богиня — перевод на английский
…а роль верховного жреца в услужении богини,.. …тогда я стал пить больше и чаще.
But that of a kind of high priest to a virgin goddess then my drinks grew deeper and more frequent, that’s all.
Луна -тоже богиня, девственная и целомудренная.
The moon is also a goddess chaste and virginal.
Есть нечто неотразимое в этом образе богини,.. …нечто более интересное, чем стандартные прелести.
There’s something engaging about this goddess business more challenging to the male than the more obvious charms.
Богиня должна остаться нетронутой.
This goddess must and shall remain intact.
Ты думаешь, что я считаю себя какой-нибудь богиней?
You mean, you think I think I’m some kind of a goddess or something?
Показать ещё примеры для «goddess»…
Пожалуйста, во имя богини милосердия, верните его мне!
Please, for God’s sake, give it back to me!
— Он думает, что ты богиня?
— So he thought you were a god?
Разве я не богиня?
Am I not a god?
Все люди будут поклоняться тебе, почти как богине.
All men will revere you, almost as a god yourself.
— Но сердце мое навсегда отдано богине Флоре.
— But permanently I’m involved only with God’s plants!
Показать ещё примеры для «god»…
Ты — наша богиня заступница поверни к нам свои милосердные очи.
You are our Lady, our interceder, turn to us your merciful eyes.
Моя богиня!
It is my lady.
У тебя лицо ангела и тело богини., …и ты не знаешь, как заставить мужчину тебя заберементь.
What you need is a good education. Lady Chatterly’s Lover.
Браво! Хотя она допрашивала вас как богиня правосудия.
Yet she’s questioning us as if she were Lady Justice herself!
И если б с глаз богини правосудия упала повязка, она б тебе подмигнула и сказала бы, что ты поступил как мужчина.
And if the blindfold was down, see the lady a-winking… while she told you, you done it like a man.
Показать ещё примеры для «lady»…
Не волнуйся, моя Богиня.
Don’t worry, mi diosa.
я называл тебя богиней.
I called you diosa.
— Я не напрашивалась в богини.
— I never asked to be a diosa.
Что, моя богиня?
What does it mean, mi diosa?
Показать ещё примеры для «diosa»…
Это маленькое создание живет только в морях и здесь в пруду Богини.
That little creature lives only in seas, and here in Boginja’s pond.
Маленькая Богиня не верит в ведьм, но не важно, веришь ли ты в них, — они верят в тебя.
Little Boginja doesn’t believe in witchcraft, but no matter if you believe in them; they believe in you.
— Поклянись мне, что этих двух, Огненку и Маленькую Богиню, этот твой дед Биса, излечит от девственности. За мой счет.
I put you under oath to take these two, Ognjenka and Little Boginja, to grandpa Bisa …so he can cure them from virginity.
Она подымает Великую Богиню из вампиров!
She’s rising Great Boginja from the dead!
Показать ещё примеры для «boginja»…
Грациозная богиня, снизошедшая до меня.
Goodness, gracious, great balls of fire.
я думаю некоторые детали ошибочны о, моя богиня это кутюр это кутюр
Where do I start? I think a few things went wrong. Oh, my goodness.
итак, давайте поговорим о дизайнерах, наряды которых нам НЕ понравились начнем с Казановы о, моя богиня
All right, let’s talk about the designers and their designs that we didn’t like. Let’s start with Casanova. Oh, my goodness.
Показать ещё примеры для «goodness»…
У нас в доме делают статую богини.
It was in front of the idol, in our house.
У богини глаза были из редких бриллиантов.
The idol had eyes made out of rare diamonds. The Hope diamond.
У богини глаза были из редких бриллиантов.
The idol had eyes made out of rare diamonds.
В истории этой богини куча лет отсутствия.
There’s a lot of gap years in the history of the idol.
— Сделал. — Это богиня Сита.
— This is the idol of Sita.
Показать ещё примеры для «idol»…
— О, добрая богиня!
— Bona Dea!
О, добрая богиня.
Bona dea.
— О, добрая богиня, как вы перемазались!
Bona Dea, look at your faces.
О, Добрая Богиня.
Bona Dea.
Показать ещё примеры для «bona dea»…
До тех пор, пока доспехи и богиня не войдут в резонанс,
Without resonating with both the Dragon and Wing Goddess…
Мы не отдадим им Крылатую Богиню.
