Дайте характеристику нашего и тридевятого царства чем наш мир отличается в сказке от того мира

 Анализ сказки «Гуси-лебеди» в вопросах и ответах

  1. Есть ли в сказке присказка? Нет. Есть зачин.
  2. Какое событие является завязкой действия в волшебной сказке?

Брата похищают гуси – лебеди, сестра отправилась на поиски брата.

Какой запрет нарушается в сказке и кто и почему его нарушает?

Сестра нарушила запрет «не ходить со двора», она забыла, что ей наказывали родители

  1. Определите конфликт в сказке.

Конфликт в сказке происходит между Бабой-Ягой и детьми, между добром и злом.

  1. Найдите, как обозначаются в сказке место действия и ход времени, внешность персонажей? Почему сказка не дает подробных описаний?

Точное место действия в сказке не обозначено, но учитывая, что говорится о близости леса, речки, «яблочко лесное» можно подумать, что действие происходит в сельской местности. Скорее всего, события разворачиваются в течение дня (в начале сказки родители ушли на работу, в конце – вернулись)

  1. Дайте характеристику «нашего» и «тридевятого» царств. Чем «наш» мир отличается в сказке от «того» мира? Как сказка показывает, что герой уже оказался в «ином» мире?

          «Наше» царство – это быт (родители уходят на работу, девочка гуляет, братец сидит на травке)

«Тридевятое» царство встречается девочке во время поисков брата (волшебная речка, говорящие печь, яблонь, ёжик; баба-яга, избушка на курьей ножке, Гуси-лебеди)

  1. Охарактеризуйте героя сказки. Какие типы героя и героини представлены в сказке?

Главная героиня – девочка, скорее всего она старше своего брата, т.к. именно её родители попросили присмотреть за ним. В начале сказки она легкомысленная (оставила братца одного), капризная (не желавшая даров речки, печки и яблоня), но всё же добрая и смелая (отправилась на поиски), коммуникабельная (спрашивала не видал ли кто Гусей-лебедей)

  1. Передаются ли в сказке переживания героев?

«Ахнула, кунулась туду-сюда – нету!

Она его кликала, слезами заливалась, причитывала…»

  1. Проследите, что герой сказки делает сам? Какие качества героя проявляются в его поступках?

Девочка сама принимает решение отправиться на поиски брата, сама вызволяет его от бабы-яги.

Здесь проявляются такие качества, как храбрость, ответственность.

  1. Чего добивается герой сказки и как ему это удается?

Девочка находит братца  и помогают ей в этом сказочные персонажи (печь, яблонь, речка, ёжик)     

  1. Кто в сказке становится врагами героя (героини): потусторонние существа или родные?

Враги гуси-лебеди, баба яга – потусторонние персонажи.

  1. Как сказка создает образы противников героя?

В сказке даётся их описание: «Гуси-лебеди давно себе дурную славу нажили, много шкодили и маленьких детей крадывали», «баба-яга, морда жилиная, нога глиняная»

  1. Кто становится помощником героя? Объясняет ли сказка, почему это происходит?

Помощники печь, яблонь, речка, ёжик. Этим персонажам, кроме ежа тоже нужна помощь, поэтому они помогают девочке.

  1. Почему герой не может одержать победу над злом самостоятельно?

«Один в поле не воин» Вместе всегда легче преодолевать трудности.

  1. Какую функцию выполняет в сказке Баба-яга?

Баба-яга антагонист, с помощью гусей-лебедей похищает братца.

  1. Проследите, как нарастает напряжение в повествовании. Какой эпизод является кульминационным?

Гуси-лебеди унесли братца, отчаяние, поиск. Кульминация – девочка находит братца у бабы-яги.

  1. Как разрешается конфликт в сказке?

Сказочные персонажи помогают девочке и братцу спрятаться от гусей-лебедей и добраться до дома. Добро победило зло.

  1. Найдите в сказке пословицы. Какова их роль?

В этой сказке нет пословиц.

  1. Что такое «сказочные формулы»? Приведите их примеры. Когда и в каких целях они употребляются?

Сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы:

  • «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…» — сказочные инициалы, зачины;
  • «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» — срединные формулы;
  • «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало» — сказочная концовка, финал;

РАЗДЕЛ 7

МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР

Тема 1. Русские волшебные сказки

Из учебника вы узнали, что сказками называют рассказы о выдуманном и невозможном. В реальность этих рассказов не верили ни сказочник, ни его слушатели. Этим сказки отличались от других рассказов — о леших и домовых, ведьмах и русалках, — которые сегодня мы тоже воспринимаем как вымысел, но раньше люди верили в то, что эти существа и в самом деле существуют.

