Перевод «бизнес» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
бизнес
м.р.
существительное
Склонение
мн.
бизнесы
business
[bɪznɪs]
Он вел с ним бизнес.
He was in business with him.
industry
[ˈɪndəstrɪ]
Это могло бы принести огромную пользу Неваде, где игорный бизнес является индустрией номер один.
It could also be a boon for Nevada, where gaming is the No. 1 industry.
biz
[bɪz]
Ты хочешь внедриться в этот бизнес, и ты никогда не играл в мои игры?
You wanna get into the biz, and you’ve never played my games?
— / —
business
[bɪznɪs]
Он вел с ним бизнес.
He was in business with him.
Словосочетания (109)
- банковский бизнес — banking business
- бизнес — идентификационный номер — business identification number
- бизнес женщина — business woman
- бизнес здоровья — business of health care
- бизнес коуч — business coach
- бизнес коучинг — business coaching
- бизнес леди — business lady
- бизнес модель — business model
- бизнес план — business plan
- бизнес телефон — business phone
Контексты
Он вел с ним бизнес.
He was in business with him.
Это могло бы принести огромную пользу Неваде, где игорный бизнес является индустрией номер один.
It could also be a boon for Nevada, where gaming is the No. 1 industry.
Ты хочешь внедриться в этот бизнес, и ты никогда не играл в мои игры?
You wanna get into the biz, and you’ve never played my games?
Морковь хотел защитить свой бизнес.
Redhead would protect his bussines.
Нет времени, семейный, собственный бизнес.
In from out of time, family guy, own business.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
бизнес — перевод на английский
Все мировые политики и ключевые персоны в бизнесе будут там. как может хозяин оставить гостей одних?
The whole world’s political and business VIPs will be present. It’s a dinner organized by the Royal Family, how can the host not go after inviting guests over?
Там мало мебели, а значит много комнат, чтобы кататься и скользить в носках, как в «Рискованном бизнесе»
There’s not a lot of furniture, so there’s plenty of room to slip and slide around in our socks like in Risky Business.
Понимаете, мы с соседями продвигали лекарство от похмелья, мы как раз были в разгаре очень важного бизнес совещания.
See, my roommates and I are launching this hangover cure, and, uh, we were in the middle of a very important business meeting.
У меня только этот маленький бизнес.
I have only this small business.»
Эти деньги для моего бизнеса.
«That is money needed for my business.»
Показать ещё примеры для «business»…
Я занимаюсь бизнесом, ты не можешь просто исчезнуть на 3 дня.
I’m running a business here, Carol, not a rest home.
Вы уже выбрали молоко и сахар, так что процесс пошел, а у современной женщины появилось время на бизнес или лыжи.
You’ve already selected milk and sugar, so the work is taken out, leaving the modern woman time for running a business, or skiing.
Мы были приняты как разработчики Red Hat software и оставались ими примерно до Ноября 1995-ого когда… туалет в квартире прорвало, затопило соседку внизу и она немного расстроилась… Владельцы квартир выяснили, что мы там занимались бизнесом вместо того, чтобы просто жить там
We took it over as kind of the development part of Red Hat software and stayed that way till about November of 1995 when… a toilet we had in the apartment kind of exploded, flooded our downstairs neighbor and she got little upset and… the apartment folks found out we were running a business there
У Рэя серьезный бизнес.
I’m not doing anything I haven’t been asked to. Ray’s running a business.
У меня бизнес.
Look, I’m running a business here.
Показать ещё примеры для «running a business»…
Ник всегда твердит, чтобы никто из нас не связывался с арахисовым бизнесом. И я ни за что не предам Ника за поцелуй в щёчку на вшивые семь секунд.
Nick’s always told us none of us can get involved with the peanut racket, and there’s no way I’m going to betray Nick for a kiss on the cheek for a lousy seven seconds.
Но если ты отказываешься от ответственности, с сегодняшнего дня я беру арахисовый бизнес на себя. Я отвечаю за каждый проданный бутер.
And since you won’t take responsibility, as of today, I’m taking over the peanut racket, and I guarantee every sandwich I sell.
Ник, почему ты решил захватить бутербродный бизнес?
So, Nick, why did you decide to take over the PBJ racket?
У вас неплохой бизнес.
You got a sweet racket here.
Хотел бы я иметь долю в этом бизнесе.
I wish I had a piece of that racket.
Показать ещё примеры для «racket»…
Брат, а как ты посмотришь на то, если я пойду в модельный бизнес?
Modeling?
Разве модельный бизнес не подразумевает, что девушка должна бросить школу ради погони за карьерой, основанной на молодости и красоте, которые неизбежно поблёкнут к двадцати пяти годам?
Isn’t modeling about dropping out of school to pursue a career based solely on your youth and your looks, both of which are inevitably declared over by age twenty-five?
В модельном бизнесе большая конкуренция, это так. Но и деньги там вращаются большие.
Modeling is a competitive field, yes, but the financial rewards are great.
Но зачем останавливаться на модельном бизнесе?
But why stop at modeling?
Я думаю, ты не понимаешь, что модельный бизнес это очень конкурентная сфера деятельности…
I don’t think you realize that modeling is an extremely competitive activity…
Показать ещё примеры для «modeling»…
Сахарный бизнес?
Sugar industry? Look, I’ll save you a lot of time.
Члены обеих партий ошеломлены внезапностью решения Маккивера… вернуться в частный бизнес.
Members of both parties were stunned by the suddenness of McKeever’s decision… to return to private industry.
В наше время у художника нет другого выбора, кроме рекламы или бизнеса, или революции.
Nowadays an artist has no other choice than advertising either industry or revolution.
А то, что отныне ты больше не сделаешь ни шагу, не скажешь ни слова, не посоветовавшись со мной, и через полгода ты станешь королем бизнеса во Франции.
From now on, don’t do or say anything without talking to me first. Within half a year, you’ll be a captain of industry.
Наш бизнес ждёт переворот.
I mean, this industry is gonna be turned upside down soon enough.
Показать ещё примеры для «industry»…
Прямо как в шоу бизнесе.
Well, that’s show biz.
Ох, этот суровый модельный бизнес. Как несправедливо.
Ooh, modeling’s a tough biz, so unfair.
Ты хочешь внедриться в этот бизнес,… и ты никогда не играл в мои игры?
