Директ как пишется на англ

прямой, непосредственный, прямо, непосредственно, направлять, руководить

прилагательное

- прямой

direct road [line, rays] — прямая дорога [линия, -ые лучи]
in the direct line — по прямой линии
in a direct line with smth. — на одной линии с чем-л.
direct motion — муз. параллельное голосоведение

- прямой, открытый; правдивый; ясный, недвусмысленный

direct person [question, reply] — прямой человек [вопрос, ответ]
direct statement — ясное /недвусмысленное/ заявление
direct charge — открытое обвинение

- очевидный, явный

direct lie — явная ложь
direct contradiction — прямое [непосредственное] противоречие

- прямой, непосредственный

- происходящий по прямой линии

direct ancestor [heir] — прямой предок [наследник]
he was a direct descendant of duke Wellington — он происходил по прямой линии от герцога Веллингтонского

ещё 6 вариантов

наречие

- прямо; сразу, непосредственно

to go [to come] direct to London — поехать [прибыть] прямо в Лондон
I shall communicate with you direct — я сразу же свяжусь с вами
the concert will be transmitted direct from Paris — концерт будет транслироваться непосредственно из Парижа

глагол

- направлять, наводить

to direct a telescope towards the Moon — направить телескоп на Луну

- направлять, обращать, устремлять

to direct one’s steps to a house — направиться к дому
to direct attention to an interesting fact — обратить внимание на интересный факт
to direct one’s efforts /energies/ to smth. — отдавать силы /энергию/ чему-л.
to direct measures against smth. — принять меры против чего-л.
to direct the fire on a target — воен. направлять огонь на цель

- руководить, управлять; контролировать

to direct a business [a campaign] — руководить предприятием [кампанией]

- предписывать; давать указание, распоряжение

to direct smb. to come — предписать /дать указание, предложить/ кому-л. явиться
as directed — в соответствии с указаниями /с предписанием/
to direct John to drive to New York — распорядиться, чтобы Джон ехал в Нью-Йорк
he is directed by his conscience — он следует велениям своей совести

- решать

the judge directed the verdict for the defendant — судья решил дело в пользу ответчика

ещё 7 вариантов

Мои примеры

Словосочетания

the direct cause of the accident — непосредственная причина этой аварии  
a direct result of the accident — непосредственный результат аварии  
direct cause, immediate cause — прямая, непосредственная причина  
direct complement — прямое дополнение  
direct / lineal descendant — потомок по прямой линии  
direct descent — прямое происхождение  
to dial direct, directly — звонить напрямую  
direct vision — прямая видимость  
direct object — прямое дополнение  
direct coupling — последовательное соединение  
to direct a business — руководить предприятием  
direct expenses — прямые расходы  

Примеры

That way is more direct.

Этот путь более прямой.

They were directed to work at the archives.

Их направили работать в архив.

I’m not in direct contact with them.

Я не контактирую (общаюсь) с ними напрямую.

Our ship took several direct hits.

Наш корабль получил несколько прямых попаданий.

Direct to me at Mr. Hipkis’s.

Пишите мне на адрес мистера Хипкиса.

He is directed by his conscience.

Он следует велениям своей совести.

I shall communicate with you direct.

Я сразу же свяжусь с вами.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Cuts in prices for milk, butter, and cheese will be offset by direct payments to farmers.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

direction  — направление, руководство, постановка, управление, правление, режиссура, указание
directive  — директива, указание, директивный, направляющий, указывающий
directly  — непосредственно, прямо, точно, немедленно, как только
director  — директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер
indirect  — косвенный, непрямой, побочный, окольный, уклончивый
misdirect  — неправильно направлять, адресовать неправильно, неверно направлять
directness  — непосредственность, прямота
directing  — направление, руководство
redirect  — переориентировать, переориентироваться
directed  — направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, адресовать, отправлять

Формы слова

verb
I/you/we/they: direct
he/she/it: directs
ing ф. (present participle): directing
2-я ф. (past tense): directed
3-я ф. (past participle): directed

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


direct

[dɪˈrekt]
прилагательное



— / —

прямой






I propose a direct technocracy.

Я предлагаю прямую технократию.

Больше

непосредственный






I want direct pressure on these bleeders.

Мне нужно непосредственное давление этих кровотечений.

Больше

directed / directed / directing / directs

направлять






Inspects content and can direct traffic.

проверка содержимого и возможность направления трафика;

Больше

управлять






He moves the world, but he cannot direct it.

Он движет мир, но не может управлять им.

Больше

руководить






A Chairperson, a Vice-Chairperson and session Chairpersons will direct the Conference proceedings.

Заседаниями Конференции будут руководить Председатель, заместитель Председателя и председательствующие на заседаниях.

Больше

предписывать






The same applies when the arbitral tribunal may have directed or suggested that the parties should enter into settlement negotiations.

