Translation of «дежавю» into French
déjà-vu is the translation of «дежавю» into French.
Sample translated sentence: Я весь обед ощущала дежавю, это было, как в первую ночь с Кэлли. ↔ J’avais un déjà vu tout au long du dîner. quand Callie a passé sa première nuit avec nous.
-
Я весь обед ощущала дежавю, это было, как в первую ночь с Кэлли.
J’avais un déjà vu tout au long du dîner. quand Callie a passé sa première nuit avec nous.
Глава 18 Это похоже на дежавю — две схватки, две потери сознания и два «похмельных» утра, проведенных в постели.
Chapitre 18 Une impression de déjà—vu… Deux combats, deux KO, et deux réveils comateux, le lendemain, dans mon lit.
Тяжело иметь дежавю, когда даже воспоминаний нет.
C’est difficile d’avoir une impression de déjà vu avec une perte de mémoire.
Г-н Гиллерман (Израиль) (говорит по-английски): У нас снова возникает знакомое чувство дежавю: террористы обвиняют собственные жертвы, вновь цинично используют, эксплуатируют и подчиняют Генеральную Ассамблею собственным интересам
M. Gillerman (Israël) (parle en anglais): Nous revoilà, avec le même sens du déjà vu, avec les terroristes qui accusent les victimes et l’Assemblée générale qui, de nouveau, est exploitée, utilisée de façon abusive et manipulée de façon cynique
У дежавю нет физических проявлений, поэтому в исследованиях его описывают как чувство или ощущение.
Il n’y a aucune manifestation physique et dans les études, on décrit ce phénomène comme une sensation ou une impression.
Эти три теории в чём-то схожи между собой, но ни одна из них не даёт окончательного ответа на вопрос, что такое дежавю.
Alors que les trois ces théories partagent les caractéristiques communes de l’impression de déjà—vu, aucune d’elles ne proposent la source définitive du phénomène.
Или то странное ощущение дежавю, которое наваливается порой, если опять же долго недосыпал?
Ou bien cet étrange sentiment de déjà—vu qui vous envahit lui aussi à cause du manque de sommeil ?
Время лёгкого дежавю.
Tu vas avoir une impression de déjà vu.
Сейчас мы наблюдаем нечто вроде «дежавю».
À présent nous observons une espèce de « déjà—vu ».
Помнишь, что ты сказал насчет дежавю?
Tu te souviens de ce que tu as dit à propos du déjà vu?
Это словно дежавю, воспоминание о том времени, когда мне было восемь, но не совсем.
Cela ressemble à une impression de déjà—vu, une sorte de souvenir de l’époque où j’avais huit ans.
Каждая новая деталь, новый вид вызывали у него ощущение дежавю.
Chaque nouveau détail, chaque nouvel angle de vue provoquait chez lui une sensation de déjà vu.
Хуже всего – дежавю, а она может испытывать его постоянно, периодами, которые иногда длятся по несколько дней.
Le pire, c’est le déjà—vu, et elle a des périodes de déjà—vu continu qui peuvent durer jusqu’à une semaine.
— В Доркинг, разводить розы, — поправил я, испытывая странное дежавю.
— À Dorking, cultiver des roses, rectifiai-je avec un étrange sentiment de déjà—vu
У меня сейчас странное чувство » дежавю «.
J’ai une impression étrange de déjà—vu.
Кадры горящей редакции вызвали у многих ощущение дежавю по аналогии с поджогом Дома профсоюзов в Одессе.
Les images de la rédaction en feu ont suscité chez certains un sentiment de déjà—vu, par analogie avec l’incendie de la Maison syndicale d’Odessa.
– Иногда для спасения достаточно просто интуиции или этого самого дежавю, – уклончиво произносит Рене.
– Parfois le salut tient à peu de chose, une intuition, ou ce fameux sentiment de déjà—vu, élude René.
Ведь большинство исследований дежавю родилось из личного опыта, так почему бы и вам не попробовать?
Après tout, la plupart des études sur l’impression de déjà—vu reposent sur des témoignages directs, alors pourquoi n’apporteriez-vous pas le vôtre ?
Ощущение дежавю было таким сильным, что я чуть не проснулась.
La brutale impression de déjàvu fut si forte qu’elle faillit me réveiller.
Меня воодушевили и обнадежили заявления членов Совета, которые признали впечатляющие позитивные сдвиги в реальном положении дел и отметили открывающиеся возможности, но в то же время должен признать, что меня очень огорчило ощущение «повторного дежавю», которое у меня вызвало выступление наблюдателя от Палестины.