What do you care? You wanna get into the biz, and you’ve never played my games?
— Нет. Ты возвращаешься в стероидный бизнес.
— No, you’re going back into the steroid biz.
Не скажу, что я понимаю бизнес, но разве способность двигаться не поможет карьере?
I don’t understand the biz, but wouldn’t being able to move help?
Показать ещё примеры для «biz»…
Джейк, подайте нам бизнес ланч
Jake. Nous voulons le businessman’s lunch.
Я ведь в международном бизнесе.
Am I? I’m an international businessman.
Но вы говорили, он занимался бизнесом.
Oh, yes? But you said he was a businessman.
Вы знаете, я занимаюсь бизнесом, где ничего даром не даётся.
You see, I’m a businessman, that’s why there’s no attenting without receiving.
Бизнесом или новос— тями?
Are you a businessman or are you a newsman?
Показать ещё примеры для «businessman»…
Это не игорный бизнес, не торговля алкоголем, даже не проституция… чего желают сегодня многие люди… и что запрещено законами церкви.
It’s not like gambling or liquor or even women, which is something that most people want, but is forbidden by the Church.
Даже полиция, которая прикрывала… нас в игорном бизнесе и других делах… отказывается помогать в деле с наркотиками.
Even the police that have helped us in the past with gambling and other things are going to refuse to help us when it comes to narcotics.
Ограбление и игорный бизнес.
Hijacking and gambling.
Они бросили игорный бизнес.
And junk, dope! And they leave the gambling to last.
У нас есть свидетель, который продолжит давать показания… об управлении Майклом Корлеоне криминальной империей… которая контролирует весь игорный бизнес в нашей стране… и, возможно, других странах.
We have here a witness that will further testify to Michael Corleone’s rule of a criminal empire that controls all gambling.
Показать ещё примеры для «gambling»…
Мадам, я отказываюсь от своей должности и ухожу в более перспективный строительный бизнес
Madam, I hereby tender my resignation. I am entering the broader field of the building trade.
Я только учусь бизнесу.
I’m just learning the trade.
Я была королевой бизнеса.
Because I was tops in the trade.
Девять раз из десяти. Менее чем за десять лет вы стали номером один в мусорном бизнесе. Чем вы объясните такое везение?
How did you become the biggest in your trade, in 10 years?
Но таков уж наш бизнес, Кэйдж.
But that’s the way it is with the horse trade, Cage.
Показать ещё примеры для «trade»…
Скажите, что вы думаете по поводу партнёра по бизнесу?
Let me ask, what would you say to some working capital and a partner?
ѕартнером «орберга в этом бизнесе был человек по имени ƒжейкоб Ўифф, правнук Ўиффа, некогда жившего с семьей –отшильдов во ‘ранкфурте под одной крышей.
Warburg’s partner in this firm was a man named Jacob Schiff, the grandson of the man who shared the Green Shield house with the Rothschild family in Frankfurt.
Не просто другого, а моего лучшего друга, партнера, с которым у меня был общий бизнес.
Not just somebody else. My best friend. My partner.
С Хикоком мы встретились совершенно случайно, нет у него никакой доли в нашем бизнесе.
We met Hickok by coincidence. He’s not an unnamed partner.
Мой отец и Яков были бизнес партнерами в 40-х годах. Я был их наследником.
My father and Jake Ascher were law partners in the forties.
Показать ещё примеры для «partner»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- business: phrases, sentences
- running a business: phrases, sentences
- racket: phrases, sentences
- modeling: phrases, sentences
- industry: phrases, sentences
- biz: phrases, sentences
- businessman: phrases, sentences
- gambling: phrases, sentences
- trade: phrases, sentences
- partner: phrases, sentences
- business |ˈbɪznəs| — бизнес, дело, фирма, занятие, коммерческая деятельность, сделка
бизнес-класс — business / executive class
бизнес-баннер — business banner
бизнес-логика — business logic
бизнес-сервер — business server
вести бизнес с — do business with
ссудный бизнес — lending business
крупный капитал — big business
законный бизнес — legitimate business
массовый бизнес — volume business
нефтяной бизнес — oil business
взаимный бизнес — reciprocal business
бизнес по-русски — business russian-style
бизнес-концепция — business conception
нечестный бизнес — dishonest business
расширять бизнес — expand business
бизнес-навигатор — business navigator
рекламный бизнес — advertising business
складской бизнес — storage business
челночный бизнес — shuttle business
бизнес-структура — business structure
преступный бизнес — crime business
бизнес-инжиниринг — business engineering
баланс бизнес-сфер — business area balance sheet
парфюмерный бизнес — fragrance business
бизнес-презентация — business presentation
тариф бизнес-класса — business class fare
салон бизнес-класса — business class section
торговля оживляется — business is recovering
доходное /выгодное/ дело — profitable business
малый бизнес; малое предприятие — small business
ещё 27 примеров свернуть
- biz |ˈbɪz| — бизнес, право, профессия, обязанность, коммерческая деятельность
- BIZ |ˈbɪz| — бизнес, право, профессия, обязанность, коммерческая деятельность
Смотрите также
шоу-бизнес — show entrepot
вялый бизнес — flat entrepot
средний бизнес — medium-sized enterprises
бизнес-правило — workflow rule
местный бизнес — local entrepot
бизнес-специализация — bus. line
пассажир бизнес-класса — business-class passenger
процесс бизнес-правила — workflow process
код бизнес-классификации — sic code
проводки бизнес-операций — transaction postings
проводка бизнес-операции — transaction posting
сельскохозяйственный бизнес — farming operation
защищённые бизнес-транзакции — secure business-transactions
поддерживающий бизнес-процессы — workflow-enabled
открывать магазин; начинать бизнес — open one’s shop window
прибыльный бизнес; выгодная сделка — profitable entrepot
программа составления бизнес-плана — business-plan builder
заканчивать бизнес; закрывать магазин — shut one’s shop window
относительные показатели бизнес-цикла — reference cycle relatives
аккредитивные операции; документарный бизнес — documentary credit operations
приспосабливать бизнес к меняющимся тенденциям — to attune businesses to changing trends
поступления были хорошие; бизнес дал хороший доход — it yielded a lot of revenue
диспетчер потока операций; диспетчер бизнес-правил — workflow manager
электронный бизнес-календарь; администратор контактов — contact manager
начинать бизнес с самого начала; с самого низкого уровня — be in on the ground floor
бизнес, дающий минимальный доход; малооплачиваемая работа — coffee-and-cake -lay-out
традиционный бизнес (в отличие от дот-комов, интернет-бизнеса) — brick and mortar
приложение планирования контактов; электронный бизнес-календарь — contacts manager
сельскохозяйственная деятельность; сельскохозяйственный бизнес — farm operation
кабинет начальника с прилегающими помещениями (приёмной, комнатой отдыха и т. п.) — executive suite
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- industry |ˈɪndəstrɪ| — промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, усердие
игорный бизнес — gambling industry
незаконный бизнес — illicit industry
государственный бизнес — public industry
налог на игорный бизнес — tax on gambling industry
делать ставку на военный бизнес — place stakes on war industry
индустрия туризма; туристский бизнес; отрасль туризма — travel industry
ещё 3 примера свернуть
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «бизнес» на английский
nm
Предложения
На оказании бухгалтерских услуг можно построить бизнес.