Аналогичная норма применяется в случае, если арбитраж предписывает или предлагает сторонам начать переговоры о регулировании спора.

Больше

поставить

(Кино и масс-медиа)





I’m just about to direct a film.

Я уже почти поставил фильм.

Больше

адресовать






His message is directed at countries in the developing world.

Его послание адресовано странам развивающегося мира.

Больше

режиссировать

(Кино и масс-медиа)





Yet, many were surprised when you let Vince direct this movie.

Многие были удивлены, когда вы позволили Винсу режиссировать этот фильм.

Больше

устремлять






Then, perhaps, the pent-up and misguided human resources of the Russian people can be directed towards a future.

Тогда, возможно, подавленный и сбившийся с пути российский народ сможет наконец устремить свой взгляд в будущее.

Больше

другие переводы 6

свернуть

Словосочетания (1044)

  1. Agency for direct investments — агентство прямых инвестиций
  2. away from direct sunlight — вдали от прямых солнечных лучей
  3. be in direct line of descent — являться прямым потомком
  4. commerce foreign direct investment programme — программа ограничения прямых инвестиций
  5. Dawn of direct democracy — Рассвет прямой демократии
  6. Dell data direct — Dell Data Direct
  7. direct action — прямое действие
  8. Direct Air — Direct Air
  9. direct antagonism — прямой антагонизм
  10. direct assessment — прямая оценка

Больше

Контексты

I propose a direct technocracy.
Я предлагаю прямую технократию.

I want direct pressure on these bleeders.
Мне нужно непосредственное давление этих кровотечений.

Inspects content and can direct traffic.
проверка содержимого и возможность направления трафика;

He moves the world, but he cannot direct it.
Он движет мир, но не может управлять им.

A Chairperson, a Vice-Chairperson and session Chairpersons will direct the Conference proceedings.
Заседаниями Конференции будут руководить Председатель, заместитель Председателя и председательствующие на заседаниях.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    direct

    direct access

    прямой доступ

    direct access radar channel

    канал прямой радиолокационной связи

    direct control

    непосредственный контроль

    direct current

    постоянный ток

    direct drive propeller

    воздушный винт прямой тяги

    direct fare

    тариф прямого маршрута

    direct feedback

    безредукторная обратная связь

    direct flight

    прямой рейс

    directing station

    пеленгаторная станция

    direct lift control system

    система управления подъемной силой

    direct maintenance costs

    прямые расходы на техническое обслуживание

    direct observation

    визуальное наблюдение

    direct operating costs

    прямые эксплуатационные расходы

    direct point-to-point connection

    прямая связь между пунктами

    direct range

    дальность полета по прямой

    direct reading

    непосредственный отсчет

    direct route

    прямой маршрут

    direct speech circuit

    цепь прямой речевой связи

    direct speech network

    сеть прямой речевой связи

    direct test

    испытание в реальных условиях

    direct transit

    прямой транзит

    direct transit agreement

    соглашение по прямому транзиту

    direct transit area

    зона прямого транзита

    direct transit arrangement

    соглашение о прямом транзите

    direct window

    форточка

    English-Russian aviation dictionary > direct

  • 2
    direct

    direct [daɪˊrekt]

    1) прямо́й;

    2) прямо́й, откры́тый; я́сный; правди́вый;

    3) прямо́й, непосре́дственный, ли́чный;

    4) по́лный, абсолю́тный;

    5)

    астр.

    дви́жущийся с за́пада на восто́к

    2.

    adv

    пря́мо; непосре́дственно

    1) руководи́ть; управля́ть;

    2) прика́зывать;

    3) адресова́ть;

    4) ука́зывать доро́гу;

    5) наце́ливать(ся)

    6) направля́ть;

    to direct one’s remarks (efforts, attention) (to) направля́ть свои́ замеча́ния (уси́лия, внима́ние) (на)

    ;

    7) предска́зывать, побужда́ть, направля́ть;

    8)

    театр.

    ста́вить (спектакль, фильм); режисси́ровать

    9) дирижи́ровать (оркестром, хором)

    Англо-русский словарь Мюллера > direct

  • 3
    direct

    direct, positive correlation

    ————————

    DIR, direct

    прямой,, непосредственный; руководить

    English-Russian dictionary of program «Mir-Shuttle» > direct

  • 4
    direct

    Персональный Сократ > direct

  • 5
    direct

    1.

    прил.

    Syn:

    2)

    общ.

    прямой, открытый, откровенный, правдивый; ясный, недвусмысленный, очевидный, явный

    direct person [question, reply] — прямой человек [вопрос, ответ]

    Syn:

    See:

    3)

    общ.

    прямой, непосредственный

    direct ancestor [heir] — прямой предок [наследник]

    to have a direct interest in smth. — быть непосредственно заинтересованным в чем-л.

