- brother |ˈbrʌðər| — брат, собрат, коллега, земляк
родной брат — full brother
старший брат — big / older brother
младший брат — kid / little / younger brother
брат-близнец — twin brother
молочный брат — milk brother
её мнимый брат — her supposed brother
брат милосердия — brother of charity
не он, а его брат — not he, but his brother
мой младший брат — my little brother
мой старший брат — my elder brother
младший брат [сын] — younger brother [son]
единокровный брат — brother consanguinean
он мой родной брат — he is my own brother
единоутробный брат — uterine brother
кровный, родной брат — blood brother
любящий /нежный/ брат — affectionate brother
старший брат (из двух) — the elder brother
любящий тебя брат Билл — affectionately your brother Bill
родной брат [-ая сестра] — own brother [sister]
названый брат; побратим — sworn brother
где ваш брат? — он в школе — where is your brother? — he is at school
мой старший [младший] брат — my elder [younger] brother
не такой умный, как его брат — less clever than his brother
брат по цвету кожи, чёрный брат — soul brother
он умеет плавать, и его брат также — he cannot swim neighbourly can his brother
он не такой способный, как его брат — he is not so bright as his brother
он мне нравится больше, чем его брат — I like him better than his brother
она более тонкий человек, чем её брат — she’s more of a spiritual type than her brother
мой брат только что вернулся из Индии — my brother has just turned up from India
её побочный брат, побочный сын её отца — her natural brother
ещё 27 примеров свернуть
- sib |sɪb| — родство, брат, сестра, родня, кровный родственник
- sibling |ˈsɪblɪŋ| — родной брат, родная сестра, единоутробный брат, единокровный брат
вершина с одним родителем; сестринский узел; узел-брат — sibling node
- cousin |ˈkʌzn| — кузен, двоюродный брат, кузина, двоюродная сестра, родственник
двоюродный брат — own cousin
двоюродный брат со стороны отца — the second cousin on the part of the father
троюродный брат; троюродная сестра — second cousin
двоюродный брат, двоюродная сестра — first cousin
двоюродный брат; двоюродная сестра — full cousin
троюродная сестра; троюродный брат — half cousin
это, по-видимому, ваш двоюродный брат — this will be your cousin
двоюродная сестра; двоюродный брат; кузина — cousin german
двоюродная сестра мужа; двоюродный брат мужа; родственник по мужу — cousin in law
ещё 6 примеров свернуть
- frater — брат по духу, товарищ, товарищ по землячеству, монастырская трапезная
Смотрите также
брат Антоний — frate Antonio
сводный брат — step-brother
он мой брат-близнец — he twins with me
это был брат-близнец — he was one of the a twin
родная сестра [-ой брат] — full sister [brother]
молочный брат; сводный брат — foster-brother
брат по одному из родителей — half-brother
брат Тук (духовник Робин Гуда) — Friar Tuck
двоюродный брат отца или матери — Welsh uncle
она поручилась, что брат её будет хорошо вести себя — she undertook for her brother’s good behaviour
сестра или брат по одному из родителей; родство по одному из родителей — half-blood
двоюродный брат или двоюродная сестра мужа или жены; родственник по жене — cousin-in-law
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- comrade |ˈkɑːmræd| — товарищ
- old boy — старик, старина, мальчик, старичок, старикан, старый мальчик
брат — old boy!
- man |mæn| — человек, мужчина, муж, приятель, человечество, слуга, матрос, босс
- chap |tʃæp| — парень, малый, щель, трещина, пасть, челюсть, ссадина, щека
- boy |bɔɪ| — мальчик, парень, сын, бой, молодой человек, юнга, хлопец
Translation of «брат-» into English
brother- is the translation of «брат-» into English.
Sample translated sentence: – Вчера я был в Милане на свадьбе моего брата. ↔ ‘I was in Milan yesterday at my brother’s wedding, he said.
-
brother-
-
german
-
half brother
·
half-brother
·
paternal half brother
·
paternal half-brother -
The Venture Bros.
-
animals
-
Serapion Brothers
-
foster-brother
·
milk brother
·
milk-brother -
lay brother
-
cousin
— ответил старший из братьев, Елиав, и велел мне возвращаться домой.
replied the eldest of my brothers, Eliab, and ordered me to go back home.