On the rendering of accounting services it is possible to build a business.
Весь бизнес веб-сайтов вращается вокруг компьютера.
This whole business of building websites revolves around you using a computer.
Существуют два основных способа перепродать бизнес.
There are, essentially, two ways to sell your business.
Однако угрозы на бизнес не подействовали.
The threat, however, has had no effect on business.
Не переживайте, это просто бизнес.
Don’t worry, it’s just part of the business.
Тема давления на бизнес не раз поднималась главой государства.
The theme of pressure on business has been raised many times by the head of state.
Программа включает определение господдержки желающим создать собственный бизнес.
The program includes the definition of state support wishing to create their own business.
Инициативы технологических компаний заставляют проснуться традиционный бизнес.
These investments from tech companies are now forcing traditional businesses to wake up.
Такое правительство знает, как поощрять бизнес.
This kind of government knows how to help business, to encourage it.
Иначе потерял бы бизнес и состояние.
No, ’cause he’d lose his business, his fortune.
Открыл свой бизнес, став владельцем автосервиса.
He opened up his own business, becoming the owner of an automobile repair shop.
Или начать свой бизнес и сказочно разбогатеть.
Or maybe I’ll just open my own business and get filthy rich.
Его бизнес процветает из-за новой ветки метро.
Because of the new subway line, business in his turf is booming.
Я ищу местечко чтобы начать свой бизнес.
I’m looking for a piece of property to start a business on.
Заработанные деньги вкладывал в легальный бизнес.
He used the money he made to go into legitimate business.
Посетителям полезно видеть, что бизнес развивается.
Well, it’s good for the customers to see that the business is growing.
Мне кажется, это неплохой бизнес.
The way I see it, it’s just good business.
Вопрос цифровизации волнует и крупный бизнес.
Digitalization is a matter of concern of the large business as well.
Страховой бизнес подкрепляется сложной системой анализа рисков.
The business of insurance is sustained by a complex system of risk analysis.
Некоторые безработные пробуют начать свой бизнес.
Many laid off workers are trying to start their own businesses.
Предложения, которые содержат бизнес
Результатов: 135395. Точных совпадений: 135395. Затраченное время: 189 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод «бизнес» на английский
business, industry, biz — самые популярные переводы слова «бизнес» на английский.
Пример переведенного предложения: Потому что бизнес вашей компании много приобретёт с моим опытом. ↔ Because your business can play to my strengths.
бизнес
noun
существительное мужского рода
грамматика
-
commercial enterprise or establishment
[..]Потому что бизнес вашей компании много приобретёт с моим опытом.
Because your business can play to my strengths.
-
Europa Casino гордится безупречной репутацией в игорном бизнесе и среди своих игроков.
Europa Casino enjoys an impeccable reputation both in the industry and among our players.
-
Если Том действительно хочет заняться музыкальным бизнесом, ему нужно изменить свое отношение.
If Tom really wants to make it in the music biz, he’s got to change his attitude.
-
- company
- trade
- commerce
- society
- business enterprise
- commercial enterprise
- line-of-business
-
business entity
·
business unit -
merchandise trade
-
Silverlight business application
-
business case
-
business case
-
business classification
-
B2B
·
business to business
·
business-to-business -
BPR
·
business process reengineering
Что касается наемных работников с еженедельной заработной платой, максимальные заработки у мужчин приходятся на горнодобывающую промышленность и разработку карьеров и на строительство, в то время как самые высокие заработки у женщин отмечаются в сферах гостиничного и ресторанного бизнеса и образования.
As far as weekly wage earners, men earned their highest wages in mining and quarrying and construction, while the highest paying industries for women are hotel and restaurant and education.
В начале 1990-х Акио Морита стал известен став соавтором эссе «Япония, которая может сказать нет» с политиком Синтаро Исихарой, который выступал с критикой ведения бизнеса в США, призывал Японию принять более независимую роль в бизнесе и иностранных делах.
He co-authored the 1991 book The Japan That Can Say No with politician Shintaro Ishihara, where they criticized American business practices and encouraged Japanese to take a more independent role in business and foreign affairs.
Наконец, Административный комитет рассмотрел документ TRANS/WP.30/AC.2/2005/9, который был подготовлен секретариатом и содержит бизнес-анализ проекта » МБДМДП онлайн+», связанного с возможностями обеспечения того, чтобы компетентные органы могли обновлять «свои собственные» данные, содержащиеся в МБДМДП, в онлайновом режиме.
Finally, the Administrative Committee considered document TRANS/WP.30/AC.2/2005/9, prepared by the secretariat, containing a business analysis of the ITDB Online+ on the possibilities of enabling competent authorities to update ”their own” data online in the ITDB.
Джафф Китсон и Эл Дженкинс — они были больше, чем просто бизнес-партнёры.
( PHONE RINGS ) Jaff Kitson and Al Jenkins, they’re more than just business partners.
Музыкальный бизнес тогда был не таким прибыльным.
The music business was not as profitable then.
Проект BIRT (The Business Intelligence and Reporting Tools (BIRT)) — это проект с открытым исходным кодом, который поддерживает технологию реализации отчетности и бизнес-аналитики для толстого клиента и web-приложений, особенно тех, которые основаны на Java и Java EE.
The Business Intelligence and Reporting Tools (BIRT) Project is an open source software project that provides reporting and business intelligence capabilities for rich client and web applications, especially those based on Java and Java EE.
