Дагестанские сказки мифы и легенды

Si
Сказаниеinfo

  1. Главная
  2. Мифы
  3. Мифы Кавказа
  4. Дагестанские мифы
  • Мифы Кавказа

    Мифы Кавказа

    чеченские легенды, сказания и мифы ингушей, осетинский эпос, кабардинские легенды, балкарские сказания, карачаевские легенды, черкеские легенды, дагестанские сказания

русский корабль, иди нахуй

Херсон наш. Народ, придумавший Чебурашку и треугольную гитару, сдавайся!

Дагестанские мифы и сказания

Дагестанский костюмДагестанский костюм

Дагестанцы — общепринятый термин для обозначения народностей, исконно проживающих на территории, именуемой в настоящее время Республикой Дагестан. (40,2 тыс. ч.). По данным на 1998 г. здесь проживает 2,095 млн. ч. В Дагестане насчитывается около 30 народов и этнографических групп. Кроме русских, азербайджанцев и чеченцев, составляющих немалую долю населения республики, это аварцы, даргинцы, кумьти, лезгины, лакцы, табасараны, ногайцы, рутульцы, агулы, таты и др.

Дагестанский язык является ветвью иберийско–кавказских языков. Состоит из групп или отдельных языков: 1) аваро–адноцезская группа — аварский, андийский, ботлихский, годоберинский, каратинский, ахвахский, багвалинский, тиндийский, чамалинский; цезские языки — цезский (или дидойский), хваршинский, гинухский, бежитинский (или капучинский), гунзибский; 2) даргинский язык; 3) лакский язык; 4) лезгинская группа — лезгинский, табасаранский, агульский, рутульский, цахурский, крызский, будухский, хиналугский, арчинский, удинский.

Письменность на аварском, агульском, даргинском, лакском, лезгинском, табасаранском языках — на основе русского алфавита.

Все произведения, представленные в данном разделе, публикуются по книге «Дагестанские народные сказки» — М., Детгиз, 1951. Подготовка текста Н. Калиевой.

МОРСКОЙ КОНЬ

Жил в давние времена человек, и было у него три сына. Каждый день приходили они рано поутру к отцу узнать, здоров ли он, не угодно ли ему чего–нибудь.

Вот раз пришли они к нему и увидели его в великой печали.

— Что с тобой, отец? — спросили сыновья. — Огорчили тебя дурные вести или беда какая случилась? Отчего ты такой невеселый?

— Не было дурных вестей, и беды со мной тоже не случилось, — ответил отец. — Не дает мне покоя сон, который видел я в эту ночь… Снилось мне, что взошло над морем солнце, а вслед за ним выплыл на морской берег снежно–белый конь. В один миг обежал он трижды вокруг земли и снова канул в море, а вслед за ним на дно морское упало и мое сердце. С того часа, как увидел я этот сон, не мил мне стал дом наш и весь свет.

— Успокойся, отец! — сказали сыновья. — Мы пойдем за этим чудом — и найдем его или не вернемся.

Они вскочили на коней и поехали.

В полдень третьего дня очутились братья на перекрестке трех дорог и увидели камень, на котором были высечены такие слова: «Кто пойдет направо — будет жив. Кто пойдет налево — тоже будет жив. Кто прямо пойдет — или счастье найдет, или сам пропадет».

Старший брат поехал по правой дороге, средний повернул налево, а младший погнал коня напрямик.

— Зачем ты едешь по этой опасной дороге? — закричали братья. — Поезжай с нами!

— Нет, — ответил тот. — Будь что будет… Если погибну, расскажите отцу, как расстались.

И поскакал не оглядываясь по прямому пути.

Ехал он, ехал… Ехал он днем, ехал он ночью, перевалил через одну нашу гору и через две чужие, миновал три долины и пять ущелий, а тропинкам и счет потерял; наконец доехал до дремучего леса.

Он плутал в этом лесу день, плутал неделю, плутал месяц, плутал год, но ни следа человечьего, ни жилья, ни выхода из леса найти не мог.

Голод и жажда измучили его, одежда на нем износилась и висела клочьями, конь его пал, а боевой меч покрылся ржавчиной.

И вот, когда юноша уже стал отчаиваться и потерял надежду, он увидел на земле след человеческой ноги. Только нога та была необыкновенная: длиной в три аршина, шириной в аршин. Юноша не побоялся, пошел по следу.

Лес перед ним расступился, и он вышел на большую поляну, посреди которой стоял дворец, высокий, до самого неба.

Юноша вошел во дворец и увидел великаншу, старуху Карт, которая дремала у очага. В одно мгновение кинулся он к ней и коснулся губами ее груди — в знак того, что хочет быть ее сыном.

— Ну и хитер же ты! — сказала старуха Карт. — Теперь ты, по нашему обычаю, стал моим названым сыном, а я — твоей матерью… Не сделай ты этого, пришлось бы тебе худо. Откуда ты и что тебе надо? — продолжала старуха.

Юноша рассказал ей обо всем.

Старуха Карт задумалась.

— У меня есть семь сыновей–великанов, — сказала она. — Каждый день уходят они в лес на охоту. Пошли и сегодня, и пора бы им уже вернуться. Если они увидят тебя — убьют. Спрячься–ка в этот сундук. А о том, как найти тебе морского коня, я у них расспрошу. Младший мой сын — такой умник, знает обо всем на свете!

Только успел юноша забраться в сундук, как залаяли во дворе гончие псы. Это вернулись с охоты семь великанов. Каждый нес на плече вырванную с корнем чинару, у каждого к чинаре привязан был убитый олень.

Они вошли все семеро во дворец и, поведя носами, сказали:

— Здесь человечьим духом пахнет! Человечьим духом!

— С ума вы сошли, бродяги! — закричала на них старуха Карт. — Откуда здесь быть человечьему духу? Сами вы его, верно, нахватались, пока по лесам шатались.

Тут сварилось как раз мясо, кипевшее на очаге в огромном котле, и великанша принесла его на стол, а рядом поставила кувшин, вмещавший целое озеро браги.

Когда сыновья наелись и напились, мать спросила:

— Правда ли, что есть на свете снежно–белый конь, который выходит поутру из моря и в мгновение ока трижды обегает землю?

Шестеро старших великанов ничего не ответили, но самый младший сказал:

— Такой конь действительно есть. Это конь Морского шаха, живущего на дне моря. Каждый день с восходом солнца этот конь выплывает на сушу, в один миг трижды обегает вокруг света, купается по пути в молочном озере, валяется на белом песке и снова уходит под воду… Там, на морском берегу, где резвится он, стоит чинара. Она так высока, что достает вершиной до самого неба, а на самой вершине ее висят золотое седло и серебряная уздечка. Кто поймает морского коня и наденет на него эту сбрую, тот и будет ему хозяином…

— Хватит, сынок! Устали вы, пора отдохнуть, — прервала мать, и великаны послушно отправились на покой.

Когда они уснули, старуха Карт выпустила юношу из сундука, дала ему одежду, оружие, доброго коня и показала дорогу к морю.

Ехал он долго, ехал он днем, ехал он ночью. Приехал наконец на берег моря, вырыл в песке яму и спрятался в ней.

До восхода солнца он не сомкнул глаз. Когда стало светать и солнце поднялось из–за тихого моря, юноша увидел, как вслед за ним выплыл из морской пучины снежно–белый конь.

Вмиг обежал тот конь трижды вокруг земли, искупался в молочном озере и стал валяться на белом песке.

Птицей воспарил тогда юноша и обвился вокруг его шеи.

Морской конь трижды подпрыгивал до самых облаков и трижды ударялся о берег так, что дрожала под его копытами земля, но юноша не разводил рук, а все теснее прижимался к его шее.

— Ты победил! Теперь я твой навеки, — сказал конь человечьим голосом. — Оседлай меня, надень уздечку, и я повезу тебя, куда ты захочешь.

Юноша снял с чинары золотое седло и серебряную уздечку, надел на коня и сказал:

— Вези меня к моему отцу!

Конь поскакал, но темная ночь застала их в пути, и они остановились на ночлег.

Вдруг среди ночи стало светло как днем. Юноша спросил:

— Что это светится?

Они поехали на свет и посреди маленькой поляны увидели нечто, сиявшее подобно солнцу. Подъехав ближе, юноша закричал:

— Да ведь это золотое перо! Взять его или нет, как ты думаешь?

— Не возьмешь — пожалеешь. Возьмешь — раскаешься, — отвечал ему морской конь.

— Уж лучше взять да каяться, чем не взять и жалеть, — решил юноша.

Поднял перо, сунул его за борт папахи, и они отправились дальше.

Вскоре на пути их встал большой город, которым правил Кривой шах. Крепкие стены окружали город, и все ворота были заперты на ночь.

Найдя родник у городской стены, конь напился и попросил:

— Пусти меня на траву. А когда понадоблюсь — кликни только, и хоть буду я за семью горами — мигом явлюсь к тебе.

Юноша отпустил его, спрятал перо в карман, подложил под голову седло, накрылся буркой и уснул, как человек, который не спал шестьдесят суток.