We can’t hand the Wing Goddess over to them.
Мы должны схватить Крылатую Богиню, так?
All we need to do is snatch the Wing Goddess, right?
Я приказал тебе вернуться с Крылатой Богиней, разве не так?
I ordered you to bring back the Wing Goddess.
Я чувствую силу Крылатой Богини.
I sense the vibrations of the Wing Goddess.
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- goddess: phrases, sentences
- god: phrases, sentences
- lady: phrases, sentences
- diosa: phrases, sentences
- boginja: phrases, sentences
- goodness: phrases, sentences
- idol: phrases, sentences
- bona dea: phrases, sentences
- wing goddess: phrases, sentences
Перевод «богиня» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
богиня
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
богини
goddess
[ˈɡɔdɪs]
«Да, это — козлиная богиня, правильно?
«Yeah, that’s the goat goddess right?
godess
Что хорошего в свете вашей богини?
What good is the light of your godess?
Контексты
«Да, это — козлиная богиня, правильно?
«Yeah, that’s the goat goddess right?
. Это просто, богиня козлов, очень просто.
That’s simple, the goddess of goats, very simple.
Богиня Весны — и Леса, я полагаю.
The Goddess of Spring — in the Woods, I think.
Это богиня жизни и смерти в мифологии Индостана.
She’s the goddess of life and death in the Hindustani traditions.
Не вздумай пошалить или Твоя богиня будет казнена незамедлительно.
Don’t get any funny ideas or your goddess will cross immediately.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Богиня» на английский
nf
goddess
god
godess
divine
Gods
Boginja
Предложения
Для любителей альпинизма, он представляет большую проблему как высокий Богиня является высокой 5840m.
For the lovers of mountain climbing it presents a great challenge as this tall goddess is 5840m high.
Там я встретил обладательницу вышеупомянутого голоса — это была Грибная Богиня.
Here i met the owner of the aforementioned voice — the mushroom goddess.
Богиня даст и ты будешь ходить с животом.
Goddess permits, you’ll be deploying with a full belly.
Богиня Дин подарила ему земли и моря, а также неповторимую географию.
Goddess Din gave him the land and sea, as well as the unique geography.
Артемида «Богиня Света» имела божественную обязанность освещать тьму.
Artemis «Goddess of Light» had the divine duty of illuminating the darkness.
Богиня Кебхут, смиренно прошу тебя очистить воды нашей живительной реки.
Divine goddess Kebechet, I humbly call upon you to purify the waters of our life-giving river.
Богиня Луны, охоты, чистоты.
Goddess of the Moon, wild, hunting, and wildlife.
Иштар, как Великая Богиня, изображается со змеёй.
Ish tar, as a Great Goddess, is portrayed with the serpent.
Среди деловых людей и торговцев она почитается как Богиня Удачи и Благосостояния.
Among business people and traders, she is looked upon as a goddess of luck and fortune.
Моя Богиня Артемида была рядом, направляя и защищая меня.
My Goddess, Artemis, was at my side, guiding and protecting me.
Богиня Дурга — очень сильное Светлое существо, которое помогает освобождению этой планеты.
Goddess Durga is a very powerful Light being who is assisting the liberation of this planet.
Затем Железная Богиня создала прекрасную голубую весну в качестве подарка жителям деревни Фуцзянь.
The Iron Goddess then created a beautiful blue spring as a gift to the Fujian villagers.
Ведь на моей стороне Крылатая Богиня.
I have the Wing Goddess on my side.
Эостре — очень малоизвестная Богиня, и исключительно англосаксонская.
«»Eostre is a very obscure Goddess, and uniquely Anglo-Saxon Pagan.
Ирис, Золотая крылатая Богиня, является олицетворением Радуги.
Iris, the Golden Winged Goddess, is the personification of Rainbow.
Да здравствует моя Дива, единственная Богиня Музыки Xtina.
Long live my Diva, one and only Goddess of Music Xtina.
Богиня Афродита была очарована созданием Пигмалиона.
Goddess Aphrodite was charmed by Pygmalion’s creation.
Атарту: (Богиня Плодородия: Ак.
‘Aṯtartu: (Goddess of Fertility: Ac.