Реальная работа бизнеса, если в ней есть место инновациям, может создать ключевые преимущества для компании и может решить значимые проблемы современного мира.
The real work of business, when done with innovation, can actually create core business benefits for the company and it can solve the meaningful problems in our world today.
Многие не англоговорящие страны приняли английский как официальный международный язык, тем самым открыв новые возможности бизнес-среде.
Many non English countries have welcomed the English language as the official medium for the citizens and thus opened possibilities of any business.
Клэй держал наш оружейный бизнес на плаву.
Clay was keeping our gun business alive.
Я имел честь получить образование в лучшей бизнес-школе в мире, Уортоновской школе бизнеса.
I was privileged to be educated at the finest business school in the world, the Wharton School of Business.
При росте объема выпуска более производительным является капиталоемкий бизнес.
As the output level increases, the capital-intensive business will be more efficient.
Тогда можно будет остаться с Мервином и продолжать бизнес.
That way she could be with Mervyn and still be in business.
Кроме того, в ряде высказанных в докладе рекомендаций содержался призыв к временному директору МУНИУЖ рассмотреть такие вопросы, как оценка и изменение главного направления деятельности ГАИНС, разработка бизнес-плана и повышение эффективности управления деятельностью консультантов.
Moreover, a number of recommendations in the report had called upon the interim Director of INSTRAW to address matters such as evaluating and refocusing GAINS, formulating a business plan, and improving the management of consultants.
И это что-то говорило об индустрии шоу-бизнеса, если для успокоения ему приходилось обращаться к вампиру.
Which said something about the entertainment industry when he turned to a vampire for grounding.
Недавно я спросил одну из своих клиенток о финансовых результатах ее бизнеса.
I recently asked one of my clients what results she was currently getting in her business.
Хочу вывести нас из оружейного бизнеса.
Основная цель премии — отметить достижения предприятий и организаций, успешно работающих в различных областях экономики, сочетающих в себе устойчивое положение на рынке, интенсивное развитие и ориентирующихся на международные стандарты финансовой прозрачности и информационной открытости, содействующих тем самым расширению своего бизнеса, повышению репутации и конкурентоспособности на российском рынке, привлечению инвестиций в российскую экономику.
The main goal of the award is to award the achievements of companies and organizations successfully working in different economy sectors and showing stable market position, as well as vivid development, maintaining high international standards of transparency and informational openness, contributing to further development of their business, maintaining high reputation and competitiveness at the Russia market and attracting new investments into Russia economy.
Одним нравится наводить порядок и добиваться стабильности в большом бизнесе, чем можно заниматься на этапе наращивания.
Some enjoy bringing order and stability to a large business, as we might find in the ramp-up phase.
Была моделью, могла достичь определенных высот в этом бизнесе.
She could have had a great career.
Проделанная работа: Группа подготовила Руководство ЕЭК ООН по оптимальной практике консультативно-информационной поддержки бизнеса, которое было издано на английском и русском языках в серии руководств ЕЭК ООН по оптимальной практике.
Work accomplished: The Team produced the UNECE Guidelines on Best Practice in Business Advisory, Counselling and Information Services that was published in English and Russian in the UNECE Best Practice series.
За 30 месяцев своего нахождения у власти с середины 1998 до начала 2001 года Эстрада принимал взятки от магнатов игорного бизнеса и организовал (при участии фондов социального страхования) продажи акций, направляя большую часть прибыли на свои личные счета.
During the 30 months he ruled his country, from mid-1998 to the start of 2001, Estrada accepted payoffs from gambling lords and orchestrated (with social security funds) sales of stocks, channeling much of the profits into his personal aliased account.
Для меня — это все лишь бизнес.
For me, it’s just business.
В 2006 году в Закон была включена новая часть 6A, предусматривающая обеспечение непрерывности занятости для особых категорий работников в тех случаях, когда бизнес прежнего работодателя претерпевает реструктуризацию и работники переходят к новому предпринимателю.
The employment relations legislative framework sets out minimum employment standards and principles for workplace relations in New Zealand.
Мои партнёры по бизнесу, они…
Some business associates of mine, they…
Этот Совет был учрежден в ходе проведения первого Форума в Шанхае, Китай, 2004 год, и он оказывал основную поддержку и предоставлял взносы натурой Форуму до того, как Консультативный совет по вопросам бизнеса был упразднен в 2009 году.
The Business Advisory Council was established at the first Forum in Shanghai, China, in 2004 and provided substantive support and in-kind contribution to the Forum until the Business Advisory Council was dissolved in 2009.
- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Баскский
- Башкирский
- Белорусский
- Греческий
- Датский
- Иврит
- Идиш
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Корейский
- Латышский
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Осетинский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Словенский
- Таджикский
- Татарский
- Турецкий
- Туркменский
- Узбекский
- Украинский
- Финский
- Французский
- Чешский
- Чувашский
- Шведский
- Эрзянский
- Эстонский
- Якутский
бизнес
-
1
бизнес
Русско-английский словарь с пояснениями > бизнес
-
2
бизнес
Sokrat personal > бизнес
-
3
бизнес
1) business, commerce
2) business
•
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > бизнес
-
4
бизнес
Русско-английский юридический словарь > бизнес
-
5
бизнес
Юридический русско-английский словарь > бизнес
-
6
бизнес
New russian-english economic dictionary > бизнес
-
7
бизнес
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бизнес
-
8
бизнес
- business
бизнес
Экономическая деятельность, дающая прибыль; любой вид деятельности, приносящий доход, являющийся источником обогащения.
[ ГОСТ Р 53114-2008]бизнес
(ITIL Service Strategy)
Общекорпоративное образование или организация, состоящая из некоторого количества бизнес-подразделений. В контексте ITSM этот термин распространяется как на некоммерческие организации и государственный сектор экономики, так и на коммерческие компании. Поставщик ИТ-услуг предоставляет ИТ-услуги для заказчика из бизнеса. Поставщик ИТ-услуг может быть частью того же самого бизнеса, к которому относится заказчик (внутренний поставщик услуг), или частью другого бизнеса (внешний поставщик услуг).
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]бизнес
Экономическая деятельность, направленная на получение прибыли.
