Дастиш фантастиш на немецком как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

это фантастика

это потрясающе

это здорово

это замечательно

это превосходно

это круто

это невероятно

как здорово

это поразительно

как же вкусно

это просто фантастика

это великолепно

это же фантастика

Это же нереально

Предложения


Aber… das ist fantastisch, nicht wahr?


Morgan, das ist fantastisch.



Он же регулярно тренируется, так? Морган, это фантастика!


Mann, das ist fantastisch, Leute.


Die Auszeichnungen waren also, «Oh, das ist fantastisch


Schatz, das ist fantastisch.


Dad, das ist fantastisch!


Das ist fantastisch. Wir können das in Echtzeit machen.



Это потрясающе. Мы можем проделать это в реальном времени.


Nein, das ist fantastisch.


Doc, das ist fantastisch.


Lies es! Schatz, das ist fantastisch!


Schatz, das ist fantastisch!


Morgan, das ist fantastisch.


Wirklich? Oh, das ist fantastisch.


Dad, das ist fantastisch!


Norm, das ist fantastisch.


Mom, das ist fantastisch.


Chuck, das ist fantastisch.


Abs, das ist fantastisch.


Oh, das ist fantastisch, Gareth.


Aber… das ist fantastisch, nicht wahr?

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат das ist fantastisch

Результатов: 103. Точных совпадений: 103. Затраченное время: 83 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


5

Дастиш фантастиш. Откуда это выражение и что оно значит?

10 ответов:



10



0

Как уже сказали эта фраза из немецкого порно. Нередко она там звучала. Прошли времена первых видео кассет с этим нелегальным а потом и «полулегальным» видео. Но эта легендарная фраза осталась. Произносится обычно с юмористическим смыслом. И уже когда дело не касается порно. По немецки это пишется так:das ist fantastisch Что переводится как : Это фантастика, фантастично, феерично… итп. Вот небольшой сюжет из фильма Новый Одеон 1992г. Юмористического фильма с короткими сюжетами. Где главные роли сыграли А.Панкратов-Чёрный и Д.Харатьян. А в этой короткой истории отец семейства решил втихаря посмотреть «клубничку». И там звучит эта фраза раза два или три, ближе к концу ролика. Вот только спокойно посмотреть видео ему не дали. Семья большая однако и у всех свои дела и заботы



5



0

В комедийном жанре российского кино запомнилась фраза

lOt0KkQfr72DkjunepPMNqyyKnWyZh9Z.png

Постановщики фильма позаимствовали из немецкого выражения. Персонаж Дмитрия Харатьяна высказал неоднократно, и она стала крылатой, означающая- фантастика, супер, невероятно красиво.

Фильм вышел в прокат в девяностых годах. На смену ламповым пришли телевизоры с дистанционным управлением. И в свободной продаже появились видео магнитофоны. Знакомые обменивались кассетами. И фильм получил большую популярность, где главный герой А. Панкратов- Чёрный сыграл отца семьи. В укромном месте он пытается пересмотреть фильм, но дети с женой его отвлекают.



5



0

С середины восьмидесятых годов прошлого (19-го) столетия, с распространением бытовых видеомагнитофонов, с открытием видеосалонов в СССР стали доступны видеокассеты с немецкой эротикой. Вот из этих фильмов, где частенько звучала эта фраза, и пришло к нам выражение «дастиш фантастиш». Его стали употреблять, порой даже не зная перевода, просто таким образом выражая восторг, удивление и восхищение чем-либо.

Подтверждением того, откуда в русском языке появилось это выражение, служат старые анекдоты про Вовочку, типа такого:

<hr />

В классе Марь Иванна опрашивает детей, о том, какие фильмы смотрит семья дома. Дошла очередь до Вовочки.

— А твои родители что смотрят, Вовочка?

— Фантастику.

— И какую же фантастику?

— Я не знаю. Меня обычно не пускают. Из-за дверей только слышу: «О-о, я-я, натюрлих. Дастиш фантастиш!».

<hr />

Это искаженное от немецкого «Das ist fantastisch» (произносится как [дас ист фантастиш]), что в строгом переводе на русский значит: это фантастично. А в вольном переводе это может звучать, как «Это просто потрясающе!», «Это прекрасно» или просто «Фантастика!».

Дастиш фантастиш



2



0

Это выражение, а точнее — Das ist fantastisch (дас ист фантастиш!) пришло в русский язык из немецкого порно в начале девяностых. Означает оно, если дословно, — это фантастика! Выражение крайнего восхищения. В русском языке часто используется, в ироничном, насмешливом смысле.



