споры о русском
национальном характере, об отношении к народному творчеству, о народности
литературы, в своё время поднятые декабристами. Первой пробой пера в этом жанре
была работа над древнерусской сказкой о Бове, сюжет которой восходит к
французскому рыцарскому роману.
Сказки А.С. Пушкина появились в период наивысшего расцвета его
творчества. Они не предназначались для детей, но сразу вошли в детское чтение.
Пушкинская сказка летит «через леса, через моря», «в облаках
перед народом», с высоты ей открываются и синее море, возле которого рыбак
расстилает сети, и темная чаща, где играют медвежата. Пушкин писал не просто
сказки, а сказки в стихах.
Каждое
слово звучит необыкновенно выразительно, в каждой новой сказке стих Пушкина
звучит по-новому.
Сказки
А.С. Пушкина не являются точным переложением народных сказок, и лишь немногое
из этих сказок попало в его стихотворные сказки. Большая же часть заимствована
им из немецких сказок братьев Гримм. Например, «Белоснежка» стала «Сказкой
о мертвой царевне». Выбирая занимательный сказочный сюжет и переделывая
его свободно во вкусе русских народных сказок, А.С. Пушкин совершенно не
заботился о подлинности рассказываемых сказок.
В 1831 г. в Царском Селе происходил «поединок сказочников», соперниками
в котором были В.А. Жуковский и А.С. Пушкин. В результате этого поединка А.С.
Пушкин пишет «Сказку о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем
богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди».
Впервые сказка была напечатана в 1832г. в третьей части «Стихотворений А. С.
Пушкина». Сказки Пушкина – это не только своеобразный взгляд на мир и
человека в нём, но и отражение собственной судьбы поэта. «Сказка о царе
Салтане» написана почти сразу после женитьбы на Наталье Николаевне Гончаровой и
является своеобразным величанием невесты- красавицы.
А сюжетом
послужила русская народная сказка, записанная в конце 1824
г. в Михайловском со слов Арины Родионовны. Первоначально, еще в 1828
г., Пушкин думал писать эту сказку, чередуя стихи с прозаическим текстом, но
этот вариант он не стал продолжать и перешел целиком на стихи. Сюжет был
значительно переработан. В народной сказке сестры не собирались быть царицами,
а в разговоре между собой хвастались, что первая может все «государство
одним зерном накормить», вторая — всех одеть куском сукна, а третья —
родить тридцать трех сыновей. Царь женился на меньшей сестре, а двух других
с собой не брал.
А.С.Пушкин так переработал народный сюжет, что оставил лишь главные
звенья. Многое Пушкин добавлял от себя, сохраняя везде истинно народный
характер содержания. Наделил сказку более привлекательными героями и близкими к
жизни деталями. Так, вместо свиней выдумал чудесную белочку, которая грызет
золотые орешки с изумрудными ядрами. Получилось новое произведение, полное
сказочной прелести и чудес.
Написана
сказка попарно рифмованным четырехстопным хореем. Этим размером в те времена
обычно писались «подражания» народной поэзии. Эта сказка впитала в
себя все наиболее существенные звенья народной волшебной сказки. Она прекрасный
образец идеального мира, который как ключевые ценности утверждает идеи дома,
любви, семьи.
Град на острове Буяне воспринимается сознанием, как действительно
существующий, такой же, как и описан: за белыми стенами — маковки церквей, все
богаты в этом городе, изб нет, везде палаты. Остров Буян — это такой уголок,
куда хочется спрятаться: там творят только добро, там как-то очень хорошо.
Похоже, что и сам А.С. Пушкин, душою отдыхая, воображал этот остров и город на
нем.
В этой
сказке А. С. Пушкин использует в них слова и обороты, которые были свойственны
большинству людей в России того времени: «И пустили в Окиян», «Девицу
в живых оставил», «Чародея подстрелил», «Лебедь тешится моя»,
«Мать и сын идут ко граду», «И ответ держать велит»,
«Чудо-чудное завесть», «Свет о белке правду бает», «При
честном при всем народе», «Злыми жабами глядят»,»С сватьей
бабой Бабарихой» и другие.
Интересно,
что Пушкинская сказка продолжает традиции народной волшебной сказки. Особенно
привлекательным в этой сказке является образ белой Лебеди. В нем не только
царственность, но и чистота, и источник волшебства, чуда, воплощение красоты и
очарование.
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама то величава,
Выступает будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Она
олицетворяет в себе женскую чистоту, непорочность, гармонию: в русских
обрядовых (свадебных) песнях так называли невест, прекрасных и лицом, и душой.
Этот прекрасный образ
воплотил в своем полотне «Царевна Лебедь» замечательный художник М.А.
Врубель. На картине Михаил Врубель изобразил свою жену, замечательную певицу
Надежду Ивановну. Полотно вызвало бурю горячих отзывов. Его очень любил
Александр Блок и даже посвятил ему стихотворение:
Дали слепы, дни
безгневны,
Сомкнуты уста.
В непробудном сне
царевны
Синева пуста.
В 1833 г. написана «Сказка о рыбаке и
рыбке».
