десять лет — перевод на английский
Десять лет счастья… а затем она скончалась.
Ten years of bliss… and then she died.
Прошло десять лет с тех пор, как у меня были роды, и я не ощущаю никаких изменений в лучшую сторону с того раза!
It’s ten years since I had a baby and nothing feels any better than it did the last time!
После десяти лет обширных исследований, средняя школа, колледж, военно-медицинская школа,
After ten years of extensive study, high school, college, medical school,
А как же задержка в десять лет на Венере?
What about our ten years delay on Venus?
Десять лет назад в доме девять убили певицу Элис Алквист.
Ten years ago, at Number 9, a famous singer called Alice Alquist.
Показать ещё примеры для «ten years»…
Срок за шантаж, мисс Грэм составляет от двух до десяти лет в исправительной колонии.
The sentence for blackmail, Miss Graham is two to 10 years in the penitentiary.
За последние десять лет не подводили ни на минуту.
Hasn’t varied a minute in the past 10 years.
А мой вам совет — приходите в церковь в воскресенье, скажите, что десять лет не были на мессе и извинитесь.
And if you want my advice, you’ll go to church on Sunday… and say you haven’t been to Mass in 10 years and that you’re sorry.
Бумаги не должны попасть к чиновникам, а Уит не загремит на десять лет в федеральную тюрьму.
Keep the files away from the treasury boys. Save Whit from doing 10 years in a federal pen.
А я их десять лет задаю и не нервничаю.
And for me, 10 years of asking them!
Показать ещё примеры для «years»…
Я давно хотел отделиться от них они злоупотребляли своими полномочиями последние десять лет.
I have long wanted to stay away from them they have abused their powers over the past decade
Целых десять лет.
This has been a very slow decade.
Я добился больших результатов в своих исследованиях, но за десять лет у меня не было подходящего образца для работы.
I think my research has achieved important results, but for a decade I have had no specimen to work on.
С одним пациентом за десять лет, вряд ли будет выгодно создание лечения на основе Ваших исследований.
With one patient a decade I doubt if society would pay for any new form of treatment.
Самый разрушительный за последние десять лет шторм обрушился на Филиппины.
The most violent storm of the decade is shaking the Philippines.
Показать ещё примеры для «decade»…
Она была бы нормальной, если бы ей было десять лет…
She would be normal if she were ten years old…
Десяти лет, мальчика.
Ten years old and male.
Мне же уже десять лет.
I’m ten years old already!
Он покончил с собой, когда мне было десять лет.
He killed himself when I was ten years old.
Ему сто десять лет.
One hundred ten years old.
Показать ещё примеры для «ten years old»…
В десять лет дети уже перестают перечить
Ten is what you are when you’re not cross.
Девять и десять лет, и такие голодные, что всегда сосут палец.
Nine and ten, and so hungry that they’re always sucking their thumbs.
– В десять лет.
I was ten.
Он все мне рассказал, когда мне было десять лет.
He told me everything when I was ten.
Нет, она умерла, когда ему было десять лет.
No, she died when he was ten.
Показать ещё примеры для «ten»…
Я мечтал об этом с десяти лет.
I’ve been wishing for this since I was 10 years old.
Вот эти ботинки я ношу десять лет, понимаешь
These are 10 years old.
Когда ему было десять лет…. Он взял нож мясника и перерезал глотку своему отцу. От уха до уха.
It goes that when he was 10 years old… gets a butcher knife and cuts his father’s throat… from ear to ear.
Я с десяти лет обожал Эву Фонтейн.
I’d worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old.
Десяти лет?
10 years old?
Показать ещё примеры для «years old»…
— Десять лет.
— Ten years ago.
С того дня прошло… почти десять лет.
It must’ve been almost ten years ago.
Я работаю в Беверли Хиллс уже десять лет. Мы знаем, как спустить дело на тормозах.
Ten years ago, working in Beverly Hills, we know these things quiet.
Ничего не изменилось. Ничего. Ничего за десять лет.
It’s no different at all from ten years ago…
Должно быть… десять лет.
Must be… ten years ago.
Показать ещё примеры для «ten years ago»…
Уже второй раз за десять лет его брака полиция начала расследования по подозрению в жестоком обращении.
For the second time in their ten-year marriage, the police started an investigation into alleged abuse.
Я только что получила значок за десять лет беспрерывного пьянства.
I just got my ten-year drunk chip.