2



0

Эта фраза из немецкого языка. Переводится как «Это фантастично» «Это круто». На заре девяностых были такие видеокассеты, которые вставлялись в видеоплеер (думаю современные дети даже не знают как это выглядело). Так вот на этих кассетах продавались первые порнофильмы. И они были немецкие. И там постоянно в определенные моменты звучала эта фраза. Так что многие кто и немецкого-то не знал данную фразу знали очень хорошо. У нас в русском языке она употребляется в ироничном смысле (к порно уже не относясь вовсе)



2



0

Это знаменитая фраза из немецких эротических фильмов. Хотя эротику и порнографию снимали в разных странах, большая часть продукции, что была на кассетах в 90-х годах, была из Германии. И, соответственно, на немецком языке. А поскольку переводить такого рода видео никто бы не стал, то покупателям кассеты попадали на языке оригинала.

И одно из самых часто встречающихся выражение — «Это фантастично», что на немецком пишется как «Das ist fantastisch» и нашему зрителю слышится как «дас ист фантастиш».

Но сейчас подобного рода фильмы из Германии уже не пользуются было популярность. Но выражение вошло в оборот. И его используют как синонины слов — круто, классно, отлично и, собственно, фантастично.



2



0

«Это Фантастично» — говорят немцы о чем-то интересном, удивительном, невероятном. Судя по интонации, с которой это произносится, с явной симпатией к объекту, привлекшему внимание.

Фразе данной уже столько лет, что мало, кто вспомнит, откуда вошло в русский язык словосочетание, ставшее крылатым, вроде мема. Данное восклицание можно было услышать из какого-нибудь кино с шуточками и «намеками», еще с 90-х.

По-немецки фраза пишется вот так: «Das ist fantastisch». Чтобы понять, о чем речь, даже не надо знать немецкий язык, подходит немалый ряд эпитетов: «это удивительно», «это прекрасно», «это фантастично», «это волшебно», — смотря, о чем речь.

Фраза яркая, броская, поэтому однажды появившись, прочно закрепилась и осталась.

Дастиш фантастиш. Откуда это выражение и что оно значит?



1



0

По звучанию эта фраза явно немецкого происхождения, используется, когда нужно выразить свое удивление или восхищение.

В настоящее время это еще и название одноименного белорусского фильма, который сняли в Белоруссии, так как фраза стала крылатой.

Прямой перевод фразы — «Это фантастично», написание неправильное, если писать в русской транскрипции, должен быть еще один пробел: «Даст иш фантастиш».



1



0

Известное выражение «Дас ист фантастиш!» пришло к нам из немецкого языка совсем недавно. Фраза стала популярной благодаря порнопродукции, которая прибыла к нам из Германии. По-немецки выражение пишется так:

vazmReqbYjhPTgDFLGM4pW9IWMyvIKK.png

А означает оно: «это фантастика» или же «потрясающе», «великолепно», «замечательно». О том, откуда пришла фраза, никто сегодня и не вспоминает, а вот выражение прочно закрепилось в разговорном русском языке.



1



0

Выражение «это фантастично или фантастика» («Das ist fantastisch») мало связано с нашей непосредственной жизнью, поскольку фантастики в ней не много.

А вот с ощущением фантастического удовольствия нас познакомили герои и создатели кинокомедии «Новый Одеон». И хотя секса в нашей стране достаточно долго не было, немецкое выражение стало лозунгом настоящего запретного счастья.

Сегодня, правда, при наличии интернета плод перестал быть запретным, а молодежь эти ощущения называет проще и по-нашенски — круто!

Читайте также

Выражение рыцарь без страха и упрёка, на самом деле является титулом, который дал в 16 веке король Франции известному французскому рыцарю за его успехи на турнирах. Примерно в это же время этим титулом был отмечен выдающийся полководец Франции —Луи деля Тремун.

Вскоре это выражение стало общеупотребительным благодаря широкому распространению анонимного французского романа (1527) под названием «Приятнейшая, забавная и отдохновительная история, сочиненная честным слугой о событиях и поступках, успехах и подвигах доброго рыцаря без страха и упрека, славного сеньора Баярда».

В настоящее же время рыцарем без страха и упрёка называют того, кто может превозмогать свой страх и поступать честно и благородно по отношению к другим.

В давние давние времена( а может и не столь давние ,для некоторых это и сейчас норма) , когда рукоприкладство было широко распространено в человеческом обществе за пересоленную пищу можно было и плетей схлопотать от законного супруга или законного хозяина — вот и «пересол на спине«, а «недосол на столе» — это протяни руку к солонке и до соли пищу по своему вкусу.

