Денчик по английски как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Денчик» на английский


Михаил Горбачев, которого играет Дэвид Денчик в сериале, был восьмым и последним лидером Советского Союза.



Mikhail Gorbachev, who is played by David Dencik in the series, was the eighth and last leader of the Soviet Union.

Другие результаты


У махровых сортов цветки имеют два-четыре, иногда даже пять венчиков.



In terry varieties, flowers have two — four, sometimes even five corolla.


Цветки желтые, венчик отделяется почти до основания в 5-7 узких лепестков.



The flowers are yellow, with the corolla separated nearly to the base into 5-7 narrow petals.


Раздаточное устройство имеет юбку с фиксирующими элементами для закрепления на венчике горловины бутылки.



The dispensing device has a skirt with locking members for attachment to the collar of the neck of the bottle.


Члены этого рода относятся к фильтраторам, их питающие щупальца организованы в сложные коронообразные венчики.



Members of this family are filter feeders, and have their feeding tentacles arranged in an elaborate crown-like structure.


Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик.



I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk.


У большинства видов венчик имеет относительно длинные лопасти и небольшую центральную объединенную область.



In most species, the corolla has relatively long lobes and a small, central, united area.


Растение имеет жёлтый венчик, окружённый несколькими рядами лепестков нежного розового или жёлтого оттенков.



The plant has a yellow corolla surrounded by several rows of petals of delicate pink or yellow shades.


Крем обычно взбивают венчиком, электрическим или ручным миксером или кухонным комбайном.



Cream is usually whipped with a whisk, an electric or hand mixer, or a food processor.


Венчик — мотылькового типа, при этом парус значительно крупнее остальных четырех лепестков.



The rim is of the butterfly type, with the sail considerably larger than the other four petals.


Они слегка болезненны и окружены островоспалительным красным венчиком.



They are painful and surrounded by an inflamed red border.


Здесь живет в отдельной комнате, имеет денщика.



She is in a semi-private room and has a roommate.


Через два часа форму достать и перемешать содержимое вилкой или венчиком.



After two hours the form to get and mix the contents with a fork or whisk.


Вы можете легко венчиком комки из этого.


Если венчик крупный, то сидят внутри.


По последним опросам, Денчиле имеет поддержку около 22 процентов избирателей.



Recent opinion polls showed Dancila with support from about 22 percent of eligible voters.


Венчик удерживает рекорд как самым продаваемым автомобилем всех времен.



The Corolla holds the record as the world’s best-selling automobile of all time.


Единственное изменение, внесенное в каждом случае был в типе венчика над руках.



The only change made on each occasion was in the type of coronet over the arms.


Среднего размера интенсивно пурпурный плоский цветок с длинным восковидным трубчатым венчиком, белыми тычинками и пурпурным пестиком; венчик разделяется на пять лепестков с отчетливым узором звезды в центре; расположен на свободных кистях.



Medium-sized intense magenta salverform flower with a long waxy corolla tube, white anthers and a purple stigma; the limb is divided into five segments with a clearly impressed star in the centre; borne in loose clusters.


Поэтому ленчик должен быть достаточно устойчивым, чтобы в седле на основании такого ленчика можно было выполнять традиционную работу ковбоя.



Therefore, the tree must be durable properly in order to be able to perform traditional cowboy work in a saddle sewn on it.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 481. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 126 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

денчик перевод - денчик английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

денчик

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

denchik

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

please consider and line cost for this project

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • моя бабушка любит готовить
  • Мы хотите поужинать у вас завтра
  • Where is the fireplace
  • после работы папа любит играть со мной и
  • pick up all powerup types in one run. 4
  • Her vaxtin xeyir salamatciliqdi cox saq
  • Прошу пани дозволенья,без пенёнзы впердо
  • мою корову зовут зорька
  • меня зовут анна und ich schicke dir eine
  • bonfire, cliff, countryside, cousin, cyc
  • Надо иметь хорошую успеваемость,чтобы по
  • В детстве сломала палец на левой рукеНе
  • меня зовут анна und ich schicke dir eine
  • Processing,Left the place of internation
  • Masraf yapma lütfen
  • Прибор для сушки
  • Write the same in Englishшагая по улице
  • The total value of Akhtala Copper Concen
  • royal london
  • There,s a small living room, a kitchen,
  • ЭндоМетрит
  • a quest for information
  • Ja ich spiele Tennis
  • Where is the fireplace

Мужское имя Денис имеет разные красивые и необычные формы.