По содержанию сказки делятся на три группы. В одних сказках действие происходит в некоем «тридевятом царстве» и обязательно связано с чудесными силами, существами и предметами. Это сказки волшебные. В других сказках нет никакого «иного мира». Здесь действуют люди, на первый взгляд вполне обычные, но все происходящее с ними совершенно необычно. Такие сказки зовутся бытовыми. В третьих речь идет о животных и всяких существах, живущих по человеческому обычаю, рядом с нами. Они вступают в общение и говорят на нашем языке — волк и лисица, муравей и колобок. Такие сказки называются сказками о животных.

Сказки рассказывались прежде всего для развлечения. Интересен был сам вымысел, привлекала игра фантазии, позволявшая отдохнуть от будничных дел и забот. Но происходящее в сказке оценивалось с точки зрения морали, и в сказке выражены народные представления о добре и зле, прекрасном и безобразном, высоком и низком. Об этом единстве вымысла и народной морали замечательно сказал в одной из своих сказок А. С. Пушкин:

Сказка — ложь, да в ней намек,

Добрым молодцам урок.

Поэтому сказка воспитывала в своих слушателях, зачастую юных, национальные представления о добре и зле.

Сейчас мы читаем сказки в книгах. Но раньше они рассказывались. Сказки были записаны от простых людей, большей частью крестьян, и они сохраняют народную русскую речь, которая далеко не всегда соответствует нормам современного литературного языка. Здесь много не только просторечных выражений, но и слов, употреблявшихся только в определенной местности (диалектизмов), сохраняются особенности местного их произношения, необычное порою строение фразы. Образность русских сказок связана, следовательно, с той народной речью, которая во многом осталась в прошлом: мы так уже не говорим. Сказки же доносят до нас красоту русского народного слова.

В волшебных сказках рисуется действительность, совершенно не похожая на реальную. Действие здесь протекает обычно в двух мирах: «нашем» царстве и тридевятом государстве. Начинается оно с беды (кто-то похищен, на поле или в сад является жар-птица или чудесная кобылица) или недостачи (царю недостает молодильных яблок, диковинок, красавицы-жены). Чтобы избыть эту беду, герой отправляется в иной мир. Поставленную перед ним задачу он решает благодаря волшебному средству или чудесным помощникам: его волшебнице-жене, благодарным животным, а то и Бабе-яге. Получив эту помощь, герой расправляется со своим противником (или спасается от него бегством) и возвращается домой. Большинство сказок заканчивается свадебным пиром или тем, что герой получает в награду полцарства.

Волшебные сказки говорят, таким образом, об успехе, который приходит к человеку, зачастую внешне ничем не примечательному. Вера человека в свои возможности, непременная победа над злыми силами, счастливый конец любого предприятия — этим привлекала волшебная сказка своих слушателей.

Русские волшебные сказки знают несколько типов героев. Чаще всего главного героя сказки зовут Иваном-царевичем. Но его царские достоинства ни в чем не проявляются, и прозвище его говорит только о том, что это человек незаурядный, значительный. Полная ему противоположность — Иван-дурак. За его неказистой внешностью скрываются, однако, сообразительность и активность. Он чудесным способом преображается и ни в чем не уступает Ивану-царевичу. Один из самых распространенных типов героини — падчерица. Она рисуется замарашкой, золушкой, но ее терпеливость, кротость, трудолюбие приводят к тому, что она находит своего принца. Героиню другого типа называют Еленой Прекрасной, Марьей Моревной или просто Царевной-лягушкой. Это мудрая дева, волшебница, и герой по недомыслию теряет ее, так что потом ему приходится искать ее в ином мире.

Разнообразны в сказках и враги героя, и его помощники. Многие из них находятся в ином мире и обладают колдовским умением. Это Змей Горыныч, Кощей Бессмертный, Лихо Одноглазое. Но враждебны герою и его близкие: мачеха, родные братья и сестры. К недоброжелателям относится и сказочный царь: он ставит перед героем задачи одна труднее другой. Сложнее образ Бабы-яги: то она помогает герою, то испытывает его, то является враждебным существом, похищающим и пожирающим детей.

Сказка обычно лишена мотивировок, ей чужд психологиче­ский анализ. Если герою говорят: «Только смотри, не усни», он непременно уснет. Девушка просит привезти ей перышко Финиста — Ясного сокола, и сказочник не поясняет, откуда она об этом перышке узнала. И все-таки элементарные объяснения поступков (моих героев сказка зачастую содержит. Девочке наказали не выходить из дома и следить за братцем (сказка «Гуси-лебеди»). По художественным законам сказки запрет должен быть нарушен. И девочка нарушила его, потому что ей хотелось играть; она заигралась и забыла о братце — его унесли таинственные гуси-лебеди.

Для стиля волшебных сказок характерно употребление одних и тех же выражений — так называемых «сказочных формул». Так, открываются сказки одной из следующих формул или их сочетанием: «В некотором царстве, некотором государстве», «Жили-Пили». Заканчиваются они также обычно формулой: «И стали жить-поживать да добра наживать», «И устроили пир на весь мир. И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало». Характеристики действующих лиц, описания диковинок, реплики героев тоже обычно выражаются формулами: «Избушка на курьих ножках», «Конь бежит — земля дрожит», «Ни в сказке сказать, ни пером описать». Роль таких формул могут выполнять и пословицы: «Утро вечера мудренее», «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается».