Именно тогда брат Кристенсен посмотрел на расписание и, к своему ужасу, увидел, что финальная игра намечена на воскресенье.
It was then that Brother Christensen looked at the schedule and, to his absolute horror, saw that the final basketball game was scheduled to be played on a Sunday.
– Вчера я был в Милане на свадьбе моего брата.
‘I was in Milan yesterday at my brother’s wedding, he said.
Это был дом-музей, полный сокровищ, предполагалось, что его унаследует мой брат, моя сестра или я сам.
It was so full of treasures that it was like a museum, and it was meant to be inherited by my brother, my sister, or me.
Со временем, возможно, она заставит его разговориться о своем брате и о кузене.
In time, perhaps she could get him to talk about his brother and his cousin.
— Но все равно, что бы там ни делали братья Нельсон, нас это не касается.
“Still, whatever the Nelson brothers may happen to feel like doing is beside the point.
Я выиграла сражение и заработала пару радостных возгласов от брата, успевшего присоединиться к толпе солдат.
I won the match and received a few cheers from my brother, who had joined the audience.
Упав на землю, он подал тайный масонский знак в надежде, что какой-нибудь брат-каменщик его заметит.
As he lay on the battlefield, he gave a secret Masonic sign, in hopes of its being recognized by a fellow Mason.
Я предлагаю вам сделку: Гринли и наше молчание в обмен на расписку моего брата
I am offering you a bargain: Greenleigh for my brother’s vowels and our silence.»»
Она дала понять служанке за спиной брата, что та может «покувыркаться» с ним, если он выкажет такое желание.
She signaled the maid behind her brother’s back to let him tumble her if he showed a desire for it.
Он хотя бы слушает в отличие от своего глупого брата.
At least he listens, unlike his foolish brother.’
У него не было братьев, только две сестры, и он имел личный доход.
He had no brothers, two sisters, and an income of his own.
Я вспомнил брата Кейна, которому рассекли мышцу на плече, тогда мы бились за деревню Холт
I recalled Brother Kane from the road, cut on the bicep when we took the village of Holt
В провинции Лимпопо братья жили в бантустанах, куда белым вход был воспрещен.
In Limpopo Province, the brothers were living on what was known as a reserve, which was, at the time, off-limits to whites.
— Кроме кузена, у меня есть мама и младший брат, Люк
‘Besides my cousin, I have a mother still living, and a younger brother, Luc.’
И Джеймсу показалось забавным сделаться собственным братом, тем Питером, которого он никогда не видел.
And so it struck him funny to be his brother, to pretend to be the Peter that he never knew.
Из-за этих игр погиб мой брат.
You see, someone’s running a game on us, the same game that killed my brother, the same game that killed Noser.
Вивьен не привыкла, чтобы о ней кто-то заботился, за исключением, конечно, слуг брата.
Vivien wasn’t used to anyone taking care of her, besides her brother’s servants, that is.
Можно найти множество объяснений, почему он оказался в комнате моего брата
There are probably a dozen explanations to account for its having been found in my brother’s room.»»
И потому эти братья приняли его как своего вождя.
So these cousins have accepted him as their leader.
Ему уже удалось помешать самонадеянному нападению вертолета на его брата.
Already he had succeeded in disrupting the gunship’s presumptuous assault upon his brother.
Дядя Мелани, младший брат ее матери.
He’s Melanie’s uncle, her mother’s younger brother.
И даже так, мой старший брат оставался со мной ещё некоторое время.
Even so my older brother stayed with me for a while.
Твой брат ужасно опаздывает
Your brother is taking a long time
Как только я сказал, что копы едут брать Ника,
After I said the cops were on the way to pick up Nick, she started texting on the sly.
брат — перевод на английский
Так вот сестра подружки старшего брата лучшей подруги моей двоюродной сестры принесёт их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я боюсь забирать их сама.
So, anyway, my cousin’s best friend’s older brother’s girlfriend’s sister is gonna be bringing some by this afternoon, and I know it sounds a little stupid, but I’m kind of nervous to pick them up myself.