Содержание

  • Имя Денис: значение, происхождение
  • Денис: какое будет полное имя?
  • Имя Денис — как можно называть по-другому: красивые формы имени
  • Имя Денис: краткая форма имени
  • Имя Денис: ласкательная форма
  • Имя Денис: уменьшительная форма
  • Имя Денис: форма имени на латыни
  • Как написать имя Денис на украинском языке?
  • Как написать имя Денис на японском языке?
  • Как написать имя Денис по-французски?
  • Как написать имя Денис по-английски?
  • Как написать имя Денис по-немецки?
  • Видео: Значение имени Денис: карма, характер и судьба

Денис — мужское имя, которое получило широкое распространение в России и некоторых странах СНГ. Если рассматривать этот вариант для новорожденного мальчика, рекомендуется сначала узнать происхождение, а также варианты написания имени на разных языках.

Мы предлагаем изучить на нашем сайте другую статью по теме: «Мужское имя Роман, Рома: варианты имени». В ней рассказано также, как можно называть Романа, Рому по-другому.

Из ниже представленной информации вы узнаете, какие существуют формы у наречения Денис. Читайте далее.

Имя Денис: значение, происхождение

Имя денис: значение, происхождение

Имя Денис: значение, происхождение

При проговаривании имени Денис ударение необходимо ставить на второй слог. До начала ХХ века в России существовало только церковное имя Дионисий. Им нарекали мальчиков при крещении, а привычная нам форма существовала лишь в качестве сокращения. От этого имени образована созвучная фамилия — Денисов.

  • Современное наречение Денис связано с идентичным греческим именем.
  • Так, в переводе с греческого языка наречение дословно переводится как «принадлежащий, посвященный Дионису».

Еще один вариант происхождения:

  • Дионис — древнегреческий олимпийский бог виноградарства и виноделия, а также плодородия и вдохновения.

Среди известных личностей довольно много обладателей этого имени: певцы — Д.Майданов и Д.Клявер, российский футболист Д.Колодин, российский поэт и герой Отечественной войны 1812 года Денис Васильевич Давыдов и др.

Денис: какое будет полное имя?

Начиная с первых годов ХХ века, полная форма имени — Денис. Другой вариант — Дионисий, считается устаревшей формой. Только при желании родители мальчика могут назвать его именно так. Но Денис — основной и наиболее распространенный вариант.

У детей мужчины, носящего такое наречение, будут отчества Денисович и Денисовна (в соответствии с родовой принадлежностью). Множественная форма — Денисовичи.

Имя Денис — как можно называть по-другому: красивые формы имени

Наречение Денис имеет несколько интересных форм. Это укороченные варианты, а также уменьшительно-ласкательные. Но как можно называть человека с этим наречением по-другому? Вот красивые формы имени — синонимы:

Формы имени

Формы имени

Многие любят называть таких людей Денуся. Но важно помнить, что человеку любая из форм может не понравиться. Поэтому, прежде чем, импровизировать с именем другого человека поинтересуйтесь — не будет ли он против.

Имя Денис: краткая форма имени

Чаще всего в качестве краткой формы наречения выступает Ден. Иногда используется Деня. Последний вариант считается разговорным. Вот еще вариации:

  • Дена
  • Дуся
  • Деша
  • Дэн
  • Дёня
  • Дан
  • День
  • Дени
  • Диня
  • Диса
  • Диди
  • Дион
  • Диу
  • Дин

На самом деле, можно бесконечно придумать варианты этого наречения. Просто переставляйте буквы местами и сокращайте полную форму до минимума.