«Богиня Демократии» в парке Виктория, Гонконг.
The «Goddess of Democracy» at Victoria Park, Hong Kong.
Предложения, которые содержат Богиня
Результатов: 3832. Точных совпадений: 3832. Затраченное время: 89 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Translation of «богиня» into English
goddess, Goddess, queen are the top translations of «богиня» into English.
Sample translated sentence: В древнем Риме было много богов и богинь. ↔ There were many gods and goddesses in ancient Rome.
богиня
noun
существительное женского рода
feminine
grammar
-
В древнем Риме было много богов и богинь.
There were many gods and goddesses in ancient Rome.
-
single goddess of monotheismВ древнем Риме было много богов и богинь.
There were many gods and goddesses in ancient Rome.
-
Мой мальчик, даже богиня не смогла бы заявиться сюда одна.
My boy, a reigning queen could not get in here alone.
-
goddessship
-
Snake Goddess
-
The White Goddess
-
Oh My Goddess!
-
goddess of love
-
Bona Dea
-
Oh My Goddess!
-
devadasi
Будь уверена, Богине известно, что твое сердце свободно от ненависти.
Rest assured that the Goddess knows your heart is clear of hatred.
Инвокация (воззвание) – обращение или мольба к высшей силе (или силам), например, Богине и Богу.
Invocation: An appeal or petition to a higher power (or powers), such as the Goddess and God.
– Он такой милый мальчик, – просияв, сообщила сестре маленькая богиня.
‘He’s such a nice boy,’ the little Goddess beamed to her sister.
Может, городской бог воровства слился с древней речной богиней бедности.
Could be a city thief goddess fused with an ancient river goddess of the poor.”
– Говорят, мать была проклята богиней Яблоневого Сада за что-то, что она совершила, будучи еще совсем молодой.
«»»They say my mother was cursed by the goddess of our apple orchard, for something she did when she was young.»
Она назвала меня Мутноджмет — «Милое дитя богини Мут»
She called me Mutnodjmet, meaning Sweet Child of Goddess Mut.
Эльданеш с радостью принял его помощь, хотя и понимал, что его трусость повлекла смерть богини-матери.
Eldanesh welcomed its aid, even as he realised his own cowardice had caused the death of his mother goddess.
В названии, присвоенном данному проекту на исландском языке, «Fósturlandsins Freyjur», отражено богатство ресурсов этой земли, и прослеживается связь с именем богини плодородия германской мифологии – Фрейи и вообще с женским началом.
The Icelandic name given to the project, Fósturlandsins Freyjur, has connotations with the properties of the land and also with the Germanic fertility goddess Freyja and femininity in general.
Около статуи Богини демократии Ники увидела строй солдат.
Near the Goddess of Democracy statue she saw lines of soldiers drawn up.
Надеюсь, богиня не успела тоже заглянуть мне в мозги.
I hoped the Goddess could not look inside my head, too.
Оис ведь богиня всех перевалов.
Ois was goddess of all passes.
Я использую Праведную Месть Богини.
I’m using the righteous vengeance of a goddess.
Затем, левитировав наше оружие и поклажу, я проворчала: О Богини, вас двоих никуда с собой брать нельзя.
I grumped, floating up all our weapons and supplies, “Goddesses, I can’t take you two anywhere.”
— Что ж, правда в том, что ни Неферет, ни Дракон не смогут игнорировать желания Богини
“Well, the truth is neither Neferet nor Dragon can supersede the Goddess’s wishes.”
Для него зерно это самоочевидный дар богини.
For him, grain is the self-evident gift of the goddess.
Тогда я взял Метиду, богиню мудрости, и Диониса.
I used Metis, which is wisdom, and Dione.»»
Когда владелец дома приносит неочищенный рис, он берет богиню и катает ее по куче риса, чтобы удвоить ее размеры.
When the householder brings in his unhusked rice, he takes the goddess and rolls her over the heap to double its size.
Я до сих пор не могу поверить, что ты – богиня.
I still can’t believe you’re a goddess.
Та госпожа, вон там, – пусть она величайшая в мире жрица, высочайшего рода, ближе всех к Богине – пусть.
That lady there may be the greatest priestess in the world, the highest born, the nearest to the Goddess.
Богиня Седна взревновала настолько, что наложила проклятие на мою мать, л та стала юристом.