Я хочу рассказать тебе о своем плане на десять лет.
I want to tell you what my ten-year plan is.
Десять лет было в прошлом году.
Ten-year was last year.
Десять лет после выпуска бывают лишь раз.
You only get one ten-year reunion.
Спенсер, больше десяти лет у вас был крепкий брак
You’ve had a strong marriage for over decade now, Spencer.
Кэти занималась этим больше десяти лет, и я…
Katie’s been doing this for more than a decade now, and I’ve…
Вы лечите Кэма более десяти лет.
You’ve treated Cam for over a decade now.
Можно не волноваться, он командовал Ублюдками десять лет.
T.O. should not be prospecting. I mean, he-he led the Bastards for a decade now.
Ему повезет,если это дело закончиться. К тому времени он разрежет ленту на его библиотеке через десять лет.
He’ll be lucky if this thing is over by the time he’s cutting the ribbon on his library a decade from now.
Детские мечты, навеянные прочитанными в десять лет книгами.
A childish daydream, probably inspired by something I read at the age of ten.
Мы не принимаем детей младше десяти лет.
We don’t accept children under the age of ten.
Под судебной опекой с десяти лет.
Ward of the courts since the age of ten.
Как правило, его вырывают в возрасте десяти лет.
It’s usually extracted at age ten.
Каждый день — день рождения Лилит, день десятый — уже десять лет.
Every day is a birthday with Lillith, day ten, age ten.
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- ten years: phrases, sentences
- years: phrases, sentences
- decade: phrases, sentences
- ten years old: phrases, sentences
- ten: phrases, sentences
- years old: phrases, sentences
- ten years ago: phrases, sentences
- ten-year: phrases, sentences
- decade now: phrases, sentences
- age of ten: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Десять лет» на английский
Предложения
Десять лет могут показаться долгим сроком в политической.
Now ten years may seem like a long time in the life of politics.
Десять лет бытовала иллюзия, что единая валюта означает и единое пространство.
For ten years, there has been an illusion that a single currency means a single zone.
Десять лет могут показаться долгим сроком в политической.
Now, a decade may seem like a long time in the political life.
Десять лет назад эту подушку мне подарила мама.
This bag was handed down to me by my mom over a decade ago.
Десять лет назад прошла война между двумя королевствами.
Ten years ago, a war broke out between two distinct kingdoms.
Десять лет назад проблема не стояла так остро.
Ten years ago, the problem was not so serious.
Десять лет назад они не были особенно обеспокоены ситуацией.
Ten years ago, they were not especially concerned by the situation.
Десять лет назад озвучить такую идею с влиятельной публичной платформы было бы немыслимо.
Ten years ago, voicing such an idea on an influential public platform would have been unthinkable.
Десять лет назад бизнес был врагом государства.
Ten years ago, businesses were the enemy of the state.
Десять лет назад не существовало нетто-инвестиций в серебро.
Ten years ago, there was no net investment in silver.
Десять лет назад вам было бы трудно найти капусту в вашем местном супермаркете.
Ten years ago, you would have been hard-pressed to find kale in your local supermarket.
Десять лет спустя последствия этого конфликта и совершенных серьезных международных преступлений по-прежнему ощутимы.
Ten years later, the consequences of this conflict and serious international crimes committed continue to exist.
Десять лет, из-за недостатков в конструкции здания.
Ten years, due to deficiencies in the building structure.
Десять лет назад было сложно представить возникновение нового глобального конфликта.
Ten years ago it was difficult to imagine the emergence of a new global conflict.
Десять лет назад каждый пятый подросток сказал, что читает без удовольствия.
Ten years ago, one in five youths said they did not read for pleasure.
Десять лет назад компания доминировала на рынке мобильных устройств, причем абсолютно заслуженно.
Ten years ago, the company has dominated the market for mobile devices, and it is absolutely deserved.
Десять лет нельзя назвать большим сроком.
Ten years should not be considered a long time.
Десять лет спустя молодые люди 1985 года повзрослели.
Ten years later, many of the youths of 1985 have grown up.
Десять лет назад банки разрушили экономику, теперь они разрушают планету».
A decade ago they crashed the economy, now they’re crashing the planet.
Десять лет назад большинство вирусов распространялось через дискеты.
Ten years ago, most viruses were distributed on floppy disks.