Кажется сестра подружки старшего брата лучшей подруги твоей двоюродной сестры нас поимела. — Нас?
I guess your cousin’s best friend’s older brother’s girlfriend’s sister ripped us off.
Снова встретишься с сестрой подружки старшего брата лучшей подруги двоюродной сестры
You meet Patti’s cousin’s best friend’s older brother’s girlfriend—
— Я тут пытаюсь выяснить как твой брат поставляет бутеры во двор даже после того, как Жирдяя повязали?
— Well, I was just trying to figure out how your brother’s still getting PBJs into the yard even after Pork Chop got busted.
Хочешь знать, кто доставляет моему брату бутерброды во двор?
You wanna know who my brother’s using to get sandwiches into the yard?
Показать ещё примеры для «brother»…
До него, моему двоюродному брату Владу. Он даже пожертвовал эту скамейку. Так что — да!
Before him, it belonged to my cousin, Vlad, and he even donated the bench, so, yeah, damn fucking right it belongs to me.
Графиня Маргит и ее двоюродный брат, Барон Валдис Шварценберг заблудились.
Countess Margit and her cousin, Baron Waldis-Schwartzenberg, lose their way.
«Дорогой двоюродный брат, я послушаюсь желанию моего отца, но я не люблю тебя»
«Dear cousin, I will obey my father’s desire, but I don’t love you.»
Троюродный брат моей жены целую весну трудился над купальней, которую он там устроил.
My wife’s second cousin… was working up there the entire spring… on a swimming pond he was building.
Да уж, на это троюродный брат моей жены не жаловался.
Ah, yes, yes. My wife’s second cousin was not complaining.
Показать ещё примеры для «cousin»…
Короче, ваш сын украл наши вещи и затем спалил совершенно новый полноприводный внедорожник моего брата.
Long story short, your son stole our stuff and then blew up my brother’s brand-new, fully-loaded SUV.
Последний раз мы виделись, в комнате твоего брата, охотившегося на медведей с друзьями.
Last time I saw you, you were in your brother’s dorm room shotgunning beers with his friends.
Папа, лодка брата затонула?
Papa, brother’s boat sank.
Неужели это странно, что я решил править Англией, пока мой брат в плену?
Is it so strange that I decide to rule when my brother’s a prisoner?
Это дело твоего брата.
That’s your brother’s business.
Показать ещё примеры для «brother’s»…
А это, мистер Квигли, мой брат мистер Маддок.
Well, Mr. Quigley, I want you to know my brother-in-law, Mr. Maddock.
Я ее брат.
I’m her brother-in-law.
Старший брат.
Brother-in-law.
— Уилкерсон, двоюродный брат мэра.
Their names are Merwyn D. Wilkerson, the mayor’s brother-in-law.
Это колеса от машины моего брата, когда-то у него была машина.
They’re my brother-in-law’s tyres: he had an 1100,.. ..which he rented.
Показать ещё примеры для «brother-in-law»…
Я же его родной брат.
I’m the original bro.
Подожди… подожди брат
Wait… wait bro
Брат,ты шутишь?
Bro, are you kidding?
— Да ладно, брат!
Come on bro’!
Знаешь, брат, тебе не следовало бы продавать себя дёшево
You know, bro, you really shouldn’t be selling yourself cheap
Показать ещё примеры для «bro»…
Но для этого ты должна написать завещание для моих братьев слова пустое место
But you should put it in writing. My siblings won’t respect words.
Езжай и не говори своим братьям
Go, and don’t tell your siblings.
Твои братья не смогут их обжаловать
Your siblings can’t dispute them.
Даже братья и сёстры отдаляются, когда обзаведутся семьёй.
Marriage will break apart even siblings, I guess.
= Моя мамочка, мои братья!
Mother! Little siblings!
Показать ещё примеры для «siblings»…
Это ты? Бывшая жена моего брата…
Is it really you, my one-time sister-in-law?
Поэтому вы не можете ни жениться на жене брата, ни развестись с ней, ни усыновить детей
You can neither marry your sister-in-law, nor divorce, nor adopt the children.
Знаю, что в результате несчастного случая вы потеряли жену брата, то есть вашу жену
I know that you lost your sister-in-law in the accident, err, I mean your wife, it doesn’t matter now.