The goddess Peri became so jealous that she laid a curse on my mother, who turned into a lawyer.
— Я также Богиня Скорости и Производительности.
«»»I am also Goddess of Speed and Efficiency.»
В шумерских текстах Таммуз назван Думузи и представлен супругом или возлюбленным богини плодородия Инанны (вавилонской Иштар).
In Sumerian texts, Tammuz is called Dumuzi and is identified as the consort or lover of the fertility goddess Inanna (Babylonian Ishtar).
Богиня казалась отделенной от физического мира.
THE GODDESS SEEMED detached from the physical world.
— и если это так, значит ли все это, что большинство жителей пантеона, называющих себя богами и богинями — просто лжецы?
—and if that is so, then are not the majority of the pantheon claiming themselves as gods and goddesses truly frauds?
Я не хочу видеть, что ты совершил ошибку и был убит, потому что ты веришь, что Богиня ожесточилась против тебя.
I don’t want to see you slip up and get killed because you believe the Goddess has turned against you.’
Примеры из текстов
Судья мягко сказал: – О, великая рукотворная богиня, ты являешься символом того, что человек не может знать все и не должен к этому стремиться.
He said, softly: ‘ You are only a man-made idol, but you stand as a symbol of what man cannot know, and is not destined to know.
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor’s Pearl
The Emperor’s Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО «Издательство «Центрполиграф», 2002
Горели чистым, что богиня ваша
Wish chastely and love dearly that your Dian
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство «ACADEMIA», 1937
Лежа в постели, я обдумывал, как рассказать ей о своих затруднениях, представлял, как мы будем беседовать с ней, и она, прекрасная, словно богиня, вынесет простое, но мудрое решение.
I lay composing statements of my problem and imagined myself delivering them to her — and she, goddess-like and beautiful; giving her fine, simply-worded judgment.
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство «Правда», 1964
Она была единственная – богиня, несмотря на волосы на теле, – и он знал, что если сможет увидеть ее снова, показаться ей самому, коснуться ее, все будет хорошо.
She was unique-a goddess, despite her body hair-and he knew that if he could only see her again, display himself for her, touch her, all would be well.
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
— Через этот глаз великая богиня узнает своего мужа. А поскольку муж у нее уже есть, это простая формальность.
Through this eye the goddess recognises her husband; and since she already has a husband, it’s a pure formality.
Пелевин, В. О. / Generation «П»Pelevin, Victor / Homo Zapiens
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
Generation «П»
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Считалось, что через посредничество Энкиду богиня выбирает себе очередного мужа.
It was believed that the goddess selected her next husband through the agency of Enkidu.
Пелевин, В. О. / Generation «П»Pelevin, Victor / Homo Zapiens
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
Generation «П»
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
И когда вы ни от кого не зависите, вы император, вы бог, вы богиня.
The moment you are not dependent you are an emperor, you are a god, a goddess.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
— Разве ты богиня? — спросила Вань-му.
“Are you a god?” asked Wang-mu.
Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / Xenocide
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО «Издательство АСТ», 2000
Вы богиня в древности, а я ничто и догадался о беспредельности.
You are a goddess of antiquity, and I am nothing, but have had a glimpse of infinity.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство «Художественная литература», 1989
Эта богиня танцевать не умела и не хотела, и своих одноклассников она терпеть не могла.
This was a goddess who could not dance, would not dance, and hated everybody at the high school.
Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye Dick
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство «Радуга», 1988
Если бы Ведомство объяснило людям, что все зловещие знамения означают, что богиня гневается, потому что храм в запустении, то местные жители не были бы против реставрации.
If the Ministry would explain that portents have signified that the goddess is angry about the neglect of her temple, the local population wouldn’t oppose the plan, I think.
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor’s Pearl
The Emperor’s Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО «Издательство «Центрполиграф», 2002
И горделиво улыбнулась, словно богиня, которой воскурили фимиам.
She smiled like a satisfied goddess as the incense ascends.
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство «Правда», 1964
Она вплыла в комнату, как вечно юная богиня земли.
She swept in like a young earth goddess.
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor’s Edge
The Razor’s Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2010
Глориана – богиня скотного двора, ее часто изображали с поросенком на коленях.