Сказка привлекает, стало быть, не только своим гуманизмом, но и нарядным стилистическим костюмом.

^

Сказки для чтения и анализа из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»: «Гуси-лебеди», «Белая уточка», «Царев-па-лягушка», «Сивка-Бурка», «Марья Моревна».

Проанализируйте указанные волшебные сказки с помощью следующих вопросов.

^

  1. Есть ли в этих сказках присказки? Какую роль играет присказка?
  2. Какое событие является завязкой действия в каждой из указанных иолшебных сказок? Какой запрет нарушается в сказке и кто и почему его нарушает?
  3. Определите конфликт в каждой сказке.
  4. Найдите, как обозначаются в сказке место действия и ход времени, иисшность персонажей? Почему сказка не дает подробных описаний?
  5. Дайте характеристику «нашего» и «тридевятого» царств. Чем «наш» мир отличается в сказке от «того» мира? Как сказка показывает, что юрой уже оказался в «ином» мире?
  1. Охарактеризуйте героя каждой сказки. Какие типы героев и героинь представлены в этих сказках?
  2. Передаются ли в сказках переживания героев?
  1. Проследите, что герой сказки делает сам? Какие качества героя проявляются в его поступках?
  2. Чего добиваются герои сказок и как им это удается?
  1. Кто в каждой сказке становится врагами героя (героини): потусторонние существа или родные?
  2. Как сказка создает образы противников героя?
  3. Кто становится помощником героя? Объясняет ли сказка, почему это происходит?
  4. Почему герой не может одержать победу над злом самостоятельно?
  5. Какую функцию выполняет в каждой сказке Баба-яга?
  6. Проследите, как нарастает напряжение в повествовании. Какой эпизод является кульминационным?
  7. Как разрешается конфликт в каждой сказке?
  8. Найдите в сказках пословицы. Какова их роль?
  9. Что такое «сказочные формулы»? Приведите их примеры. Когда и в каких целях они употребляются?

Тема 2. Сказки о животных и бытовые сказки’

В бытовых сказках действие происходит в реальном мире, и герои их — обыкновенные люди. Но реалистическими их назвать нельзя: и жизненные обстоятельства, в которых действуют герои, и их поступки необычны. О происходящем здесь можно сказать: такое бывает только в сказке.

Среди бытовых сказок немало смешных и забавных. Сказка весело смеется над глупостью и жадностью, от кого бы они ни исходили. Это может быть и свой брат-мужик, который нередко бывает не только сверхнаивным простаком, но и круглым дураком. Он меняет корову на козу, козу на кошку, кошку на иголку, а потом ее теряет — и все обходится хорошо. Дурак делает все невпопад, но сказка его «прощает», показывая мир наизнанку, мир, живущий не по «правилам», — и потому смешной, комический. Герой попадает в абсурдные ситуации или делает совершенно немыслимые вещи (накрывает обгорелые пни горшками: «ребяткам холодно»), и невероятность происходящего делается источником смешного.

Герои бытовых сказок — простые люди, но их отличают от всех прочих сообразительность, находчивость, а то и хитрость. Если сказка сталкивает мужика и барина, простолюдина и царя, бедного и богатого, то победителем неизменно будет тот, кто ниже по своему социальному положению.

Хитрость и находчивость героя бытовой сказки часто проверяются мудреными загадками и испытаниями. Простой повар, выдавая себя за монаха, отгадывает трудные загадки, которые задает ему царь. Девочка-семилетка выполняет немыслимые требования царя: предстать перед ним ни голой, ни одетой, ни с подарком, ни без подарка. Сильные мира сего — неразумные попы, жадные судьи, самоуверенные бояре — должны признать свое поражение в столкновении с простым человеком.

Встречается два типа героев бытовых сказок. Один — это хитрец, человек ловкий и находчивый. Другой — простак, остающийся в дураках. Тот и другой могут быть людьми разного социального положения, но чаще находчивыми оказываются люди, ничем внешне не примечательные: мужик, солдат, смекалистые юноши и девушки.

Многие бытовые сказки говорят о проделках хитрецов. Их сюжеты похожи на сказки о животных, где речь также идет о хитрецах. Происхождение этих сказок относится к глубокой древности, когда звери, по людским понятиям, еще говорили. Эта условность и сохраняется в сказках, которые у нас читают и рассказывают обычно маленьким детям. Малышей забавляет, что звери могут не только говорить, но и вести себя по-человечески, быть умными и глупыми, хитрыми и легковерными. Поэтому почти все сказки о животных смешны и забавны. Их персонажи получают простые, однозначные характеристики: лисичка — плутовка, волк — сер и глуп, медведь — неповоротливый тугодум. Вот эти трое чаще всего и действуют в русских сказках. Остальные животные появляются гораздо реже и тоже получают однозначную характеристику: еж сообразителен, заяц труслив и всегда обижаем.