Сюжет связан
истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем
фольклора писателем В.И. Далем. В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразились мотивы,
бытующие не только в русском языке, но и в зарубежном фольклоре. Так, в
сборнике братьев Гримм есть похожая сказка. Но они ограничились моралистическим
выводом: жадность вредна, довольствуйтесь тем, что у тебя есть. Пушкин
воспользовался соответствующей немецкой сказкой, где действие происходит на
берегу моря, старик — рыбак, а в роли исполнителя всех желаний выступает
рыба-камбала. Пушкин заменил этот малопоэтический образ (к тому же в немецкой
сказке камбала оказывается заколдованным принцем!) — золотой рыбкой, народным
символом богатства, обилия, удачи.
В пушкинской сказке судьба старика отделена от судьбы старухи.
Бедные люди бывают добрее людей, никогда не испытывающих нужду, всегда
бескорыстно помогут в беде. Так и старик из «Сказки о рыбаке и рыбке»
показан как человек спокойный и добрый: поймав одну рыбку, даже волшебную, мог
не отпускать ее или воспользоваться ее предложением, но не смог этого сделать:
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».
А.С. Пушкин замечательно показал высокомерный нрав старухи, которая жестоко
помыкала своим стариком, за что осталась в буквальном смысле у разбитого
корыта. Но удалось все-таки старухе устроить старику беспокойную жизнь:
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с неё корыто,
Наше-то совсем раскололось…»
Образ
пушкинской золотой рыбки — цельный, «дышит» народной мудростью,
поэтический. Таким образом, пушкинское произведение — это и стилизация народной
сказки, где волшебное и сатирическое сосуществуют, где наказуемы человеческие
пороки.
«Сказка о попе и о
работнике его Балде» при жизни поэта не
печаталась. Написана в Болдине
13
сентября 1830 года. Основой
послужила русская народная сказка, записанная Пушкиным в Михайловском. Пушкин читал эту сказку летом 1831 года Гоголю в Царском
селе. Впервые сказка была напечатана В. А. Жуковским в 1840 году.
Особое место в
творчестве Пушкина занимает поэма-сказка или сказочная поэма «Руслан и
Людмила».
Руслан и Людмила» — это первая
поэма А. С. Пушкина, ее замысел родился еще в лицее. Он хотел создать
богатырскую сказочную поэму, вдохновленный русскими фольклорными сказками и
переводами Вольтера и Л. Ариосто. Задумывал автор поэму «Руслан и Людмила» как
произведение, содержащее элементы пародии на балладу Жуковского
«Двенадцать спящих дев».
Первая
публикация сказки «Руслан и Людмила» выпала на 1820 год, но лишь в 1828 году
(во 2-ой редакции) сказка обрела свой привычный вид. Александр Сергеевич
включил в поэму «Руслан и Людмила» легендарный пролог «У лукоморья дуб
зелёный…», основанный на народной присказке няни Арины Родионовны. Пролог так
органично вошёл в сказку «Руслан и Людмила», что от него фольклорная
окраска текста только выиграла.
Сюжет
поэмы — сказочный, в нём все дышит молодостью и здоровьем, печальное не
печально, а страшное не страшно, потому что печаль легко превращается в
радость, а страшное становится смешным. Мораль
поэмы вторит морали фольклорных произведений — только тот, кто берется со злом,
смел, добр и отважен, побеждает. Правда всегда на стороне добра.
В поэме есть волшебные
предметы — шапка-невидимка, меч, живая и мертвая вода, волшебное кольцо. Облик
героев тоже говорит о сказочности. Злые герои выглядят фантастично. Колдунья
Наина, напоминающая бабу-ягу, превращается в крылатого черного змея.
Такой характерный сказочный прием, как троекратный повтор, тоже
присутствует в поэме «Руслан и Людмила»:
Потом три раза прошипела,
Три раза топнула ногой
И черным змеем улетела.
Здесь присутствуют постоянные эпитеты, свойственные фольклору: ясны очи,
верный меч, ретивый конь. Богатство языка поэмы в изобразительно-выразительных
средствах: гиперболах, сравнениях.
Читая
поэму, мы отмечаем, что в ней есть и исторические персонажи (князь Владимир,
певец Баян) и выдуманные. Так, имена Рогдая, Фарлафа и хазарского хана Ратмира
были взяты Пушкиным из «Истории государства российского» Н. М. Карамзина.
Изучив
материалы по определению жанра этого произведения, мы столкнулись с тем, что
существует много различных мнений критиков насчет жанровой принадлежности
“Руслана и Людмилы”.
Но мы
разделяем мнение литературоведов, которые склонны считать, что “Руслан и
Людмила” — это сказочная поэма, т.е. оригинальное произведение, в котором черты
волшебной сказки пересекаются с реальными историческими событиями.
Таким образом, можно сделать вывод, что свободно смешивая жанры, Пушкин
создал уникальную поэму-сказку, которая до настоящего времени вызывает
неподдельный интерес у многих поколений читателей.
Смешение жанров можно наблюдать и в другой сказке
Пушкина — «Жених». Некоторые
литературоведы даже называют эту сказку балладой. Она создана 30 июля 1825 года.
Опубликована в 1827 году в «Московском вестнике». Сказка написана балладной строфой.
По мнениям литературоведов, источником для создания «Жениха» послужила сказка братьев Гримм
«Жених-разбойник». Однако А. С. Пушкин переделал сказку на русский
лад, придал ей характерный русский народный стиль, изменил некоторые детали.