Предложения, которые содержат Десять лет
Результатов: 29988. Точных совпадений: 29988. Затраченное время: 101 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод «десять лет» на английский
ten years — это перевод «десять лет» на английский.
Пример переведенного предложения: За последние десять лет Делг дважды нарушал «Закон о рабстве». ↔ Twice in ten years, Delge had violated the Slavery Act.
-
ten years
-
without the right of correspondence
-
banzai
·
hurrah
Склонение
Основа
Совпадение слов
За последние десять лет Делг дважды нарушал «Закон о рабстве».
Twice in ten years, Delge had violated the Slavery Act.
Десять лет назад, будучи пограничником в Техасе, он спас мексиканца, тонувшего в Рио-Гранде.
Ten years before, while with the Border Patrol over in Texas, he had saved a Mexican from drowning in the Rio Grande.
«»»Троянцы были могучими, отбиваясь от греков десять лет.»
«»»But—»» «»The Trojans must have been mighty to hold off the Greeks for ten years.»
А если все десять лет Фуад практиковался?
Wouldn’t Fuad have been practicing for the past ten years?
Ее муж не охотился ни разу за десять лет, и королевские владения кишели дичью.
Her husband had not ridden to the hunt in a decade and the royal grounds teemed with prey.
В такой позе они засыпали все десять лет до разрыва.
This is how they had slept for the ten years before their separation.
Теперь он был на десять лет старше, прошел войну, и у него накопилось немало других причин испытывать стыд.
He was ten years older and he had been through a war and there were so many other things to be ashamed of by then.
Через десять лет, время пошло: три, два, один, пуск.
Ten years, the clock’s running, three, two, one, go.
А последние десять лет даже не закусывал.
And for the last ten years I never ate anything when I drank.
— Да, я помню дни, о которых пришлось бы рассказывать десять лет.
“I remember some days I think it would take ten years to tell about.
Напряженность и недоброжелательство, вызванные этими требованиями, привели к приостановке процесса сотрудничества, сформировавшегося в регионе за последние десять лет.
The ill will Orban’s gambit inspired brought to a halt much of the regional cooperation of the last decade.
Десять лет назад Роуз было только четырнадцать.
Ten years ago, Rose had been a mere fourteen.
В сфере здравоохранения за последние десять лет уровень материнской смертности удалось снизить на # процентов
With regard to health, over the past decade, maternal deaths had fallen by # per cent
Всем это было известно, но только японцы начали действовать и опередили всех в робототехнике на десять лет. 6.
Everyone knew this, but only the Japanese acted on it, and they took a ten—year lead in robotics. 6.
Еще десять лет назад для хранения информации объемом 50 петабайт потребовалось бы здание размером с небольшой город.
Ten years ago you needed a building about the size of a small-town library to house 50 petabytes.
Обе они были тайно куплены корпорацией примерно десять лет тому назад.
Both had been secretly owned by the Corporation for nearly a decade.
Я десять лет своей жизни потратила впустую и только сейчас поняла это.
�I have wasted ten years of my life, and only now do I know it.
В. Замечания и рекомендации, касающиеся периода после проведения оценки итогов двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи за десять лет
Observations and recommendations relevant to the period beyond the # year assessment of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly
Кристина была на десять лет старше Шарлотты.
Christina was ten years older than Charlotte.
Этот парень не виделся со своим дедом почти десять лет, так что же он делает здесь сейчас?
If the guy hadn’t been near his grandfather in the past ten years, what the hell was he doing here now?
Более чем на десять лет моложе Фредрики.
More than ten years younger than Fredrika.
Это был «Додж», собранный десять лет назад в Детройте.
It was a Dodge, ten years old, built in Detroit.
Эпизод произошел почти десять лет назад.
This episode had been almost ten years earlier.
Каждых третий африканец недоедает, и в этом явлении за последние десять лет мало что изменилось
One African in three is malnourished and there has been little sign of change in that over the last # years
И хотя десять лет прошло после последнего концерта, продажи нового двойного бокс-сета просто феноменальные.
Although ten years had passed since the band had last performed, sales of the new double-boxed CD have been phenomenal.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Всего десять лет. Десять лет?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Десять дней, десять лет…
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Десять дней, десять лет…
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
О чем бы ни говорили, речь всегда идет об этом (по 152).
Речь в эпиграфе идет о продолжении рода и развитии человечества, и непосредственно связанное с этим слово fuck — без сомнения, лидер среди английских ругательств по силе и популярности — заслуживает отдельного раздела.