[ОАО РАО «ЕЭС России» СТО 17330282.27.010.001-2008]
бизнес
1.Любая коммерческая, промышленная, обслуживающая или инвестиционная хозяйственная единица, ведущая экономическую деятельность, направленную на извлечение прибыли путем обеспечения потребителей продуктами или услугами (прежде в этом смысле употреблялся другой термин – «дело»). 2. Указанная экономическая деятельность, направленная на получение прибыли. В условиях кризиса мотив получения прибыли зачастую сменяется мотивом сохранения клиентской базы бизнеса или мотивом минимизации задолженности. Меняются и условия оценки работы топ-менеджеров компаний в условиях кризиса. До кризиса — это рост стоимости компании (капитализации), объема продаж, повышение доли компании на рынке. В условиях кризиса — это сохранение доли рынка и клиентов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
business
(ITIL Service Strategy)
An overall corporate entity or organization formed of a number of business units. In the context of ITSM, the term includes public sector and not-for-profit organizations, as well as companies. An IT service provider provides IT services to a customer within a business. The IT service provider may be part of the same business as its customer (internal service provider), or part of another business (external service provider).
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- защита информации
- информационные технологии в целом
- менеджмент в целом
- экономика
EN
- business
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бизнес
-
9
бизнес
Русско-английский большой базовый словарь > бизнес
-
10
бизнес
Russian-english dctionary of diplomacy > бизнес
-
11
бизнес
Русско-английский синонимический словарь > бизнес
-
12
бизнес
Русско-английский словарь Смирнитского > бизнес
-
13
бизнес
Русско-английский технический словарь > бизнес
-
14
бизнес
3) Australian slang: bizzo
5) Advertising: biz
Универсальный русско-английский словарь > бизнес
-
15
бизнес-ПО
Универсальный русско-английский словарь > бизнес-ПО
-
16
бизнес-счёт
Универсальный русско-английский словарь > бизнес-счёт
-
17
бизнес
Русско-английский политехнический словарь > бизнес
-
18
бизнес
Русско-английский политический словарь > бизнес
-
19
бизнес
Русско-английский словарь по электронике > бизнес
-
20
бизнес
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > бизнес
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
бизнес — коммерция, производство; дельце, начинание, дело, торговля, операция, затея, гешефт, предпринимательство, фирма Словарь русских синонимов. бизнес см. предприятие 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
-
БИЗНЕС — Коммерция? Это очень просто. Это деньги других людей. Александр Дюма сын Бизнес это сочетание войны и спорта. Андре Моруа Бизнес это искусство извлекать деньги из чужого кармана, не прибегая к насилию. Макс Амстердам Бизнес это часто что то вроде … Сводная энциклопедия афоризмов
-
бизнес — делать • действие бизнес развивается • изменение, субъект бизнесом заниматься • действие, непрямой объект вести бизнес • действие, продолжение делать бизнес • действие заниматься бизнесом • действие, непрямой объект сделать бизнес • существование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
-
бизнес — Экономическая деятельность, дающая прибыль; любой вид деятельности, приносящий доход, являющийся источником обогащения. [ГОСТ Р 53114 2008] бизнес (ITIL Service Strategy) Общекорпоративное образование или организация, состоящая из некоторого… … Справочник технического переводчика
-
БИЗНЕС — дело, занятие, предпринимательство, экономическая деятельность, нап равленная на достижение определенных результатов (получение прибыли). сделки, торговые операции. деловая жизнь, деловые круги, экономическая деятельность вообще вотличие от… … Финансовый словарь
-
БИЗНЕС — [англ. business] коммерческая деятельность, дающая прибыль; предпринимательство, дело. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. бизнес (англ. business) экономическая деятельность, дающая прибыль; перен. любой вид деятельности, приносящий… … Словарь иностранных слов русского языка
-
бизнес — БИЗНЕС, а, м. Сомнительное дело, махинация. бизнес по русски (или бизнес по нашему) заведомо убыточное, невыгодное дело. См. также шарашкина контора… англ. business дело … Словарь русского арго
-
Бизнес — См. Предпринимательство Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
-
БИЗНЕС — (от англ. business дело, антрепренерство, предпринимательство) инициативная экономическая деятельность, осуществляемая за счет собственных или заемных средств на свой риск и под свою ответственность, ставящая главными целями получение прибыли и… … Экономический словарь
-
БИЗНЕС — по русски: украли ящик водки, продали, а деньги пропили. Жарг. мол. Шутл. ирон. 1. О неудачном, неприбыльном деле. 2. О нелепости. БСРЖ, 61. Лажовый бизнес. Жарг. мол. Неодобр. Неудачная покупка. Максимов, 34 … Большой словарь русских поговорок
-
бизнес-счёт — сущ., кол во синонимов: 1 • бизнес счет (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Примеры из текстов
Перестройка инфраструктуры Чешской Республики, Словакии, Венгрии, Румынии и Польши – это большой бизнес.
Rebuilding the infrastructure of the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Romania, and Poland is big business.
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2009
Наш с вами общий бизнес подошел к концу.
Our business was concluded.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009
«Утвердить отчет генерального директора об исполнении бизнес-плана Открытого акционерного общества «Чувашская автотранспортная компания» за 1 квартал 2008г.»
To approve the report of the General Director on the implementation of the business-plan of “Chuvash auto transport Company”, JSC for the 1 quarter of 2008”.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО «МРСК Волги»
Один из них — Международный инвестиционный форум, ставший важнейшим местом встречи для тех, кто желает вести бизнес в России.
Among them is the International Investment Forum, which has become the most important place to connect those who wish to conduct business in Russia.
Работу в бизнес-школе г-жа Печковская считает серьезным бизнесом: «Сфера образования – такой же бизнес, как любой другой. Ведь мы работаем в высоко-конкурентной среде».
Ms. Pechkovskaya believes that working in a business school is a business itself: “The education sector is as competitive as any other. I am actually continuing my business career here.”
– Иногда мне кажется, что мне больше всего хотелось бы заниматься медициной, хотя мне интересен и бизнес, особенно банковский, впрочем, я задумывался и о рекламе и маркетинге.
“Sometimes I think I like medicine, but I also really enjoy business or banking, or maybe even the advertising and marketing business.
Наша команда готова разработать оптимальные решения для вашей компании и помочь вам повысить операционную эффективность, а также успешно применять инновационные подходы в условиях активных изменений бизнес-среды.
Our team is ready to develop optimal solutions for your company, help improve its operational performance and implement an innovative approach in this rapidly changing business environment.