К диким животным иногда присоединяются домашние. Русские сказки предпочитают кота. По характеру он сродни лисе — проказлив, но сообразителен. Обычно же домашние животные выступают сплоченным коллективом — как звери, решившие зимовать в лесу (русская сказка «Зимовье зверей», похожая на известную сказку братьев Гримм «Бременские музыканты»). Встречаясь с дикими животными, домашние неизменно одерживают победу как более находчивые и сообразительные. У них нет страшных зубов и когтей, и главным их «оружием» становится ум. Изредка появляется в сказках о животных и человек. Обыкновенно он оставляет в дураках хищных животных, но бывает и простофилей (как старик, из саней которого притворившаяся мертвой лиса побросала рыбу).

В сказках о животных всегда побеждает слабый, но хитрый и сообразительный. Волк встречает лакомящуюся рыбой лисичку и может отобрать ее силой, но лиса, знающая о жадности волка, отправляет его ловить рыбу на хвост, и тот терпит позорное поражение. Маленький котишка запугал медведя, волка и зайца своей непривычной внешностью и урчанием.

Поскольку русские сказки о животных давно стали детскими, что отразилось и на их форме. Они превратились в маленькие сценки: в них почти нет никаких описаний, и преобладает диалог. Иногда сказка строится как цепочка однотипных фрагментов: встреч, просьб. Это сказки о колобке, теремке, о том, как курочка искала для петушка водички.

^

Сказки для чтения и анализа из сборника А. Н. Афанасьева «Народные русские сказки»: «Лисичка-сестричка и волк», «Кот и лиса», «Зимовье зверей», «Вершки и корешки», «Теремок», «Мужик и барин», «Шемякин суд», «Семилетка», «Беспечальный монастырь», «Каша из топора».

Вопросы и задания

  1. Чем отличаются бытовые и сказки о животных от волшебных?
  2. Можно ли назвать бытовые сказки реалистическими? Обоснуйте свою позицию.
  3. Над кем смеется бытовая сказка и почему?
  4. На примере нескольких бытовых сказок покажите, как в них создается смешное. Какие качества человека подвергаются осмеянию и почему?
  5. Кто и почему оказывается победителем в бытовых сказках? Проиллюстрируйте свой ответ примерами из сказок.
  6. Что общего в сказках о животных и бытовых сказках? Покажите это на примере конкретных сказок.
  7. Что забавного в сказках о животных? Подтвердите свой ответ анализом сказок.
  8. Какие характеристики получают звери в сказках о животных? Приведите примеры из сказок. Какова цель этих характеристик?
  9. По каким признакам лесные звери в сказках о животных противопоставляются домашним? Обоснуйте свой ответ примерами из сказок.
  1. Есть ли мораль в сказках о животных? Докажите свою позицию.
  2. Один из исследователей назвал детские сказки о животных «сказками драматического жанра». Какие основания имел он для этого?

^

Тема 3. Сказочная повесть Антония Погорельского «Черная курица, или Подземные жители»: особенности поэтики и композиции

Одним из первых крупных прозаических произведений в русской литературе XIX века, героем которого становится ребенок, явилась романтическая повесть Антония Погорельского (Алексея Алексеевича Перовского, 1787—1836) «Черная курица, или Подтемные жители» (1829). О своевременности появления книги свидетельствовал тот факт, что повесть с похвалой была встречена литературными противниками писателя, не говоря уже о детской аудитории, для которой предназначалась. Читатель-ребенок в фантастическом произведении Погорельского нашел пищу для ума и воображения. Читатель-взрослый увидел продолжение традиции волшебно-рыцарского романа, долгое время пользовавшегося популярностью в качестве развлекательного чтения.

В произведении А. Погорельского современники обнаружили также — и не без оснований — подражание немецким романтикам, в особенности Гофману, почему и окрестили потомка знатной российской фамилии (А. А. Перовский — внебрачный сын князя Разумовского, в числе владений которого была и усадьба Перово под Москвой) «русским Гофманом». Но значение «Черной курицы…» для истории отечественной литературы этим не исчерпывается. Это не только эксперимент по «пересадке» немецкой фантастики на русскую почву, который, несомненно, удался, но и положительный литературный опыт создания нравоучительной прозы о ребенке и для него; характерный пример сказочной повести, поэтика, художественные особенности которой определяются романтической литературной эпохой, а также связывают письменную литературу с традициями национальной устной словесности.

Чрезвычайно существенными для истолкования и анализа повести оказываются следующие обстоятельства.

1. Повесть Погорельского автобиографична. Существует версия, что «Черная курица» — мемуары в виде волшебной сказки о реальном пансионе, в котором учился Перовский. Герой (Алеша) носит имя мальчика, о котором и для которого эта сказка написана — Алексея Константиновича Толстого, тезки и родного пле­мянника Погорельского, в будущем самобытного писателя.