«Сказка о золотом петушке» —
последнее из написанных великим русским поэтом произведений такого рода. Она
была написана в 1834 году,
а впервые напечатана в следующем году в журнале «Библиотека
для чтения» (том IX, книга 16). Это
серьезное и сложное произведение. Поэт создал ее в период глубоких раздумий о
судьбе своей родины.
Поэтому одной
из центральных проблем сказки – сторон жизни, наиболее значимых для автора, —
является проблема ответственности человека за судьбу окружающего мира.
В ней проявляются характер, мудрость и моральные качества народа.
Анна
Ахматова впервые сравнила “Сказку о золотом петушке” А.С. Пушкина с “Легендой
об арабском астрологе” В. Ирвинга. И многие литературоведы считают, что именно
она подтолкнула поэта к созданию сказки. Но при этом существуют и другие мнения
по поводу истории создания сказки.
Одна из
сказок Пушкина носит название, которое придумал не сам автор, кроме того эта
сказка так и осталась в творчестве Пушкина незаконченной. Это «Сказка о
медведихе». Дата её написания неизвестна, но существуют предположения, что
Пушкин работал над ней в 1830 году. Известно, что поэт написал сказку по
русским народным источникам. Рассказ о приходе ко вдовому медведю разных зверей
написан в духе народной «старины о птицах», которую Пушкин мог
слышать в устной передаче и мог прочесть в сборниках сказок (например, изданных
Левшиным).
«Сказка о
медведихе» послужила толчком к созданию одного из шедевров русской живописи. И.И.
Шишкин в 1889 году написал картину «Утро в сосновом лесу». Медведи на ней
нарисованы художником К.А. Савицким.
Сказки
Пушкина нам было дано задание прочитать во время осенних каникул, а уже во
второй четверти на уроках литературы по внеклассному чтению мы их обсуждали и
анализировали. Учитель предложила нам дома попытаться закончить начатую
Пушкиным сказку. Я попробовал, и мне показалось интересным то, что получилось.
Поэтому я принес её на урок, а затем мы приступили написанию совместной
исследовательской работы (См. приложение).
2.3.
Очарование сказок Пушкина.
Обаяние сказок Пушкина – в прелести стиха, в яркой изобразительности языка,
который дышит всей простотой и силой живой народной речи.
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны плещут,
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет…
Читая эти строки из «Сказки о царе Салтане», мы
сразу погружаемся в какой-то волшебный сказочный мир, полный невыразимого
очарования. В свое время Максим Горький, по достоинству оценив «чарующие
красотой и умом пушкинские сказки», писал: «Великолепные сказки Пушкина были
всего ближе и понятнее мне; прочитав их несколько раз, я уже знал их на память;
лягу спать и шепчу стихи, закрыв глаза, пока не усну».
В
сказках Пушкина привлекают прежде всего их нравственное содержание. В них
нравственная правда сочетается с безупречной формой и делает сказки поэта
особенно драгоценными для нашего времени. Недаром они включены в школьные
программы по литературе.
Пушкин последовал принципам фольклорной сказки. В сказке открывается мир
несказанных чудес. Есть в возникшем на пустынном острове — граде затейливая
белка, выходит из моря стража — тридцать три богатыря с Черномором. Но всех
удивительнее царевна Лебедь. Перед нами не просто невеста в богатом наряде. Это
воплощение осуществленной мечты о прекрасном человеке:
Пушкин вобрал в себя яркость красок народного вымысла, но осмыслил его как
творчество, которое питала действительность. Вот почему так естественно
согласуется в сказках поэта фантастическое действие с приметами русского быта,
русской жизни. Мы читаем о царице, ждущей царя:
Смотрит
в поле, инда очи
Разболелись
глядючи
С
белой зори до ночи;
Не
видать милого друга!
Только
видит: вьется вьюга,
Снег
валится на поля,
Вся
белешенька земля.
Бескрайнее заснеженное поле — это Русь, и слова взяты поэтом из
обихода русского человека, живущего во вьюжной стороне под суровым зимним
небом.
Или еще вот описание, как, блуждая, царевна набрела в глухом лесном краю на
терем; Пушкин не забывает ни одной подробности — он глядит на терем глазами
своей героини: вот она поднялась на крыльцо, вот взялась за кольцо, тихонько
отворила дверь и оказалась в горнице:
…кругом
Лавки,
крытые ковром,
Под
святыми стол дубовый,
Печь
с лежанкой изразцовой.
Это
настоящий старинный терем, хотя и в сказке.
О
необыкновенном он умеет говорить серьёзным и порой увлекательным тоном
сказочника, верящего в чудеса своей сказки, а его герои способны видеть чудо
наяву.
И хотя мы живем в XXI веке, читая все эти строки, отдаешь дань восхищения
русскому языку, его многообразию, певучести и красоте, а Л.С. Пушкин становится
глубокой памятью сердца.
Мысль о правде, о справедливости, о добре и зле глубоко волновали человека
всегда. И всегда хотелось верить, что как ни сильны и ни наглы зло, корысть,
властолюбие и несправедливость, они в конце концов сами себя накажут, а правда
рано или поздно возьмет свое. Правда, Пушкин видел, что в жизни это бывает
реже, чем в сказке, но тем приятнее было писать эти сказки.