А жители того города, увидев, что ночь вдруг стала светлой как день, а потом опять потемнела, кинулись к своему Кривому шаху и доложили ему об этом чуде.

Кривой шах испугался еще больше, чем его подданные, велел поставить на городской стене побольше дозорных и всю ночь не сомкнул глаз от страха.

Едва стало рассветать, Кривой шах выслал на разведку сто всадников, вооруженных, как для битвы. Они увидели юношу, разбудили его тычком и толчком и повели во дворец.

— Кто ты? Где твоя страна и зачем ты прибыл к нам? — спросил его Кривой шах.

— Я бедный путник. Откуда я — я и сам забыл, — ответил юноша.

— Тебя нашли спящим у городской стены. Не знаешь ли ты, что это сияло сегодня в полночь, будто солнце, а потом вдруг погасло?

— Знаю! — И юноша вынул из кармана золотое перо.

Руки у шаха затряслись от жадности.

— Ты добудешь мне птицу, которая уронила это перышко, или я отрублю тебе голову! — вскричал он и велел спрятать золотое перо в свою сокровищницу.

Юноша вышел из дворца очень огорченный. Пришел он в поле, стал звать морского коня.

Откуда ни возьмись вырос перед ним снежно–белый конь.

— Что ты такой невеселый? — спросил он у хозяина.

— Кривой шах приказал мне добыть ту птицу, которая уронила золотое перо, — пожаловался юноша, — а я не знаю, где ее искать.

— Не печалься, — сказал морской конь. — Было бы все у нас впереди так же легко!.. Помнишь ты молочное озеро, где я купался?

— Да, — ответил юноша.

— У Морского шаха есть три дочери, — продолжал конь. — Каждый день превращаются они в голубей и прилетают купаться в том озере. Перышко, которое мы с тобой нашли, уронила из своего крыла младшая дочь… Тебе надо будет спрятаться в кустах на берегу озера. Когда дочери Морского шаха прилетят купаться и сбросят свое оперенье, возьми то, которое было на младшей, и спрячь за пазуху. Девушка будет умолять тебя вернуть ей пропажу, но ты не отдавай, и тогда она пойдет за тобой всюду…

Сел юноша на коня, и конь одним прыжком перенес его к озеру.

Юноша спрятался в кустах и стал ждать. Только наступил полдень, прилетели три голубки и сели на берегу.

Когда они сбросили с себя оперенье, превратились в девушек–красавиц и окунулись в воду, юноша выскочил из засады и схватил оперенье младшей дочери, а она заплакала и стала просить его вернуть взятое. Но юноша не слушал ее и спрятал перышки за пазуху, как велел ему конь. Две же старшие сестры, обратившись в птиц, кружили над младшей.

— Сестрицы, — закричала она со слезами, — если уж пришлось нам расставаться, так принесите хоть мой сундучок с одеждой!

Не успел юноша сделать и трех шагов, как голубки вернулись с сундучком, бросили его на песок и взвились к синему небу.

Девушка оделась. Юноша вскочил на коня, посадил ее позади себя в седло, и путь разостлался перед ними, как ковер.

— Куда ты везешь меня? — спросила красавица.

— Приходится везти тебя в жены Кривому шаху, — ответил юноша.

— Не хочу я быть его женой! — сказала она.

— Что делать! — ответил грустно юноша.

И пока они так говорили, добрый конь доставил их к воротам того самого города, где правил Кривой шах.

Кривой шах, как только увидел красавицу, не откладывая решил жениться на ней.

— Ты мне в деды годишься, — говорила морская царевна. — Был бы ты молодым, я бы еще, может, подумала…

— Невозможно мне стать молодым! — закричал шах. — Как же быть?

— Вели выкопать за городом колодец глубиной шестьдесят аршин, — сказала девушка, — наполни его молоком чисто–красных коров, искупайся в том молоке, и ты превратишься в юношу…

— Что за выдумки! Ведь во всем моем царстве не найдется столько красных коров! — рассердился Кривой шах.

— На! — сказала красавица и бросила ему маленький красный платочек. — Пошли кого–нибудь на самую высокую гору в твоем царстве. Пусть встанет там и махнет этим платком.

Только поднялся посланный на вершину самой высокой горы и взмахнул красным платочком, как из гор и лесов, с зеленых полян, из тысячи разных стран стали сбегаться к городу красные коровы. Дочь Морского шаха доила их, а тем временем слуги выкопали колодец глубиной в шестьдесят аршин и все молоко вылили в колодец.

— Ну что ж, купайся! — сказала красавица.

Но Кривой шах испугался и не захотел прыгать в колодец.

— Приведите сюда самых старых старика и старуху, какие только есть в этом царстве! — велела красавица.

Привели старика и старуху, которым вместе было триста лет. Красавица искупала их в колодце, и старик на глазах у всех стал могучим юношей, а старуха — прекрасной девушкой.

Увидев это, Кривой шах стремглав бросился в колодец и, как свинец, пошел ко дну. Там, говорят, он и до сих пор лежит.

А юноша попрощался с жителями того города, которые очень были рады, что их шах утонул, сел на морского коня и поехал со своей красавицей дальше.

Не знаю, как долго пришлось им странствовать, но вот однажды остановились они на ночлег в одном маленьком селе. Они были голодны. Юноша пошел купить что–нибудь на ужин, и вдруг бедный продавец, у которого покупал он чуреки [1], бросился обнимать его, смеясь и плача.

Это, оказывается, был старший брат, который поехал направо. Юноша очень обрадовался, что встретил его, купил ему одежду, оружие, коня, и они поехали дальше уже втроем.

Ехали не торопясь, дней не считая, и остановились они в каком–то городе отдохнуть и подкрепиться. Там встретили они среднего брата, который отправился по левой дороге. Он впал в нужду еще большую, чем старший брат.

Младший брат был очень доволен. Теперь, уже вчетвером, поехали они напрямик к отцовскому дому.

Но чем ближе подъезжали они к родным местам, тем сильнее завидовали удаче младшего брата старшие, и между собой говорили они так:

— Как теперь будем мы жить на свете? С чем покажемся мы на глаза нашему отцу? Нет, нет! Надо как–нибудь избавиться от этого мальчишки, и тогда конь и дочь Морского шаха достанутся нам.

— Здесь по пути есть глубокая пропасть, — сказал старший брат. — Давай, как станем подъезжать к ней, поместим этого нашего удачника в середину и предложим скакать на спор: чей конь быстрее. Его конь, конечно, вырвется вперед и упадет в пропасть.

На том и порешили.

Вот стали они подъезжать к пропасти, и старшие братья сказали младшему:

— Давай скакать на спор: посмотрим, чей конь быстрее.

— Вы что, смеетесь? — удивился юноша. — Вы же знаете, что конь мой трижды в один миг обегает вокруг света… Как же вам тягаться со мной?

— Ничего! — отвечали старшие. — Зато мы хоть полюбуемся, как скачет твой конь.

И они поставили младшего брата посредине и поскакали прямо к пропасти.

Морской конь доскакал до пропасти и стал перед ней как вкопанный. Юноша не удержался и полетел головой вниз, в пропасть, а дочь Морского шаха свалилась наземь.

Тотчас кинулись братья ловить морского коня, но едва протянули они руки, как он уже скрылся из глаз.

Взяв красавицу с собой, приехали старшие братья в родной город, заперли ее на замок и пошли к отцу.

На одну ложь громоздили они десять, на десяти строили сто, рассказывая ему о своей ловкости и удали.

— А коня, которого ты видел во сне, отец, — закончили они свой рассказ, — нет на свете. Не осталось такого места на земле под небом, где бы мы ни бывали и его ни искали, да вот не нашли.

— Не надо мне коня! Скажите, где бросили вы своего младшего брата? — сказал отец.

— Он поехал один по опасной дороге. Он не послушался нас, — ответили братья, — и, видно, погиб в пути.

Велико было горе отца. Он оделся в черные одежды, и все соседи оплакивали вместе с ним гибель отважного юноши. А старшие братья то и дело посылали свах к дочери Морского шаха, и каждая сваха расхваливала своего жениха.

— Пусть поберегутся эти обманщики! — отвечала свахам красавица. — Я сама знаю, за кого выйду замуж!

И она смотрела в окно, у которого сидела целые дни, не сводя глаз с проезжей дороги.

Однажды рано утром дочь Морского шаха увидела наконец, как кружится вдали, грызя удила, морской конь и косит на нее огненным глазом. Она махнула ему платочком — и мигом уже морской конь стоял у нее под окном.

— Где твой хозяин? — спросила она.

— Ты же знаешь: свалился в пропасть, — ответил конь.

— Мы должны его спасти! — воскликнула дочь Морского шаха.

— Накинь на мою шею веревку подлиннее, — сказал конь, — и я вытащу его из пропасти.

У красавицы не было веревки, и потому она обрезала свою золотую косу, свила из нее длинную веревку и набросила на шею коню.

В то же мгновение конь был у пропасти и опустил золотую веревку на самое дно. Юноша схватился за нее, выбрался на белый свет, сел на морского коня и поскакал в родной город.

А старшие братья, когда услышали знакомый звон подков, пустились наутек: один — на запад, другой — на восток, и до сих пор еще, пожалуй, бегут.