В английском языке 1200 синонимов слова fuck. Как известно, синонимы работают в обе стороны. Это значит, что 1200 английских понятий можно заменить этим самым словом. То есть вы как бы одно слово выучили, а 1200 уже знаете. Вот что значит эффективное обучение языку, куда там Илоне Давыдовой. Отсюда понятно, почему такое богатство эмоций и оценок можно выразить посредством очень немногих общеизвестных слов.
Почему именно fuck столь популярно? К примеру, российский аналог этого слова не является столь явным лидером среди трех наших главных ругательств. Вот что говорят по этому поводу американские филологи. Слово fuck и по смыслу и по звучанию таково, что хорошо, органично ложится на любой текст. Fuck you звучит по-английски красиво, округло, подходит и для начала, и для концовки фразы. Fuck off — это для английского уха палиндром, оставляет в звуковом смысле ощущение законченности. What the fuck? — выражает удивление в звуковом и понятийном смысле гораздо лучше, чем все другие вопросы, ит.д.
Слово это древнее, но непечатное, поэтому проследить его историю трудно.
Историки, специально изучавшие эволюцию слова fuck в современном английском, отмечают, что самое раннее его упоминание датируется 1475 годом. Считают, что ранее, в Средние века, слово было под таким сильным табу, что зафиксировать его употребление просто невозможно.
Известно, что английские классики средних веков мыслили не менее свободно, чем мы. Внутренних запретов на употребление сильных слов у них не было, но сильны были запреты внешние. Так в сочинениях Шекспира масса намеков, отсылок и замен, говорящих о том, что в определенных местах в речи его персонажей должны звучать матерные слова. Но прямо использовать их было нельзя.
Первое известное нам употребление его в художественном тексте относится к 1503 году. Вот отрывок из стихотворения Вильяма Дунбара (William Dunbar) — шотландского монаха и поэта того времени:
He clappid fast, he kist, and chukkit,
As with the glaikis he wer ouirgane;
Yit be his feirris he wald have fukkit;
Ye break my hart, my bony ane!
Как, нравится древнеанглийский? Прямо «Слово о полку Игореве» шотландское. Американцам этот текст тоже был бы не вполне ясен. Но любимое слово легко опознается!
Большинство ранних примеров употребления слова fuck найдено в Шотландии. Это говорит не о том, что слово оттуда, а о том, что запреты на соседней с Англией территории, где и народ жил попроще, были менее строгими. В XVII-XIX веках запреты стали ослабевать. Все очень похоже на русский, только там все началось чуть раньше (лет на 100), и роль нашего Баркова, и сейчас воспринимаемого ерником, сыграл гораздо более почитаемый ныне Роберт Бернс.
Интересно пояснение В. Далем слова ерник — развратный шатун.
В 1785 г. в Англии издается первый словарь вульгарного языка. Наше слово там присутствует, но напечатано так: f**k. В 1893 г. малым тиражом для специалистов вышел монументальный труд «Сленг и его аналоги», где слово fuck впервые в лингвистической литературе приведено полностью.
В XIX веке в Англии, еще пуританской, были казусы, связанные с обсуждаемым термином. Так, в 1882 г. в респектабельной «Times» в результате типографской ошибки (или кто-то пошутил так смело) слово fucking попало в речь генерального прокурора. Был грандиозный скандал с публичными извинениями, обещаниями найти и сурово наказать виновного и т. д. Кстати, и сейчас такие опечатки шокируют, во всяком случае, внимание уж точно привлекают.
Но уже к 1915-му в Британии литературы с этим словом было полно. Связывают это не с тем, что язык стал ухудшаться, а с ослаблением запретов и табу.
Похожее происходит сегодня и с нашим матом. Допускают. А значит, он как бы и матом потихоньку быть перестает, ведь вся соль в запретности. Может поэтому многие, в том числе и лингвисты, искренне считают, что в английском мата нет.
Теперь — о США, стране более пуританской, чем большинство развитых европейских государств. В Америке слово fuck никогда и ни в какой форме вплоть до 1926 г. в печать не попадало. Впервые напечатано оно в мелкой проходной книжонке, что осталось незамеченным (это уж сейчас исследователи раскопали). Так потихоньку и началось. В те годы полные неприличных слов романы Джойса распространялись в США подпольно. Благопристойные граждане потребовали санкций через суд, который состоялся в 1933 г., однако принял сторону издателей.