Очарование и привлекательность сказок Пушкина еще и в их близости
общечеловеческим представлениям о людях, о любви, о жизни, о вечных
ценностях. Из всех жанров литературы именно сказка давала поэту возможность
наиболее прямо и непосредственно выразить свой идеал, свою собственные
представления мира и человека.
А.С.Пушкин высоко
ценил народную мудрость. Ценим её и мы, когда читаем строки, в которых
могущественная Лебедь прежде, чем принять предложение, предостерегает Гвидона
от неверного шага:
…Ведь жена не рукавица:
С белой ручки не стряхнёшь,
Да за пояс не заткнёшь.
О добре, о любви к матери и
отцу, об уважении к человеку, о любви к прекрасному, о выдумке и находчивости —
обо всем этом А.С. Пушкин пишет в своих сказках.
Отличительной чертой человеческой и творческой натуры А.С.Пушкина – поэта
было стремление к гармонии всегда и во всём. У своих друзей и родных,
литературных предшественников, себя самого «прошлого» он умел взять лучшее. Из
ошибок – извлечь урок и идти дальше, преодолевая несовершенство своё и мира.
Потому и как автор сказок А.С.Пушкин проявил себя не подражателем, а мощным
художником-творцом. В старую литературную схему он вливал новое содержание:
потому его герои и теперь кажутся нам близкими и живыми.
Философский смысл любой сказки поэта, полагавшего, что красота души и есть
истинная красота человека, заключается в утверждении любви и добра как основы
мира.
Уже более ста пятидесяти лет духовную жизнь русского народа нельзя
представить без А.С. Пушкина. Имя это, как светлый солнечный луч, озаряет душу,
входит в сердце и сознание каждого ребёнка и остаётся там навсегда. Мы
непременно чувствуем, какой огромный художественный мир создал А.С. Пушкин, как
прекрасен и многообразен этот мир, как в нём всё полно жизни, чувства, глубокой
правды. Каждый из нас находит в этом мире что-то особенно близкое себе.
Пушкин
открыл для литературы поэзию сказочных чудес, ввел сказку в литературу на
правах не гостьи, а полноправной хозяйки. От его сказок и других творений
поэта далеко протянулись нити к творчеству последующих писателей-сказочников
вплоть до нашего времени.
Хочется верить, что ясность, чистота, живая действенность пушкинского
сказочного слова всегда будут мерой поэтического совершенства.
2.4.
У каждого возраста свой Пушкин.
Имя Пушкина, черты его лица
входят в наше сознание в самом раннем детстве, а первые услышанные или
прочитанные нами стихи его мы принимаем, как подарок, всю ценность которого
узнаешь только с годами. С Пушкиным люди не расстаются до старости, до конца
жизни. И только в зрелом возрасте возможно постичь удивительное сочетание
простоты и сложности, прозрачности и глубины в пушкинских стихах и прозе. Каким
же видят Пушкина взрослые и дети? Что они о нем знают? Что любят? Как относятся
к сказкам?
Чтобы ответить на эти и многие
другие вопросы мы решили провести опрос людей разного возраста. Разработали
анкеты, а затем изучили их и получили следующие результаты, зафиксированные в
таблице.
Вопросы |
Возрастная |
Возрастная категория |
Возрастная |
Возрастная |
Любите ли вы Пушкина? |
Да — 100% |
Да — 100% |
Да — 88% |
Да — 100% |
Знаете ли вы годы |
Знают правильно-72% |
Знают правильно-50% |
Знают правильно-37% |
Знают правильно-37% |
Любимое произведение |
Сказки и «Дубровский» |
«Руслан и Людмила», |
«Руслан и Людмила», |
«Евгений Онегин». |
Любите ли вы сказки Пушкина? |
Да — 100% |
Да — 100% |
Да — 88% |
Да — 100% |
Любимая сказка Пушкина? |
«Сказка о рыбаке и |
«Сказка о рыбаке и |
«Сказка о рыбаке и |
«Сказка о царе |
Знаете ли вы, что «У |
Да — 20% |
Да — 50% |
Да — 0% |
Да — 25% |
Что вы знаете о |
Ничего-100% |
Ничего-50% |
Ничего-75% |
Ничего-62% |
В чем очарование (охарактеризуйте |
Интересные, Хорошая рифма, |
Легко воспринимаются, |
Очаровывает |
Интересные, мудрые, |
Из данной таблицы можно сделать
следующие выводы:
Сказки Пушкина любят почти все
возрастные категории, при этом некоторые даже написали «Да. Очень». Но были и
такие, кто Пушкина любит, но всё же стихотворения других поэтов их привлекают
больше. Точно также люди разных возрастных категорий относятся к его сказкам,
Практически все опрашиваемые любят сказки независимо от возраста. Годы жизни
Пушкина помнят преимущественно школьники, с возрастом люди забывают, когда жил
знаменитый поэт. У каждого возраста свое любимое произведение Пушкина. У
школьников — это сказки и «Дубровский», люди от 18 до 30 лет любят сказочную
поэму «Руслан и Людмила», поветь «Капитанская дочка, а те, кто постарше –
«Евгения Онегин». Любимая сказка всех возрастных категорий до 50 лет- «Сказка
о рыбаке и рыбке», а после 50 лет –«Сказка о царе Салтане..». Но нас удивило
то, что очень мало людей знает о том, что «У Лукоморья дуб зеленый» — это
пролог к сказочной поэме «Руслан и Людмила», и мало, кому известна информация о
сказке Пушкина «Сказка о медведихе». Особенно странно, что об этом не помнят
школьники, которые недавно изучали эту тему.