Кредиторы пришли на ралли, и жена брата тоже.
Worse… Creditors came to raid, so did sister-in-law, the best view is on the turning, right?
От жены брата тоже.
Sister-in-law too, how sorry I feel for you…
Показать ещё примеры для «sister-in-law»…
Слушай, Йенс! Вот что я тебе скажу, брат.
Eh, Jens… one thing I can tell you, man…
Но они, брат, очнутся — и тебя же повесют!
But they’ll wake up, man, and hang you!
Нет, брат, ищи теперь ветра в поле.
No, man, you can go whistle for him now.
Мой брат выглядел довольным.
The old man was hostile, the girl cautious.
Ты бледен как мертвец, брат мой.
You’re as pale as a dead man!
Показать ещё примеры для «man»…
=Брат спас меня.=
=It was hyeong who saved me.= (Hyeong — older brother)
что убил брата.
He said that he killed hyeong.
Кем был брат?
Who was hyeong?
Но он сделал это с братом и Джэ Шин.
But he actually did that to hyeong and Jae Sin.
куда брат отправился в отпуск?
You mean the place hyeong went for vacation?
Показать ещё примеры для «hyeong»…
Что пишет брат?
What does Hiroshi say?
Брат не ждет от тебя никакой помощи.
Hiroshi wasn’t expecting you to help anyway!
Брат очень рассердился, когда узнал, что ты ушла из дома.
Hiroshi called you trash when he heard you left home.
Привет брат.
Hiroshi, how are you?
Брат скоро закончит университет.
And Hiroshi will graduate soon.
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- brother: phrases, sentences
- cousin: phrases, sentences
- brother’s: phrases, sentences
- brother-in-law: phrases, sentences
- bro: phrases, sentences
- siblings: phrases, sentences
- sister-in-law: phrases, sentences
- man: phrases, sentences
- hyeong: phrases, sentences
- hiroshi: phrases, sentences
Для наработки навыка общения на иностранном языке начинающие ученики используют тематические топики различной направленности. Причем тема «Семья» на английском всегда стоит в числе первых, ведь это важнейшая часть жизни любого человека. Рассказ о себе и своей семье может потребоваться на собеседовании, при общении с друзьями или для знакомства с новыми людьми. Но, чтобы составить связную речь, необходимо освоить базовую лексику, поэтому пока начнем с того, как звучит и пишется семья по английски. Конечно, не одному слову посвятим всю статью: также приведем с транскрипцией и русским произношением по теме «семья» популярную лексику на английском языке. А напоследок еще «приправим» всю эту информацию примерами предложений. Приступаем!
Содержание
- Как обозначается семья по-английски
- Английская лексика по теме «семья»
- Свадьба и семейные отношения
- Члены семьи
- Дальние и некровные родственники
- Примеры предложений с «семейной» лексикой на английском
Как обозначается семья по-английски
Поскольку учебный материал посвящен начинающим, то статью начинаем с основ, а именно с перевода русского слова «семья» на английский. Ведь для новичков в инглише именно вопрос о том, как на английском семья пишется и произносится, актуален больше всего. Поэтому не будем, что называется, тянуть кота за хвост, а сразу скажем: семья на английском обозначается словом
Family, [ˈfæməli], [Фэмили].
Термин очень популярен, и обычно его знают даже те, кто никогда и не думал изучать английский. Ведь в обиходе рядовой российской семьи перевод на английский встречается довольно часто: надпись Family наносят на фоторамки, сувенирные кружки, одежду и т.п. Что уж говорить об интернете, где словечко Фэмили можно найти почти в любом онлайн-магазине, или встретить его на стикерах и картинках в социальных сетях. Поэтому, наверняка, не такая уж для вас и новость с английским переводом семьи как Family. А вот о синонимах этого термина, пожалуй, стоит рассказать подробнее.
Например, если акцент в высказывании ставится на домашнее хозяйство, то по-английски семья пишется через слово household, [ˈhaʊshoʊld], [хаусхоулд]. Частотность применения этого термина значительно ниже, чем у Family, и используется он обычно в контексте ведения совместного домашнего быта. Для примера приведем парочку предложений.