Так храбрый юноша добыл своему отцу снежно–белого морского коня и женился на красавице — дочери Морского шаха.

Свадьба была очень веселая!

Дули в кожаную зурну, били в медный барабан. Кто бы ни пришел, уходил сыт и пьян. Говорят, и сейчас еще пьют и едят.

БОГАТЫРЬ

Правил некогда одной страной шах. Дошла однажды до него весть о том, что появился в городе богатырь.

— Пришлите его ко мне, — распорядился шах.

И юношу–богатыря привели к шаху.

— Кто ты и что ты умеешь делать? — спросил шах.

— Откуда я, знать тебе незачем, а что я умею делать, увидит тот, кто возьмет меня в работники.

— Хочешь, я возьму? — предложил шах.

— Хорошо, — согласился юноша. — Богаче хозяина мне не сыскать.

И нанялся он в работники.

Вот как–то приказал шах послать сто человек в лес за дровами.

— Зачем посылаешь ты людей со стороны? — спросил юноша.

— Мне надо много дров, — ответил шах. — Что толку посылать тебя одного!

— А вот увидишь, — сказал юноша. — Вели–ка подать мне обед, что сварили для этих бездельников.

Ему принесли еду, приготовленную для ста человек, и он съел все, а потом приказал:

— Принесите–ка мне побольше веревок.

И когда принесли сто веревок, он перекинул их через плечо и пошел в лес.

Там каждой веревкой захлестнул он по одному дубу, потом крякнул, дернул и вытащил сто деревьев с корневищами.

Волоча дубы за собой, богатырь пришел к огромным городским воротам и стал кричать:

— Эй, шах! Боюсь, застряну я здесь… Приказал бы ты строить ворота пошире!

Прибежал шах на его крик и ужаснулся. Тут только понял он, на что способен его работник, и решил избавиться от него во что бы то ни стало.

Он задумал послать его в такое место, откуда живыми не возвращаются.

— Видишь ли ты вон ту гору, парень? — спросил шах. — Там, за горой, стоит сакля старухи Карт, а старуха эта, надо тебе сказать, давным–давно задолжала мне мерку гороха и отдавать не хочет… Пойди–ка и потребуй с нее долг!

Пошел работник к старухе Карт. Он нашел ее на току. Там молотила она пшеницу, погоняя двух черных быков.

— Почему ты не возвращаешь долгов, негодная? — сказал богатырь сердито. — Отдавай горох, а не то потащу тебя к шаху!

Старуха Карт посмотрела на него ласково:

— Подожди, голубчик… Я поищу тебе самого чистого, свежего горошку. — И направилась в саклю, позвав и его с собой: — Горох у меня тут в кувшине. Набери себе сам полную мерку.

Зашел парень в саклю и увидел большущий кувшин. Он поднял крышку и заглянул в него. Гороха там не было. А старуха Карт, когда ее гость нагнулся, схватила его за ноги и стала заталкивать в кувшин.

— Ах, вот ты как! — сказал богатырь и очень ловко бросил старуху Карт в кувшин и захлопнул крышку.

— Выпусти меня, и я сделаю все, что ты захочешь! — взмолилась старуха Карт.

— Сиди, бессовестная! Не надо было со мною ссориться, — ответил юноша, поставил кувшин на плечо и пошел к шаху.

— Получил долг? — спросил шах, увидев его с ношей.

— Долг отдать она не захотела, — сказал богатырь и тряхнул кувшин так, что старуха Карт охнула. — Но я ее перехитрил: вот она сама. Можешь рассчитываться.

— Унеси, унеси ее туда, откуда принес! — замахал руками шах. — Я пошутил! Не надо мне ни ее, ни ее скверного гороху…

Отнес богатырь старуху Карт обратно, вытряхнул ее из кувшина, дал ей на прощанье хорошего тумака и сказал, чтобы на пути ему никогда не попадалась.

А шах с той поры жил в вечной тревоге. Он все раскидывал умом, как бы отделаться от беспокойного батрака, а когда надумал, велел позвать его к себе.

— Видишь ли ты вон тот лес? — спросил шах. — В самом дальнем его конце живет змей Ашдага. Десять лет тому назад он украл у меня из стада бычка. Сходи–ка ты, парень, к нему, потребуй мое добро обратно.

Не сказав ни слова, пошел богатырь к змею Ашдага.

— Эй ты, змей! Это что еще за насмешки! — закричал он. — Отдавай–ка, разбойник, быка, украденного десять лет назад!

Змей зашипел от злости и бросился на храбреца, но юноша схватил его за уши, словно кошку, и, как змей ни упирался, потащил к шаху.

Шах побелел, когда увидел змея в своем дворце.

— Уведи его, уведи его! — взмолился он. — Не надо мне и тысячи быков, только избавь меня от этого чудища!

— Чтоб вам обоим пропасть! — рассердился богатырь. — До каких пор буду я без толку шататься? — И отпустил змея.

Пристыженный змей Ашдага полетел, словно лист, гонимый ветром, и мимоходом проглотил табун чистокровных шахских скакунов, как мы глотаем пирожок. Уж и не знал шах, что ему делать: горевать ли о конях, радоваться ли, что спасся от этого страшного змея…

Долго не мог шах опомниться, а когда опомнился наконец, то позвал богатыря и сказал:

— Есть у меня одна больная кляча. Повел бы ты ее на гору пастись. Только смотри не возвращайся, пока не станет лошадь гладкой и круглой, как куриное яйцо.

И богатырь, ведя издыхавшую клячу в поводу, пошел с ней на зеленую гору. А шах дождался ночи и двинул против него все свои войска, конные и пешие, какие только нашлись в его царстве.

Проснулся богатырь и увидел эту несметную силу.

— Я бедный человек, пасу здесь шахскую клячу! Что вам от меня надо? — закричал он.

— Берегись! — крикнул шах в ответ, выглядывая из–за спин воинов, — Посмотрю я, куда ты теперь денешься!

— Ах вот оно что! — удивился парень.

Ударил клячу о камень, разорвал ее на четыре части и стал воевать. Он махнул одной конской ногой — и убил тысячу человек, махнул другой — убил две тысячи и так быстро истребил шаха со всем его войском, словно весь свой век только и делал, что воевал.

Совершив этот подвиг, пошел юноша странствовать.

Шел он, шел… Шел он днем, шел он ночью и увидел однажды человека, который нес на плечах две вековые чинары, вырванные с корнем.

— Кто ты, молодец? — спросил богатырь.

— Какой я молодец! — ответил древонос. — Вот слышал я — есть на свете молодец, он притащил жадному шаху старуху Карт в кувшине.

— Это я сам, — сказал богатырь.

— Тогда позволь мне быть твоим товарищем, — попросил древонос.

Дальше они пошли вдвоем и вскоре увидели человека, который сидел у дороги и вертел на колене мельницу.

— Кто ты, молодец? — спросили они его.

— Какой я молодец! — возразил мельник. — Вот слышал я — есть на свете молодец, он во дворец к жадному шаху приволок змея Ашдага, да еще схватил его за уши, словно кошку.

— Да ведь это был я! — откликнулся богатырь.

— Ну, если ты, то я буду твоим другом, — обрадовался мельник.

И пошли приятели втроем.

Ходили они там и сям, бродили по горам и лесам и наконец выбрали поляну, на которой построили дом и зажили в нем. Пищу они добывали себе охотой.

Однажды юноша и мельник ушли на добычу. Дома остался древонос.

Наполнив мясом котел, в который входило десять оленей, древонос принялся разводить огонь и вдруг услышал, что за дверью что–то шуршит.

Он выглянул и увидел: едет на хромом зайце человечек — сам с четверть, борода с аршин.

— Дай кусочек мяса, — попросил гость.

Древонос дал ему целого оленя. Проглотив его, как муху, Верхом–на–зайце сказал:

— Дай еще!

— Живот лопнет! Ступай–ка, куда шел, — погнал его древонос.

Тогда Верхом–на–зайце вырвал из своей бороды волосок, связал тем волоском древоноса, словно ягненка, слопал дочиста все, что было в котле, и отправился своей дорогой.

Вернулись мельник с богатырем из леса, развязали древоноса, смотрят — а в котле пусто.

На другой день на охоту пошел древонос с богатырем, а дома остался мельник. Только стал он готовить обед, Верхом–на–зайце был тут как тут, и все случилось так же, как вчера.

На третий день богатырь на охоту послал товарищей, а еду стряпать взялся сам.

Едва положил он в котел мясо, Верхом–на–зайце стоял уже у порога.

— Дай мяса! — потребовал он.

— Добрый гость с хозяином ласков, — ответил юноша. — Если ты этого не знаешь — не дам.

Вырвав из бороды волосок подлиннее, Верхом–на–зайце бросился на богатыря, но богатырь схватил его одной рукой, другой расщепил столетний дуб, стоявший у дома, и защемил в щель бороду человечка.

Когда древонос с мельником вернулись, неся убитых оленей, юноша повел их к дубу, чтобы похвастаться своей добычей. Но Верхом–на–зайце, оказывается, вырвал дуб с корнем и ушел, волоча его за собой.