Имя Денис: ласкательная форма

У имени несколько вариантов ласкательной формы. Так, наиболее распространенные варианты выглядят следующим образом:

  • Дениска
  • Денисочка
  • Денуся
  • Денусик
  • Деничка
  • Денчик
  • Денулечик
  • Денисик
  • Денисонька
  • Денисушка
  • Деночка
  • Денка
  • Деньчик
  • Денни
  • Деник
  • Денский
  • Динискин
  • Денисон
  • Денек
  • Денюся
  • Десмонт

Обычно так называют мальчиков, носящих это имя. К мужчинам такие формы менее применимы, но все равно используются, например, при поздравлении или в кругу семьи. Так могут называть и вторые половинки, проявляя нежность к обладателю наречения.

Имя Денис: уменьшительная форма

Также у имени Денис существует несколько вариантов уменьшительной формы. Наиболее распространенными в этой части являются:

  • Ден
  • Дена
  • Деша
  • Денечка
  • Дэник
  • Денюлик
  • Денюля
  • Динька
  • Денесенок
  • Денисеныш
  • Дэничка
  • Денисушка
  • Денисонька

Такие формы используются при обращении во время разговора. Так, вариант Ден очень распространен среди подростков и молодежи.

Имя Денис: форма имени на латыни

Интересно, что форма произношения наречения на латыни ничем не отличается от русскоязычной вариации. Пишется Денис на латинском языке так: Denis. Транслитерация часто нужна для написания личных данных в официальных документах.

Как написать имя Денис на украинском языке?

Как уже было сказано, наречение Денис имеет немалое распространение среди стран, близко расположенных к России. Не является исключением Украина. Здесь это наречение второе по распространению после России. Однако, следует учитывать, что на украинском языке оно пишется так же, как и на русском, а произносится, в соответствии с местным диалектом, немного по-другому: «Дэныс».

Как написать имя Денис на японском языке?

В Японии тоже существует имя Денис. В данной стране оно дословно переводится как «жизненные силы природы». Написание специфическое, в соответствии с традициями этой страны. Состоит из трех иероглифов:

Имя денис на японском языке

Имя Денис на японском языке

Как написать имя Денис по-французски?

Во Франции новорожденных мальчиков таким именем называют крайне редко. Из тех, кто проживает на территории этой страны и носит это наречение — большую часть составляет русская эмиграция. На французском языке имя пишется как Denis. Произносить нужно — Дени́ (ударение на последний слог).

Как написать имя Денис по-английски?

Английский вариант также считается особенно распространенным, потому что в большинстве стран используется именно он. Здесь написание ничем не отличается от французского и латиницы: Denis. А вот произношение будет немного иным. При прочтении этого имени на английском языке необходимо говорить именно «Денис». Причем ударение в этом случае будет именно на первый слог. Иногда используется сокращенный вариант Deni или просто Den.

Как написать имя Денис по-немецки?

В Германии это имя тоже имеет немалое распространение. Так, половину носителей составляет русская эмиграция, а другая половина — местные жители. Написание и произношение здесь также имеет некоторые отличия. На немецком языке наречение пишется следующим образом: Dennis (правильно с двумя буквами «n»). Прочтение и произношение будет таким: Дэннис (ударение на первый слог).

В действительности мужское имя Денис является очень распространенным в разных странах, в первую очередь, в России. Но в советское время мальчиков так называли неохотно. Популярность оно начало набирать в 90-е годы прошлого столетия. Пик распространенности пришелся на нулевые годы 21 века. Сейчас популярность можно охарактеризовать как умеренную.

Видео: Значение имени Денис: карма, характер и судьба

Прочтите по теме:

  • Алексей, Леша: формы имени
  • Егор: варианты 
  • Александр, Саша: формы 
  • Георгий, Гоша, Жора: варианты 
  • Тимур и Тамерлан: одно и тоже имя или нет? 