- My husband is cooking meat on a barbecue in our household. — В нашей семье барбекю готовит мой муж.
- This is an ideal Christian household. — Это образцовая христианская семья.
Еще в разговоре о семье стоит отметить термин relative, а точнее его множественное число – форму relatives. На русский язык это слово переводится выражением родня, родственники. Соответственно, в некоторых контекстах можно употребить relatives как синоним Family. Например:
- I must call my relatives. — Я должен позвонить своим родным.
- Why didn’t your relatives help you? — Почему твои родственники не помогли тебе?
Кроме того, родные и близкие члены семьи на английском языке могут называться коротким словечком kin, [kɪn], [кин]. В отличие от relatives, выражающего кровные связи, термин kin обычно используется для обозначения сводного родства, например, по причине свадьбы или крещения детей. Хотя иногда можно встретить английский kin и в качестве указателя на благородный семейный клан, что выражается словосочетаниями of noble kin (знатное происхождение) или to come of good kin (быть из хорошей семьи). Приведем также пару примеров употребления данного слова.
- Mike is your kin. — Майк твой родственник.
- My wife hasn’t any kin. — У моей жены нет никакой родни.
Таким образом, собирательное существительное «семья» английский язык позволяет выразить сразу несколькими способами. Family – самый универсальный и простой термин, household используется для акцента на бытовых обязанностях или привычках, а relatives и kin помогают обозначить родственные связи. И это только что касается обобщенного образа семьи. А в целом на семейную тематику в английском языке есть еще неисчислимо много слов, и в следующем разделе мы познакомим вас с самыми популярными из них.
Английская лексика по теме «семья»
Итак, слово семья на английском языке с переводом и транскрипцией мы разобрали подробно, и даже в нескольких вариантах. Теперь пришла очередь более трудоемкой работы – изучения тематической лексики. Для удобства мы отобрали самые употребительные в английской речи «семейные» слова и разделили их на группы. Таким образом, каждый подраздел содержит табличку со словами, объединенными общей тематикой.
В подобном формате учить новую лексику будет намного проще, тем более что в таблицах приведены все слова по теме семья на английском с транскрипцией, да еще и в двух вариантах: с классическим британским произношением и приблизительным русским. Конечно, предпочтительнее использовать первый вариант, но русское произношение помогает новичкам легче адаптироваться к новой лексике и быстрее ее запомнить. Поэтому поначалу можно учить слово с русской «озвучкой», а когда термин достаточно хорошо запомнится, стоит уже задуматься об отработке правильного британского произношения.
Таковы будут общие рекомендации, но хватит слов – переходим к делу, т.е. изучению новой лексики.
Свадьба и семейные отношения
Как правильно перевести слово семья на английский мы уже знаем, но логичнее все-таки всегда все начинать с начальной точки: поэтому первыми предлагаем изучить слова и выражения о создании семьи на английском. Романтика, любовь и переход к серьезным отношениям – эти темы очень близки к семейным, и точно оказывают огромное значение на нашу повседневную жизнь.