Друзья пошли по следу, который оставляло дерево.

Шли они, шли долго и добрались до пещеры, у входа в которую валялся брошенный дуб.

— Обвяжите–ка меня веревкой покрепче, — сказал богатырь.

Друзья обвязали его, и он стал спускаться в пещеру.

Сначала он погибал от холода, потом умирал от жары, но добрался все же до дна и стал ногами на твердую землю.

Оглядевшись, юноша увидел, что он попал в большое подземелье, полное всяких драгоценностей. Пол здесь был из серебра, а стены из чистого золота. В углу на ковре сидела за шитьем девушка, лицо которой, все освещая вокруг, сияло, как пятнадцатидневная луна. Верхом–на–зайце спал тут же; под рукой у него лежала волшебная сабля.

— Ах! — вскрикнула девушка тихонько. — Как ты сюда попал? Уходи поскорее, пока не проснулся хозяин. Он убьет тебя непременно.

— Смерти бояться — живым не быть! — сказал богатырь и схватил Верхом–на–зайце за седую бороду.

Взвизгнув, тот вцепился в храбреца, словно кошка, но богатырь так хлопнул своего врага о стенку, что в руках осталась лишь борода.

— Откуда ты, красавица? Кто твои отец и мать? — спросил он.

— Я шахская дочь, — ответила девушка. — Этот бородатый вор силой увез меня из отцовского дома и запер здесь.

— Ну, с ним я расправился. А тебя я подниму наверх, отвезу в отцовский дом и, если ты не против, женюсь на тебе, — сказал юноша.

— Хорошо, — ответила царевна. — Ничего другого я не желаю. Ведь ты избавил меня от этого злодея…

И богатырь стал собирать сокровища, а друзья вытаскивали их наверх на веревке.

Так они подняли все, что было на дне пещеры. Наконец остались внизу только юноша и шахская дочь.

— Теперь пусть поднимут тебя, — сказал богатырь.

— Нет! Поднимись сначала ты сам, — попросила она. — Боюсь, чтобы товарищи твои не оставили тебя здесь.

— Не такие они люди, — обиделся юноша. — Поднимайся–ка ты первой!

Девушка долго не соглашалась, но богатырь все же уговорил ее. Тогда она сказала ему:

— Чую я, что товарищи твои задумали плохое. Запомни же, что я тебе скажу. Каждый день на заре вбегают в это подземелье два барана — белый и черный. Когда они прибегут, постарайся сесть на белого барана, и он вынесет тебя на белый свет. Но остерегайся попасть на черного: с ним провалишься ты в подземное царство.

— Есть там, внизу, еще что–нибудь? — крикнули древонос и мельник, подняв наверх шахскую дочь.

— Ничего больше. Тащите теперь меня, — ответил юноша.

— Ну, ты–то можешь и там остаться! — закричали друзья.

Они сбросили веревку в пещеру, вход закрыли мельницей, которую всюду таскал за собой мельник, привалили двумя чинарами, что носил на плече древонос, а потом ушли, захватив все богатства и красавицу.

Тут только постиг богатырь и ум девушки, и свою собственную глупость, и коварство своих друзей, но делать было нечего: оставалось ему сидеть да ждать.

Богатырь прождал всю ночь, не сомкнув глаз, а рано на заре в подземелье вбежали два барана — белый и черный. Юноша метил сесть на белого, но промахнулся и попал на черного. И в тот же миг юноша очутился в подземном царстве, на крыше чужой сакли.

Он спрыгнул с крыши и вошел в дом, где сидела старая старуха и пряла пряжу.

— Дай мне, мать, глоток воды, я умираю от жажды, — попросил он.

— О, — воскликнула старуха, — не с белого ли света спустился ты смеяться над нами, бедными людьми! Откуда возьму я тебе воды?

— А что, разве у вас ее вовсе не бывает? — удивился юноша.

— Как не бывать — бывает! — сказала старуха. — Да что толку, когда у нашего прозрачного родника поселился Дэв [2] о девяти головах. Каждый год мы отдаем ему самую красивую девушку нашего города. В тот день, когда он ее съест, допускает он нас к воде. Все остальное время мучаемся мы без воды.

— Дай–ка мне два кувшина! — приказал богатырь. — Удивляюсь я: что вы за люди!

— Берегись, сынок! — заплакала старуха. — Покрепче тебя молодцы пытались, да все без голов остались. Дэв убьет тебя!

— Ладно, — отмахнулся он уже на пороге. — Не посмеет. А посмеет, так пожалеет… Давай кувшины.

Со слезами подала ему старуха два кувшина, и богатырь пошел к роднику. Он наполнил оба кувшина до краев, и Дэв, который лежал у самой воды, только посмотрел на него искоса и помотал своими девятью головами.

Когда опорожнила старуха кувшины, богатырь пошел к роднику снова. И снова Дэв ничего не сказал ему, но топнул ногой так, что земля треснула, а пыль столбом поднялась к небу.

Тотчас же весь город узнал о подвиге храброго юноши. Правитель подземного царства призвал его к себе.

— Проси все, что захочешь, возьми все, что пожелаешь, только убей ты этого Дэва, о герой! — взмолился он. — Ты один это можешь, иначе Дэв убил бы тебя сразу, как убивал всех, кто посмел приблизиться к воде.

— Хорошо, пойду драться! И кому–нибудь из нас двоих сегодня крепко достанется, — сказал юноша. — А ты смотри не забудь своего слова.

Он опоясался волшебной саблей, которую добыл в подземелье, захватил кувшины и пошел к роднику в третий раз.

— Стыда у тебя нет, человек! — закричал Дэв. — В первый раз я пощадил тебя как гостя, во второй пожалел как друга… А теперь ты приходишь снова!

— Эге, негодяй, — ответил богатырь, — а самому тебе не стыдно отнимать у добрых людей воду да живьем пожирать молодых красавиц?.. Берегись! Я пришел за твоими подлыми головами. — И юноша девять раз ударил волшебной саблей, и все девять голов Дэва скатились наземь.

Чуть с ума не сошли от радости люди подземного царства. Они плакали и смеялись, прыгали и целовались. И люди, и цыплята, и ослы, и верблюжата — все живое бросилось к воде.

— Подвигу, который ты совершил, нет цены, — сказал правитель подземного царства богатырю. — В этом году был срок моей дочери идти к девятиглавому Дэву. У меня ничего нет дороже ее. Женись на ней и правь нашей страной. Я сделал бы больше, но не знаю, что еще можно сделать!

— Я житель белого света, — ответил юноша. — Не думай, что мне не нравится твоя дочь или я не ценю твоей щедрости. Нет! Но я люблю свою родину, и увидеть ее вновь — для меня дороже всего на свете.

— Этого я не могу сделать, юноша, — нахмурился правитель. — И никто не сможет, кроме орла, что живет в чинаровом лесу. Я пошлю к нему гонцов. Кто знает, быть может, он и согласится.

Но гонцы вернулись ни с чем. У орла в гнезде было шестеро орлят, и он не захотел покинуть их даже ради правителя подземного царства.

Пошел тогда сам богатырь на поклон к владыке птиц.

В ту пору орел улетел за добычей, а над гнездом его, в котором кричали голодные птенцы, кружил углечерный коршун.

Юноша убил этого коршуна, лег под чинарой и стал поджидать орла.

— Чир–чир! Чир–чир! — закричали орлята, завидев орла. — Этот герой спас нас от смерти. Он убил углечерного коршуна.

— Эй, богатырь, — сказал орел, — ты убил моего врага и врага моих детей. Проси о чем хочешь, я исполню все без отказа.

— Вынеси меня на белый свет, мне ничего больше не надо, — попросил богатырь.

— Зарежь пятьдесят буйволов и освежуй их! — приказал орел. — Из шкур сделай бурдюки и наполни водой. Мясо и воду мы возьмем с собой в дорогу.

Юноша все сделал, как велел ему орел. Мясо он положил на правое крыло орла, бурдюки погрузил на левое, сел птице на спину и крикнул:

— Летим!

Они летели, поднимаясь все выше и выше, и когда орел требовал: «Мяса!» — богатырь протягивал ему кусок мяса, а когда кричал: «Воды!» — давал воду.

Совсем немного оставалось им лететь до белого света, когда запас мяса кончился.

— Мяса! — крикнул орел. — Мяса, мяса!

Богатырь молча отрезал палец на правой ноге и отдал ему.

Орел взмахнул крыльями в последний раз и вынес его на милый белый свет.

Поклонился юноша птице низко за ее услугу и пошел, хромая, по родной земле.

— Отчего ты хромаешь? — крикнул ему вслед орел.

— Затекла в пути моя правая нога, — ответил юноша.

— Говори правду! — приказал орел.

— Когда кончилось мясо, я отрезал для тебя палец на правой ноге, — нехотя сознался юноша.

Тотчас выплюнул орел этот палец, смочил его своей слюной, приложил к ране, и палец снова прирос к ноге.

Юноша попрощался с орлом и пошел к своему дому.

Пришел, стал у дверей и услышал такой шум, что чуть не оглох.