    He had direct charge of the laboratory. — Лаборатория находилась в его непосредственном подчинении.

    Syn:

    See:

    direct access, direct action, direct advertiser, direct advertising, direct approach, direct barter, direct bill, direct business, direct buying, direct cause, direct charging, direct communication, direct competitor, direct consequence, direct constraint, direct consumer sales, direct consumption, direct contact, direct control, direct conversion, direct cost, direct costing, direct customer, direct damage, direct damages, direct data entry, direct debit, direct delivery, direct demand, direct deposit, direct descendant, direct discrimination а), direct effect, direct election, direct environment, direct equity investment, direct execution, direct expense, direct export, direct exporting, direct exposure, direct feedback, direct finance, direct financing, direct foreign investment, direct government payments, direct grant, direct heir, direct hour, direct house, direct impact, direct implementation, direct import, direct importing, direct inference, direct influence, direct infringement, direct injury, direct insurance, direct insurer, direct interference, direct investment, direct knowledge, direct labour, direct lease, direct leasing, direct lending, direct letter of credit, direct liability 2) а), direct light, direct loan, direct loss, direct mail, direct mailer, direct mailing, direct maintenance cost, direct man-hours, direct manufacturing expenses, direct marketer, direct marketing, direct material cost, direct materials, direct measure, direct measurement, direct media, direct method, direct motive, direct observation, direct outlays, direct overhead, direct paper, direct participant, direct payment, direct payout, direct payroll costs, direct placement, direct placing, direct plagiarism, direct posting, direct premium earned, direct premium written, direct premiums, direct premiums earned, direct premiums written, direct producer, direct production, direct profitability, direct project cost, direct promotion, direct purchase, direct purchasing, direct questioning, direct quotation, direct reinsurer, direct response, direct restrictions, direct result, direct revelation mechanism, direct rule, direct sale, direct sales, direct sales force, direct selling, direct settlement, direct store delivery, direct suit, direct supervision, direct supervisor, direct tax, direct taxation, direct test of financial balance, direct testing, direct tracing, direct transfer, direct transformation, direct transition, direct utility function, direct vendor delivery, direct viewing, direct violation, direct vote, direct wages, direct worker, direct write-off, direct writer, Direct Health and Medical Insurance Carriers, Direct Life Insurance Carriers, Direct Selling Establishments

    4)

    общ.

    полный, абсолютный

    Syn:

    See:

    а)

    See:

    7) движущийся с запада на восток

    8)

    тех.

    последовательный, постоянный

    2.

    нареч.

    общ.

    прямо, сразу, непосредственно

    I shall communicate with you direct. — Я сразу же свяжусь с вами.

    His orders have come down to him direct from on high. — Он получил приказ непосредственно сверху.

    Syn:

    3.

    гл.

    1)

    общ.

    обращаться, адресовать, писать

    to direct words [remarks] to smb. — обратиться к кому-л. со словами [замечаниями]

    Direct to me at Mr. Hipkis’s. — Пишите мне на адрес мистера Хипкиса.

    Syn:

    2)

    упр.

    руководить, управлять, контролировать

    to direct a business [a campaign] — руководить предприятием [компанией]

    Wisdom is profitable to direct. — Мудрость помогает управлять.

    Syn:

    3)

    упр.

    приказывать, указывать; предписывать, давать указания [распоряжения]

    as directed — в соответствии с указаниями [с предписанием]

    The council directed the Chief Fire Officer to prepare a survey of fire precautions in schools. — Совет поручил начальнику пожарной охраны подготовить доклад об уровне пожарной безопасности в школах.

    He is directed by his conscience. — Он следует велениям своей совести.

    Syn:

    The judge directed the verdict for the defendant. — Судья решил дело в пользу ответчика.

    5)

    общ.

    наставлять; давать советы, учить; инструктировать

    to direct smb. in matters of diplomacy — быть чьим-л. наставником в вопросах дипломатии

    Syn:

    8)

    общ.

    направлять ; побуждать, подсказывать

    to direct one’s efforts [energies] to smth. — отдавать силы [энергию] чему-л.

    They were directed to work at the archives. — Они были направлены на работу в архив.

    In love it is heart that directs you. — В любви тебе все подсказывает сердце.

    They directed the attacks against the enemy’s seaports. — Они направили свои удары на вражеские порты.

    Syn:

    Syn:

    10)

    ,

    воен.

    целить(ся), нацеливать(ся), направлять

    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > direct

  • 6
    direct

    1. a прямой, открытый; правдивый; ясный, недвусмысленный

    2. a очевидный, явный

    3. a прямой, непосредственный

    direct process — процесс непосредственного получения железа из руд, бездоменный процесс

    direct fire — огонь прямой наводкой, огонь с открытых позиций

    4. a происходящий по прямой линии

    5. a усил. полный, абсолютный

    direct code — абсолютный код; программа в абсолютных адресах

    6. a вертикальный; отвесный; перпендикулярный к данной плоскости

    direct after — сразу после; сразу после того, как

    7. a астр. движущийся с запада на восток

    8. a эл. постоянный

    9. adv прямо; сразу, непосредственно

    10. v направлять, наводить

    11. v направлять, обращать, устремлять

    12. v руководить, управлять; контролировать

    13. v предписывать; давать указание, распоряжение

    14. v решать

    15. v наставлять; давать советы, учить; инструктировать

    16. v показывать дорогу

    17. v обращать, предназначать

    18. v адресовать

    19. v направлять, посылать

    20. v дирижировать

    21. v режиссировать, ставить кинофильм

    Синонимический ряд:

    1. frank (adj.) blunt; candid; explicit; forthright; frank; honest; man-to-man; openhearted; plain; plainspoken; single; single-eyed; single-hearted; single-minded; unconcealed; undisguised; undissembled; undissembling; unmannered; unreserved; unvarnished

    2. immediate (adj.) evident; firsthand; immediate; immediatefirst-hand; primary; prompt; simple; unbroken

    3. lineal (adj.) lineal

    4. linear (adj.) linear; straight; straightforward; through; true; undeviating; uninterrupted; unswerving

    5. open (adj.) categorical; downright; earnest; express; main; naked; officious; open; plump

    6. personal (adj.) inside; intimate; personal

    7. address (verb) address; aim; apply; bend; buckle; buckle down; cast; concentrate; dedicate; devote; focus; give; incline; lay; level; point; present; set; sight; superscribe; throw; train; turn; zero in

    8. administer (verb) administer; control; dominate; govern; handle; regulate; rule

    9. guide (verb) advise; dispose; escort; guide; influence; lead; oversee; pilot; route; see; shepherd; show; usher

    10. instruct (verb) bid; charge; command; enjoin; inform; instruct; order; require; tell; warn; will; wish

    11. manage (verb) carry on; conduct; keep; manage; operate; ordain; steer; supervise

    12. run (verb) administrate; head; run; superintend

    13. directly (other) dead; directly; due; right; straight; straightly; undeviatingly

    14. verbatim (other) literally; literatim; verbatim; word for word

    Антонимический ряд:

    beguile; crooked; deceive; delude; devious; diverge; divert; follow; indirect; lead astray; meandering; mislead; obey; reflect; sly; subtle

    English-Russian base dictionary > direct

  • 7
    direct

    [dɪˈrekt]

    direct указывать дорогу; can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту? direct адресовать; to direct a parcel адресовать посылку direct вертикальный direct давать распоряжения direct давать советы direct давать указания direct астр. движущийся с запада на восток direct дирижировать (оркестром, хором) direct инструктировать direct контролировать direct направлять, наводить direct направлять; to direct one’s remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на); to direct one’s eyes обратить свой взор direct направлять direct направлять деятельность direct наставлять, инструктировать direct наставлять direct нацеливать(ся) direct недвусмысленный direct непосредственный direct обращать direct открытый direct подсказывать, побуждать, направлять; duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга direct полный, абсолютный; direct opposite полная (диаметральная) противоположность direct полный direct эл. постоянный; direct current постоянный ток direct посылать direct правдивый direct предназначать direct предписывать direct приказывать; do as you are directed делайте, как вам приказано direct прямо, непосредственно direct прямо, сразу, непосредственно direct грам. прямой; direct speech прямая речь direct прямой, открытый; ясный; правдивый; direct answer прямой, неуклончивый ответ direct прямой, непосредственный, личный; direct descendant потомок по прямой линии direct прямой; direct road прямая дорога direct прямой direct руководить; управлять; to direct a business руководить предприятием, фирмой direct руководить direct театр. ставить (о режиссере) direct указывать дорогу; can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту? direct устремлять direct учить direct ясный direct руководить; управлять; to direct a business руководить предприятием, фирмой direct адресовать; to direct a parcel адресовать посылку direct прямой, открытый; ясный; правдивый; direct answer прямой, неуклончивый ответ direct эл. постоянный; direct current постоянный ток direct drive прямая передача direct (laying) fire воен. огонь, стрельба прямой наводкой direct hit воен. прямое попадание direct influence непосредственное влияние direct inquiries to наводить справки direct inquiries to направлять запросы direct investment income доход от прямых капиталовложений direct направлять; to direct one’s remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на); to direct one’s eyes обратить свой взор direct направлять; to direct one’s remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на); to direct one’s eyes обратить свой взор to direct one’s steps направляться direct полный, абсолютный; direct opposite полная (диаметральная) противоположность opposite: direct противоположность; direct (или exact) opposite прямая противоположность direct pointing амер. воен. прямая наводка direct прямой; direct road прямая дорога direct грам. прямой; direct speech прямая речь direct приказывать; do as you are directed делайте, как вам приказано direct подсказывать, побуждать, направлять; duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга

    English-Russian short dictionary > direct

  • 8
    direct

    dɪˈrekt
    1. [dai’rekt] прил.
    1) противоположный кривому а) прямой The streets are in a direct line, and of a convenient breadth. ≈ Улицы прямые и достаточной ширины. б) прямой, непосредственный;
    непрерывный No direct evidence had as yet appeared against Bothwell. ≈ Никаких прямых свидетельств против Ботвелла пока не приводилось. There is no man in England who has a more direct interest in it than I have. ≈ В Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я. direct descendant direct influence direct drive direct laying fire direct hit direct pointing direct vision direct viewfinder в) грам. прямой A direct question is put in the indicative mood. ≈ Прямой вопрос должен стоять в индикативе. direct speech г) откровенный;
    неприкрытый If he was bitter, he was still direct. ≈ Хотя его слова были и горьки, но зато, как и раньше, откровенны. Syn: upright, downright, outright ∙ direct action direct tax direct address Syn: straight, straightforward, uninterrupted, immediate
    2) противоположный обратному а) абсолютный, полный Is not this the direct contrary of what was admitted before? ≈ Не прямо ли это противоречит сказанному ранее? б) прямой, открытый;
    ясный;
    правдивый в) астр. движущийся с запада на восток Ant: retrograde г) мат. прямой In the direct ratio of the arms of the lever. ≈ Прямое соотношение плеч рычага. Ant: inverse д) последовательный His conduct in the revolution has been direct and manly. ≈ Во время революции он вел себя последовательно и по-мужски.
    3) электр. постоянный (главным образом в сочетании direct current) direct current DC direct coupling
    2. нареч. непосредственно, прямо His orders have come down to him direct from on high. ≈ Приказ пришел непосредственно сверху. Syn: straight, immediately, absolutely, exactly
    3. гл.
    1) адресовать, писать куда-л. Direct to me at Mr. Hipkis’s, ironmonger in Monmouth. ≈ Пишите мне на адрес мистера Хипкиса, кузнеца в Монмуте. Syn: address
    2) об отношениях субординации а) руководить, управлять Wisdom is profitable to direct. ≈ Мудрость помогает управлять. Syn: control, guide, order б) приказывать, указывать;
    предписывать Cast their anchors as chance or convenience directed. ≈ Вставали на якорь там, где указывала им судьба или соображения удобства. Syn: order, ordain, appoint, prescribe в) муз. дирижировать The music was composed and directed by Handel. ≈ Автор и дирижер этой вещи был Гендель. Syn: conduct г) театр. ставить пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильм( о режиссере, постановщике) The remedy of course is for the author to direct his own play. ≈ Выход, конечно, если автор сам ставит свою пьесу. ∙ regulate, control, govern
    3) о действиях а) прям. направлять Our efforts were directed towards the elimination of poverty. ≈ Наши усилия были направлены на искоренение бедности. To direct attention to an extremely curious fact. ≈ Обратить внимание на престранный факт. direct one’s eyes direct one’s steps б) направлять, побуждать, подсказывать In love it is heart that directs you. ≈ В любви тебе все подскажет сердце. Syn: guide, conduct, lead в) суж. указывать дорогу Can you direct me to the nearest railway station? ≈ Не подскажете дорогу к ближайшей железнодорожной станции? Syn: inform, instruct, guide г) прям. перен. целить(ся), нацеливать(ся), направлять (against, at) They directed the attacks against the enemy’s seaports. ≈ Они направили свои удары на вражеские порты. ∙ Syn: point, address, aim, turn
    прямой — * road прямая дорога — in the * line по прямой линии — in a * line with smth. на одной линии с чем-л. — * motion( музыкальное) параллельное голосоведение прямой, открытый;
    правдивый;
    ясный, недвусмысленный — * person прямой человек — * statement ясное /недвусмысленное/ заявление — * charge открытое обвинение очевидный, явный — * lie явная ложь — * contradiction явное /очевидное/ противоречие прямой, непосредственный — * influence непосредственное влияние — * contact непосредственный контакт — * knowledge сведения из первоисточника — * communication непосредственная связь — * tax прямой налог — * method прямой метод( в педагогике) — * action прямые действия (забастовка, демонстрация и т. п.) — to take * action объявлять забастовку, бастовать — * evidence (юридическое) прямые доказательства — * reading( техническое) прямой отсчет — * drive( техническое) прямая передача — * process процесс непосредственного получения железа из руд, бездоменный процесс — * hit (военное) прямое попадание — * fire (военное) огонь прямой наводкой, огонь с открытых позиций — * laying( военное) прямая наводка — * position( военное) открытая( огневая) позиция — * pressure /pursuit/ (военное) фронтальное преследование — * access( компьютерное) прямой доступ — * stroke прямой удар молнии — to have a * interest in smth. быть непосредственно заинтересованным в чем-л. — he had * charge of the laboratory лаборатория находилась в его непосредственном подчинении происходящий по прямой линии — * ancestor прямой предок — he was a * descendant of duke Wellington он происходил по прямой линии от герцога Веллингтонского (усилительно) полный, абсолютный — * opposite /contrary/ полная /диаметральная/ противоположность вертикальный;
    отвесный;
    перпендикулярный к данной плоскости — * sun отвесно падающие лучи солнца прямой — * speech прямая речь (математика) прямой — * ratio прямая пропорциональность — in * ratio to distance прямо пропорциональный расстоянию (астрономия) движущийся с запада на восток (электротехника) постоянный — * current постоянный ток — * voltage постоянное напряжение прямо;
    сразу, непосредственно — to go * to London поехать прямо в Лондон — I shall communicate with you * я сразу же свяжусь с вами — the concert will be transmitted * from Paris концерт будет транслироваться непосредственно из Парижа направлять, наводить — to * a telescope towards the Moon направить телескоп на Луну направлять, обращать, устремлять — to * one’s steps to a house направляться к дому — to * attention to an interesting fact обратить внимание на интересный факт — to * one’s efforts /energies/ to smth. отдавать силы /энергию/ чему-л. — to * measures against smth. принять меры против чего-л. — to * the fire on a target( военное) направлять огонь на цель руководить, управлять;
    контролировать — to * a business руководить предприятием предписывать;
    давать указание, распоряжение — to * smb. to come предписать /дать указание, предложить/ кому-л. явиться — as *ed в соответствии с указаниями /с предписанием/ — to * John to drive to New York распорядиться, чтобы Джон ехал в Нью-Йорк — he is *ed by his conscience он следует велениям своей совести решать — the judge *ed the verdict for the defendant судья решил дело в пользу ответчика наставлять;
    давать советы, учить;
    инструктировать — to * the jury проводить инструктаж судей — to * smb. in matters of diplomacy быть чьим-л. наставником в вопросах дипломатии показывать дорогу — can you * me to the railway station? не скажете ли вы (мне), как пройти на вокзал? обращать, предназначать — to * words to smb. обращаться к кому-л. со словами — he never heard the words the judge *ed to him он не слышал обращенных к нему слов судьи адресовать — to * a letter to smb. адресовать кому-л. письмо направлять, посылать — they were *ed to work at the archives они были направлены на работу в архив дирижировать — to * an orchestra дирижировать оркестром — who *ed at yesterday’s concert? кто вчера дирижировал? режиссировать, ставить кинофильм
    ~ указывать дорогу;
    can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту?
    direct адресовать;
    to direct a parcel адресовать посылку ~ вертикальный ~ давать распоряжения ~ давать советы ~ давать указания ~ астр. движущийся с запада на восток ~ дирижировать (оркестром, хором) ~ инструктировать ~ контролировать ~ направлять, наводить ~ направлять;
    to direct one’s remarks( efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на) ;
    to direct one’s eyes обратить свой взор ~ направлять ~ направлять деятельность ~ наставлять, инструктировать ~ наставлять ~ нацеливать(ся) ~ недвусмысленный ~ непосредственный ~ обращать ~ открытый ~ подсказывать, побуждать, направлять;
    duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга ~ полный, абсолютный;
    direct opposite полная (диаметральная) противоположность ~ полный ~ эл. постоянный;
    direct current постоянный ток ~ посылать ~ правдивый ~ предназначать ~ предписывать ~ приказывать;
    do as you are directed делайте, как вам приказано ~ прямо, непосредственно ~ прямо, сразу, непосредственно ~ грам. прямой;
    direct speech прямая речь ~ прямой, открытый;
    ясный;
    правдивый;
    direct answer прямой, неуклончивый ответ ~ прямой, непосредственный, личный;
    direct descendant потомок по прямой линии ~ прямой;
    direct road прямая дорога ~ прямой ~ руководить;
    управлять;
    to direct a business руководить предприятием, фирмой ~ руководить ~ театр. ставить (о режиссере) ~ указывать дорогу;
    can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту? ~ устремлять ~ учить ~ ясный
    ~ руководить;
    управлять;
    to direct a business руководить предприятием, фирмой
    direct адресовать;
    to direct a parcel адресовать посылку
    ~ прямой, открытый;
    ясный;
    правдивый;
    direct answer прямой, неуклончивый ответ
    ~ эл. постоянный;
    direct current постоянный ток
    ~ drive прямая передача
    ~ (laying) fire воен. огонь, стрельба прямой наводкой
    ~ hit воен. прямое попадание
    ~ influence непосредственное влияние
    ~ inquiries to наводить справки ~ inquiries to направлять запросы
    ~ investment income доход от прямых капиталовложений
    ~ направлять;
    to direct one’s remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на) ;
    to direct one’s eyes обратить свой взор
    ~ направлять;
    to direct one’s remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на) ;
    to direct one’s eyes обратить свой взор
    to ~ one’s steps направляться
    ~ полный, абсолютный;
    direct opposite полная (диаметральная) противоположность opposite: ~ противоположность;
    direct (или exact) opposite прямая противоположность
    ~ pointing амер. воен. прямая наводка
    ~ прямой;
    direct road прямая дорога
    ~ грам. прямой;
    direct speech прямая речь
    ~ приказывать;
    do as you are directed делайте, как вам приказано
    ~ подсказывать, побуждать, направлять;
    duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > direct

  • 9
    direct

    1. [d(a)ıʹrekt]

    1. прямой

    direct road [line, rays] — прямая дорога [линия, -ые лучи]

    in a direct line with smth. — на одной линии с чем-л.

    2. 1) прямой, открытый; правдивый; ясный, недвусмысленный

    direct person [question, reply] — прямой человек [вопрос, ответ]

    direct statement — ясное /недвусмысленное/ заявление

    2) очевидный, явный

    direct contradiction — явное /очевидное/ противоречие

    3. 1) прямой, непосредственный

    to take direct action — объявлять забастовку, бастовать

    direct process — процесс непосредственного получения железа из руд, бездоменный процесс

    direct fire — огонь прямой наводкой, огонь с открытых позиций

    direct pressure /pursuit/ — фронтальное преследование

    to have a direct interest in smth. — быть непосредственно заинтересованным в чём-л.

    he had direct charge of the laboratory — лаборатория находилась в его непосредственном подчинении

    2) происходящий по прямой линии

    direct ancestor [heir] — прямой предок [наследник]

    he was a direct descendant of duke Wellington — он происходил по прямой линии от герцога Веллингтонского

    direct opposite /contrary/ — полная /диаметральная/ противоположность

    5. вертикальный; отвесный; перпендикулярный к данной плоскости

    direct speeh [question, object] — прямая речь [-ой вопрос, -ое дополнение]

    7.

    движущийся с запада на восток

    2. [d(a)ıʹrekt]

    прямо; сразу, непосредственно

    to go [to come] direct to London — поехать [прибыть] прямо в Лондон

    the concert will be transmitted direct from Paris — концерт будет транслироваться непосредственно из Парижа

    3. [d(a)ıʹrekt]

    1. 1) направлять, наводить

    2) направлять, обращать, устремлять

    to direct attention to an interesting fact — обратить внимание на интересный факт

    to direct one’s efforts /energies/ to smth. — отдавать силы /энергию/ чему-л.

    to direct measures against smth. — принять меры против чего-л.

    2. руководить, управлять; контролировать

    to direct a business [a campaign] — руководить предприятием [кампанией]

    3. 1) предписывать; давать указание, распоряжение

    to direct smb. to come — предписать /дать указание, предложить/ кому-л. явиться

    as directed — в соответствии с указаниями /с предписанием/

    to direct John to drive to New York — распорядиться, чтобы Джон ехал в Нью-Йорк

    2) решать

    the judge directed the verdict for the defendant — судья решил дело в пользу ответчика

    4. наставлять; давать советы, учить; инструктировать

    to direct smb. in matters of diplomacy — быть чьим-л. наставником в вопросах дипломатии

    5. показывать дорогу

    can you direct me to the railway station? — не скажете ли вы (мне), как пройти на вокзал?

    6. 1) обращать, предназначать

    to direct words [remarks] to smb. — обращаться к кому-л. со словами [с замечаниями]

    he never heard the words the judge directed to him — он не слышал обращённых к нему слов судьи

    2) адресовать

    to direct a letter [a parcel] to smb. — адресовать кому-л. письмо [посылку]

    3) направлять, посылать

    they were directed to work at the archives — они были направлены на работу в архив

    7. 1) дирижировать

    who directed at yesterday’s concert? — кто вчера дирижировал?

    2) режиссировать, ставить кинофильм

    НБАРС > direct

  • 10
    direct

    Англо-русский технический словарь > direct

  • 11
    direct

    Англо-русский словарь по робототехнике > direct

  • 12
    direct

    [dɪ’rekt], [daɪ-]
    1.

    прил.

    The streets are in a direct line, and of a convenient breadth. — Улицы прямые и достаточной ширины.

    2) прямой, непосредственный; непрерывный

    There is no man in England who has a more direct interest in it than I have. — В Англии нет человека, более непосредственно заинтересованного в этом, чем я.

    Syn:

    3) откровенный; неприкрытый

    4) абсолютный, полный

    5) прямой, открытый; ясный; правдивый

    If he was bitter, he was still direct. ( Morley) — Он говорил резко, но, надо отдать ему должное, откровенно.