Это выражение лично я понимаю как такое например: » мягко стелет, да жестко спать». То есть при первом рассмотрении или знакомстве с человеком он производит впечатление мягкого человека, дружелюбного, возможно даже улыбчивого, а на самом деле, как потом узнается — там скрывается железная и сильная натура, кстати как по опыту , именно сильные люди не боятся быть смешными, веселыми и жизнерадостными.

Фраза «железные нервы» относится к очень невозмутимому человеку, который будет спокоен в любой , даже самой возмутительной ситуации. Человек с » Железными нервами» обладает просто

непрошибаемым терпением. И не только потому , что он не хочет проявить свои эмоции , просто его сдержанность характера продиктована внутренним спокойствием души.

Невозмутимость, уравновешенность — вот то, что характеризует человека с » Железными » или другими с крепкими нервами — как же этого многим не хватает, крепкие нервы — меньше проблем.

Иногда можно о таких людях еще услышать —» Ангельское терпение», человек с таким терпением терпит все и стоически сносит жизненные тяготы.

Чаще » железными нервами» наделены представители сильного пола, так как женщины больше живут эмоциями, и в меньшей степени могут сдерживать собственные переживания.

Русские пословицы, поговорки и фразы говорят кратко, но с большим смыслом.

Фраза «Упал как подкошенный» — говорят в том случае, когда человек стоит и вдруг моментально падает. Именно падает из стоячего положения. Например: Когда я прочитал о страшной трагедии, случившейся с моим другом, сразу упал как подкошенный.

Фраза «Упал как сноп»- означает, что человек падает, не предпринимая никаких действий для удержания своего тела, падает как безжизненное тело. Например: Спали прямо на ходу, а когда устраивали привал, то солдаты тут же валились как снопы, и поднять их было очень тяжело.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

das ist fantastisch

1 это фантастика

2 Образование степеней сравнения с помощью других языковых средств

См. также в других словарях:

fantastisch — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Er ist ein fantastischer Tennisspieler. • Das ist eine fantastische Aussicht … Deutsch Wörterbuch

fantastisch — grandios; wunderbar; atemberaubend; unglaublich; sagenhaft; traumhaft; großartig; wundervoll; überwältigend; phänomenal; phantastisch; … Universal-Lexikon

Das weiße Band — Filmdaten Originaltitel Das weiße Band – Eine deutsche Kindergeschichte Produktionsland Deutschland, Österreich … Deutsch Wikipedia

Fantastisch — Phantasie bzw. Fantasie (griech.: φαντασία phantasía – „Erscheinung“, „Vorstellung“, „Traumgesicht“, „Gespenst“) bezeichnet die kreative und produktive Fähigkeit des Menschen. Oft ist der Begriff mit dem Bereich des Bildhaften verknüpft… … Deutsch Wikipedia

fantastisch — (griech. ▷ lat.) unglaublich, großartig, toll Das ist eine fantastische Idee … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter

Das abenteuerliche Herz — Das Abenteuerliche Herz. Figuren und Capriccios ist eine 1938 erschienene Sammlung von Texten von Ernst Jünger. Diese zweite Fassung des Werkes unterscheidet sich von der ersten Fassung Das abenteuerliche Herz. Aufzeichnungen bei Tag und Nacht… … Deutsch Wikipedia

Das Sams — Filmdaten Deutscher Titel: Das Sams Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia

Das Sams (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Das Sams Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia

Das Sams – Der Film — Filmdaten Deutscher Titel: Das Sams Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia

Das Leben: Eine Lüge — Filmdaten Deutscher Titel Das Leben: Eine Lüge Originaltitel Un héros très discret … Deutsch Wikipedia

Источник

Дастиш фантастиш на немецком как пишется

Помнится, это был один из моих первых походов на футбольный матч в Москве. После финального свистка мы со своей компанией направились от стадиона к метро и говорили по-немецки.

Однако, если бы тогда я знала то, что знаю сегодня, то уже не стала бы так простодушно улыбаться в ответ. Дело в том, что в России человек, говорящий вам «Дас ист фантастиш!» имеет в виду вовсе не дружеский комплимент, а скорее отпускает в ваш адрес довольно двусмысленный и даже непристойный комментарий.

Оказывается, это устойчивое выражение проникло в российский разговорный обиход благодаря. немецкой порнографической видеопродукции! Именно по этой причине вы можете услышать там и более эмоциональные варианты этой фразы, такие как: Я! Я! Дас ист фантастиш! или Ооо, я-я! Дас ист фантастиш!