Это дрались из–за шахской дочери древонос с мельником. А девушка горько плакала и твердила одно: что не выйдет замуж ни за кого, кроме юноши–богатыря.

— Кто что добудет, тот с тем и будет! — сказал богатырь и открыл дверь.

Он ударил мельника и уложил лицом вверх, ударил древоноса и уложил лицом вниз, а потом взял за руку девушку и пошел с ней в другое царство.

Так женился богатырь на красавице.

[1] Чурек — хлеб особой выпечки, в виде большой плоской лепешки.

[2] Дэв — в фольклоре народов Кавказа, Малой и Средней Азии, Западной Сибири и др. дэвы — злые духи, главным образом антропоморфные или зооморфные великаны.

Мифы и легенды народов мира. Народы России: Сборник. — М.: Литература; Мир книги, 2004. — 480 с.

Добавлено: 23:34, 15 июня 2015

  • Мифы Кавказа

    Мифы Кавказа

    чеченские легенды, сказания и мифы ингушей, осетинский эпос, кабардинские легенды, балкарские сказания, карачаевские легенды, черкеские легенды, дагестанские сказания

 Легенда о Шейхгасане

В XIII веке в горы Дагестана прибыл арабский Шейх-Гасан со своим ополчением, чтобы обратить горцев в мусульманство. Его поход не был безуспешным, росло число его сторонников, приверженцев новой веры. Но это утверждение проходило в борьбе. Не хотели сдаваться без борьбы и кубачинцы. Схватки происходили в местности «Урчинукъяла майдан». Шейх-Гасан был вооружен, на нем была сетчатая рубашка из железа (эта рубашка сегодня хранится в школьном музее села Ицари). По преданиям, после каждой схватки, возвратившись в село, он снимал и отряхивал эту рубашку. Оттуда выпадали пули, стрелы.

Кубачинцы долго думали, как расправиться с врагом. Решили пойти на хитрость. Жена Шейх-Гасана была кубачинкой. Разузнали у нее, в чем слабое место шейха, как можно его умертвить и приготовили айбалта — подобие топора с лезвием длиной 30-40 см. В одном из сражений, улучив момент, ударили этим оружием по шее Шейх-Гасана и отсекли голову. Голова покатилась с горы в с. Шири. Там, куда она упала, сейчас стоит памятник — стела. Обезглавленное тело оказалось на земле амузгинцев оно ударилось о скалу, расколов ее на две большие половины. Его забрали кубачинцы. Говорят, на скалах остались вмятины от колен и живота Шейх-Гасана.

Ширинцы стали требовать от кубачинцев тело, чтобы похоронить вместе с головой, а кубачинцы стали требовать голову. После долгих споров и уговоров кубачинцы согласились отдать тело взамен на землю. Ширинцы уступили землю, размером 500-600 га. Это была пастбищная и сенокосная земля.

Раньше памятник Шейх-Гасана был конусообразным, как ныне в Кубачах и Аштах памятник Шейх-Ахмеда. Сейчас же уста Магомедов Омар (Гъунт ГIумар) переделал его, придав ему четырехугольную форму. На головной части памятника написано: «Ты сражался с неверными, помогая им стать на верный путь Аллаха, защищал веру Аллаха и его пророка Мухаммеда, расчленившись на части. Да благословит тебя Аллах!».

На нижней части памятника можно прочитать такую надпись: «Это могила Шейх-Гасана, сражавшегося с неверными».

Предполагают, что Шейх-Гасан был убит в месяце Рабиул-аввал 706 года хиджры, что соответствует 10 сентября 1306 года.

К этому памятнику на могилу Шейх-Гасана каждый год верующие совершают зиярат.

Р.Рабаданова, с.Шири

Памятный столб

На окраине селения Кунки, на обочине дороги, одиноко возвышается столб. Во времена своего правления Кази-Кумухский хан засылал войска в южные села Дагестана с целью ограбления и покорения местных жителей. После одного из таких набегов отряд захватчиков остановился вблизи села Кунки. До поздней ночи продолжалось их шумное застолье. После сытного ужина все заснули. И вот кункинцы, тайно подкравшись, уничтожили незваных гостей, а тело предводителя расчленили.

Услышав эту страшную весть, Кази-Кумухский хан направил туда свой многочисленный отряд с наибом во главе. Прибыв на место гибели своих товарищей, они поставили там высокую стелу, а жителям села объявили: до тех пор, пока не сотрутся надписи на этом памятнике, каждую весну они должны поставлять хану 40 голов крупного рогатого скота, 10 лошадей и более 100 голов овец.

Долго думали кункинцы, как уничтожить запись на стеле. Наконец, пригласили старика, слепого с давних пор. Дали ему в руки стамеску. Молодые, крепкие ребята поочередно подсаживали его на свои плечи. Он упорно трудился до тех пор, пока ему не удалось стереть надпись на стеле.

В очередную весну кункинцы не заплатили хану дани. Хан решил отомстить непокорным кункинцам и послал своего наиба. Он (наиб) был ошеломлен, увидев памятник без надписей, и, созвав всех сельчан, заставил их поклясться на Коране, что не виновны в случившемся. Все жители села дали клятву об их непричастности к зачистке надписи. Остался только тот слепой старик. Наиб, желая убедиться в слепоте старика, несколько раз провел шашкой перед его глазами. На лице старика не дрогнул ни один мускул.

Поняв, что слепой не может быть свидетелем, наиб со своим отрядом вернулся к хану. И с тех пор кункинцы перестали платить день хану.

Д.Исмаилова, с.Кунки

Харбукский мудрец

По преданию, завоеватель Шах-Аббас остановился недалеко от села Харбук, в местности «Шикая». Во время пира, устроенного в честь своих побед, шах похвастался, что не только по силе оружия, но и по уму нет ему равных в дагестанских горах. Подвыпивший везир заметил, что такой человек может оказаться в горах. Шах рассердился на своего везиря и сказал: «Даю тебе 3 дня. Если за это время ты не найдешь человека, равного мне по уму, то твоя голова слетит с плеч».

Испуганный везир сразу отправился в путь. Так как происходило это недалеко от Харбука, то он прежде всего пришел в Харбук. Когда везир поднялся в нижний квартал села, увидел двух истекающих кровью, но продолжающих драться мальчиков. Рядом сидел аксакал и улыбался. Везир обратился к нему:

— Ассаламу алейкум, уважаемый! Почему ты улыбаешься и не разнимаешь дерущхся?

— Они должны сами понять, что драться не так приятно, как есть пироги. А если я разниму их, то они снова захотят подраться. — ответил стариц

Удивившись сказанному, везир продолжил свой путь и за два дня обошел все соседние села. Не найдя никого, он вспомнил слова старика. Везир возвратился в Харбук, нашел этого старика и все ему рассказал.

— Может, вы попытаетесь сохранить мне голову? — взмолился везир.

Старик, которого звали Зявкка-Магомед, согласился пойти к шаху. Как только они вышли из села, на дороге обнаружили меч, поставленный поперек пути. Везир узнал меч своего повелителя и хотел его поднять, но старик не разрешил. Магомед неподалеку нашел уголек, поставил его на меч и, ничего не сказав везиру, продолжил путь. Пройдя еще немного дороги, они обнаружили на тропинке бочку, до краев наполненную водой. Старик вытащил нож, настрогал из дерева щепку, положил ее на воду в бочке и снова продолжил путь.

Шах-Аббас хорошо встретил гостя и посадил с собой разделить трапезу. Шах свою часть угощения отделил, но старик брал еду, откуда хотел. Когда поели, шах погладил свою бороду, а старик — голову с затылка и бороду. Шах-Аббас ничего не сказал гостю, дал в подарок свой халат и отправил его домой. Перепуганный везир упал на колени и стал просить шаха, чтобы он помиловал его за то, что не нашел достойного человека. Шах сказал;

— Ты оказался прав. Этот старик умен и отважен. Он превзошел меня

— Великий шах, — сказал везир, но Вы же ему ни слова не сказали?

— Первый мой вопрос — это меч на дороге. Этим я хотел сказать, что у меня есть сила, чтобы завоевать мир. Старик, положив на меч уголек, дал понять, что найдется такая сила, которая может противостоять моей силе, так как даже маленький уголек может смягчить стальной клинок. Второй мой вопрос — это бочка на дороге. Я хотел сказать, что мое войско — это море. А горец ответил, что даже щепка способна переплыть такое море. Третий вопрос — это трапеза, где я отделил пищу и, закончив есть, погладил бороду. Этим я хотел сказать, что я шах и у меня столько богатства, сколько волос на моей бороде. Старик показал, что ему безразлично, я шах или нет. А погладив голову и бороду, дал понять, что у горцев найдутся богатства побольше, чем у меня. Поэтому, везир, я думаю, что бесполезно воевать с горцами, если первый попавшийся на годекане старик так умен и отважен.

Говорят, после этого шах бежал из Дагестана.

Х.Юсупов, М. Муталимов. Харбукцы: история и культура. — Махачкала, 1997.

Спор решили силачи

Между жителями селений Меусиша и Уркарах долгое время шли споры из-за горы «Къяба дубура». Спор перешел в открытый конфликт, в котором приняли участие даже женщины обоих сел.