С бытом семьи в поместье Погорельского связан мотив большой дружбы Алеши с курочками. Алеша выкупил у кухарки курицу Чернушку, отдав за нее все свое состояние — золотой империал.

Тоскливая нежность к детям сопровождала писателя всю жизнь: своих он не имел. А из собственного детства вынес Антоний Погорельский печаль одиночества. Семейное предание гласило, что во время одной из многочисленных вспышек ярости отец Алеши Перовского объявил о своем решении отослать сына в закрытый пансион, с глаз долой. Алеша бежал, упал с забора, неудачно приземлился и с той поры хромал.

В своеобразной изоляции провел писатель и значительную часть зрелой жизни. Одиночество отозвалось и в выборе псевдонима. Погорельский означает «затворник в селе Погорельцы Черниговской губернии (Северная Украина)», где Алексей Перовский начал писать. Имя Антоний,видимо, параллель к имени святого чудливой игры природных сил (прихоти мороза), а не приготовлением к смерти. Эту очевидность подтверждает сравнение с гроздьями винограда. И доминирующим чувством в лирическом сюжете становится не печаль, а восхищение открывающейся красотой зимнего дерева.

Третья строфа начинается с открытого выражения чувства лирического героя — люблю. Метафора игра денницы открывает новые краски: если до сих пор преобладающим цветом был белый, поскольку именно этим цветом причудливо украшает березу мороз, то теперь денница (утренняя заря) окрашивает березу в алый, ярко-красный цвет. Прилагательное красный употребляется в народной и поэтической речи для обозначения «чего-либо хорошего, яркого, светлого», иными словами — красивого. Это значение подтверждается эпитетом разубрана, о котором речь шла выше, и финальной строкой стихотворения, где лирический герой испытывает грусть оттого, что «птицы стряхнут красу ветвей», т.е. лишат березу ее убранства.

Употребление устаревшего слова денница вместо утренняя заря вносит торжественность и еще раз подчеркивает открывающуюся красоту.

Кроме того, свет утренней зари на березе играет, а игра подразумевает движение. И если в начале стихотворения береза, украшенная морозом, скована, то в финале она включена в движение природы, для которой зима не смерть, а лишь некое инобытие. Движение жизни, обнаруженное лирическим героем даже в зимней природе, еще раз, уже ретроспективно, лишает эпитет «траурный» его трагического значения.

Таким образом к финалу стихотворения усиливается восхищение красотой, что и составляет лирический сюжет. В концовке стихотворения возникает ощущение мимолетности красоты, неповторимой и ускользающей. И поэтому появляется чувство грусти («И жаль мне, если птицы / Стряхнут красу ветвей»), которое тоже входит в лирический сюжет.

Таким образом, стихотворение А.А.Фета включает в себя два плана: первый — описание природы (и в этом отношении его можно отнести к упоминавшейся нами пейзажной лирике) и второй — собственно лирический, основу которого составляет лирический сюжет — движение чувств лирического героя.

Несколько иная поэтическая система в стихотворении А. А. Фета «Кот поет, глаза прищуря…»

Кот поет, глаза прищуря,

Мальчик дремлет на ковре,

На дворе играет буря,

Ветер свищет на дворе.

«Полно тут тебе валяться,

Спрячь игрушки да вставай!

Подойди ко мне прощаться,

Да и спать себе ступай».

Мальчик встал.

А кот глазами

Поводил и все поет;

В окна снег валит клоками,

Буря свищет у ворот.

(1842)

В этом стихотворении соединяются особенности так называемой повествовательной лирики: есть некая фабула — мальчик, заснувший на ковре во время игры, после обращения к нему взрослого идет спать; и все это описано со стороны. Вторая строфа предстает как высказывание персонажа, а потому можно говорить и об особенностях лирики ролевой. Однако за повествовательностью и ролевыми чертами проступают и испытанные по­этом чувства.

Прежде всего, обращает на себя внимание пространственная организация произведения. С одной стороны, теплый уютный дом с его приметами: сладко поющий кот — символ умиротворения и безмятежности; ковер, игрушки. С другой — страшная стихия: буря, ветер, снег. В их описании звучит авторский голос. И здесь обращает на себя внимание использование олицетворений (буря играет, ветер свищет}, сравнения (снег валит клоками). Эти художественные средства наделяют стихию почти сказочными чертами.

Границей между уютом дома и разыгравшейся природой оказываются окно и ворота; чувство защищенности от стихии усиливается безмятежностью кота, который лишь на мгновение приоткрывает глаза и продолжает свою песню. Возникает и звуковое противопоставление: тишина дома и песня кота (он именно поет, а не мурлычет — это еще одно олицетворение) — и свист ветра и бури. Так за описанием дома и за словами взрослого человека просвечивает и становится очевидным авторское чувство — наслаждение, почти что упоение покоем и уютом домашнего тепла. Оно-то и составляет лирический сюжет, который движется от своего зачина (вся первая строфа) к концовке (последняя строфа), повторяющей зачин с небольшими изменениями (мальчик «стал). И это совпадение призвано лишний раз утвердить прочность домашнего тепла и уюта.