Je dois admettre que, bien que réconforté et encouragé par les déclarations des membres de ce Conseil qui ont reconnu l’impressionnante et positive évolution intervenue sur le terrain et qui ont mis en lumière les occasions présentes, j’ai été profondément attristé par l’impression de déjà vu que m’a donnée l’observateur palestinien.
дежавю
-
1
déjà vu
Французско-русский универсальный словарь > déjà vu
См. также в других словарях:
-
дежавю — сущ., кол во синонимов: 5 • было уже (3) • восприятие (20) • парамнезия (6) • … Словарь синонимов
-
дежавю — [де и дэ], неизм.; ср. [франц. déjà vu уже виденное] Книжн. Психологический эффект, заключающийся в восприятии какой л. новой ситуации как уже случавшейся в прошлом … Энциклопедический словарь
-
Дежавю — У этого термина существуют и другие значения, см. Дежавю (значения). Дежавю (фр. déjà vu, МФА (фр.): [deʒa vy] (i) «уже виденное») психическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда то уже был в подобной… … Википедия
-
Дежавю (психология) — Дежавю[1] (фр. déjà vu уже виденное) психологическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда то уже был в подобной ситуации, однако это чувство не связывается с определённым моментом прошлого, а относится к «прошлому вообще».… … Википедия
-
Дежавю (альбом Телевизора) — Дежавю Студийный альбом группы «Телевизор» Дата выпуска 2009 Записан 2009 Жанр новая волна, пост панк, электронная музыка Страна … Википедия
-
Дежавю (альбом) — Эта статья о музыкальном альбоме группы Телевизор. О психологическом феномене см. дежавю; о других значениях термина см. дежавю (значения). Дежавю … Википедия
-
Дежавю (значения) — Дежа вю (от фр. déjà vu уже увиденное): Дежавю ощущение «уже виденного», психологический термин. Содержание 1 Кинематограф 2 Музыка … Википедия
-
Дежавю (фильм, 1988) — Дежа вю Deja Vu Жанр комедия Режиссёр Юлиуш Махульский Автор сценария Александр Бородянский, Юлиуш Махульский В главных ролях Ежи Штур, Николай Караченцов … Википедия
-
Дежавю (фильм, СССР) — Дежа вю Deja Vu Жанр комедия Режиссёр Юлиуш Махульский Автор сценария Александр Бородянский, Юлиуш Махульский В главных ролях Ежи Штур, Николай Караченцов … Википедия
-
Дежавю (фильм) — Дежа вю художественный фильм: «Дежа вю» (1988) комедия Юлиуша Махульского. «Дежа вю» (2006) фантастический триллер Тони Скотта. См. также Дежавю … Википедия
-
дежавю — дежав ю, нескл., ср … Русский орфографический словарь
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
дежавю n
deja vu
увиденного
дежа-вю
Предложения
La bonne réponse créera parfois un sentiment de déjà-vu.
Иногда правильный ответ вызывает ощущение дежавю.
Mais les chercheurs qui étudient l’océan ressentent actuellement un sentiment de déjà-vu.
Но исследователи, изучающие океан, в настоящее время испытывают чувство дежавю.
Je vivais en perpétuel état de déjà-vu.
Я жил в состоянии непрекращающегося дежа вю.
Non, j’ai juste eu une drôle d’impression de déjà-vu.
Нет, просто это было какое-то странное дежа вю.
Il y a pourtant un sentiment de déjà-vu.
Но есть все же ощущение deja vu.
Aujourd’hui, nous avons un sentiment de déjà-vu.
Сегодня у нас невольно возникает ощущение deja vu.
En creusant plus profondément, j’ai eu un incroyable sentiment de déjà-vu.
Пока я копал глубже, у меня было потрясающее чувство дежавю.
Capitaine, il est préférable que vous nous attendiez ici déjà-vu.
Капитан, вам лучше подождать здесь. Дежавю.
Choisissez des réponses qui vous paraissent familières, même si vous avez un subtil sentiment de déjà-vu.
Выбирайте ответы, которые кажутся вам знакомыми, даже если это лишь едва уловимое ощущение дежавю.
C’est du déjà-vu, mais en mille fois pire.
Дежавю, только в тысячу раз хуже.
Y a-t-il un déjà-vu parce que quelque chose entre dans notre réalité depuis une autre ?
Объясняется ли дежавю тем, что что-то переходит из другой реальности в нашу?
Certes, ces thèmes ont un goût de déjà-vu.