Этот спор был разрешен в результате поединка силачей. Спорящие стороны договорились решить вопрос в пользу того общества, чей силач одержит победу. Меусишинцы выставили своего силача Буга-Магомеда, а уркарахцы пригласили силача из села Кудагу. Его звали Ваклакки.

Прежде чем согласиться вступить в поединок с меусишинским силачом, Ваклаки подошел к кизиловому дереву срезал сучок и сжал его в руке так, что стал капать сок. Ваклаки заключил: «Силы все-таки не те. Раньше, бывало, вода струей текла». Однако он согласился на поединок.

Первым испытать свои силы выпало меусишинскому силачу. Он с такой силой надавил пальцами на виски Ваклаки, что глаза вышли из глазниц. А Ваклаки в свою очередь проткнул пальцами живот Буга-Магомеда и вытащил кишки. Буга-Магомед, говорят, скончался на месте, а Ваклаки через несколько дней в своем селе.

После этого поединка меусишинцы заимели право пользоваться пастбищными и сенокосными землями «Къяба дубура» с осени до середины весны каждого года, а уркарахцы — с середины весны до осени, в более благоприятное для выпаса и сенокоса время, так как последним умер их представитель.

Расул М., с.Меусиша.

Кубачинские кольчужники

Кубачинцы в «Дербент-наме» рассказывают о себе: «Наши предки, в числе около полутораста мастеров-френгов, были взяты из Рима Искандерем Зулькарием (Александром Македонским) с собою в поход для отделки оружия. Сами они отделились от войска или оставлены были — неизвестно, но, очутившись вблизи моря, они были водворены тогдашним властелином Дербентского побережья в местности Кемах (вблизи Дербента), где они занимались выделкой панцирей. Но климат Кемаха, а равно и Дарша (деревня около Маджалиса), куда они были переселены через год, оказался для них пагубным. Поэтому они удалились в горы и избрали настоящее место, где во все времена, как и теперь, все были мастерами, и никто не занимался ни земледелием, ни скотоводством. Поселившись здесь, предки наши взяли жен из соседних обществ, утратили первоначальный язык свой и прославились как лучшие в Дагестане мастера, снабжавшие почти весь край сначала панцирями, кольчугами, луками и стрелами, а затем оружием и пистолетами».

Из всех существующих легенд о происхождении кубачинцев наиболее распространенной до революции была легенда о том, что кубачинцы по происхождению французы. Вот предание, известное с прошлого века в различных вариантах.

Шамхал Тарковский однажды обратился к французскому королю с просьбой прислать к нему 40 оружейных мастеров. Король исполнил просьбу шамхала. Мастера жили сначала у самого шамхала, а потом поселились в Дербенте. Но французы были народом неуживчивым, ссорились с жителями Дербента и потому вынуждены были покинуть город. Когда они вышли из города, дербентцы навсегда заперли за ними ворота. Из Дербента кубачинцы пошли к даргинцам и поселились среди них, назвав себя карбуками.

Говорят, что Кубачи в переводе означает «кольчужники». Калакорейшцы тоже претендовали на звание «кольчужников», но не смогли превзойти соседей в их обработке.

Кубачи образовалось из семи поселений: Даци, Мажи, Дешал, Мугли, Анчи-бачи, Шихбала, Бахай. Вокруг современного Кубачи сохранились развалины этих поселений. Сами себя кубачинцы называют угбук. В переводе угбук означает «оружейник». Вокруг Кубачи было расположено 5 оборонительных башен. Главная из них — Чабканаци. Остатки башен сохранились и поныне. Одна из них превращена в жилой дом. Согласно легенде, в старину в башнях жили сорок батирти (богатырей). После того, как юноша уходил в батирти, родители не имели права встречаться с ним, пока не пройдет его смена. Передают, что одна мать пожелала повидать своего сына до окончания срока службы. Подошла к крепостной башне и стала звать его. Стражники услыхали это, отрубили руку ее сына и бросили матери с башни, крикнув: «Вот смотри на то, что можно видеть у твоего сына».

В одной кубачинской легенде рассказывается, что во время стычки с калакорейшцами было убито 40 батирти. Поводом к стычке был спор из-за владения пастбищем на склоне горы Лимцлябах (Лямц1ла бях1).

По совету старейшин, убитых похоронили в ту же ночь и при этом били в барабаны и играли в зурны, чтобы скрыть от соседей горе аула. С этой же целью на могиле героев посадили редьку. Теперь это место называется Кала-ку.

Р.М. Магомедов. Легенды и факты о Дагестане. — Махачкала, 1969, с.32.

Единоборство Кур6ана и Багадура

В начале XX века жил в с. Сутбук человек по имени Курбан (Кьуйла Кьурбан). Он был единственным сыном в семье, и родители воспитали его благородным трудолюбивым человеком. На территории села в местности Муркли почти ежегодно в июне-июле собиралась молодежь селений Урари, Дуакар, Ураги, Урцаки, Бакни, Сутбук. Обычно здесь состязались в беге, метании камня, организовывали скачки, национальную борьбу, танцы и конкурсы на лучшего певца. Здесь же есть участок, который называется «ГIяярла шукъа». Это на возвышенности, а по центру — круглое углубление, которое образовалось от массовых танцев и борцовских схваток На этих соревнованиях не один раз оказывался победителем этот самый Кьуйла Кьурбан – парень уравновешенный, физически хорошо развитый и очень ловкий в движениях. О нем прослышал другой, не менее известный борец из с. Усиша Акушинского округа, который захотел помериться силой и ловкостью с Курбаном. Он обратился с посланием: «Я наслышан о твоей силе и ловкости, сноровке и победах. Если хочешь встретиться со мной, то приглашаю тебя в с. Усиша». Это желание донесли до Курбана и его родителей торговцы, приехавшие на ураринский базар. Родители сильно забеспокоились и отговаривали сына. Но Курбан говорит: «Родные мои, зачем вам нужен сын, который даже не попытается отстоять свою честь?». Тем не менее родители предпринимали всяческие попытки, чтобы их сын не поехал: на ночь прятали одежду, конскую сбрую. А Курбан взял маленькую подушку, привязал спине коня и ночью без обуви, в одной рубахе и брюках выехал из села в сторону Усиша. Доехал он к вечеру. Подъехав к годекану, сошел с коня и приветствовал мужчину плотного телосложения: Ассаламу ГIялайкум!». Мужчина приостановил свою работу по обработке кожи и ответил: «Ваг1ялайкум салам, добрый молодец! Откуда и куда держишь свой путь, есть ли у тебя кунак в этом селе?».

«Путь-дорога моя в это село. Приехал я по приглашению Багадура. Нет у меня здесь кунаков», — ответил Курбан.

Усишинец свернул кожу, взял под мышку и говорит: «Если так, то я твой кунак, пошли ко мне». И привел к себе. Угостил, оказал почести, которые полагались гостю в горах, а на следующее утро говорит Курбану: «Я есть тот самый человек, который пригласил тебя. Что будем делать, померимся силой и ловкостью дома или при людях?». Курбан отвечает: «Думаю, если ты меня пригласил как известный борец и я приехал к тебе отстаивать способности, зачем же скрывать это от людей». Договорились. Глашатай села известил сельчан о предстоящей встрече. Собрались все на площади перед домом Багадура. И тут, выйдя на середину площади Багадур говорит: «Этот парень из с. Cутбук приехал по моему приглашению. Я не знаю, как завершится наш поединок, но при любом исходе он мой гость, и если кто-нибудь из моих родственников, друзей или сельчан словом или поступком захочет обидеть его, значит, вы обижаете меня». Началась борьба. Багадур два раза бросил Курбана через голову, но оба раза Курбан оказывался на ногах. После долгой утомительной борьбы первым земли коснулся Багадур. А по правилам это считалось проигрышем.

Вскакивает брат Багадура с кинжалом в руке. Тут Багадур встал и, закрыв своим телом Курбана, сказал: «Я ведь предупреждал: кто попытается обидеть моего гостя, тот будет иметь дело со мной», — и поднял свой кинжал. Багадур признал свое поражение. На коня Курбана возложил дорогую сбрую, одел парня с ног до головы, наполнил хурджины и с почестями проводил своего гостя.

 М.Шапиева, с.Меусиша

 Сказание о Гилале

После нашествия монголов силы местных ханов ослабли, селения были ограблены более могущественными, а между соседними ханами происходили разногласия за сферы влияния, доходившие до кровопролития.

Подобный земельный спор возник между Кумухским Агаларханом и лезгинским Арсланханом. Лезгинский хан Гарунбек написал прошение царскому наместнику о содействии в вопросе подчинения селений Ашты, Анклух, Амух, Худуц, Кунки, Чираг с их пастбищами себе, так как они находились ранее под влиянием лезгин. Чтобы разрешить затянувшийся конфликт, царский наместник предложил каждому уготовить по одному пехлевану. Пусть они встрется на заранее намеченном месте. Чей пехлеван победит на этом поле, эта сторона и получит разрешение владеть спорными землями.