^

Фет А. А. Рыбка; Весенний дождь; Ласточки пропали; Мама! Глянь-ка из окошка…; Туманное утро; Лес; Бабочка; Первый ландыш; Это утро, радость эта…; Летний дождь.

Плещеев А. Весна; Мой садик; На берегу; Отдохну-ка, сяду у лесной опушки…; Скучная картина.

Майков А. Колыбельная песня; Мать; Летний дождь; Пейзаж; Весна; Осенние листья по ветру кружат…

^

  1. Еще раз перечитайте стихотворение А.А.Фета «Печальная береза…». Какое открытие вы сделали вместе с автором стихотворения? Подтвердите свои наблюдения текстом.
  2. Поразмышляйте о цветовой гамме этого стихотворения. Какие цвета встречаются в стихотворении? Какие ассоциации они вызывают? Какова роль каждого цвета в создании образов березы и мира?
  1. Присутствует ли в финале стихотворения печаль или она преодолена? Объясните свое решение.
  2. Приведите примеры тропов из указанных выше стихотворений. Подумайте, какую роль играет каждый из них в произведении: что помогает изобразить и что — выразить?
  3. Проанализируйте стихотворения А. А. Фета «Зреет рожь над жаркой нивой…» и Ф.И.Тютчева «Есть в осени первоначальной…» по предлагаемому плану.

Зреет рожь над жаркой нивой,

И от нивы и до нивы

Гонит ветер прихотливый

Золотые переливы.

Робко месяц смотрит в очи,

Изумлен, что день не минул,

Но широко в область ночи

День объятия раскинул.

Над безбрежной жатвой хлеба

Меж заката и востока

Лишь на миг смежает небо

Огнедышащее око.

(А.А.Фет, конец 50-х годов XIX века)

Есть в осени первоначальной

Короткая, но дивная пора —

Весь день стоит как бы хрустальный,

И лучезарны вечера…

Где бодрый серп гулял и падал колос,

Теперь уж пусто все — простор везде, —

Лишь паутины тонкий волос

Блестит на праздной борозде.

Пустеет воздух, птиц не слышно боле,

Но далеко еще до первых зимних бурь —

И льется чистая и теплая лазурь

На отдыхающее поле…

(Ф.И.Тютчев, 1857)

  • К какому виду лирики вы бы отнесли каждое из этих стихотворений? Почему?
  • Перечитывая стихотворение, определите, какие картины изображены в каждой строфе. Меняются ли они от строфы к строфе? Если

да, то как и в связи с чем? Как строфы связаны между собой?

  • Сравните атмосферу стихотворения А. А. Фета с атмосферой стихотворения Ф. И.Тютчева. Каковы различия между ними и как их передает автор?
  • Какие художественные средства помогают каждому поэту создать поэтические картины и передать с наибольшей полнотой чувства лирического героя?
  • Найдите в стихотворениях все слова в переносном значении или словосочетания, в которых есть переносное словоупотребление. Определите, какое значение вкладывает в эти слова автор стихотворения. Как называется такое употребление слов в лирических произведениях?
  • Какие из выделенных вами слов в переносном значении являются в стихотворениях эпитетами? Классифицируйте их. Обратившись к параграфу 1.2, вспомните, чем отличаются друг от друга изобразительные, лирические и метафорические эпитеты. Какую роль играют эпитеты в каждом стихотворении? Попробуйте лишить стихотворение эпитетов. Что произойдет с художественными образами и полнотой выраженных чувств?
  • Есть ли в стихотворениях гиперболы и литоты? Какую роль они играют в создании поэтических образов? Какие чувства помогают выразить?
  • В стихотворении Ф.И.Тютчева найдите сравнение. Соотнесите его с приведенной в статье классификацией сравнений. Какую роль играет это сравнение в стихотворении?
  • Найдите метафоры в стихотворениях. Определите основания, по которым происходит перенос значений. Какую роль играют метафоры в стихотворении А.А.Фета, какую — в стихотворении Ф.И.Тютчева? Какие чувства вызывают у читателя образы, созданные с помощью метафор? Как метафоры связаны с общей атмосферой произведения?
  • Есть ли в стихотворениях метонимия и синекдоха? Если есть, какова их роль в выражении чувств лирического героя?
  • Какие чувства лирического героя передаются с помощью вышеназванных изобразительно-выразительных средств? Как они развиваются от зачина к концовке стихотворений?
  • Сделайте вывод о том, какие чувства и переживания составляют лирический сюжет в этих стихотворениях.
  • Как в стихотворениях связаны между собой образ мира и чувства героя?

6. Воспользовавшись планом, данным в задании 5, проанализируйте но два стихотворения разных поэтов из приведенного списка (по своему выбору).