Прямо процитируем высказывание судьи по поводу слов, клеймившихся как грязные: «Это старинные саксонские слова, известные практически всем мужчинам и, я думаю, многим женщинам. И эти слова естественным образом и часто используются тем типом людей, чью жизнь в физическом смысле и смысле сознания Джойс описывает».
Это был серьезный прецедент, но еще не снятие запретов. Классический роман «Любовник Леди Чаттерлей» таскали по судам вплоть до 1960 г. В итоге тоже разрешили.
Шестидесятые и стали временем снятия запретов на любые слова в художественных произведениях. Огромный вклад в распространение свободы матерного слова в массах внесли хиппи, рэпперы (по сути — исполнители матерных негритянских частушек) и standup comedians (эстрадные комики типа наших Жванецкого, Петросяна ит.д.).
Кстати, у нас хороших юмористов с десяток и знает их вся страна, а там таких профессионалов, причем высокого уровня, сотни. Есть специальные школы, театры. На ТВ ежедневные вечерние юмористические шоу.
Весь американский юмор на бытовые темы сопровождается сейчас сплошным матом-перематом. Без этого как бы и не смешно, не по-настоящему выходит. Убрать оттуда непечатные слова, как и из анекдотов, уже невозможно. В высокой политической сатире запретные словечки проскакивают, но лишь как перчик, как приправа к острому блюду. А в бытовом юморе этот перец основное блюдо и есть.
Один из зачинателей этого дела — Лени Брукс — притащил мат на ТВ как свою торговую марку. За это его в конечном счете судили, что в то, более серьезное время, разрушило его карьеру и, как считается, в какой-то мере привело к преждевременной смерти. Верите или нет, в 2003 году состоялась посмертная реабилитация этого врага американского народа с официальной отменой приговора. Смех смехом, но право произносить что хочешь с эстрады он отвоевал для всех ценой собственной жизни.
Еще пример — Джордж Карлин, американский комик, работающий и сейчас. На вид — благообразный пожилой седовласый джентльмен, а откроет рот — помойка. Вся его карьера построена на принципе: никаких запретов ни на что. Проблемы с «американскими органами» у него тоже были. Его ранняя сатирическая радиопрограмма «Семь грязных слов» привела к запрету этих главных американских непристойностей (fuck, shit, cunt, cocksucker, motherfucker, piss, tits) Федеральной комиссией коммуникаций (FCC), которая по совместительству служит в стране и цензурным ведомством. Но сейчас в его программах, живых на кабельных каналах (НВО, например), эти и еще многие-многие примечательные слова звучат ежедневно (см. главу 8 «Упражнение для эрудитов»). Он матюгается на людях уже тридцать лет, зарабатывая себе этим на жизнь.
Голливуд мат не использовал вплоть до 1970 года. Впервые он широко пошел в знаменитой комедии о войне в Корее M.A.S.H.(см. mash в словаре). Конечно, в военное время речь грубее — это полностью и было передано в диалогах фильма.
В официальной американской прессе («New York Times») слово fuck впервые появилось сравнительно недавно — 1998 г., отчет комиссии Кеннета Старра, искажать ничего было нельзя. Вот перевод этих строк: «Миссис Левински сказала, что она хотела от президента признания, что он «helped to fuck up my life»».
А последний скандал с нашим словом разгорелся совсем недавно, в декабре 2003 г. Сенатор от штата Массачусетс Джон Керри, потенциальный конкурент Буша на будущих выборах, по поводу войны в Ираке сказал: «When I voted for the war, I voted for what I thought was best for the country… Sure. Did I expect George Bush to f**k it up as badly as he did? I don’t think anybody did.» Незамеченным это не осталось — как, мол, так грубо можно — в общем, подставился своим политическим противникам.
Вот так главное американское слово и продолжает свое победное шествие. Слово fuck — нецензурное, неприличное и непечатное, однако сейчас прямого запрета на него нет. В официальной речи, газете или на ТВ употребить его невозможно, однако на концертах, в художественных фильмах, прозе и особенно гангстерском рэпе (gangsta rap) оно, как и в жизни, встречается часто.
Изображать жизнь такой, какая она есть, художникам и артистам сейчас не возбраняется. У нас, впрочем, та же тенденция.
Вот фрагмент из недавнего интервью АиФ с нашей чистейшей актрисой И. Чуриковой:
— Вы в «Курочке Рябе» даже матюгаетесь!