Узнав об этом решении, Кумухский Аглархан с воинами, числом 100 человек, изъездил лакские, сиргинские селения и собрал 25 пехлеванов. Со своим отрядом он остановился в селении Ашты. Здесь Аглархан обратился к сельскому старшине Исе, нет ли в их селении пехлевана. Иса отвечал, что есть такой, и выразил сомнение, что он согласится с предложением хана. Это был Гилал Хажилаев. Дальше сельский старшина сообщил, что врядли из собранных пехлеванов найдется такой, который сможет состязаться с ним в борьбе, джигитовке и стрельбе.

В это время появился статный всадник, обвешанный дорогим оружием. Как только Аглархан увидел этого всадника, хотя и засомневался в его превосходстве над другими, объяснил цель приезда в Ашты:

— Завтра утром, в местность Хала-дирка прибудет Гарунбек со своим отрядом и с пехлеваном Аджаром. (Аджар был куплен в Асталти (Ашага-Сталь) за большую сумму). Наши пехлеваны будут состязаться либо на конях, либо в борьбе. Сторонникам пехлевана, который победит в этом состязании, достанутся спорные аулы и их земли. Тому, кто победит Аджара, я подпишу грамоту, в которой будет сказано об освобождении села победителя из-под ханского влияния.

На предложение Аглархана Гилал отвечал:

— Если вы обещаете представить к такой грамоте, то я завтра готов вступить в состязание с лезгинским пехлеваном.

На другой день лезгинский и кумухский ханы разбили свои лагеря в местечке Халадирка. Лезгинский пехлеван выбрал состязание в джигитовке на лошади. Гилал согласился с его предложением. По жребию первым должен был выступить Аджар. Пехлеванам надо было проскакать на конях навстречу друг другу и попытаться скинуть с седла противника. Аджару не удалось скинуть Гилала. Тогда Аджар выхватил пистолет и выстрелил в спину Гилала. Заранее угадав коварный план противника, Гилал подвернулся под шею коня, и это спасло ему жизнь. Теперь пришла очередь выступить Гилалу. Аджар не успел даже нажать на курок, как пуля Гилала сразила его в лоб.

Гилал на скаку схватил коня Аджара за сбрую и остановил его, ударом сабли снял оружие с противника и, подняв его крикнул:

— Не вините меня за то, что я снял оружие с него таким путем, ибо он не достоин того, чтобы я спешился.

Через два года Гилал был приглашен в Кумух. Когда уезжал в Кумух, Гилал обратился к провожающему его джамаату:

— Я знаю, какого сурового нрава этот Аглархан, как он мстителен и подозрителен. Знаю, каково его мужество. Зная это, все же я пойду получить грамоту из его рук об освобождении нашего джамаата из-под его влияния.

Аглархан назначил Гилала первым своим нукером и начальником отряда в 300-400 человек. Через 2-3 года, благодаря Гилалу, возрос авторитет Аглархана. Сильно прославился в Кумухе Гилал. А Аглархан подумал, что он может занять его место. Неприязнь хана к Гилалу возрастала еще и потому, что имам Шамиль предложил Гилалу стать его мюридом и главой одного из отрядов. А между тем, изо дня в день слава Гилала росла. От его славы закружились головы родных и близких хана. Они начали выдумывать различные небылицы. Агалархан заточил Гилала в тюрьму. А в 1847 году, в декабре, Гилала утопили в Кумухском пруду.

Со дня подписания акта об освобождении общины женщины-аштынки ходят в белых накидках. Это признак их независимости. А все женщины соседних сел ходят в черных накидках — признак их зависимости от ханской власти.

С. Имациев, с.Ашты

Нарты. Сказания народов Дагестана

Категория: Мифы

Опубликовано: 24 ноября 2020

Просмотров: 1259

У народов Кавказа с древнейших времен сохранились устные
сказания о легендарном обществе далеких предков, именуемых
нартами. Нартов сопоставляли с первыми людьми, жившими
в героическую эпоху, считали, что они были большого роста –
великанами.

Нарты упоминаются в фольклоре осетин, абхазов,
абазин, адыгов, убыхов, карачаевцев, балкарцев,
чеченцев и ингушей, а также у некоторых народов
Дагестана. К сожалению, нартский эпос сильно пострадал после распространения Ислама: так как их
считали язычниками, нарты стали чаще играть отрицательную роль – врагов людей, людоедов.

Фольклорист Махти Джуртубаев в книге «Происхождение нартского эпоса» приводит некоторые лакские и аварские легенды о нартах.

Лакцы рассказывают, что два нарта, Арнил и Бархху, были влюблены в
снежную красавицу — Пери. Она жила на горе Пабаку, с вершины которой
она видела Каспийское море и желала иметь такое же море возле своей
горы. За это трудное дело и взялись братья-нарты: Арнил рыл в горах, а
Бархху брал из моря песок и высыпал его возле Кумторкалы. Так появился бархан Сарыкум. Баррху увидел, что Арнил опережает его, выстрелил
из лука и убил брата, тело которого упало в море. Увидев это, красавица
заплакала и растаяла от своих горючих слез, из них образовалась река
Кази-Кумухское Койсу, которая потекла к морю. Так влюбленные и встретились.

Другое лакское предание объясняет происхождение созвездия
Большой Медведицы.
Во время пира нарты пускали по кругу огромный
ковш. Некоторые из них, осушив его до дна, вели себя непристойно, хулили
бога. Аллах разозлился на них и поднял нартский ковш на небо. С тех пор
Большую Медведицу лакцы называют Ковш.

А вот аварское предание «Гадаробер» очень напоминает эпизод из «Одиссеи»
Гомера.
В «Гадаробер» говорится, что некий аварец Али натолкнулся в лесу
на дом с крепкими железными воротами, которые невозможно открыть. Он
попал к одноглазому нарту, от которого сумел убежать, ослепив его острием железного лома, почти как грек Одиссей циклопа Полифема.

Верования о бессмертии нартов сохранились у аварцев в селении Зубутли
Казбековского района.
По их представлению, нарты, живущие в подземелье в огромных хоромах, знают, что творится на земле. И когда люди
нуждаются в их помощи, они появляются, но сами люди не могут попасть
к ним. Представления народа о том, что нарты после смерти продолжают
загробную жизнь, отражено в словах, которые раньше произносили над
покойником: «Пусть будет среди нартов».

Согласно аварскому преданию
«О нартах»,
они жили на горе Речол, возвышающейся над селением Гатль.
Основным занятием нартов было разведение свиней, занимались они и
земледелием. Своеобразным был их погребальный ритуал: копали яму
глубиной до колен умершего, а оставшуюся часть тела обкладывали вокруг
каменными плитами, сверху также покрывали плитой. Интересно, что это
описание напоминает могильники каякентско-харачоевской культуры (эпохи
поздней бронзы), которые были найдены и в Речольском могильнике рядом с
селом. Значит, не все в преданиях о нартах можно считать вымыслом.

Кандидат юридических наук Тажутдин
Бижамов в своей монографии приводит следующее кумыкское сказание о нартах, связанное с названием
Гельбаха.

У Дербентского хана была
красавица-дочь. На ней хотели жениться два нарта. Одного из них звали
Кероглу. Отец девушки дал каждому из них по трудному поручению: кто из
них сумеет раньше справиться с заданием, за того он и выдаст ее. Кероглу
предстояло оградить стенами Дербент, другому – перекрыть реку Койсу
(р. Сулак). Оба с готовностью взялись за дело. Пока Кероглу достраивал
стены Дербента, другой нарт перекрыл Койсу и сообщил об этом Кероглу.
Однако тот не поверил.
– Если не веришь, гель бах (иди, смотри), – ответил его противник.
Кероглу смотрит: Койсу, действительно, перекрыта. И девушка по праву
досталась другому нарту. В честь этого современному Чирюрту было дано
в древности название Гельбах.

В древнейшей кумыкской песне о Карткожаке и Максуман, относящейся к
жанру героического эпоса, героями выступают тоже нарты.
В ней говорится,
что богатырь Карткожак встретил сорок нартов, которые ему рассказали
о том, что они не могут отобрать свои табуны у их сестры – Максуман, и
предложили ему отобрать их и этим доказать, что он действительно батыр.
Карткожак угнал табуны, но Максуман догнала его и предложила вести бой
по обычаю: право первого выстрела предоставить старшему по возрасту.
Так как Карткожаку было 35 лет, а Максуман всего 15, то нарт получил
право первого выстрела. Он выстрелил, но промахнулся, девушка же, проявляя благородство, направила стрелу в коня Карткожака, оставив богатыря
в живых. Карткожак был уязвлен и, чтобы победить амазонку, он целый год
работал у ее отца, чудесного кузнеца, так как только оружие, изготовленное этим кузнецом, могло поразить неуязвимую Максуман. В конце концов,
Карткожаку удалось победить Максуман и жениться на отважной красавице.

В этом предании, как считают исследователи, отразился переход от матриархата к патриархату.
К примеру, профессор Сакинат Гаджиева писала,
что в этой песне нашли отражение рудименты матриархата: Максуман оказалась сильнее и своих сорока братьев, и батыра Карткожака, она владеет
табунами, ее отец готовит оружие, чтобы победить дочь, она изображена в
песне не только более сильной, смелой, чем мужчины, но и более благородной, и решение выйти замуж за Карткожака принимает сама Максуман.