Слово | Транскрипция | Произношение | Перевод |
boyfriend | [ˈbɔɪfrend] | [бойфрэнд] | молодой человек, парень, возлюбленный |
girlfriend | [ˈɡɜːlfrend] | [гёлфрэнд] | любимая девушка |
fall in love | [fɔːl ɪn lʌv] | [фоол ин лав] | влюбиться |
be in love | [bi ɪn lʌv] | [би ин лав] | быть влюбленным |
be engaged | [bi ɪnˈɡeɪdʒd] | [би ингэйджд] | считаться помолвленным |
wedding | [ˈwedɪŋ] | [уэдинг] | свадьба |
fiancée | [fiˈɒnseɪ] | [фиёнсэй] | жених (в досвадебный период) |
fiancé | [fiˈɒnseɪ] | [фиёнсэй] | невеста (в досвадебный период) |
groom | [ɡruːm] | [груум] | жених (на свадебном торжестве) |
bride | [braɪd] | [брайд] | невеста (на свадебном торжестве) |
be married to | [bi ˈmærid tə] | [би марид ту] | быть женатым |
spouse | [spaʊs] | [спаус] | супруг, супруга |
couple | [ˈkʌpl] | [капл] | семейная пара |
wife | [waɪf] | [вайф] | жена |
husband | [ˈhʌzbənd] | [хазбэнд] | муж |
mother-in-law | [ˈmʌðə(r) ɪnˌlɔː] | [мазэ(р) ин лоу] | мать жены/мужа, теща, свекровь |
father-in-law | [ˈfɑːðə(r) ɪnˌlɔː] | [фаазэ(р) ин лоу] | отец жены/мужа, тесть, свекор |
daughter-in-law | [ˈdɔːtə(r) ɪnˌlɔː] | [доутэ(р) ин лоу] | невестка |
son-in-law | [sʌn ɪnˌlɔː] | [сан ин лоу] | зять |
brother-in-law | [ˈbrʌðə(r) ɪnˌlɔː] | [бразэ(р) ин лоу] | свояк, шурин |
sister-in-law | [ˈsɪstə(r) ɪnˌlɔː] | [систэ(р) ин лоу] | свояченица, золовка |
be pregnant | [bi ˈpreɡnənt] | [би прэгнэнт] | быть беременной |
expect a baby | [ɪkˈspekt ə ˈbeɪbi] | [икспэкт э бэйби] | ожидать ребенка |
give birth to | [ɡɪv bɜːθ tə] | [гив бёз ту] | родить |
marital status | [ˈmær.ɪ.təl ˈsteɪtəs] | [мэритэл стэйтэс] | семейное положение |
single | [ˈsɪŋɡl] | [сингл] | одинока, холост |
married | [ˈmærid] | [марид] | женат, замужем |
divorced | [dɪˈvɔːst] | [дивоост] | в разводе, разведенная, разведен |
widowed | [ˈwɪd.əʊd] | [видоуд] | овдовевшая, овдовевший |
spinster | [ˈspɪn.stər] | [спинстэр] | незамужняя дама, старая дева |
separated | [ˈsepəreɪtɪd] | [сэпэрэйтид] | расставшийся, расставшаяся (распавшийся гражданский брак) |
ex-husband | [ˈeks ˈhʌzbənd] | [экс хазбэнд] | бывший муж |
ex-wife | [ˈeks waɪf] | [экс вайф] | бывшая жена |
Как видно, с помощью этой таблицы можно описать весь спектр семейных отношений: от радужных встреч, свадеб и рождения детей, до расставаний.
Возможно будет интересно разгадать Кроссворд о семье на английском языке
Члены семьи
В этом подразделе приводим самые популярные семейные термины в английском языке. Родственные отношения порой бывают очень дальними и запутанными, но здесь мы сознательно упростили этот момент: в таблице приведена только популярная и наиболее употребительная лексика. Для начинающих этих сведений будет вполне достаточно, да и тема «семья» на английском для детей с помощью этой таблички отлично раскрывается. А если же вам нужны более специфичные термины, чтобы описать всю родню до седьмого колена, то обратите внимание на следующий подраздел.
Слово | Транскрипция | Произношение | Перевод |
family member | [ˈfæməli ˈmembə(r)] | [фэмили мэмбэ(р)] | член семьи |
father | [ˈfɑːðə(r)] | [фаазэ(р)] | отец |
mother | [ˈmʌðə(r)] | [мазэ(р)] | мать |
dad, daddy | [dæd], [dæd.i] | [дэд], [дэди] | папа, папочка |
mom, mummy | [mɒm], [ˈmʌm.i] | [мам], [мами] | мама, мамуля |
parents | [ˈpeə.rənts] | [пэрэнтс] | родители |
daughter | [ˈdɔːtə(r)] | [доутэ(р)] | дочь |
son | [sʌn] | [сан] | сын |
baby | [ˈbeɪbi] | [бейби] | младенец |
child | [tʃaɪld] | [чайлд] | ребенок |
children | [ˈtʃɪl.drən] | [чилдрэн] | дети |
twins | [twɪnz] | [туинз] | близнецы |
twin brother | [twɪn ˈbrʌðə(r)] | [туин бразэ(р)] | брат-близнец |
twin sister | [twɪn ˈsɪstə(r)] | [туин систэ(р)] | сестра-близнец |
triplets | [ˈtrɪp.lət] | [триплэтс] | тройняшки |
grandfather | [ˈɡrænfɑːðə(r)] | [грэнфазэ(р)] | дедушка |
grandmother | [ˈɡrænmʌðə(r)] | [грэнмазэ(р)] | бабушка |
grandma, granny | [ˈɡræn.mɑː], [ˈɡræn.i] | [грэнмаа], [грэни] | ба, бабуля |
grandpa, granddad | [ˈɡræn.pɑː], [ˈɡræn.dæd] | [грэнпаа], [грэндэд] | дед, дедуля |
grandparents | [ˈɡrænpeərənts] | [грэнпэрэнтс] | бабушка и дедушка |
granddaughter | [ˈɡrændɔːtə(r)] | [грэндоутэ(р)] | внучка |
grandson | [ˈɡrænsʌn] | [грэнсан] | внук |
grandchild | [ˈɡræntʃaɪld] | [грэнчайлд] | внучок, внучка |
grandchildren | [grænʧɪldrən] | [грэнчилдрэн] | внуки, внучата |
great grandmother | [ˈɡreɪt ˈɡrænmʌðə(r)] | [грэйт грэнмазэ(р)] | прабабка |
great grandfather | [ˈɡreɪt ˈɡrænfɑːðə(r)] | [грэйт грэнфазэ(р)] | прадед |
great-grandparents | [ˈɡreɪt ˈɡrænpeərənts] | [грэйт грэнпэрэнтс] | прадедушка и прабабушка |
great-grandchildren | [ˈɡreɪt grænʧɪldrən] | [грэйт грэнчилдрэн] | правнуки |
brother | [ˈbrʌðə(r)] | [бразэ(р)] | брат |
sister | [ˈsɪstə(r)] | [систэ(р)] | сестра |
siblings | [ˈsɪb.lɪŋz] | [сиблингз] | братья и сестры |
cousin | [ˈkʌzn] | [казн] | двоюродный брат/двоюродная сестра |
aunt | [ɑːnt] | [аант] | тетя |
uncle | [ˈʌŋkl] | [анкл] | дядя |
nephew | [ˈnefjuː] | [нефью] | племянник |
niece | [niːs] | [ниис] | племянница |
Вот, если можно так сказать, самый ближний семейный круг большинства людей. Этой лексики будет вполне достаточно для разучивания темы «семья» на англ с детьми.
Дальние и некровные родственники
Любовными отношениями и близким кругом родных лексика по теме семья в английском языке отнюдь не исчерпывается. Ведь есть еще такие форматы отношений, как крестные родители, опекуны, сводная или некровная родня и т.п. В подобном случае написать рассказ о семье по английскому помогут слова из приведенной ниже таблицы.
Слово | Транскрипция | Произношение | Перевод |
baptize | [bæpˈtaɪz] | [баптайз] | крестить |
godfather | [ˈɡɒdˌfɑː.ðər] | [годфазэ(р)] | крестный отец |
godmother | [ˈɡɒdˌmʌð.ər] | [годмазэ(р)] | крестная мать |
godchild | [ˈɡɒd.tʃaɪld] | [годчайлд] | крестник, крестница |
goddaughter | [ˈɡɒdˌdɔː.tər] | [годдоотэр] | крестная дочь |
godson | [ˈɡɒd.sʌn] | [годсан] | крестный сын |
stepfather | [ˈstepˌfɑː.ðə] | [стэпфазэ(р)] | отчим |
stepmother | [ˈstepˌmʌð.ər] | [стэпмазэ(р)] | мачеха |
stepchild | [ˈstep.tʃaɪld] | [стэпчайлд] | приемный ребенок |
stepdaughter | [ˈstepˌdɔː.tər] | [стэпдоотэр] | падчерица |
stepson | [ˈstep.sʌn] | [стэпсан] | пасынок |
stepbrother | [ˈstepˌbrʌ.ðər] | [стэпбразэр] | сводный брат |
stepsister | [ˈstepˌsɪs.tər] | [стэпсистэр] | сводная сестра |
foster family | [ˈfɒs.tər ˈfæməli] | [фостэ фэмэли] | приемная семья |
foster parents | [ˈfɒs.tər ˈpeə.rənts] | [фостэ пэрэнтс] | приемные родители |
foster child | [ˈfɒs.tər tʃaɪld] | [фостэ чайлд] | приемный ребенок |
half-sister | [ˈhɑːf ˈsɪstə(r)] | [хаф систэ(р)] | сводная сестра по одному из родителей |
half-brother | [ˈhɑːf ˈbrʌðə(r)]] | [хаф бразэ(р)] | сводный брат по одному из родителей |
second cousin | [ˈsekənd ˈkʌzn] | [сэкэнд казн] | троюродный брат/троюродная сестра |
third cousin | [θɜːdˈkʌzn] | [сёёд казн] | четвероюродный брат/четвероюродная сестра |
adopt | [əˈdɑːpt] | [эдапт] | усыновлять, удочерять |
adopted child | [əˈdɒp.tɪd tʃaɪld] | [эдоптид чайлд] | приемный ребенок |
adopted son | [əˈdɒp.tɪd sʌn] | [эдоптид сан] | усыновленный сын |
adopted daughter | [əˈdɒp.tɪd ˈdɔːtə(r)] | [эдоптид доотэ(р)] | удочеренная дочь |
foster father | [ˈfɒs.tər fɑː.ðə] | [фостэ фазэ] | приемный отец |
foster mother | [ˈfɒs.tər mʌð.ər] | [фостэ мазэр] | приемная мать |
single-parent family | [ˈsɪŋɡl ˈpeə.rənt ˈfæməli] | [сингл пэрэнт фэмили] | неполная семья |
orphan | [ˈɔː.fən] | [оофэн] | сирота |
guardian | [ˈɡɑː.di.ən] | [гаадиэн] | опекун |
Вот, пожалуй, и все. Со словарным запасом из трех приведенных таблиц вы сможете не только рассказать про ближний круг своих родных, но и упомянуть остальных родственников, вплоть до седьмого колена. А чтобы составить рассказ было немного проще, приведем несколько предложений по теме «семья» на английском языке с переводом.
Примеры предложений с «семейной» лексикой на английском
- Your daughter is the same beautiful princess like her mother. — Ваша дочь такая же прекрасная принцесса, как и ее мать.
- My great grandfather’s name is Veniamin. — Моего прадедушку зовут Вениамин.
- Jessica and Patrick have three children: two daughters and one son. — У Джессики и Патрика трое детей: две дочери и один сын.
- Our dog Bonaparte is our family member. — Наш пёс Бонапарт член нашей семьи.
- Father-in-law is the father of your husband or wife. — Тесть (свекор) – это отец вашего мужа или жены.
- Gillian is half-sister of my husband. — Джиллиан – это сводная сестра моего мужа.
- His aunt and uncle are going to visit us. — Его тетя и дядя собираются навестить нас.
- My mother is a housewife. She keeps house and takes care of us. — Моя мама домохозяйка. Она следит за порядком в доме и заботится о нас.
- Yesterday was our wedding anniversary. — Вчера была годовщина нашей свадьбы.
- My brother Jack is very kind and cheerful. — Моя брат Джек очень добрый и веселый.
- The adopted child would follow the adoptive parents’ family name. — Приемный ребенок получает фамилию приемных родителей.
- My stepfather is a true patriot of his country. — Мой отчим настоящий патриот своей страны.
- Her husband has five siblings: four older brothers and one younger sister. — У ее мужа пять братьев и сестер: четверо старших братьев и одна младшая сестра.
- My nephew Vladimir lives in Saint-Petersburg. — Мой племянник Владимир живет в Санкт-Петербурге.
- I grew up in single-parent family. — Я вырос в неполной семье.
Вот такие несложные примеры употребления лексики на тему семья по английски получились у нас, а теперь предлагаем вам попробовать свои силы в составлении подобных предложений. Ведь только изучив отдельные слова говорить на языке не научишься – надо уметь составлять полноценные высказывания. Поэтому тренируйтесь и улучшайте свой английский, успехов!
Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.
Просмотры: 6 430