3.
Заключение.
В процессе
исследования сказок Пушкина: истории их создания, анализа их своеобразия,
отношения к ним наших современников разных возрастов мы, безусловно, не только
вспомнили сказки Пушкина, но и открыл и для себя что-то новое.
Мир
пушкинских сказок – это мир чудес, тайн. Уже полтора столетия критики трудятся
над разгадкой, и работы еще очень много. Чем же так привлекают нас сказки этого
писателя?
Прежде
всего, необычностью сюжетов, яркостью красок, простотой слога, напевностью
стиха и большим нравоучительным смыслом. Сказки
Пушкина поражают читателя прямо в самое сердце воздушностью
строк, тонким юмором.
Маленькому читателю они открывают огромный мир человеческих мыслей,
чувств, переживаний, приобщают его к общечеловеческим культурным ценностям и
богатству родного языка. Анна Ахматова в статье «Пушкин и дети» пишет: «Стихи
Пушкина дарили детям русский язык в самом совершенном его великолепии, язык,
который они, может быть, никогда больше не услышат и на котором не будут
говорить, но который всё равно будет при них как вечная драгоценности».
Поэзия Пушкина пленяет не
только детей, но и взрослых простотой и ясностью языка, удивительной
красочностью образов, эмоциональностью, энергичностью, динамикой. Пушкинские
пейзажи, вошедшие в книги для детского чтения, передают подлинно русский взгляд
на родную природу, воспевают её величие и красоту. Они воспитывают в нас с
младенческих лет глубокое чувство, любовь к прекрасному.
Сказка
— это вершина народного фольклора в силу ее доступности в любом возрасте.
Поэтому А.С. Пушкин хоть и не писал специально для детей становится любимым
автором для каждого ребенка с самого малого возраста.
Фольклорная поэтика становится в сказках Пушкин могучим
средством реалистического изображения жизни, помогает поэту проникнуть в
психологию героев. Удивительно легко, свободно и естественно совершается в
сказках Пушкина переход от реального к волшебному и наоборот.
Обращаясь к народной сказке, Пушкин нашел свой
собственный метод работы с нею. Создавая сказку, он свободно выбирал сюжет,
детали, мотивы из разных источников – русских и иностранных.
Когда мы
перечитываем сказки А.С.Пушкина, мы становимся немного счастливее, благодарим автора
за то, что он оставил эти сказки с нами навсегда.
4. Список
используемой литературы:
1.«Благослови, поэт!…»: антология
поэзии пушкинской поры. Книга 1/ Прим. Вл. Муравьёва. — М.: Вече, 2003. — 432
с.
2.Даль В.И. Воспоминания о Пушкине
/ В.И. Даль // А.С. Пушкин в воспоминаниях современников. — Т.2. — М.: Вече,
2004. — С. 224.
3.Зубарева Е.Е. Детская литература.
Детская литература. — М.: Просвещение, 2005. — 346 с.
4.Зуева Т.В. Сказки А.С. Пушкина —
М.: Просвещение, 1989. — 346 с.
5.Маршак, С. О сказках Пушкина / Маршак
С. Соч. в 4-х т. — Е.1. С. 344-356.
6.Мотивы сказки и былины в поэзии
А.С. Пушкина.//
<http://soshinenie.ru/motivy-skazki-i-byliny-v-poezii-as-pushkina/>
7.Пушкин, А.С. Избр. произв. — М.:
Дет. лит., 2009. — 468 с.
8.Пушкин, А.С. Собр. соч. в трех
томах — Т.1. — М.: Худож. лит., 2004. — 486 с.
9.Сапожков, С.В. Сказки А.С. Пушкина
как поэтический цикл. Детская литература. – М., 1991.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Анкеты.
Александр Сергеевич Пушкин –
это…
Любите ли вы Пушкина?
Назовите годы жизни Пушкина…
Назовите любимое произведение
Пушкина…
Любите ли вы сказки Пушкина?
Перечислите сказки Пушкина…
Любимая сказка Пушкина…
Чем Вас привлекают сказки Пушкина?
Что вы знаете о «Сказке о
медведихе» А.С. Пушкина?
«У Лукоморья дуб зеленый» — это…
Александр Сергеевич Пушкин –
это…
Любите ли вы Пушкина?
Назовите годы жизни Пушкина…
Назовите любимое произведение
Пушкина…
Любите ли вы сказки Пушкина?
Перечислите сказки Пушкина…
Любимая сказка Пушкина…
Чем Вас привлекают сказки Пушкина?
Что вы знаете о «Сказке о
медведихе» А.С. Пушкина?