Тема 5. «Гуттаперчивый мальчик» Д.Григоровича:

мотивы и конфликт

Исследование ведущих мотивов художественного произведения является одним из путей его изучения, поскольку понятие «мотив» как литературоведческая категория помогает выявить идейно-художественное своеобразие произведения, дать более полную характеристику персонажей.

Мотив — термин, обозначающий минимальный значимый компонент повествования, простейшую составную часть сюжета. В качестве мотива могут выступать ситуация, предмет или состо­яние персонажа, повторяющиеся на протяжении произведения.

В повести ^ две истории о детях. С одной стороны, история сироты Пети, никому не нужного, становящегося игрушкой в руках акробата Беккера, ребенка, лишенного детства. С другой — история детей графа Листомирова, которые на первый взгляд счастливы, но по сути тоже никому не нужны: ни отцу, ни матери, всецело предоставившей их воспитание гувернантке мисс Блике и своей сестре Соне — приживалке в доме Листомировых.

Две истории о детях объединяет не только событийный уровень (посещение цирка детьми — падение Пети на их глазах — реакция Верочки), но и пронизывающий повесть мотив неестественности, кукольности, автоматизма.

Повесть начинается описанием метели, которая вносит ощущение путаницы, сумятицы, «смятения чувств» и, как природная стихия, включается в круговорот Масленицы — последнего игрового, фарсового, балаганного празднества перед Великим постом — и фарсу же противостоит, напоминая о грозных силах природы, о возмездии за грехи, о смерти. Сумятица метели сродни суете и давке, которые царят на площади против цирка: люди застигнуты метелью врасплох. «Масленица бесспорно владеет таинственной силой» — и это касается не только страсти к «увеселениям и зрелищам всякого рода». Она по природе своей двойственна: с одной стороны, она связана с праздником в честь языческого бога плодородия и скотоводства Волоса (Белеса). С другой — сохранившись после принятия христианства, она была переосмыслена православной церковью как религиозный праздник под названием сырной, или «мясопустной», недели перед Великим постом.

В повести Д. Григоровича пятый день Масленицы тоже двойствен: солнце, сияющее с утра, внезапно сменяется метелью, густым снегом, когда «ничего нельзя было разобрать на улице» — и радость петербургского населения от солнца заменяется ворчливостью и рассерженностью.

Цирк, со стороны напоминающий волшебный мир (блеск, музыка, огни, радость, развлечение — именно так его воспринимают дети графа Листомирова), на самом деле является трудной работой, и в нем ничего не напоминает о блестящем представлении, которое видят зрители. Здесь важна сама семантика слова: представление — это игра, в которой человек перестает быть самим собой, он потешает зрителей, а как и какой ценой — смотрящим совсем не важно. В цирке за внешним весельем — страдания, боль, невидимые муки и слезы. Недаром автор замечает, что «все здесь напоминало частые и страшные случаи ушибов, перелома ребер и ног, падений, сопряженных со смертью…». Да и само описание опустевшего помещения не вызывает чувства радости — напротив, писатель акцентирует внимание на мутновато-желтом (совсем не радостном!) пятне арены, пишет о том, что верхние окна, «затемненные снаружи пасмурным небом, залепленные наполовину снегом <…> проглядывали вовнутрь как сквозь кисель, сообщая настолько свету, чтобы нижней части цирка придать еще больше сумрака».

Мы видим изнанку праздника: беспорядочно сваленные приспособления, декорации, костюмы, грубый грим на лицах, толчею, а главное — неестественные, корыстные отношения, которые убивают человеческое не только морально, но и прямо, физически.

Воплощением этих сил становится акробат Беккер — человек-машина, автомат, не знающий жалости и сострадания. «Он казался не столько отлитым в форму, сколько вырубленным из грубого материала, и притом грубым инструментом». Он всегда доволен собой, любуется своим телом, своими искусственными кудрями и думает, что все должны любоваться тем, какой он сильный, как он правильно живет. А если заставляет работать ребенка, так что тому только на пользу: быстрее привыкнет, будет иметь профессию, выбросит из головы ненужное. Он старается довести до автоматизма упражнения и приемы, которые должен выполнять Петя. Но мы видим, как в этом стремлении Беккер почти в прямом смысле ломает мальчика: чего стоит описание того, как происходила «проба на гибкость»: «…акробат неожиданно поставил мальчика на колена, повернул его к себе спиною и начал выгибать ему назад плечи, снова надавливая пальцами между лопатками, когда голая худенькая грудь ребенка выпучилась ребром вперед, голова его опрокинулась назад и весь он как бы замер от боли и ужаса…». Примечательно, что Петя не хочет в цирк, он боится, и лишь детское любопытство помогает ему привыкнуть к цирку, но не к автомату Беккеру.