Легенда о Карткожаке нашла свое продолжение в эпосе «Анжи-наме».
Но почему же исчезли эти легендарные богатыри – нарты?

Рассказывают
такую историю.
Возле аула Эндирей был холм Джучитебе. У этого холма
один эндиреевец пахал землю. Устав, он распряг быка и прилег отдохнуть.
А ружье свое прислонил к камню. Тут к нему подошел и поприветствовал
нарт, который спросил, что это за палка и для чего она нужна. Мужчина
ответил, что это не палка, а ружье, и им убивают издалека. Нарт удивился, не поверил и, чтобы проверить, правда ли это, предложил убить
быка, пообещав заплатить за него. Эндиреевец, не вставая, взял ружье
и выстрелом издали убил своего быка. Нарт был поражен. Затем он попросил пахаря постоять на вершине холма, а сам ушел. Тот постоял на
холме, а когда нарт удалился, на всякий случай сошел вниз. Вдруг с горы
прилетело брошенное нартом дерево и сдвинуло середину холма назад,
образовав из него как бы три возвышенности. Вскоре появился сам нарт,
который удивился, как уцелел эндиреевец. Эндиреевец рассказал все, как
было. После этого нарт подумал: «Люди стали хитрыми и оружие изобрели, которое может убивать издали. Теперь подвиги, совершаемые нами
собственной силой, – уже не подвиги, и жить нам теперь будет трудно».
Поэтому и исчезли нарты.

Ещё мифология Кавказа

Дагестан. Земля воинов и героев
SmartNews собрал легенды самого древнего города страны / Статья 2014 года

Практически каждый город нашей большой страны таит в себе легенды и предания, которые местные жители передают друг другу из уст в уста десятки, а то и сотни лет. Их рассказывают детям и внукам, путешественникам, гостям, собирают в сборники, сочиняют про них песни. Мы собрали самые интересные и содержательные легенды российских регионов, на основе которых можно составить альтернативную историю страны. ©


Легенды других краёв


Дербент, цитадель Нарын-кала / Фото: Марк Редькин

Дагестан богат не только языками, но и легендами. Издано множество книг о мифах, легендах и сказаниях страны гор, многие из которых напрямую подтверждаются историческими фактами. И самые популярные из этих историй — это эпосы о героях и их подвигах. SmartNews собрал героические легенды древнейшего города на планете — двухтысячелетнего Дербента, который расположился на юге Дагестана.


Дербент — древнейший город на планете, который готовится отметить свое 2000-летие со дня основания. За это время на его земле произошли тысячи историй, превратившиеся в мифы и легенды. У лакцев есть эпос про героиню Парту Патиму, которая, как Жанна д’Арк, возглавила освободительное движение. Лезгины ежегодно отмечают праздник, посвященный эпосу о герое Шарвили. Какие-то легенды о древнем Дербенте подтверждаются историческими сведениями, какие-то существуют в форме народных сказаний.

Как полководец Абу Муслим аль-Маслама взял Дербент

Примерно в VII веке, во времена Арабского халифата, после длительной осады Дербента арабский полководец Абу Муслим аль-Маслама засомневался, что может взять город. Последней надеждой стал предатель, которого доставили к нему солдаты. Перебежчик, твердил что знает, как вынудить дербентцев открыть ворота. Взамен предатель просил не убивать его и пощадить близких родственников. Полководец гарантировал не только жизнь, но и личное обогащение.

— Предатель указал войнам холм недалеко от крепости. Его перекопали поперек и обнаружили трубы, по которым в город поступает вода. Воины Абу Муслима аль-Масламы резали баранов, а их кровь сливали в водопровод. Так за ночь было зарезано несколько тысяч овец. В резервуары города начала поступать алая вода, непригодная для питья. Горожане в панике были вынуждены перекрыть трубы. За ночь резервуары превратили в кровавое месиво. Кровь стала гнить, разнося неприятный запах. «Почему ворота не открываются?» — начал было сомневаться Абу Муслима аль-Маслама. Предатель попросил отвести воинов от крепости. Увидев, что арабы отступили от крепости, горожане открыли ворота и высыпали из крепости подальше от зловония, где были перебиты. Частично легенда подтверждается историческими сведениями. В арабских источниках вкратце указано, что взять город помог предатель.
Гусейнбала Гусейнов, заместитель главного редактора «Дербентские известия», автор книги «Легенды древнего Дербента»


Прорыв Масламы

Семь веков спустя, в конце XIV века, сравняв с землей непокорные города в Персии и на Южном Кавказе, армия Тамерлана со стенобитными орудиями и таранами приближалась к Дербенту. Дербентский хан Ибрагим понимал, что его небольшое войско и даже великие крепостные стены не смогут остановить грозного завоевателя. Ставка полководца находилась уже в городе Шемахи, на севере современного Азербайджана. Из отрубленных голов тех, кто оказывал сопротивление, Тамерлан строил пирамиды. Такая перспектива никак не устраивала Ибрагим-хана. И он выдвинулся навстречу войску, но не с оружием, а с подарками.

Ибрагим-хан узнал, что по монгольской традиции подарки принято дарить в количестве девяти штук. Он вез Тамерлану девять лучших скакунов, девять самых красивых наложниц, девять драгоценных украшений. В числе подарков были и рабы — самые преданные. Но их оказалось восемь. Тамерлан возмутился: «Где девятый раб?» «Девятый раб — это я», — ответил правитель Дербента. Полководец был изумлен таким оригинальным выражением покорности и сменил гнев на милость. Полководец выполнил просьбу Ибрагим-хана — не отдал город на разграбление. А Ибрагим-хана не повесил, а повысил, сделав правителем всего Ширвана (средневековое государство на территории современного Азербайджана).

— Легенда не является чистым вымыслом, а подтверждается историческими фактами. Тамерлан преследовал армию Тохтамыша, и ему нужен был беспрепятственный проход. Ибрагим-хан открыл ему Железные ворота — так называли Дербентскую крепость в старину, поскольку она перекрывала узкий проход между горами и морем. Тем самым Ибрагим-хан оказал неоценимую услугу Тамерлану. Полководец взял нового правителя Ширвана с собой в поход. Империя из завоеванных Тамерланом земель быстро распалась. А династия Ибрагим-хана правила Ширваном еще 150 лет.
Вели Юсуфов, заведующий комплексом «Нарын-Кала» Дербентского музея-заповедника
_______

— Когда Петр I въезжал в город, разразилось страшное землетрясение. Стены тряслись. Петр I не растерялся, ударил ногайкой по стенам, и землетрясение прекратилось. Люди ахнули и упали перед ним на колени. Они подумали, что землетрясение вызвал царь.
Магомед Ханмагомедов, журналист


Петр Великий в Дербенте

Легенда о сорока красавицах

В гареме правителя Дербента было много красавиц, но не хватало грузинок. Чтобы восполнить недостаток, хан снабдил в Грузию отряд. Нукеры совершили марш-бросок через Кавказский хребет и возвращались с сорока похищенными красавицами-грузинками. Но Дербент в это время был осажден неприятельской армией.

— На подступах к городу отряд, возвращавшийся из Грузии, вступил в неравный бой. Похищенных девушек нукеры успели спрятать в пещере, перекрыв вход тяжелыми камнями. Отряд пал, а о девушках, заточенных в пещере, никто не знал. Много лет спустя пастух случайно забрался в пещеру и обнаружил кости девушек. Когда в Дербенте в 1858 году был Александр Дюма — отец, ему рассказали эту легенду. Он спустился в пещеру и обнаружил там кости животных.
Вели Юсуфов, заведующий комплексом «Нарын-Кала» Дербентского музея-заповедника

Легенда о том, как правительницей Дербента стала женщина

В конце XVIII века, когда умер бездетный хан Дербента, правителем города должен был стать победитель в стрельбе из лука. Претенденты на скаку должны были попасть в яблоко. Никому не удавалось этого сделать. Тогда к жюри подошел человек в маске. Судьи попросили открыть лицо и получили отказ.

— Судьи, посовещавшись, допустили стрелка. Последний участник состязаний галопом промчался и попал в яблоко, после чего маска была сброшена. Претендентом на трон оказалась девушка, сестра правителя соседнего государства Кайтагского уцмия Эмир-Гамзы. Звали девушку Уму-Кусюм, а прозвище было Тути-Бике. Судьи посчитали ее первенство над мужчинами знаком от Всевышнего и объявили правительницей Дербента. Хотя по мирским законам городом должен был править мужчина.
Вели Юсуфов, заведующий комплексом «Нарын-Кала» Дербентского музея-заповедника

Дербент, история завоевания, распространение ислама, архитектура города

© 2013

Муса Мусаев, Ксения Гагай, Гюлаят Челебова,
Наталья Гребнева, Станислав Захаркин

SmartNews, 10 марта 2014

  • Дагестанские народные сказки для детей для постановки театра
  • Грушовка как пишется правильно
  • Давно и неправда как пишется
  • Грустный рассказ тургенева 4 буквы
  • Д габе работа рассказ