Это не черно-белый бизнес.
This is not a black-and-white business.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление «ИК «Аналитика» 2001
Однако в только что описанном сценарии покупатель, вероятно, именно так и поступит, поскольку его компания не знает, сколько стоит компания-цель как отдельный бизнес.
But in the scenario just described, the buyer is likely to do so because his or her company does not know what the target is worth as a stand-alone business.
Эванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М. / Оценка компании при слияниях и поглощенияхEvans, Frank С.,Bishop, David M. / Valuation for М&А
Valuation for М&А
Evans, Frank С.,Bishop, David M.
© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.
Оценка компании при слияниях и поглощениях
Эванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М.
© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.
© Альпина Паблишер, перевод, оформление, 2004
© Альпина Бизнес Букс, 2004
Профильные подразделения БАНКА, обеспечивающие поддержку бизнес-подразделений и клиентских операций, централизованы, и их деятельность построена таким образом, чтобы клиентские операции были проведены максимально быстро и эффективно.
The specialized divisions of the BANK, that provide support for business-divisions and clients operations, are centralized and their activity is arranged in the way that clients operations are executed effectively and as quick as possible.
© 2001-2012 PJSC «MARFIN BANK»
Это возможно, если на продажу выставляется необычный бизнес, незнакомый или неподходящий многим потенциальным покупателям, или если он очень велик по своим размерам (и приобрести его способны немногие).
The number may be low if the candidate is an unusual business that would not fit with or be understood by many potential acquirors or if the candidate is very large (and not many buyers can afford it).
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Многие бизнес-концепции являются ценными, но лишь некоторые предполагают возможность продажи франшиз.
Although many business concepts are valuable, only a small number of them can be franchised to other people.
Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
Существенные риски, выявленные по результатам анализа бизнес-процессов, будут занесены в реестр рисков эмитента при его актуализации.
Substantial risks identified in the result of business processes analysis shall be listed in the Issuer’s risks register when it is updated.
Перенести рассмотрение вопроса об утверждении отчета о выполнении бизнес-плана ОАО «Санаторий-профилакторий «Солнечный» за 4 квартал 2008 года и 2008 год на более поздний срок.
To postpone the consideration of the matter of approval of the report on implementation of the business-plan of Solnechniy Sanatorium-Preventorium, JSC for the 4th quarter of 2008 and for 2008.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО «МРСК Волги»
Будут ли остальные ИП закрывать бизнес, протестовать или регистрировать фирму в общем порядке, пока неясно.
It is still unclear whether other lEs will close down their businesses or they will protest or they will register a legal entity in the general order.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Добавить в мой словарь
бизнес1/3
Сущ. мужского родаbusiness
Словосочетания
рекламный бизнес
advertising
Американский бизнес-центр
American Business Center
Американская бизнес-инициатива
American Business Initiative
«бизнес для потребителя»
B2C
«бизнес для персонала»
B2E
«бизнес для правительства»
B2G
начинать бизнес с самого начала
be in on the ground floor
большой бизнес
big business
система компонентного представления бизнес-процессов
BPCS
реинжениринг бизнес-процессов
BPR
реорганизация бизнес-процессов
BPR
рекламное бизнес-издание
business advertiser
бизнес-приложение
business application
Формы слова
бизнес
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | бизнес | *бизнесы |
Родительный | бизнеса | *бизнесов |
Дательный | бизнесу | *бизнесам |
Винительный | бизнес | *бизнесы |
Творительный | бизнесом | *бизнесами |
Предложный | бизнесе | *бизнесах |
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
business [ˈbɪznɪs] сущ
-
бизнесм
(industry)
- small innovative business – малый инновационный бизнес
- private business development – развитие частного бизнеса
-
предприятиеср, фирмаж, компанияж
(enterprise, firm, company)
- family business – семейное предприятие
- business name – название фирмы
- business combination – объединение компаний
-
делоср
(case)
- health resort business – курортное дело
-
коммерческая деятельность, предпринимательствоср, предпринимательская деятельность
(commercial activity, entrepreneurship)
- innovation business – инновационное предпринимательство
-
деятельностьж, хозяйственная деятельность
(activity, economic activity)
- core business – основной вид деятельности
-
предпринимательм, деловой человек
(entrepreneur, businessman)
-
коммерческое предприятие, деловое предприятие
(business enterprise)
-
деловая активность
(business activity)
-
-
business [ˈbɪznɪs] прил
-
деловой, коммерческий, предпринимательский, хозяйственный
(commercial, enterprise, economic)
- business reputation – деловая репутация
- business advisory council – деловой консультативный совет
- high business activity – высокая деловая активность
- daily business newspaper – ежедневная деловая газета
- new business partner – новый деловой партнер
- business circle – деловой круг
- business enterprise – коммерческое предприятие
- business initiative – предпринимательская инициатива
- business transaction – хозяйственная операция
-
рабочий
(work)
- next business day – следующий рабочий день
-
noun | ||
бизнес | business, biz | |
дело | case, business, matter, point, deal, thing | |
занятие | employment, occupation, class, exercise, business, work | |
фирма | firm, company, business, concern, biz | |
сделка | deal, transaction, bargain, trade, business, swap | |
коммерческая деятельность | business, biz | |
профессия | profession, occupation, trade, career, business, vocation | |
обязанность | duty, responsibility, obligation, office, business, ought | |
история | history, story, anecdote, business, biz | |
право | right, law, title, freedom, faculty, business | |
торговое предприятие | business, biz | |
мимика | gesture, business, biz | |
жесты | business, biz | |
действие | act, action, effect, force, influence, business | |
игра | game, play, act, performance, acting, business | |
adjective | ||
деловой | business, businesslike, managing, biz, no-nonsense | |
практический | practical, practice, pragmatic, realistic, business, economic |
Предложения со словом «business»
You know, the Small Business Administration tells us that 64 percent of new jobs created in the private sector in the USA are thanks to small businesses like mine. |
По данным Управления по делам малого бизнеса 64% рабочих мест в частном секторе США обеспечивают компании, подобные моей. |
I recently read about what the young generation of workers want in Harvard Business Review. |
Недавно я прочитала о том, чего хотят молодые специалисты, в журнале «Harvard Business Review». |
First of all, the business models were changing all the time. |
Во первых, бизнес модели всё время менялись. |
And that involves questioning big things, like the business model of advertising. |