Gloriana, the goddess of the barnyard, often depicted with a piglet on her lap-«
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», Издательство «Александр Корженевский», 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Ты всегда была очень красивая, но теперь совсем богиня.
You’ve always been beautiful, but now you look like a real goddess. «
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin’s Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО «ОЛМА Медиа Групп», издание, перевод, 2009
Добавить в мой словарь
богиня1/2
Сущ. женского родаgoddess
Формы слова
богиня
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | богиня | богини |
Родительный | богини | богинь |
Дательный | богине | богиням |
Винительный | богиню | богинь |
Творительный | богиней, богинею | богинями |
Предложный | богине | богинях |
богиня
-
1
богиня
Sokrat personal > богиня
-
2
богиня
Русско-английский синонимический словарь > богиня
-
3
богиня
Русско-английский большой базовый словарь > богиня
-
4
богиня
богиня покрови́тельница — tutelary goddess
Русско-английский словарь религиозной лексики > богиня
-
5
Богиня
Универсальный русско-английский словарь > Богиня
-
6
богиня
Универсальный русско-английский словарь > богиня
-
7
богиня
Русско-английский словарь Смирнитского > богиня
-
8
богиня
goddess
* * *
* * *
* * *
Новый русско-английский словарь > богиня
-
9
богиня
Русско-английский словарь Wiktionary > богиня
-
10
богиня
Новый большой русско-английский словарь > богиня
-
11
богиня
Русско-английский словарь по общей лексике > богиня
-
12
богиня
Американизмы. Русско-английский словарь. > богиня
-
13
богиня
Русско-английский учебный словарь > богиня
-
14
Богиня неба
библ.
the Queen of Heaven
Русско-английский словарь религиозной лексики > Богиня неба
-
15
богиня судьбы
Русско-английский синонимический словарь > богиня судьбы
-
16
богиня охоты
Русско-английский синонимический словарь > богиня охоты
-
17
богиня Анат
Универсальный русско-английский словарь > богиня Анат
-
18
богиня Афина
Универсальный русско-английский словарь > богиня Афина
-
19
богиня Земли
Универсальный русско-английский словарь > богиня Земли
-
20
богиня Солнца
Универсальный русско-английский словарь > богиня Солнца
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
богиня — См … Словарь синонимов
-
Богиня! — Богъ! (иноск.) обожаемый, страстно любимый человѣкъ. Ср. Я богиня! Что вы, гдѣ вы? А. С. Пушкинъ. Евгеній Онѣгинъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
БОГИНЯ — БОГИНЯ, богини. женск. к бог (во 2 и 3 знач.). «Мои богини, что вы? где вы?» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
БОГИНЯ — БОГИНЯ, и, жен. 1. см. бог. 2. перен. О красивой и величественной женщине, а также (устар.) о женщине как предмете любви. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
БОГИНЯ — «буду одной гордиться и наслаждаться я» татуир … Словарь сокращений и аббревиатур
-
Богиня — У этого термина существуют и другие значения, см. Богиня (значения) … Википедия
-
Богиня: как я полюбила — Богиня: как я полюбила … Википедия
-
Богиня: как я полюбила (фильм) — Богиня: как я полюбила Жанр драма Режиссёр Рената Л … Википедия
-
Богиня (значения) — Богиня женское божество, в мужском роде «бог». Футбол Золотая богиня золотая статуэтка чемпиона мира по футболу; навсегда осталась у трижды чемпионов мира сборной Бразилии; вторично украдена в Бразилии в 1983 году. Литература и… … Википедия
-
Богиня со змеями — (малая), Археологический Музей, Ираклион Богиня со змеями тип вотивных женских статуэток с пресмыкающимися в руках, датируемых примерно 1600 … Википедия
-
Богиня: Как я полюбила (фильм) — Богиня: как я полюбила Жанр драма Режиссёр Рената Литвинова Продюсер Рената Литвинова Сергей Мелькумов Елена Яцура … Википедия
Этот праздник стрижки — как будто встреча малых богов ты же их королева.
Вы благородный и достойный принц меня ж, крестьянку бедную, велели чествовать богиней.
О, судьба.
This your sheep-shearing is as a meeting of the petty gods, and you the queen on’t.
Sir, my gracious lord your high self, the gracious mark o’ the land you have obscured with a swain’s wearing and me, poor lowly maid, most goddess-like prank’d up.