Рас­смот­рим, как пишут и про­из­но­сят имя Дмит­рий на англий­ском язы­ке. Глав­ная слож­ность заклю­ча­ет­ся в вер­ной пере­да­че глас­ных зву­ков: суще­ству­ет несколь­ко вари­ан­тов транс­ли­те­ра­ции.  Рас­смот­рим оба вари­ан­ты и поста­ра­ем­ся понять в чём нюансы.

Дмитрий на английском

Содер­жа­ние

  1. Общие пра­ви­ла
  2. Англий­ские вари­ан­ты напи­са­ния име­ни Дмитрий
  3. Сокра­ще­ние име­ни Дмитрий
  4. Имя Дмит­рий в офи­ци­аль­ных документах

Общие правила

Мно­гие рос­сий­ские име­на име­ют пол­но­цен­ные ана­ло­ги в англий­ском язы­ке. Напри­мер, если муж­ское рус­ское имя Алек­сандр мож­но заме­нить ино­стран­ным Alex (Алекс), а Миха­ил – Michael (Май­кл), то с Дмит­ри­ем так не полу­чит­ся. Здесь будет уме­стен толь­ко метод транслитерации.

Транс­ли­те­ра­ция – это когда зна­ки кирил­ли­цы (рус­ский алфа­вит) заме­ня­ют схо­жи­ми по зву­ча­нию меж­ду­на­род­ны­ми латин­ски­ми символами.

Дру­ги­ми сло­ва­ми, имя Дмит­рий пишем англий­ски­ми бук­ва­ми. Но здесь могут воз­ник­нуть неко­то­рые слож­но­сти: звук «и» мож­но пере­дать в транс­ли­те­ра­ции бук­ва­ми «y», «j», «i», да еще и сосед­ний «й» добав­ля­ет про­блем, ведь он пере­да­ет­ся таки­ми же сим­во­ла­ми, а ино­гда этот звук и вовсе в транс­ли­те­ра­ции пропускают.

Английские варианты написания имени Дмитрий

Что­бы напи­сать по-англий­ски Дмит­рий, необ­хо­ди­мо заме­нить рус­ские бук­вы на сле­ду­ю­щие символы.

Д м и т р и й
D m i t r

i;

y.

i;

y;

j.

Окон­ча­ние име­ни может состо­ять из раз­лич­ных букв и бук­во­со­че­та­ний, в чем и выра­жа­ет­ся вся труд­ность в напи­са­нии рус­ских имен лати­ни­цей. В Бри­та­нии или США офи­ци­аль­но не утвер­жде­на какая-либо еди­ная тран­скрип­ция для кирил­ли­че­ских букв, сле­до­ва­тель­но, все воз­мож­ные вари­ан­ты мож­но рав­но­знач­но счи­тать вер­ны­ми. Таким обра­зом полу­ча­ет­ся, что имя Дмит­рий по-англий­ски пишет­ся сле­ду­ю­щим образом:

  • Dmitri
  • Dmitrii;
  • Dmitriy;
  • Dmitrij;

Дан­ные вари­ан­ты были рас­про­стра­не­ны в широ­ком оби­хо­де до недав­не­го времени.

А еще есть вари­ант, как пишет­ся Дмит­рий на англий­ском, когда после D добав­ля­ют бук­ву i. Полу­ча­ет­ся более при­бли­жен­ное к англий­ско­му зву­ча­нию слово

  • Dimitry (Dimitriy)

Впро­чем, изна­чаль­но и в сла­вян­ском язы­ке имя Дмит­рий писа­лось схо­жим обра­зом: срав­ни­те Димит­рий на цер­ков­но­сла­вян­ском или Дьмитр(ии) на древ­не­рус­ском. Все дело в исход­ном корне сло­во­об­ра­зо­ва­ния: имя про­изо­шло от древ­не­гре­че­ско­го язы­ка и пере­во­дит­ся как «посвя­щен­ный Деметре».

Сокращение имени Дмитрий

Что­бы напи­сать умень­ши­тель­ное лас­ка­тель­ную фор­му име­ни «Дмит­рий» так­же исполь­зу­ют метод транслитерации.