А это подвергает сомнению важные принципы, такие как бизнес — модель рекламы. |
She’ll probably need some accommodation that no other employee at this business needs. |
Наверняка ей нужны особенные приспособления, которые без надобности для других работников. |
Madison became the Secretary of State, his friend and mentor Jefferson became president, and they actually, over time, managed to put the Federalists completely out of business . |
Мэдисон стал Государственным секретарём, его друг и наставник Джефферсон стал президентом, и они действительно постепенно сумели полностью выбросить федералистов из игры. |
Your surveys, your methods have been designed to optimize an existing business model, and I’m looking at these emergent human dynamics that haven’t happened yet. |
Ваши опросы и ваши методы были разработаны для оптимизации существующей бизнес — модели, а я вижу среди людей динамику роста, которая ещё не случилась. |
Their business fell off a cliff. |
Их бизнес потерпел полный крах. |
Thick data grounds our business questions in human questions, and that’s why integrating big and thick data forms a more complete picture. |
Плотные данные погружают вопросы бизнеса в проблемы человека, поэтому совмещение больших и плотных данных создаёт более полную картину. |
Now, when Netflix did this, they unlocked a whole new way to transform their business . |
Когда это делал Netflix, они открыли совершенно новый способ трансформации бизнеса. |
By integrating big data and thick data, they not only improved their business , but they transformed how we consume media. |
Сведя вместе большие и плотные данные, они не только улучшили свой бизнес, но также изменили процесс потребления людьми медиа — информации. |
But fast-forward to the end of the century under a business-as-usual scenario, and climate models don’t really agree anymore. |
Но перемотаем вперёд к концу нашего века, при обычных условиях, и увидим, что климатические модели начинают расходиться. |
This strategy is now known as dogfooding, and it’s a common strategy in the business world. |
Эта стратегия называется поедание собачьего корма и часто применяется в мире бизнеса. |
So for the last five years, as a professor of business and psychology, I’ve been studying the effect of screens on our lives. |
В течение последних пяти лет как профессор бизнеса и психологии я изучаю влияние экранов на нашу жизнь. |
The leg room in economy is like business class. |
Пространство для ног в эконом — классе прямо как бизнес — класс. |
These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we’re saying is you may think that the technology you’re working on or the business that you’re working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline. |
Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline. |
And the tool I’ve found which has proven to be the most reliable safety net for emotional free fall is actually the same tool that has helped me to make my best business decisions. |
Я обнаружил, что самой надёжной страховкой в случае эмоционального спада служит то же средство, которому я обязан принятием лучших деловых решений. |
Business hours are over at five o’clock. |
«Рабочий день заканчивается в 5». |
She gave this to me to put on my desk for personal health, because at the time, I was working on my first real business . |
Она хотела, чтобы что — то на рабочем столе напоминало мне о здоровье, так как тогда я работал над своим первым серьёзным делом. |
For me, it was taking my first vacation in four years and stepping away from my business for a month to go to London, where I could stay in a friend’s room for free, to either remove myself as a bottleneck in the business or shut it down. |
Для меня это было взять первый за четыре года отпуск, отойти на месяц от дел и поехать в Лондон, где я мог гостить у друга, чтобы дать своей компании развиваться независимо от меня или вовсе её закрыть. |
I was self-medicating, my business was going to implode at any moment at all times, if I didn’t step away. |
Я занимался самолечением, мой бизнес мог рухнуть в любой момент, если бы я не отступил. |
I was able to extricate myself from the business . |
Я смог отвлечься от дел. |
And every time business would get bad, he’d remind me of that mantra: no condition is permanent. |
И каждый раз, когда дела не шли в гору, он мне как мантру напоминал слова: ничто не вечно. |
So we don’t usually put our business in the streets. |
Обычно мы не занимаемся уличной рекламой. |
I’m convinced that the road to climate progress in the United States runs through the Republican Party and the business community. |
Я убеждён, что дорога к климатическому прогрессу в США лежит через Республиканскую партию и бизнес — сообщество. |
So in launching the Climate Leadership Council, I started by reaching out to a who’s who of Republican elder statesmen and business leaders, including James Baker and George Schultz, the two most respected Republican elder statesmen in America; Martin Feldstein and Greg Mankiw, the two most respected conservative economists in the country; and Henry Paulson and Rob Walton, two of the most successful and admired business leaders. |
Запустив Совет руководителей по климату, я первым делом обратился к списку старших политиков — республиканцев и бизнес — лидеров, включая Джеймса Бейкера и Джорджа Шульца — двух наиболее уважаемых и старших республиканских политиков в Америке; Мартина Фельдстейна и Грегори Мэнкью — двух самых уважаемых экономистов — консерваторов в стране; Генри Полсона и Роба Уолтона — двух из самых успешных и обожаемых бизнес — лидеров. |
This is a key selling point to Republicans and business leaders. |
Это ключевой выигрышный момент для республиканцев и бизнес — лидеров. |
Advantages: most effective climate solution, popular and populist, pro-growth and pro-business, shrinks government and helps the working class. |
Преимущества: самое эффективное решение проблемы климата, популярное и популистское, подходящее для роста и для бизнеса, уменьшающее влияние правительства и помогающее рабочему классу. |
One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change. |
Во — первых, бизнес — сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата. |
So, international, business and even the Republican base will all be calling for a Republican replacement plan. |
Итак, другие страны, бизнес и даже сторонники республиканцев — все будут требовать республиканский план на замену. |
In its immense generosity, India decided somehow that I, the Muslim son of a broke freedom fighter who accidentally ventured into the business of selling dreams, should become its king of romance, the Badhshah of Bollywood, the greatest lover the country has ever seen , with this face. |
В своей огромной щедрости Индия почему — то решила, что я, мусульманин и сын нищего борца за свободу, случайно попавший в бизнес, где торгуют мечтами, должен стать королём мелодрам, Бадшахом Болливуда, величайшим из любовников, которого когда — либо видели, с таким лицом. |
During the business of communicating information, in addition to releasing neurotransmitters like glutamate into the synapse, neurons also release a small peptide called amyloid beta. |
В процессе передачи информации в синапсе, помимо высвобождения такого медиатора, как глутамат, нейроны выделяют небольшой пептид под названием бета — амилоид. |