«У Лукоморья дуб зеленый» — это…
Еще со школьной парты все знают, какое значение в жизни Александра Пушкина играла его няня Арина Родионовна, которая с самого раннего детства рассказывала будущему поэту и писателю сказки, привив ему любовь к языку, к миру литературы и к интересным историям. 6 июня будет отмечаться день рождения поэта, и это отличный повод узнать, как великий писатель создавал свои сказки и из каких историй черпал вдохновение.
Сказочный период
Александр Пушкин писал сказки в начале 1830-х годов, тогда к фольклору были обращены взоры многих писателей. К примеру, именно в этот период Гоголь создал свои «Вечера на хуторе близ Диканьки», Ершов — «Конька-горбунка», а Владимир Даль — «Русские сказки». Правда, сборник последнего был позже запрещен, поскольку цензура увидела в пересказанных простым языком народных сказках жалобы на тяжелую долю солдат в Российской армии и насмешки над правительством. Кроме того, язык был признан слишком простым, предназначенным для низших классов.
Также в начале 1830-х годов создал одни из своих самых известных сказок Василий Жуковский — «Сказку о мертвой царевне» и «Сказку о царе Берендее». Стоит отметить, что Жуковский и Пушкин вели негласное состязание в написании сказок, а сам Александр Сергеевич позаимствовал у Василия Андреевича некоторые сюжетные ходы. Поэт вообще черпал вдохновение иногда из самых неожиданных мест. К примеру, сюжет своей первой сказки он услышал на ярмарке.
«Сказка о попе и о работнике его Балде»
Эту сказку Пушкин написал в 1830 году. Она имеет под собой народную основу, как было сказано ранее, поэт услышал ее на ярмарке, о чем свидетельствует запись в его тетрадях. Однако поначалу он опасался ее публиковать, поскольку еще были живы воспоминания о последствиях публикации «Русских сказок» Далем, ведь сказка о попе имеет достаточно смелый характер и в невыгодном свете представляет церковнослужителя. Первые строки сказки («Жил-был поп, толоконный лоб») уже звучат несколько оскорбительно. А главный герой сказки, выходец из простого народа — Балда — имеет огромную силу. Балдой во времена поэта называли дубину или кувалду, а глупых людей этим словом стали именовать гораздо позже.
Сама же сказка по своей структуре и морали больше напоминает даже басню, ведь жадный поп был наказан Балдой, а автор прямым текстом сказал: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной». Стоит отметить, что и впервые издававший сказку Жуковский побоялся публиковать ее в первоначальном виде и заменил попа другим героем — кузнецом. В авторском же виде она впервые появилась только в 1882 году.
«Сказка о царе Салтане»
Специалисты называют эту сказку итогом состязания поэта с Жуковским. Кратко изложенный сюжет этой сказки был найден в тетрадях, где поэт записывал пересказ сказок, которые ему рассказывала Арина Родионовна. Позже он значительно расширил сюжет, добавил множество героев, имена многих из которых позаимствовал из эпоса «Бова Королевич».
«Сказка о царе Салтане» написана в 1931 году в народной манере, по ходу действия она имеет массу повторяющихся действий и диалогов. В ней соединены две темы. Первая — о несчастной жене, которую оклеветали перед лицом мужа. Этот сюжет был широко распространен в фольклоре Западной Европы 16-го века. А вот сюжет об островном государстве, которое является практически идеальным, — это авторская выдумка Пушкина. В сказке он подробно описывает все чудеса, которые возникают по волшебству и которыми славится эта страна. Кроме того, от народного фольклора Пушкин взял идею оборотничества, введя в произведение персонаж, способный обращаться из лебедя в прекрасную царевну.
«Сказка о рыбаке и рыбке»
Ее Пушкин написал в 1933 году, позаимствовав сюжет у знаменитых сказочников — братьев Гримм. Рукопись сказки Александр Сергеевич вручил Далю с пометкой: «Твоя от твоих!», потому долгое время считалось, что именно Даль подсказал идею сказки поэту.
Однако сюжет сильно схож с померанской сказкой, записанной братьями Гримм, которая имеет название «О рыбаке и его жене». В этой сказке рыбак поймал рыбу-камбалу, которая оказалась заколдованным принцем. Получив дом, замок, став царицей, жена рыбака возжелала, чтобы рыбка обратила ее в римского папу. У Пушкина в записях был найден вариант, в котором и его старуха потребовала от рыбки возможности стать папой, но, конечно, поэт не стал развивать свой сюжет таким образом. Однако именно эта черновая запись натолкнула исследователя на мысль, что поэт позаимствовал сюжет в западных источниках, и позже он нашел сказку у братьев Гримм.
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»
Практически любому человеку понятно, что эта сказка также имеет западные корни, а сюжет ее очень схож со сказкой о Белоснежке, написанной все теми же братьями Гримм. Сказка Пушкина полна деталей и поэтических образов, в его варианте не сама девушка просила помощи и защиты, а царевич Енисей. Гномы у Пушкина превратились в богатырей, а слова царевны, обращенные к ним в конце, очень напоминают будущее письмо Татьяны: «Всех я вас люблю сердечно, но другому я навечно отдана…»
«Сказка о золотом петушке»
Прототип этой сказки нашла поэтесса Анна Ахматова, найдя «Легенду об арабском звездочете» Вашингтона Ирвинга и явное ее сходство с сюжетом произведения Пушкина. Написана «Сказка о золотом петушке» в 1934 году, когда у Пушкина была ссора с Николаем I. Его строки «Но с царями плохо спорить» были заменены цензором на «Но с иными плохо спорить».