  • «Димоч­ка» – Dimochka

В этом вари­ан­те осо­бое вни­ма­ние заслу­жи­ва­ет бук­во­со­че­та­ние ch, кото­рым пере­да­ет­ся рус­ский звук «ч».

А вот попу­ляр­ная фор­ма «Дима» по-англий­ски зву­чит и пишет­ся ров­но так же, как и по-русски:

  • Dima

Мы при­ве­ли несколь­ко вари­ан­тов того, как может писать­ся имя Дмит­рий на англий­ском языке.

Имя Дмитрий в официальных документах

В Рос­сий­ской Феде­ра­ции был при­нят офи­ци­аль­ный госу­дар­ствен­ный стан­дарт. И толь­ко соглас­но утвер­жден­но­му ГОСТу наша Феде­раль­ная Мигра­ци­он­ная служ­ба оформ­ля­ет для граж­дан загра­нич­ные пас­пор­та и иные доку­мен­ты, тре­бу­ю­щие меж­ду­на­род­ной транс­ли­те­ра­ции рус­ских имен.

В 2010 году Феде­раль­ная Мигра­ци­он­ная Служ­ба Рос­сии офи­ци­аль­но при­зна­ла ГОСТ Р 52535.1. еди­ным стан­дар­том для транс­ли­те­ра­ции рос­сий­ских имен в загра­нич­ном паспорте.

И соглас­но это­му доку­мен­ту, бук­вы рос­сий­ской кирил­ли­цы име­ют сле­ду­ю­щие ана­ло­ги для латин­ско­го письма.

А A Ё E Л L С S Ч CH
Б B Ж ZH М M Т T Ш SH
В V З Z Н N У U Щ SH /CH
Г G И I О O Ф F Ы Y
Д D Й I П P Х KH Э E
Е E К K Р R Ц TS Ю IU

Я

IA

Сопо­ста­вив с ука­зан­ны­ми зна­че­ни­я­ми бук­вы име­ни, полу­ча­ем, что пра­виль­но Дмит­рий на англий­ском язы­ке пишет­ся в формате:

  • Dmitrii

Обра­ти­те вни­ма­ние на удво­ен­ную i, т.к. это не опе­чат­ка, а досто­вер­ный пере­вод зву­ча­ния: пер­вая i пере­да­ет звук «и», а вто­рая – «й».

Ино­гда мы можем встре­тить исклю­че­ния из пра­вил, кото­рые воз­мож­ны по тре­бо­ва­нию само­го офор­ми­те­ля документов.

Так, если в ранее выдан­ных доку­мен­тах (соб­ствен­но­сти на недви­жи­мость, води­тель­ских пра­вах, реги­стра­ци­он­ных бума­гах и т.п.) ваше имя транс­ли­те­ри­ро­ва­лось дру­гим спо­со­бом, то вы име­е­те пра­во попро­сить инспек­то­ра оста­вить в новом пас­пор­те преж­нюю фор­му напи­са­ния. Понят­но, напри­мер, что имя Дима по-англий­ски в пас­пор­те не пишет­ся и писать­ся не может по определению.

Но, если в важ­ных ино­стран­ных доку­мен­тах ваши пер­со­наль­ные дан­ные обо­зна­че­ны имен­ной фор­мой Dmitriy или Dmitry, то это мож­но счи­тать осно­ва­ни­ем для пода­чи заяв­ле­ния о сохра­не­нии преж­ней транс­ли­те­ра­ции. В боль­шин­стве слу­чае инспек­тор идет навстре­чу, дабы не созда­вать пута­ни­цу в доку­мен­тах, удо­сто­ве­ря­ю­щих лич­ность человека.

Не сто­ит, конеч­но, зло­упо­треб­лять этим пра­вом без надоб­но­сти и выду­мы­вать себе экс­клю­зив­ную транс­ли­те­ра­цию и менять напи­са­ние име­ни по ваше­му тре­бо­ва­нию слу­жа­щие пас­порт­но­го сто­ла не обя­за­ны, но в слож­ной ситу­а­ции дей­стви­тель­но могут пой­ти заяви­те­лю навстречу.