Итак, если в ходе поездки на чемпионат мира в Россию вы услышите в своей адрес эту фразу (а вы ее наверняка услышите), то, надеюсь, что вас на лице уже не будет того наивно-добродушного выражения, как у меня в тот раз.

Более подходящей реакцией с вашей стороны была бы легкая усмешка и понимающий взгляд, в котором читалось бы следующее: «Да-да, дорогой товарищ, очень смешно, а главное оригинально. Шуточка твоя, конечно, так себе, но мы, немцы, не зря славимся своим умением понимать юмор.»

Подписывайтесь на нашу группу ВКонтакте!

Источник

Dastisch Fantastisch

1 das ist fantastisch

2 fantastisch

fantástische Literatúr — фантастика (литература)

Das ist éíne fantástische Idéé. — Это потрясающая идея.

fantástische Préíse — фантастические цены

3 fantastisch

4 fantastic

5 Anerkennung / Lob / Одобрение / Похвала

Bestens! / Ausgezeichnet! — Отлично!

Ich erkenne es sehr an, dass. — Я должен признать/по достоинству оценить/отметить, что.

Ich muss Ihnen meine Anerkennung aussprechen/die höchste Anerkennung zollen. geh. — Должен выразить вам свою признательность/своё восхищение.

Das muss man anerkennen! — Это надо признать/оценить по достоинству!

Es ist (sehr) anzuerkennen, dass. — Следует оценить по достоинству, что.

Es ist anerkennenswert, dass. — Достойно/заслуживает признания/похвалы то, что.

Sie haben gut/gerecht gehandelt. — Вы хорошо/правильно поступили.

(Gar) nicht (so) schlecht/nicht (so) übel. — Ничего/неплохо (получается). / (Совсем) неплохо. / Недурно. разг.

Das lässt sich hören! — Это звучит заманчиво. / Это заслуживает внимания. / Над этим стоит подумать.

Sie sprechen mir aus dem Herzen. — Прекрасная идея! / Это мне по душе!

Ich gratuliere! / Gratulation! — Поздравляю! / (Примите) мои поздравления!

Es ist lobenswert, dass. — Заслуживает похвалы, что.

Das lob ich mir! — Вот это мне нравится! / Это мне по душе!

Das ist ein genialer Einfall! — Это гениальная/прекрасная мысль/идея! / Гениально!

Das haben Sie/hast du ausgezeichnet/fein/prima gemacht/gesagt! — Вы/ты (просто) молодец/умница!

Sieh mal (einer) an! umg. — Смотри-ка! разг. / (И) кто бы мог подумать! разг. / Никогда бы не подумал, что.

Tüchtig, tüchtig! umg. — Зд о/ рово! разг. / Отлично! разг. / Славно! разг. / Молодцом! разг.

Überwältigend! — Потрясающе! разг. / Поразительно! / Исключительно/уникально!

Alle Achtung! umg. — Вот это да! разг. / Зд о/ рово! разг. / Ничего не скажешь! разг. / Молодец/Молодцы!

Das ist ‘ne Schau! umg. / Das ist ‘ne Wolke! salopp / Das ist ‘ne Wucht! salopp — (Это) здорово! разг. / (Это) потрясающе! разг. / (Это) великолепно! / Классно! разг. / Феноменально! разг.

—Haben Sie meine Zeichnungen gesehen? —Ja. Ich muss Ihnen meine Anerkennung aussprechen, dass Sie die Arbeiten termingemäß und in guter Qualität fertig gestellt haben. — —Вы видели мои рисунки? —Да, я должен выразить вам свою признательность за то, что вы выполнили все работы в срок и качественно.

—Hast du es schon gehört? Wir haben das Spiel gewonnen! —Das ist ja toll! Ich gratuliere! — —Ты уже слышал? Мы выиграли матч! —Вот здорово! Поздравляю!

—Soll ich an dem Wettbewerb teilnehmen? —Selbstverständlich. Ich bin überzeugt, du stellst mit deinen Leistungen alle anderen in den Schatten. — —Мне участвовать в соревнованиях? —Естественно. Я убеждён, что ты оставишь своих соперников далеко позади.

—Es ist sehr erfreulich, dass Sie sich zur Teilahme entschlossen haben. —Ich bin mir aber nicht sicher, ob ich es schaffe. —Aber ich. Die Jury war doch das letzte Mal des Lobes voll über Ihre Arbeiten. — —Я очень рад/мы очень рады, что вы решили принять участие. —Но я не уверен, что справлюсь. —Зато я уверен. Ведь в прошлый раз жюри было очень высокого мнения о ваших работах.