Сказка поэта имеет значительные отличия от первоисточника. У Ирвинга старый царь остается жив, а его талисман — медный всадник — просто превращается во флюгер, лишая царя волшебной силы. У Пушкина же в силу его личных обстоятельств на тот момент, связанных с Николаем I, Дадон оказывается и обманутым, и погибшим.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание
Происхождение сказок Пушкина
Александр Сергеевич Пушкин многими современными людьми воспринимается как великий поэт, написавший прекрасные, сильные стихи. Или как замечательный прозаик, подаривший нам остроумные «Повести Белкина», захватывающую «Капитанскую дочку», романтичного «Дубровского».
Однако его гений был поистине невероятен, иначе бы не появились удивительные сказки, наполненные любовью к русскому народу, пронизанные чарующими образами, написанные богатым, живым языком.
Читаешь их – и душа поет, и не хочется, чтобы эта дивная песня кончалась.
О происхождении сказок Пушкина до сих пор ведутся споры среди исследователей литературы.
С одной стороны, это действительно авторские произведения. Ведь в каждой сказке ощущается талант Пушкина, его умение подбирать точные слова и рисовать яркие картины.
Поэт вырос, воспитанный крепостной крестьянкой. С детства он слушал народные сказки, проникаясь любовью к ним. И конечно, это не могло не отразиться в его собственных творениях.
Мы видим в поэтичных текстах легко узнаваемые фольклорные сюжеты, приемы, образы:
Долго царь был неутешен,
Но как быть? и он был грешен;
Год прошел как сон пустой,
Царь женился на другой.
(«Сказка о мертвой царевне», знакомый образ злой мачехи)
С другой стороны, за основу пушкинских сюжетов взяты не только русские, но и европейские источники.
Например, в «Сказке о мертвой царевне» мелькают истории Белоснежки и Спящей красавицы, которые рассказали всему миру братья Гримм и Шарль Перро.
Правда, пушкинский сюжет пронизан деталями русской народной жизни и глубоко национален, чего нельзя не заметить, читая сказку.
Здесь нет никаких гномов, покой царевны охраняют Богатыри. Здесь Елисей, ища свою возлюбленную, обращается к славянским помощникам – Солнцу, Ветру, Месяцу, причем делает это почти так же, как и Ярославна из «Слова о полку Игореве»:
Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченый рожок!
Ты встаешь во тьме глубокой,
Круглолицый, светлоокой,
И, обычай твой любя,
Звезды смотрят на тебя.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей.
«Сказка о рыбаке и рыбке» тоже основана на европейском фольклоре. Подобный сюжет есть у братьев Гримм, литературно обработавших померанскую волшебную историю «О рыбаке и его жене».
Действительно, перекликающихся моментов очень много: это и изменение цвета моря, и растущие запросы сварливой старухи, и поведение рыбки.
Однако Пушкин, опять же, добавил сказочному повествованию национальный колорит, более того, написал его в напевном, плавном ритме, характерном для русских былин.
И число использовал такое же сакральное – тридцать три, ведь ровно столько лет было Илье Муромцу, когда он стал богатырем:
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
«Сказка о золотом петушке» тоже переложение европейского сюжета. Первоисточник открыла Анна Ахматова и даже посвятила этому большую, интересную и аргументированную статью, в которой подробно раскрыла свою точку зрения.
Итак, за основу великий поэт взял «Легенду об арабском звездочете», изложенную Вашингтоном Ирвингом в книге «Альгамбра».
Действительно, если сравнить, сюжеты очень похожи. Но опять же, пушкинская версия пропитана духом русского народа и даже начинается, как фольклорное произведение:
Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон.
А вот «Сказка о попе и работнике его Балде» была услышана Пушкиным на одной из ярмарок. Только почитайте ее – насколько живой, образный текст, максимально приближенный к разговорной речи!
Легко можно представить, как подобную историю показывают в потешных кукольных театрах, которые так часто устраивались на ярмарках:
Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошел поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
На встречу ему Балда
Идет, сам не зная куда.
Так какое же происхождение у сказочных историй Пушкина? Ответить непросто.
Бесспорно только утверждение, что, черпая сюжеты, элементы, приемы из русских и европейских фольклорных (или авторских) произведений, поэт творчески переосмысливал их, литературно обрабатывал и создавал удивительные, органичные тексты, от которых невозможно оторваться.
Они красивы, интересны, волшебны и оригинальны. Именно поэтому можно сказать, что сказки Пушкина, без сомнения, авторские, хоть и основаны на легкоузнаваемых народных первоисточниках.
С детского возраста нам известны сказки Пушкина: кто-то познакомился с ними в начальной школе на уроках чтения, а кому-то ещё в дошкольном возрасте мамы и папы читали их перед сном. Одно можно сказать точно: эти произведения по-настоящему прославили Пушкина как умельца и мастера литературы, ведь сюжеты его сказок были совсем не новы.
История создания сказок Пушкина
Мало кто знает, но Александр Сергеевич вовсе не планировал писать для детей, да и сами сказки (несмотря на жанр) тяжело отнести к разряду детских. Тем не менее, именно детская аудитория с ними знакомится впервые: в домашнем семейном чтении, в детских садах, на новогодних ёлках, утренниках и уроках чтения.