Вы так­же может посмот­реть как транс­ли­те­ри­ро­вать Имя Алек­сандр на англий­ский язык, что­бы луч­ше закре­пить пра­ви­ла  транслитерации.

Дмитрий на английском языке

Продолжаем тему русских имен в иностранных языках, и сегодня будем разбирать, как пишут и произносят имя Дмитрий на английском языке. Уже по написанию можно понять, что вся сложность здесь заключается в верной передаче гласных звуков: существует несколько вариантов транслитерации, поэтому вопрос «имя Дмитрий на английском как пишется» до сих пор остается актуальным. Но в сегодняшнем материале мы постараемся максимально сгладить все «трудности перевода» и выяснить, как же все-таки правильно переводить Дмитрий на английский язык. Для этого разберем основные нюансы, рассмотрим варианты перевода и поговорим об официальных правилах транслитерации.

Перевод имени Дмитрий на английский

Итак, начнем с общих принципов. В отличие от ряда российских имен, Дмитрий по-английски как такового аналога не имеет. Например, если мужское русское имя Александр можно заменить иностранным Alex (Алекс), а Михаил – Michael (Майкл), то с Дмитрием так не получится. Но как же тогда выполнить перевод имени Дмитрий на английский? На самом деле просто, ведь для того и придуман метод транслитерации. Кратко разберем что он собой представляет.

Итак, транслитерация – это когда знаки кириллицы (русский алфавит) заменяют схожими по звучанию международными латинскими символами. Иначе говоря, просто пишется имя Дмитрий английскими буквами. Но вот тут и возникает сложность: звук «и» можно передать в транслитерации буквами «y», «j», «i», да еще и соседний «й» добавляет проблем, ведь он передается такими же символами, а иногда этот звук и вовсе в транслитерации пропускают. Так как же тогда написать имя Дмитрий на английском языке? Как уже отмечалось, на этот вопрос есть несколько ответов, и давайте уже с ними познакомимся поближе.

Английские варианты написания имени Дмитрий

К данному моменту мы уже успели выяснить, что для перевода русских имен, не имеющих аналогов в английской речи, необходимо использовать метод транслитерации. Для проведения такой работы нам понадобится таблица сопоставлений символов, поэтому первым делом с ней и предлагаем разобраться.

Итак, чтобы написать по-английски Дмитрий, необходимо заменить русские буквы на следующие символы.

Д м и т р и й
D m i t r i;

y

i;

y;

j;

Как видно, окончание имени может состоять из различных букв и буквосочетаний, в чем и выражается вся трудность в написании русских имен латиницей. Дело в том, что официально в Британии или США не утверждена какая-либо единая транскрипция для кириллических букв, следовательно, все возможные варианты можно равнозначно считать верными. Таким образом получается, что имя Дмитрий по-английски пишется следующим образом:

  • Dmitri
  • Dmitrii;
  • Dmitriy;
  • Dmitrij;
  • Dmitry.

Собственно, до недавнего времени почти все эти варианты и были распространены в широком обиходе. Например, при заполнении анкет на визу многие владельцы имени Дмитрий переименовывали себя на иностранный лад словом Dmitrij, хотя такое написание и прочтение больше характерно для восточноевропейских языков (немецкий, польский, чешский), чем для английской речи. Также нередко у мужчин с именем Дмитрий встречаются документы с надписью Dmitriy. Чаще всего подобным методом транслитерируют имена для оформления банковских карт и проездных документов.

А еще есть вариант, как пишется Дмитрий на английском, когда после D добавляют букву i. Получается более приближенное к английскому звучанию слово Dimitry (Dimitriy). Впрочем, изначально и в славянском языке имя Дмитрий писалось схожим образом: сравните Димитрий на церковнославянском или Дьмитр(ии) на древнерусском. Все дело в исходном корне словообразования: имя произошло от древнегреческого языка и переводится как «посвященный Деметре». Но как бы там ни было, в современном русском языке устоявшейся считается именная форма Дмитрий, поэтому передавать звучание этого имени транслитерацией Dimitry (Dimitriy) будет некорректно.