— А как иначе, если все там, в этой деревне, так говорят? Причем легко, мило, по любому поводу. На ребенка, чтобы он холодильник открыл или сходил за чем-то. Это нормально, это ничего не значит, это как дышать. И когда кого-то это коробит, мне даже как-то странно.
Фантазия народа работала над этим словом постоянно, создавая многочисленные производные. Некоторые забылись, а некоторые стали очень популярными. Мы дадим здесь характерные примеры. Начнем с самого главного новшества.
Motherfucker — чрезвычайно распространенное выражение, зародившееся в 1960-е, в среде американских негров. Главный вклад эбоникса в современный английский. Мать там — наиболее уважаемая фигура, а поэтому ругательства страшнее и не представить.
Интересно, что в Америке сильнейшее ругательство означает дословно «Ты совершал половой акт со своей мамой», а у нас «Я (некто) совершал половой акт с твоей мамой». Здесь, возможно, приоткрываются какие-то глубинные психологические особенности национальных характеров. Вопрос ждет своих исследователей. У нас своя версия есть, но теоретической подготовки и наглости, чтобы ее изложить не хватает.
Потом слово mothefucker расползлось по миру, в значительной степени утратив свою эмоциональную окраску, связанную с оригинальной средой. Разумеется, тут же появилась масса сокращений-производных-эвфемизмов, некоторые из которых даны ниже. Нам особо нравится futhermucker, прости Господи. Стоит — на самом деле — запомнить, что когда американец говорит fucker, нами это, ясное дело, воспринимается как грубость. А когда он восклицает mother! — нет. Между тем, степень грубости тут практически одинакова — отовсюду ясно проглядывает лукавый motherfucker.
Еще стоит особо упомянуть fucking — настолько популярное слово, что оно давно стало уже как бы само себе эвфемизмом. Образец американского юмора, иллюстрирующий его употребление, приведен на рис. .
Услышать использование слова в прямом смысле можно примерно с той же вероятностью, как у нас «иди ты на…» в качестве буквального предложения. Смысл его в разговоре, самоочевидно, «е**ный», но по-английски это воспринимается как-то мягче, типа «гребаный», «чертов». Так, например, произвелось слово-бумажник (помните, их еще Льюис Кэрролл любил — но не это конкретное, конечно) fugly = fucking ugly — уродина. Соответственные значения имеют популярные fuckingly, fucking well, fucking-A well, fuckish. И fucked — это все же не в прямом смысле обычно, а в смысле большого невезения. В этом совершенно непрямом смысле могут использоваться многочисленные производные главного американского слова, выполняющие функции усиления и угрязнения: Absofuckinglutely! Fun-fucking-tastic! Guaranfuckingtee! Un-fucking-believable!
Характерная цитата (Wayland Young, 1965): «I was walking along on this fucking fine morning, fucking sun fucking shining away, little country fucking lane, and I meets with this fucking girl. Fucking lovely she was, so we gets into fucking conversation and I takes her over a fucking gate into a fucking field and we has sexual intercourse» (оставляем читателю перевести эту фразу в качестве самостоятельного упражнения). Дополнительный вопрос: что за герой может в таком стиле разговаривать? Ответ: redneck (см словарь).
Вообще-то народные fucking-выражения можно разбить на группы, что мы и сделаем, иллюстрируя заодно принципы английского словообразования.
Пример вопроса
Аноним
Русский язык
7 минут назад
Какой синоним к слову «Мореплаватель»?
Хороший ответ
Вася Иванов
Мореплаватель — имя существительное, употребляется в мужском роде. К нему может быть несколько синонимов.
1. Моряк. Старый моряк смотрел вдаль, думая о предстоящем опасном путешествии;
2. Аргонавт. На аргонавте были старые потертые штаны, а его рубашка пропиталась запахом моря и соли;
3. Мореход. Опытный мореход знал, что на этом месте погибло уже много кораблей, ведь под водой скрывались острые скалы;
4. Морской волк. Старый морской волк был рад, ведь ему предстояло отчалить в долгое плавание.
Плохой ответ
Аноним
Ну, синоним это такое слово, которое очень похоже на другое по своему обозначению. Тут может подойти что-то связанное с морем.
1
Мне скоро … (лет).
Русско-английский разговорник > Мне скоро … (лет).
2
Я начал заниматься плаванием (верховой ездой), когда мне было … лет.