And I encourage everyone that I talk to — I’m like, listen, if you lose or if something happens — not in sports — in business or in school — learn from it. |
И я призываю всех, с кем сталкиваюсь: если ты проиграешь или если что — то произойдёт — не в спорте, а на работе или в школе, — вынеси из этого урок. |
One day, I rushed to grab the sports page of the newspaper so my cellie could read it to me, and I accidentally picked up the business section. |
Однажды я пошёл за спортивной частью газеты, чтобы мой сокамерник мне её прочитал, и случайно захватил часть со статьями на тему бизнеса. |
If a man is getting ready for a business meeting, he doesn’t worry about looking too masculine and therefore not being taken for granted. |
Если мужчина готовится к деловой встрече, он не боится, что из — за мужественной одежды его никто не будет воспринимать всерьёз. |
If a woman has to get ready for business meeting, she has to worry about looking too feminine and what it says and whether or not she will be taken seriously. |
Если же женщина готовится к деловой встрече, она должна постараться не выглядеть слишком женственно, и позаботиться о том, чтобы её воспринимали всерьёз. |
But I really can’t blame the Empire, since health and safety regulations aren’t really their first order of business . |
Но я и вправду не могу винить Империю: охрана здоровья и безопасность — это явно не то, что они держат в приоритете. |
The businesses — this isn’t just about business — but the businesses that do consistently, who break out of short-termism not surprisingly are family-run businesses . |
В бизнес — хотя речь не только о нём — устойчивые компании, которые вырываются из краткосрочности, — это семейные предприятия, что не удивительно. |
It’s true if you’re a business owner, if you’re an employee, if you’re a job seeker. |
И если вы владелец бизнеса, и если работаете по найму или находитесь в процессе поиска работы. |
Now, I approach this today through the lens of the woman business owner, because in my work I’ve observed that women underprice more so than men. |
Далее, я подхожу к этому с точки зрения женщины — владелицы бизнеса, так как в своей работе столкнулась с тем, что женщин недооценивают чаще, чем мужчин. |
A woman business owner earns just 80 cents for every dollar a man earns. |
Бизнесвумен зарабатывает всего 80 центов на каждый доллар, заработанный мужчинами. |
In my work, I’ve often heard women express that they’re uncomfortable communicating their value, especially early on in business ownership. |
В своей работе я часто слышу, как женщины говорят, что им неприятно озвучивать ценность своих услуг, особенно, когда они только начинают свой бизнес. |
I hear very different narratives in working with male business owners, and I think this difference is costing women 20 cents on the dollar. |
Я слышу совершенно другие рассказы от мужчин — бизнесменов, и я думаю, это различие стóит женщинам 20 центов. |
After my first year in business , I saw the profit increases that my clients were realizing in working with me, and I realized that I needed to reevaluate my pricing. |
После первого года в бизнесе я видела увеличение прибыли, которую мои клиенты получают, работая со мной, и я поняла, что мне нужно пересмотреть свою ценовую политику. |
What if my business fails? |
Что, если мой бизнес прогорит? |
She’s now charging three times as much for web design, and her business is growing. |
Сейчас её цены на услуги веб — дизайна увеличились в три раза, и её бизнес растёт. |
So what Donald Trump or Hillary Clinton proposed to do for the Americans is frankly none of our business . |
То, что американскому народу обещали Дональд Трамп и Хиллари Клинтон, нас, честно говоря, не касается. |
So I’m in there doing my business , and the door flies open. |
Вот я там занимаюсь своим делом, и дверь распахивается. |
And Nairobi, the major business hub, was rated 177th on the quality of living index. |
И Найроби, главный бизнес центр, был на 177 — м месте по качеству уровня жизни. |
Economies thrive when business are able to quickly and easily set up shop. |
Экономика процветает, когда бизнес может быстро и легко развиваться. |
Business owners create new sources of income for themselves, new jobs get added into the economy and then more taxes are paid to fund public projects. |
Хозяева бизнеса создают новые ресурсы для своих доходов, новые рабочие места появляются в экономике и поступление налогов увеличивается, что идёт на общественные проекты. |
New business is good for everyone. |
Новый бизнес — это хорошо для всех. |
And it’s such an important measure of economic growth, the World Bank has a ranking called the Ease of Doing Business Ranking, which measures how easy or difficult it is to start a business in any given country. |
Бизнес является важным мерилом развития экономики, Мировой Банк составляет Рейтинг благоприятность условий для бизнеса как показатель того, насколько легко или сложно начать бизнес в какой — либо стране. |
And as you can imagine, starting or running a business in a country with an ailing government — almost impossible. |
И вы можете представить, начать или развить бизнес стране с больным правительством будет почти невозможно. |
The President of Kenya knew this, which is why in 2014, he came to our lab and asked us to partner with him to be able to help Kenya to jump-start business growth. |
Президент Кении знал это, поэтому в 2014 году он обратился к нам за помощью помочь Кении начать мощный рост бизнеса. |
Well, in Kenya it was taking 72 days for a business owner to register their property, compared to just one day in New Zealand, which was ranked second on the World Bank list. |
В Кении бизнесмену нужно было 72 дня, чтобы зарегистрировать свой бизнес, в сравнении со всего одним днём в Новой Зеландии, занимавшей второе место в рейтинге Мирового Банка. |
So we met with everyone, from the clerk whose sole job is to remove staples from application packets, to the legal drafters at the attorney general’s office, to the clerks who are responsible for serving business owners when they came to access government services. |
Поэтому мы встретились с каждым, начиная с секретаря, который снимает скрепки с бланков заявлений, до разработчиков законов в конторе прокуратуры, до секретарей, кто помогал владельцам бизнесменов, когда они обращались за правительственной помощью. |
Previously, if you look at the trajectory of the industrial revolution, when machines replaced humans in one type of work, the solution usually came from low-skill work in new lines of business . |
Раньше, во времена индустриальной революции, когда машины заменяли ручной труд в какой — то одной области, обычно при этом появлялись низкоквалифицированные функции в новых сферах деятельности. |
We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue. |
Мы построили бизнес — модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу. |
These companies have very little incentive to help protect our privacy because their business models depend on us sharing everything with as many people as possible. |
У них нет стимула помогать защищать нашу личную неприкосновенность, ведь их бизнес — модели строятся на том, что мы делимся всем с как можно бóльшим количеством людей. |