И напоследок стоит отметить, как англичане напишут имя Дмитрий в сокращенной и уменьшительно-ласкательной форме. Так, если по правилам транслитерации переводить с русского языка ласкательную форму «Димочка», то на английском получится надпись Dimochka. Обратите особое внимание на буквосочетание ch, которым передается русский звук «ч». А вот популярная форма «Дима» по-английски звучит и пишется ровно так же, как и по-русски: Dima.

Вот сколько вариантов того, как может писаться и пишется имя Дмитрий на английском языке, мы привели. Однако, частота использования приведенных примеров отнюдь не говорит об их правильности. Да, в Англии и США нет единого узаконенного стиля написания, но в России не так давно был принят официальный государственный стандарт. И только согласно утвержденному ГОСТу наша Федеральная Миграционная служба оформляет для граждан заграничные паспорта и иные документы, требующие международной транслитерации русских имен. Так что предусмотрен и единственно верный (с российской точки зрения) стандарт написания имени Дмитрий по-английски. О нем и расскажем подробно в следующем разделе.

Как пишется имя Дмитрий на английском в официальных документах

Мы узнали различные варианты англо-перевода для имени Дмитрий, но сошлись на том, что в России верным считается лишь один из них. Разберем, как же выглядит правописание по-английски Дмитрий с точки зрения российских законов.

Итак, в 2010 году Федеральная Миграционная Служба России официально признала ГОСТ Р 52535.1. единым стандартом для транслитерации российских имен в заграничном паспорте. И согласно этому документу, буквы российской кириллицы имеют следующие аналоги для латинского письма.

А A Ё E Л L С S Ч CH
Б B Ж ZH М M Т T Ш SH
В V З Z Н N У U Щ SHCH
Г G И I О O Ф F Ы Y
Д D Й I П P Х KH Э E
Е E К K Р R Ц TS Ю

Я

IU

IA

Сопоставив с указанными значениями буквы имени, получаем, что правильно Дмитрий на английском языке пишется в формате Dmitrii. Обратите внимание на удвоенную i, т.к. это не опечатка, а достоверный перевод звучания: первая i передает звук «и», а вторая – «й».

Таким образом, с 2010 года в загранпаспорте россиян имя Дмитрий пишется на английском языке только формой Dmitrii. Однако, очень редко, но все же случаются исключения из этого правила. Причем происходит это по требованию самого оформителя документов и объясняется путаницей в написании.

Так, если в ранее выданных документах (собственности на недвижимость, водительских правах, регистрационных бумагах и т.п.) ваше имя транслитерировалось другим способом, то вы имеете право попросить инспектора оставить в новом паспорте прежнюю форму написания. Понятно, например, что имя Дима по-английски в паспорте не пишется и писаться не может по определению. Но, если в важных иностранных документах ваши персональные данные обозначены именной формой Dmitriy или Dmitry, то это можно считать основанием для подачи заявления о сохранении прежней транслитерации. В большинстве случае инспектор идет навстречу, дабы не создавать путаницу в документах, удостоверяющих личность человека.

Не стоит, конечно, злоупотреблять этим правом без надобности и выдумывать себе эксклюзивную транслитерацию. Впрочем, этого вам без причины сделать и не дадут: все вопросы решаются исключительно усмотрением главного инспектора. Так что менять написание имени по вашему требованию служащие паспортного стола не обязаны, но в сложной ситуации действительно могут пойти заявителю навстречу.

Просмотры: 8 328

  • Денискины рассказы читать все рассказы бесплатно
  • Денискины рассказы читать все подряд
  • Денискины рассказы читать бесплатно для детей 6 7 лет короткие рассказы
  • Денискины рассказы читать бесплатно для детей 2 класс короткие рассказы
  • Денискины рассказы читательский дневник главные герои