I started swimming when I was….
I started horse riding when I was….
Русско-английский разговорник > Я начал заниматься плаванием (верховой ездой), когда мне было … лет.
3
Я начал играть в футбол (баскетбол, бейсбол), когда мне было … лет.
I started playing football when I was….
I started playing basketball when I was….
I started playing baseball when I was….
Русско-английский разговорник > Я начал играть в футбол (баскетбол, бейсбол), когда мне было … лет.
4
мне пришлось жить своим трудом с четырнадцати лет
Универсальный русско-английский словарь > мне пришлось жить своим трудом с четырнадцати лет
5
Мне … лет.
Русско-английский разговорник > Мне … лет.
6
мне исполнилось 20 лет
Американизмы. Русско-английский словарь. > мне исполнилось 20 лет
7
на старости лет
[
PrepP
;
Invar
;
adv
; fixed
WO
]
=====
⇒ when one gets old:
— [when used by or of an old person to emphasize that the action in question does not befit
s.o.
of that age] at my (your etc) age.
♦ «Ого! — сказал восхищённый Остап. — Полный архив на дому!» — «Совершенно полный, — скромно ответил архивариус. — Я, знаете, на всякий случай… Коммунхозу он не нужен, а мне на старости лет может пригодиться…» (Ильф и Петров 1). «Oho!» exclaimed the delighted Ostap. «A full set of records at home.» «A complete set,» said the record keeper modestly. «Just in case, you know. The communal services don’t need them and they might be useful to me in my old age» (1a).
♦ «Почему я сам кличу на себя беду? Одурел на старости лет, ум отшибло» (Айтматов 1). «Why do I keep calling misfortune on myself? Have I gone daffy with old age and lost my wits?» (1a).
♦ «Что ж мне, лгать, что ли, на старости лет?» — оправдывался Захар (Гончаров 1). «You don’t expect me to go around telling lies at my age, do you?» Zakhar protested (1b).
Большой русско-английский фразеологический словарь > на старости лет
8
несколько лет тому назад мне довелось испытать слабое подобие моих нынешних страданий
Универсальный русско-английский словарь > несколько лет тому назад мне довелось испытать слабое подобие моих нынешних страданий
9
она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет
Универсальный русско-английский словарь > она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти лет
10
эта машина послужит мне ещё добрых пять лет
Универсальный русско-английский словарь > эта машина послужит мне ещё добрых пять лет
11
я прожил на земле уже тридцать лет, и пока ещё никто не дал мне ценного совета
Универсальный русско-английский словарь > я прожил на земле уже тридцать лет, и пока ещё никто не дал мне ценного совета
12
сегодня мне исполнилось 20 лет
Американизмы. Русско-английский словарь. > сегодня мне исполнилось 20 лет
13
ЗНАКОМСТВО
Русско-английский разговорник > ЗНАКОМСТВО
14
ХОББИ/ИНТЕРЕСЫ
Русско-английский разговорник > ХОББИ/ИНТЕРЕСЫ
15
СПОРТ
Русско-английский разговорник > СПОРТ
16
лета
мн
ско́лько вам лет? — how old are you?
с де́тских лет — from childhood; from early years
быть в расцве́те лет — to be in prime
сре́дних лет — middle-aged
мы одни́хлет — we are (of) the same age
•
Русско-английский учебный словарь > лета
17
от руки
by hand; in longhand; handwritten
Стихи эти, написанные от руки, он дал мне вместе с другими, сброшюрованными этой же багровой шёлковой шнуровкой. (А. Вознесенский, Мне четырнадцать лет) — That poem, handwritten, he gave me along with the others, bound with the same crimson silk cord.
Русско-английский фразеологический словарь > от руки
18
К-404
КРОВЬ С МОЛОКОМ
coll
NP
sing only
usu. subj-compl
with бытьд or
modif
fixed
WO
1. (
subj
: human (one is) very healthy-looking, with good facial color
the (very) picture of health
bursting with health
(have) the freshest of complexions
(have) a country-fresh look
(of a woman) (as) fresh as a daisy (as the morning dew)
(of a man) hale and hearty.
2. (
subj
: лицо, щёки) (
s.o.
‘s face is, cheeks are) healthy-looking, rubicund: (
s.o.
has) the freshest of complexions
(in refer, to a woman) (like) peaches and cream
(of a man) ruddy.