Действительно, дискуссии эти носят заметный привкус дежавю.
Difficile de changer une formule qui fonctionnait et qui se veut familière, sans tomber dans une impression tenace de déjà-vu.
Трудно было изменить формулу, которая работала и должна была быть знакомой, не впадая в постоянное впечатление дежавю.
Le phénomène « déjà-vu » a toujours été au centre de l’attention des psychologues et est encore à l’étude.
Феномен «дежавю» постоянно находится в центре внимания психологов и продолжает исследоваться по сей день.
Ainsi, le moment de «déjà-vu» est une tentative du cerveau pour restaurer l’«hologramme».
То есть момент дежавю — это как раз попытка мозга восстановить «голограмму».
Avez-vous tendance à ignorer les expériences de déjà-vu, ou considérez-vous les exemples de votre intuition comme de simples coïncidences ?
Вы склонны испытывать «дежавю» или рассматриваете случаи своей интуиции как просто совпадения?
Peu importe l’explication, le déjà-vu est certainement un phénomène universel à la condition humaine dont la cause fondamentale est encore un mystère.
Каким бы ни было объяснение, дежавю, безусловно, это универсальное явление в человеческом мире, чья основная причина по-прежнему остаётся тайной.
Après avoir créé deux pièces pour entrer, les patients ont déclaré avoir ressenti un sentiment de déjà-vu lorsqu’ils sont entrés dans la deuxième pièce.
После того, как были созданы две комнаты, куда нужно было войти, пациенты сообщили о чувстве дежавю при входе во вторую комнату.
de déjà-vu que j’ai jamais vécue,
дежавю, которое я когда-либо испытывал,
Les résultats de la recherche ont permis aux scientifiques d’arriver à la conclusion que le déjà-vu pourrait être provoqué par l’activation incorrecte de certains processus nerveux à l’intérieur du cerveau.
Результаты исследования позволили ученым прийти к выводам, что дежавю может вызываться неправильным срабатыванием определенных нервных процессов внутри мозга.
Предложения, которые содержат déjà-vu
Результатов: 179. Точных совпадений: 179. Затраченное время: 69 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Значение слова «дежавю»
-
Дежавю́ или дежа вю (фр. déjà vu, МФА (фр.): [de.ʒa.vy] — «уже́ виденное») — психическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда-то уже был в подобной ситуации, однако это чувство не связывается с конкретным моментом прошлого, а относится к прошлому в общем.
Термин впервые использован психологом Эмилем Буараком (1851—1917) в книге «Будущее психических наук» (фр. L’Avenir des sciences psychiques).
Источник: Википедия
-
дежавю́
1. книжн. ощущение у человека того, что некое событие уже происходило с ним в прошлом ◆ Подумал, что секрет дежавю, наверно, заключается в том, что в книге бытия всё это написано, конечно, только один раз. Михаил Шишкин, «Письмовник», 2009 г. (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: подначенный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «дежавю»
Синонимы к слову «дежавю»
Предложения со словом «дежавю»
- Когда в иллюминаторе вновь появилась привычная картина звёздного неба, коммодор испытала чувство дежавю.
- Оно сопровождалось странным ощущением дежавю, как будто в душе пробуждались скрытые воспоминания.
- Нередко мы бываем не готовы к осознанию этого. Тогда мгновение, растворяясь, словно эффект дежавю, заставляет сердце учащённо биться и переживать.
- (все предложения)
Понятия со словом «дежавю»
-
Дежавю́ или дежа вю (фр. déjà vu, МФА (фр.): слушать — «уже́ виденное») — психическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда-то уже был в подобной ситуации, подобном месте, однако это чувство не связывается с конкретным моментом прошлого, относится к прошлому в общем.
- (все понятия)
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
-
Когда в иллюминаторе вновь появилась привычная картина звёздного неба, коммодор испытала чувство дежавю.
-
Оно сопровождалось странным ощущением дежавю, как будто в душе пробуждались скрытые воспоминания.
-
Нередко мы бываем не готовы к осознанию этого. Тогда мгновение, растворяясь, словно эффект дежавю, заставляет сердце учащённо биться и переживать.
- (все предложения)
- уже пережитое
- уже слышанное
- уже опробованное
- это уже со мной случалось
- флэшбэк
- (ещё синонимы…)
- повторение
- предчувствие
- воспоминание
- (ещё ассоциации…)
- странное дежавю
- ощущение дежавю
- испытать дежавю
- (полная таблица сочетаемости…)
- Как правильно пишется слово «дежавю»
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf