брат, собрат, коллега, земляк
существительное ↓
- (тж. brethren) брат
my elder [younger] brother — мой старший [младший] брат
the brothers Smith, the Smith brothers — братья Смит
sworn brothers — названые братья, побратимы
- близкий друг, брат
- друг, приятель, братишка (в обращении)
brother, give me a dime — ≅ приятель, дай пятак
- (pl brethren) собрат, коллега
brother in arms — собрат по оружию
brother of the brush — собрат по кисти, художник
brother of the quill — собрат по перу (писатель)
- земляк
- брат, член религиозного братства; монах
глагол
- относиться по-братски
- называть братом
- принимать в братство
Мои примеры
Словосочетания
a man who took matters into his own hands and revenged the death of his brother — человек, который взял дело в свои руки и отомстил за смерть своего брата
big / older brother — старший брат
blood brother — кровный, родной брат
kid / little / younger brother — младший брат
elder brother’s care and elder brother’s love — забота и любовь старшего брата
full brother — родной брат
my little brother — мой младший брат
half-brother — брат по одному из родителей
he and his brother are poles apart — он полная противоположность своему брату
he and his brother are poles asunder — он полная противоположность своему брату
paternal half-brother — единокровный брат
Примеры
He is my own brother.
Он мой родной брат.
You’ll like my brother.
Мой брат тебе понравится.
She took her brother along.
Она взяла с собой брата.
Charles is brother to John.
Чарльз приходится Джону братом.
His brother won the bet.
Его брат выиграл пари.
I owe my brother $50.
Я задолжал своему брату пятьдесят долларов.
Am I my brother’s keeper?
Я что нянька своему брату? (Возм. библейское происх-е фразы. Когда Бог спросил у Каина где его брат тот ответил «I do not know. Am I my brother’s keeper?»)
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
Brother Justin
Nicole is married to my brother.
He has two sisters and a brother.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
broth — бульон, суп, мясной бульон, похлебка, мясной отвар
brotherhood — братство, братские отношения, профсоюз железнодорожников
brotherly — братский, по-братски
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): brother
мн. ч.(plural): brothers
Translation of «брат-» into English
brother- is the translation of «брат-» into English.
Sample translated sentence: – Вчера я был в Милане на свадьбе моего брата. ↔ ‘I was in Milan yesterday at my brother’s wedding, he said.
-
brother-
-
german
-
half brother
·
half-brother
·
paternal half brother
·
paternal half-brother -
The Venture Bros.
-
animals
-
Serapion Brothers
-
foster-brother
·
milk brother
·
milk-brother -
lay brother
-
cousin
— ответил старший из братьев, Елиав, и велел мне возвращаться домой.
replied the eldest of my brothers, Eliab, and ordered me to go back home.
Именно тогда брат Кристенсен посмотрел на расписание и, к своему ужасу, увидел, что финальная игра намечена на воскресенье.
It was then that Brother Christensen looked at the schedule and, to his absolute horror, saw that the final basketball game was scheduled to be played on a Sunday.
– Вчера я был в Милане на свадьбе моего брата.
‘I was in Milan yesterday at my brother’s wedding, he said.
Это был дом-музей, полный сокровищ, предполагалось, что его унаследует мой брат, моя сестра или я сам.
It was so full of treasures that it was like a museum, and it was meant to be inherited by my brother, my sister, or me.
Со временем, возможно, она заставит его разговориться о своем брате и о кузене.
In time, perhaps she could get him to talk about his brother and his cousin.
— Но все равно, что бы там ни делали братья Нельсон, нас это не касается.
“Still, whatever the Nelson brothers may happen to feel like doing is beside the point.
Я выиграла сражение и заработала пару радостных возгласов от брата, успевшего присоединиться к толпе солдат.
I won the match and received a few cheers from my brother, who had joined the audience.
Упав на землю, он подал тайный масонский знак в надежде, что какой-нибудь брат-каменщик его заметит.
As he lay on the battlefield, he gave a secret Masonic sign, in hopes of its being recognized by a fellow Mason.
Я предлагаю вам сделку: Гринли и наше молчание в обмен на расписку моего брата
I am offering you a bargain: Greenleigh for my brother’s vowels and our silence.»»
Она дала понять служанке за спиной брата, что та может «покувыркаться» с ним, если он выкажет такое желание.
She signaled the maid behind her brother’s back to let him tumble her if he showed a desire for it.
Он хотя бы слушает в отличие от своего глупого брата.
At least he listens, unlike his foolish brother.’
У него не было братьев, только две сестры, и он имел личный доход.
He had no brothers, two sisters, and an income of his own.
Я вспомнил брата Кейна, которому рассекли мышцу на плече, тогда мы бились за деревню Холт
I recalled Brother Kane from the road, cut on the bicep when we took the village of Holt
В провинции Лимпопо братья жили в бантустанах, куда белым вход был воспрещен.
In Limpopo Province, the brothers were living on what was known as a reserve, which was, at the time, off-limits to whites.
— Кроме кузена, у меня есть мама и младший брат, Люк
‘Besides my cousin, I have a mother still living, and a younger brother, Luc.’
И Джеймсу показалось забавным сделаться собственным братом, тем Питером, которого он никогда не видел.
And so it struck him funny to be his brother, to pretend to be the Peter that he never knew.
Из-за этих игр погиб мой брат.
You see, someone’s running a game on us, the same game that killed my brother, the same game that killed Noser.
Вивьен не привыкла, чтобы о ней кто-то заботился, за исключением, конечно, слуг брата.
Vivien wasn’t used to anyone taking care of her, besides her brother’s servants, that is.
Можно найти множество объяснений, почему он оказался в комнате моего брата
There are probably a dozen explanations to account for its having been found in my brother’s room.»»
И потому эти братья приняли его как своего вождя.
So these cousins have accepted him as their leader.
Ему уже удалось помешать самонадеянному нападению вертолета на его брата.
Already he had succeeded in disrupting the gunship’s presumptuous assault upon his brother.
Дядя Мелани, младший брат ее матери.
He’s Melanie’s uncle, her mother’s younger brother.
И даже так, мой старший брат оставался со мной ещё некоторое время.
Even so my older brother stayed with me for a while.
Твой брат ужасно опаздывает
Your brother is taking a long time
Как только я сказал, что копы едут брать Ника,
After I said the cops were on the way to pick up Nick, she started texting on the sly.
брат — перевод на английский
Так вот сестра подружки старшего брата лучшей подруги моей двоюродной сестры принесёт их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я боюсь забирать их сама.
So, anyway, my cousin’s best friend’s older brother’s girlfriend’s sister is gonna be bringing some by this afternoon, and I know it sounds a little stupid, but I’m kind of nervous to pick them up myself.
Кажется сестра подружки старшего брата лучшей подруги твоей двоюродной сестры нас поимела. — Нас?
I guess your cousin’s best friend’s older brother’s girlfriend’s sister ripped us off.
Снова встретишься с сестрой подружки старшего брата лучшей подруги двоюродной сестры
You meet Patti’s cousin’s best friend’s older brother’s girlfriend—
— Я тут пытаюсь выяснить как твой брат поставляет бутеры во двор даже после того, как Жирдяя повязали?
— Well, I was just trying to figure out how your brother’s still getting PBJs into the yard even after Pork Chop got busted.
Хочешь знать, кто доставляет моему брату бутерброды во двор?
You wanna know who my brother’s using to get sandwiches into the yard?
Показать ещё примеры для «brother»…
До него, моему двоюродному брату Владу. Он даже пожертвовал эту скамейку. Так что — да!
Before him, it belonged to my cousin, Vlad, and he even donated the bench, so, yeah, damn fucking right it belongs to me.
Графиня Маргит и ее двоюродный брат, Барон Валдис Шварценберг заблудились.
Countess Margit and her cousin, Baron Waldis-Schwartzenberg, lose their way.
«Дорогой двоюродный брат, я послушаюсь желанию моего отца, но я не люблю тебя»
«Dear cousin, I will obey my father’s desire, but I don’t love you.»
Троюродный брат моей жены целую весну трудился над купальней, которую он там устроил.
My wife’s second cousin… was working up there the entire spring… on a swimming pond he was building.
Да уж, на это троюродный брат моей жены не жаловался.
Ah, yes, yes. My wife’s second cousin was not complaining.
Показать ещё примеры для «cousin»…
Короче, ваш сын украл наши вещи и затем спалил совершенно новый полноприводный внедорожник моего брата.
Long story short, your son stole our stuff and then blew up my brother’s brand-new, fully-loaded SUV.