На самом деле все сюжетные основы, которые использовать писатель в своих сказках, уже были широко известны. Например, сказка о Спящей красавице превратилась в «Сказку о мёртвой царевне».
В первую очередь, Александр Сергеевич решил писать сказки потому, что в 20-х годах 19 века он начал испытывать глубокий интерес к народной жизни. Сам он принадлежал к людям достаточно богатого класса, поэтому ему хотелось приблизиться к обычным крепостным людям, понять их мечты, желания, обычаи, потребности, мечты. А сам народ, как известно, тяготел к фольклору, устному народному творчеству: былинам, сказаниям, легендам, мифам. Именно они, как считал Пушкин, являются ключом к народной душе.
Александр Сергеевич начал вспоминать сказки, рассказанные его няней Ариной Родионовной. Писатель слушал истории обычных людей, записывал интересные народные обряды и песни. Автор настолько проник в этот культурный пласт, что исследователи, которые нашли его стилизацию «Песен о Стеньке Разине» приняли это сочинение за настоящий исторический памятник искусства!
Самыми первыми попытками Пушкина написать что-то в народном стиле были сказки «Жених» и «Утопленник». В первой рассказывается о девушке, которая вывела на чистую воду разбойника-жениха. Вторая история повествует о страшной мести.
Ещё одна сказка, «Сказка о медведихе», так и осталась недописанной. Говорят, так произошло потому, что Пушкин увлёкся сочинительством других произведений. По другой версии, сказка осталась незаконченной, поскольку поэт так и не смог придумать, как достойно её завершить.
После создания упомянутых сказок Пушкин работал очень плодотворно и создал целый спектр популярных произведений, строки из которых многие из нас помнят наизусть:
1. «Сказка о попе и работнике его Балде». Эту сказку Пушкин обработал так досконально, что сам Николай Васильевич Гоголь восхищался ей и удивлялся её похожести на обычную народную речь;
2. «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Для создания этого произведения поэт использовал знаменитую народную сказку под названием «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре». Однако обработал и переделал он её так искусно, что ни один исследователь не говорит о плагиате. Скорее, о стихотворной вариации;
3. «Сказка о рыбаке и рыбке». Сказка о противостоянии терпеливого добра и настырного зла. Удивительно, но в первом черновом варианте сказки старуха хотела стать не просто владычицей морской, а Папой римским (высшим религиозным саном у католиков);
4. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». Данная сказка написана по мотивам знаменитой «Белоснежки». А история создания у неё очень интересная: Пушкин и поэт Жуковский устроили стихотворное состязание, результатом которой у первого была «Сказка о мертвой царевне», а у второго — сказка «Спящая царевна»;
5. «Сказка о золотом петушке» — это сказка с серьёзной насмешкой над правителем самодуром, который предпочитает «править, лёжа на боку». Не удивительно, что такого глупого царя губит его же сиюминутная прихоть.
Особенности пушкинских сказок
Популярными и любимыми сказки Пушкина сделал не столько сам сюжет, сколько неповторимый авторский стиль, музыкальность, напевность. Александр Сергеевич сумел объединить в своих сказочных произведениях и вечные вопросы (жизнь и смерть, добро и зло, труд и тунеядство, трусость и решительность), и простые бытовые ситуации.
Персонажи в сказках поэта делятся на положительных и отрицательных, как и в народных. Но самой большой симпатией Солнца русской поэзии пользуются, конечно, простые люди: труженик старик, без конца забрасывающий невод в море, или весёлый и находчивый Балда. Прелесть сказок Пушкина ещё и в том, что даже такие «высокопоставленные» люди как царь Салтан, царевна Лебедь или королевич Елисей изображаются, как обычные люди со своими печалями, горестями, переживаниями. То есть их социальный статус не играет никакой роли, главное — то, что они умеют чувствовать и имеют доброе сердце.
Конечно, свои сказки Пушкин создавал отнюдь не для развлечения. Своими уникальными произведениями он хотел в иносказательной манере привлечь внимание к разным проблемам. Например, проблему тщеславия и зависти («Сказка о мертвой царевне»), жадности и ненасытности («Сказка о рыбаке и рыбке»), алчности, глупости и вседозволенности («Сказка о золотом петушке»), обиды, доверия, прощения («Сказка о царе Салтане»).
Знаменитые фразы из сказок
Сказки Александра Сергеевича оказались настолько популярными, что строки из них в буквальном смысле ушли в народ. Сложно найти человека, который бы не знал наизусть этих знаменитых цитат и не использовал их в реальной жизни:
- «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной»;
- «А во лбу звезда горит»;
- «Дурачина ты, простофиля!»;
- «Я ль на свете всех милее?»;
- «Ветер, ветер, ты могуч»;
- «Сказка ложь, да в ней намёк»;
- «Кабы я была царица»;
- «Чего тебе надобно, старче?».
Не зря сказки были одним из излюбленнейших жанров Александра Сергеевича. И несмотря на то, что сам поэт свои сказки писал не для детей, а для взрослых, у людей любого возраста они вызывают только положительные эмоции, приятную ностальгию и душевное умиротворение.