Не менее важно и то, что для цирковой жизни бездушный Беккер органичен, ведь он, в сущности, так же безжалостно эксплуатирует Петю, как и режиссер — других артистов: уставшая наездница Мальхен по приказанию режиссера вынуждена участвовать в представлении, а бедному Пете Беккер запрещает прогуляться.

Автоматизм определяет и обычную жизнь семьи Листомировых. Стремление графа к порядку само по себе не означает ничего дурного, однако постепенно он перестал видеть людей. Важно лишь то, чтобы раз и навсегда определенный им порядок не нарушался. С его точки зрения поведение Верочки неправильно, следовательно, нужно запретить ее импровизации, исключить все то, что отклоняется от «нормы». Естественное, детское подавляется взрослым, заорганизованным, педантичным, холодно-жестоким, а по существу — бездушным. Даже поездка в цирк, которая для детей должна стать праздником, сопровождается недовольством отца и омрачена трагедией маленького акробата — почти сверстника.

По мысли автора, эти отношения калечат и убивают не только самих взрослых, которые смирились с правилами «игры», но и — самое страшное — губят невинные детские души. Взрослым нужны такие же спокойные, управляемые куклы, и мир детства разрушается под напором грубой, злой силы. Гибнет запуганный, постоянно унижаемый маленький акробат с заученной для публики улыбкой, а поза его — там, наверху, с раскинутыми руками напоминает опрокинутое распятие. Страдания детей, их жертвенность показывают жестокость окружающего мира и заставляют нас задуматься о необходимости доброты, жалости, сострадания, любви и понимания.

Скачать 1,01 Mb.

страница 1/5
Дата конвертации 13.01.2013
Размер 1,01 Mb.
Тип Сказка

Тема: «Художественное своеобразие волшебных сказок»

Дисциплина МДК 01.03. «Детская литература с практикумом по выразительному чтению»
Группа
Дата занятия 28.09.2021
Преподаватель Фетисова Татьяна Николаевна
Способ коммуникации Группа ВКонтакте
Сроки выполнения  1.10
 
Формат предъявления Предъявление тетрадей с записями

Тема: «Художественное своеобразие волшебных сказок»

Цель: развитие навыка анализа художественного текста.

Оборудование: сборники русских народных сказок; сказки для чтения и анализа из сборника А.Н. Афанасьева «Народные русские сказки»: «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Сивка-Бурка», «Марья Моревна».

План:

1. Обратить внимание на контрастность персонажей, особенности языка сказок.

2. Сделать краткий сопоставительный анализ сказок по тематике и стилистике.

3. Исследовать влияние народных сказок на развитие литературных жанров.

Литература:

1. Пропп В.Я. Русская сказка. – Л., 1984. — 263 с.

2. Аникин В.П. Русская народная сказка. – М., 1977. – 208 с.

3. Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. – М.,1975. – 136 с.

4. Кравцов Н.И., Лазутин С.Г. Русское устное народное творчество. – М.,1983. (Глава «Народная сказка»). — С.272 — 286.

5. Русское народное поэтическое творчество. / Под ред. А. М. Новиковой; М. А. Вавилова, В. А. Василенко, Б. А. Рыбаков и др.– М., 1986. – 398 с.

6. Померанцева Э.В. Судьбы русской сказки. – М.,1965. – 219 с.

Задания:

1. Проанализируйте указанные волшебные сказки с помощью следующих вопросов и заданий:

1. Есть ли в этих сказках присказки?

2. Какое событие является завязкой действия в каждой из указанных волшебных сказок? Какой запрет нарушается в сказке и кто и почему его нарушает?

3. Определите конфликт в каждой сказке.

4. Найдите, как обозначаются в сказке место действия и ход времени, внешность персонажей? Почему сказка не дает подробных описаний?

5. Дайте характеристику «нашего» и «тридевятого» царств. Чем «наш» мир отличается в сказке от «того» мира? Как сказка показывает, что герой уже оказался в «ином» мире?

6. Охарактеризуйте героя каждой сказки. Какие типы героев и героинь представлены в этих сказках?

7. Передаются ли в сказках переживания героев?

8. Какие качества героя проявляются в его поступках?

9. Чего добиваются герои сказок и как им это удается?

10. Кто в каждой сказке становится врагами героя (героини): потусторонние существа или родные?

11. Почему герой не может одержать победу над злом самостоятельно?

12. Какую функцию выполняет в каждой сказке Баба-яга?

13. Проследите, как нарастает напряжение в повествовании. Какой эпизод является кульминационным?

14. Как разрешается конфликт в каждой сказке?

15. Найдите в сказках пословицы. Какова их роль?

Материалы прошу оформить письменно (можно напечатать) и загрузить по ссылке

https://drive.google.com/drive/folders/1Ms7dMiETWrI0GpKPb4rYFl_TiR5lPlP2?usp=sharing

  • Дагестанская сказка шейдулла лентяй читать
  • Дагестанская сказка морской конь
  • Дагестанская народная сказка печке полено текст распечатать
  • Дагестан на английском языке как пишется
  • Давящий жгут как пишется