—Sie hilft allen, die in Not sind. —Ich finde, sie hat das Herz auf dem rechten Fleck. — —Она помогает всем попавшим в беду. —Да, у неё доброе сердце.

—Habe ich es richtig gemacht? —Ja, die Arbeit ist sehr gut aufgebaut. Sie hat Hand und Fuß. — —У меня всё правильно? —Да, у вас очень хорошая работа. Она логично выстроена и обоснована.

—Was kannst du über meine Arbeit sagen? —Deine Arbeit ist besser als die der anderen Studenten. Mach weiter so! — —Что ты можешь сказать о моей работе? —Твоя работа выигрышно отличается от работ других студентов. Так держать!

— Bist du heute beim Autorennen gewesen? —Ja, das war ‘ne Schau! — —Ты был сегодня на автогонках? —Да, вот это было зрелище!

—Wir haben jetzt bessere Ergebnisse als früher. —Fein! Weiter so! Nicht nachlassen! — —Наши результаты улучшились. —Отлично! Так держать!

Источник

das ist fantastisch

1 das ist fantastisch

См. также в других словарях:

fantastisch — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Er ist ein fantastischer Tennisspieler. • Das ist eine fantastische Aussicht … Deutsch Wörterbuch

fantastisch — grandios; wunderbar; atemberaubend; unglaublich; sagenhaft; traumhaft; großartig; wundervoll; überwältigend; phänomenal; phantastisch; … Universal-Lexikon

Das weiße Band — Filmdaten Originaltitel Das weiße Band – Eine deutsche Kindergeschichte Produktionsland Deutschland, Österreich … Deutsch Wikipedia

Fantastisch — Phantasie bzw. Fantasie (griech.: φαντασία phantasía – „Erscheinung“, „Vorstellung“, „Traumgesicht“, „Gespenst“) bezeichnet die kreative und produktive Fähigkeit des Menschen. Oft ist der Begriff mit dem Bereich des Bildhaften verknüpft… … Deutsch Wikipedia

fantastisch — (griech. ▷ lat.) unglaublich, großartig, toll Das ist eine fantastische Idee … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter

Das abenteuerliche Herz — Das Abenteuerliche Herz. Figuren und Capriccios ist eine 1938 erschienene Sammlung von Texten von Ernst Jünger. Diese zweite Fassung des Werkes unterscheidet sich von der ersten Fassung Das abenteuerliche Herz. Aufzeichnungen bei Tag und Nacht… … Deutsch Wikipedia

Das Sams — Filmdaten Deutscher Titel: Das Sams Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia

Das Sams (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Das Sams Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia

Das Sams – Der Film — Filmdaten Deutscher Titel: Das Sams Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2001 Länge: 98 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia

Das Leben: Eine Lüge — Filmdaten Deutscher Titel Das Leben: Eine Lüge Originaltitel Un héros très discret … Deutsch Wikipedia

Источник

Das ist fantastisch! перевод - Das ist fantastisch! немецкий как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

0/5000

Результаты (немецкий) 1: [копия]

Скопировано!

Das ist Fantastisch!

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (немецкий) 2:[копия]

Скопировано!

Das ist fantastisch!

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • У нас нет будущего.
  • Brand is the name given by a business to
  • My birthday is October 2nd.I grew up in
  • я из россии, мне положить большой член н
  • My birthday is October 2nd.I grew up in
  • block
  • Hamburgers are one of the most popular k
  • У нас нет своих флиткомов
  • Не синие, но совместные полеты
  • Il y tient si bien sa partie, qu’après q
  • У нас нет своих командиров
  • naked
  • don’t sell yourself short
  • тупая ты дура
  • 초롬초롬한 눈빛과
  • Желаю тебе любить и быть любимым.
  • il voyait une offense dans lesfaçons d’a
  • buenas noches senorita
  • Этот текст о Интернет рынке труда. Monst
  • il voyait une offense dans lesfaçons d’a
  • Этот текст о Интернет рынке труда. Monst
  • Целую твои ноги
  • мы прийдем к вам в гости
  • Brand is the name given by a business to

  • Дарьяна английском как пишется
  • Дарья симонова рассказы отзывы
  • Дарья по английскому как пишется
  • Дарья по английски как пишется в загранпаспорте
  • Дарья мороз сказки пушкина