O, the Fates.
— Я буду играть Прозерпину.
Богиню подземного царства.
— Я буду Адонисом.
Who are you playing?
Proserpine.
The Goddess of the Underworld. — I’m playing Adonis.
Хорошо.
Журналы, сериалы и кинофильмы изображают женщин как тощих, высоких богинь.
Но, оглянитесь.
So, what I want to engage us in today is a hardcore discussion about women’s problems and issues and situations.
Magazines and TV shows and movies portray women as skinny, tall goddesses.
Well, look around.
Как повезло парню!
Только помнится, что Изида еще и богиня подземного мира.
Именно она поставила на колени великого бога Ра.
What a lucky guy.
What the textbook left out is that Isis is also the goddess of the underworld.
She’s responsible for bringing the great god Ra to his knees.
Это же просто невероятно!
Ты последуешь за мной и станешь богиней нового мира.
Ягами-кун!
This is simply amazing!
And you are going to be my goddess in this new world.
Yagami-kun!
Теперь ты не пастушка, а Флора на пороге апреля. Этот праздник стрижки — как будто встреча малых богов ты же их королева.
Вы благородный и достойный принц меня ж, крестьянку бедную, велели чествовать богиней.
Спасибо, Кармен.
No shepherdess, but Flora this your sheep-shearing, is as a meeting of the petty gods and you the queen on’t.
Sir, my gracious lord your high self, the gracious mark o’ the land, you have obscured with a swain’s wearing, and me poor lowly maid, most goddess-like prank’d up but our feasts in every mess have folly and feeders digest it with a custom I should blush to see you so attired swoon, I think, to show myself a glass.
Thank you, Carmen.
Эй, я с тобой разговариваю! Чего ты на неё уставился?
Да она просто богиня.
Вот именно.
Hey, I’m talking to you, what do you think you’re staring at?
She’s gorgeous, though.
Sure is.
Думала, ты хочешь помочь людям. «Изида» казалось важным делом.
Помнится Изида — это богиня любви и исцеления.
она отправилась на край земли, чтоб вернуть к жизни любимого.
Isis seemed to make a lot of sense when I thought you were just out to help people.
In textbook talk, Isis is the goddess of love and life and healing.
she even marched to the ends of the earth to help jump-start the man she loved.
Когда горы извергают огонь – это происходит, когда боги-предки разгневаны, и люди покидают горы.
Чтобы успокоить богов, молятся доброй богине — Духу воды Сакуя-химэ, а также богам гор,
Потому что в горах живут боги – предки.
When the mountains spit fire it is because the gods of the ancestors are angry of- the people devastating the mountains.
To calm the gods you pray to a kind goddess— the water spirit Sakuyahime.
And you also pray to the mountains- because it is in the mountains your ancestors, that is, the gods, live.
Еще одно значение слова «жена» в Японии – «горная богиня».
И, конечно, самая великая из горных богов – богиня горы Фудзи.
Но в то же время она – проститутка.
Another word for wife in Japanese is mountain goddess.
And greatest of the mountain gods is of course the goddess of Mount Fuji.
But at the same time she is a whore.
Ты хочешь, чтобы мы спокойно наблюдали за этим?
Нет, мы должны принести в жертву богине Кали козу.
Нет. Какая жертва!
Do you want us to watch the whole thing quielty?
«No, we will have to sacrifice a goat in Goddess Kali’s temple.» No.
What sacrifice!
Чунни преподала нам блестящий пример мужества и научного мировоззрения.
Чунни ниспослана нам самой Богиней.
Деревня прославится на весь мир.
put up a shining example of courage and scientific temperament.
Chunni is a boon from the Goddess above!
The village will get recognition in the whole world.
Одна из Элузианских волшебниц.
Темная богиня потерянных в измерениях.
Только мертвый может устоять в ее присутствии. И тех, кто это делает, она часто забирает себе навечно.
One of the Eleusian mysteries.
A dark demi-goddess of the lost.
Only the dead can enter her presence and those that do she often traps for eternity.
— Я ем.
Все девяностые я считала стриптиз работой для богинь.
А меня всегда потрясало, как они работают с шестом.
I was just eating.
I spent most of the ’90s thinking that stripping was goddess work… but I’ve come around to my original position which is that it’s just plain cheap.