Последний раз мы виделись, в комнате твоего брата, охотившегося на медведей с друзьями.
Last time I saw you, you were in your brother’s dorm room shotgunning beers with his friends.
Папа, лодка брата затонула?
Papa, brother’s boat sank.
Неужели это странно, что я решил править Англией, пока мой брат в плену?
Is it so strange that I decide to rule when my brother’s a prisoner?
Это дело твоего брата.
That’s your brother’s business.
Показать ещё примеры для «brother’s»…
А это, мистер Квигли, мой брат мистер Маддок.
Well, Mr. Quigley, I want you to know my brother-in-law, Mr. Maddock.
Я ее брат.
I’m her brother-in-law.
Старший брат.
Brother-in-law.
— Уилкерсон, двоюродный брат мэра.
Their names are Merwyn D. Wilkerson, the mayor’s brother-in-law.
Это колеса от машины моего брата, когда-то у него была машина.
They’re my brother-in-law’s tyres: he had an 1100,.. ..which he rented.
Показать ещё примеры для «brother-in-law»…
Я же его родной брат.
I’m the original bro.
Подожди… подожди брат
Wait… wait bro
Брат,ты шутишь?
Bro, are you kidding?
— Да ладно, брат!
Come on bro’!
Знаешь, брат, тебе не следовало бы продавать себя дёшево
You know, bro, you really shouldn’t be selling yourself cheap
Показать ещё примеры для «bro»…
Но для этого ты должна написать завещание для моих братьев слова пустое место
But you should put it in writing. My siblings won’t respect words.
Езжай и не говори своим братьям
Go, and don’t tell your siblings.
Твои братья не смогут их обжаловать
Your siblings can’t dispute them.
Даже братья и сёстры отдаляются, когда обзаведутся семьёй.
Marriage will break apart even siblings, I guess.
= Моя мамочка, мои братья!
Mother! Little siblings!
Показать ещё примеры для «siblings»…
Это ты? Бывшая жена моего брата…
Is it really you, my one-time sister-in-law?
Поэтому вы не можете ни жениться на жене брата, ни развестись с ней, ни усыновить детей
You can neither marry your sister-in-law, nor divorce, nor adopt the children.
Знаю, что в результате несчастного случая вы потеряли жену брата, то есть вашу жену
I know that you lost your sister-in-law in the accident, err, I mean your wife, it doesn’t matter now.
Кредиторы пришли на ралли, и жена брата тоже.
Worse… Creditors came to raid, so did sister-in-law, the best view is on the turning, right?
От жены брата тоже.
Sister-in-law too, how sorry I feel for you…
Показать ещё примеры для «sister-in-law»…
Слушай, Йенс! Вот что я тебе скажу, брат.
Eh, Jens… one thing I can tell you, man…
Но они, брат, очнутся — и тебя же повесют!
But they’ll wake up, man, and hang you!
Нет, брат, ищи теперь ветра в поле.
No, man, you can go whistle for him now.
Мой брат выглядел довольным.
The old man was hostile, the girl cautious.
Ты бледен как мертвец, брат мой.
You’re as pale as a dead man!
Показать ещё примеры для «man»…
=Брат спас меня.=
=It was hyeong who saved me.= (Hyeong — older brother)
что убил брата.
He said that he killed hyeong.
Кем был брат?
Who was hyeong?
Но он сделал это с братом и Джэ Шин.
But he actually did that to hyeong and Jae Sin.
куда брат отправился в отпуск?
You mean the place hyeong went for vacation?
Показать ещё примеры для «hyeong»…
Что пишет брат?
What does Hiroshi say?
Брат не ждет от тебя никакой помощи.
Hiroshi wasn’t expecting you to help anyway!
Брат очень рассердился, когда узнал, что ты ушла из дома.
Hiroshi called you trash when he heard you left home.
Привет брат.
Hiroshi, how are you?
Брат скоро закончит университет.
And Hiroshi will graduate soon.
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- brother: phrases, sentences
- cousin: phrases, sentences
- brother’s: phrases, sentences
- brother-in-law: phrases, sentences
- bro: phrases, sentences
- siblings: phrases, sentences
- sister-in-law: phrases, sentences
- man: phrases, sentences
- hyeong: phrases, sentences
- hiroshi: phrases, sentences