Большой русско-английский фразеологический словарь > К-404
19
С-537
ДАЙ(ТЕ) СРОК
coll
(imper sent
these forms only
fixed
WO
wait for some time to pass (and
sth.
will be accomplished, will happen)
just (you) wait
(you) wait a bit
wait a little bit.
Большой русско-английский фразеологический словарь > С-537
20
кровь с молоком
[
NP
;
sing
only;
usu. subj-compl
with быть or
modif
; fixed
WO
]
=====
⇒ (one is) very healthy-looking, with good facial color:
— [of a man] hale and hearty.
♦…Это был мужчина веселый, краснощёкий, кровь с молоком (Салтыков-Щедрин 2)….He was a cheerful man, ruddyfaced and the picture of health (2a).
♦…[ Мне] 55 лет, не тот я уже, 27-летний, кровь с молоком, фронтовик, в первой камере спрошенный: с какого курорта? (Солженицын 2). I was fifty-five, and not the twenty-seven-year-old straight from the front and bursting with health, who had been asked in the first cell he saw, «What holiday resort have you just come from?» (2a).
♦ [author’s usage] Хозяйка дома выбежала сама на крыльцо. Свежа она была, как кровь с молоком… (Гоголь 3). The lady of the house came running out on to the front steps herself. She was as fresh as a daisy… (3a).
⇒ (
s.o.
‘s face is, cheeks are) healthy-looking, rubicund:
— (s.o. has) the freshest of complexions;
— [of a man] ruddy.
Большой русско-английский фразеологический словарь > кровь с молоком
- irishka
- 2017-03-01 00:35:20
- 1-4
- Английский язык
- 5+3 б
десять по-английски как написать?
- Следить
- Отметить нарушение!
Отправить
Войти чтобы добавить комментарий
Ответы и объяснения
- alyona-babenko
- Новичок
- 2017-03-01 00:35:20
10 на английском языке пишется вот так: ten.
Ответ: 10 по-английски — ten
- 0 комментариев
- Отметить нарушение!
- Спасибо 0
Отправить
Войти чтобы добавить комментарий
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
Алексей Данилов
Ученик
(101),
на голосовании
10 лет назад
Голосование за лучший ответ
Rustam Vyaselev
Мастер
(1222)
10 лет назад
I’m ten years old
наталья хворостинина
Просветленный
(22920)
10 лет назад
I have ten years old
Людмила Убайдуллаева
Ученик
(121)
4 года назад
как
Alena
Знаток
(311)
3 года назад
i am 10
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я чувствую будто мне 10 лет.
Частично обезвреженная противопехотная мина, которую ты подарила мне 10 лет назад.
The partially defused claymore mine you gave me ten years ago.
Да мне 10 лет тогда было.
Обращается со мной, как будто мне 10 лет.
Сейчас мне 10 лет, и мы с папой больше не говорим по-собачьи.
Ruff! I’m 10 now, and me and my dad don’t talk dog much anymore.
Но я не могу жить в школе, как-будто мне 10 лет…
But I can’t stand to live in a boarding school like a ten-year-old.
Никто не поверил мне 10 лет назад!
Мне 34 года… а если завязываю шнурки, то мне 10 лет.
I am 34 years… tie my shoelaces and I know since 10 years.
ќни дадут мне 10 лет за то, что в моем багажнике.
They’ll give me ten years for what’s in my trunk.
За всю мою жизнь, поэтому мне 10 лет!
In my lifetime, therefore I’m 10!
Всё ещё думает, что мне 10 лет, считает меня девчонкой.
Мне 10 лет, у меня были вши 7 раз.
Мне 10 лет, рост 1 метр 45 сантиметров, вес — 32 килограмма.
Представьте, мне 10 лет; вы не собираетесь сказать мне нет, тем более, если у вас есть выбор; коричневая или без цвета.
Like I’m 10 years old; you’re not going to say no to me, especially if you have two options — you have the brown one or the clear one.
Здравствуйте! Мне 10 лет.
ЧАРЛИ И что такого? ДЖЕЙК Мне 10 лет.
Представьте, мне 10 лет; вы не собираетесь сказать мне нет, тем более, если у вас есть выбор; коричневая или без цвета.
Like I’m 10 years old; you’re not going to say no to me, especially if you have two options — you have the brown one or the clear one.
Другие результаты
Когда мне было 10 лет, дирижабль был готов.
Результатов: 16821. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 304 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200