I’ve always been astonished at some of that pole work.
Ну хорошо.
Даю тебе слово Богини.
ДОволен?
Oh, all right.
You have my word, as a goddess.
Fair enough?
Шестнадцатый век до нашей эры, Египет.
«Богиня-змея».
Тысяча шестисотый.
Sixteenth century B.C. Egypt.
Snake Goddess.
Minoan. 1,600 B.C.
Татла.
Сначала она была мифической богиней.
Прекрасной богиней повторяющегося уничтожения и возрождения.
Tatla.
She was originally a mythical goddess.
A beautiful goddess repeating destruction and rebirth.
Сначала она была мифической богиней.
Прекрасной богиней повторяющегося уничтожения и возрождения.
Я всё знаю, всё вижу.
She was originally a mythical goddess.
A beautiful goddess repeating destruction and rebirth.
I know all, see all.
Какая система?
Я не богиня правосудия с весами, я больше не могу быть арбитром.
Вы вверяете в мои руки судьбу этого человека, словно у меня есть право решать.
What’re you doing? Where’d you get ’em?
Leave him alone. No, those are Jeremiah’s boots. I recognize ’em.
You lie to me one more time, motherfucker, I’m gonna tear you apart.
— Ужасно.
короткую ночь в году под звуки папиной флейты… и мамины пляски вокруг костра с гимнами в честь Гайи — богини
Конечно, тебе смешно.
-It doesn’t sound half bad, actually. -It’s awful.
No, awful is when you celebrate the winter solstice… by watching your father play the recorder… while your mother dances around a bonfire… chanting hymns to Gaea, the earth goddess.
Sure, it’s funny to you.
Привет, Майя.
Но это ещё и второе имя богини Дорги. И на санскрите оно означает «мать».
По-гречески — «посланник богов».
Hi, Maya.
I know you’re thinking «Maya» is «illusion» in Buddhism… but it’s also another name for Durga, the Mother, in Sanskrit.
And, in Greek, it’s «messenger of the Gods.»
При условии что ты, сдержишь слово.
Синбад,когда Богиня даёт слово она вечно хранит его.
Хорошо,я в деле.
If you keep your word.
Sinbad, when a goddess gives her word, she’s bound for all eternity.
All right, you’re on.
Направо.
Богини.
Быстрей.
Museum.
Goddesses.
Quick.
Он был важен для понимания твоей сущности.
Луна -тоже богиня, девственная и целомудренная.
Прекрати произносить эти мерзкие слова.
It was enormously important and most revealing.
The moon is also a goddess chaste and virginal.
Stop using those foul words.
Но ты всё равно будешь привлекать сильных мужчин.
Есть нечто неотразимое в этом образе богини,.. …нечто более интересное, чем стандартные прелести.
— В самом деле?
I suppose you’ll still be attractive to any man of spirit.
There’s something engaging about this goddess business more challenging to the male than the more obvious charms.
— Really?
Как я выгляжу?
— Как королева, как богиня.
— А знаешь, как я себя чувствую?
Like a queen.
Like a goddess.
— And you know how I feel?
Разве жизнь моего сына, Красного Ребенка, была разрушена не из-за тебя?
Твой сын теперь во власти Богини Милосердия, как ты можешь говорить, что я погубил его?
Довольно болтовни!
My son Red Child’s life was ruined, wasn’t that your doing?
Your son is with the Goddess of Mercy now, how can you say that I hurt him?
Enough rubbish!
Она одна из нас.
Она будет нашей богиней свободы.
Не спешите, господа.
Now, wait a minute… she’s not an enemy
She’s a singer… she’s an artist… just like ourselves
She’s our Goddess of Liberty
Я Карла Доннер, солистка императорской оперы. Как же, помню.
Ты их богиня свободы.
Вперед.
Shut up… come on here
You idiot… I happen to be Madam Carla Donner of the Opera
Yes…
Я жажду им отомстить.
Ваш сын теперь служит Богини Милосердия, пожалуйста, успокойся.
Хорошо, так как мы старые друзья, я не буду драться с тобой.
I’d love to take my revenge on them.
Your son is with the Goddess of Mercy now, please don’t fight.
All right, since we are old friends, I won’t fight you.
Показать еще