    His conduct in the revolution has been direct and manly. (A. Young) — Во время революции он вёл себя вел себя честно и мужественно.

    direct speech / амер. discourse — прямая речь

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]Direct and indirect speech[/ref]

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]Direct object[/ref]

    Ant:

    Ant:

    9)

    астр.

    движущийся с запада на восток

    Ant:

    2.

    гл.

    to direct smb.’s attention to an extremely curious fact — привлечь чьё-л. внимание к одному чрезвычайно любопытному факту

    Everybody’s eyes were directed towards him. — Взоры всех присутствующих были обращены на него.

    It was toward this solitary house that our travellers now directed their steps. (L. F. Baum) — К этому одиноко стоящему дому и направились наши путешественники.

    Our efforts were directed towards the elimination of poverty. — Наши усилия были направлены на искоренение бедности.

    Syn:

    2) руководить, управлять

    Wisdom is profitable to direct. — Мудрость помогает управлять.

    Syn:

    3) приказывать, указывать; предписывать

    They cast their anchors as chance or convenience directed. — Они вставали на якорь там, где указывала им судьба или соображения удобства.

    Syn:

    4) побуждать, подсказывать

    In love it is heart that directs you. — В любви тебе все подсказывает сердце.

    Syn:

    Syn:

    6) адресовать, писать куда-л.

    Direct to me at Mr. Hipkis’s, ironmonger in Monmouth. — Пишите мне на адрес мистера Хипкиса, кузнеца в Монмуте.

    Syn:

    The music was composed and directed by Handel. — Автором и дирижером этого произведения был Гендель.

    Syn:

    8)

    театр.

    ставить пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильм

    The remedy of course is for the author to direct his own play. — Выход, конечно, если автор сам ставит свою пьесу.

    9) целиться, нацеливаться, направлять удар

    They directed the attacks against the enemy’s seaports. — Они направили свои удары на вражеские порты.

    3.

    нареч.

    непосредственно, прямо

    His orders have come down to him direct from on high. — Приказ пришёл непосредственно сверху.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > direct

  • 13
    direct

    Англо-русский словарь по машиностроению > direct

  • 14
    direct

    1. III

    2) direct smth. direct a letter адресовать письмо и т. д., написать адрес на письме и т. д.

    2. IV

    direct smb. in same manner direct smb. wrongly неправильно / объяснять кому-л., как идти /

    3. VII

    direct smb. to do smth. direct smb. to leave at once приказывать / отдавать приказ / кому-л. немедленно уйти / уехать или отбыть и т. д., he directed me to stay он велел мне остаться, он распорядился, чтобы я остался

    4. XI

    1) be directed do as [you are] directed делайте, как [вам] приказано; be directed by smth. be directed by your conscience поступайте так, как велят вам совесть, руководствуйтесь соображениями совести

    5. XXI1

    1) direct smb., smth. to some place direct smb. to the post office указывать кому-л. дорогу / как пройти / на почту и т. д., direct one’s steps towards home направиться / направлять свой стопы / к дому / домой /

    2) direct smth. to / towards / smth., smb. direct a beam of light towards the shore направлять луч света на берег и т. д., direct the aerial towards a station настраиваться на станцию / на волну / ; direct smb.’s attention to smth., smb. обратить чье-л. внимание на что-л., кого-л.; direct one’s gaze / one’s eyes / to / towards / smth., smb. обратить свой взор на что-л., кого-л.

    3) direct smth. to smb., smth. direct letters to the chief направлять / отсылать, пересылать / письма начальнику и т. д.

    6. XXV

    direct that smb. do smth. direct that he write the letter приказывать / велеть /, чтобы он написал письме и т. д., direct that smth. should be done direct that the letter should be written приказывать / велеть /, чтобы написали письмо и т. д., the general directed that an advance should he made the next morning генерал отдал приказ выступать на следующее утро

    English-Russian dictionary of verb phrases > direct

  • 15
    direct

    прямой
    имя прилагательное:

    наречие:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > direct

  • 16
    direct

    1) прямой; direct road прямая дорога

    2) прямой, непосредственный, личный; direct descendant потомок по прямой линии; direct influence непосредственное влияние; direct drive прямая передача; direct (laying) fire

    mil.

    огонь, стрельба прямой наводкой; direct hit

    mil.

    прямое попадание; direct pointing

    amer. mil.

    прямая наводка

    3) полный, абсолютный; direct opposite полная (диаметральная) противоположность

    4) прямой, открытый; ясный; правдивый; direct answer прямой, неуклончивый ответ

    5)

    gram.

    прямой; direct speech прямая речь

    6) astr. движущийся с запада на восток

    7)

    electr.

    постоянный; direct current постоянный ток

    прямо, непосредственно

    1) руководить; управлять; to direct a business руководить предприятием, фирмой

    2) направлять; to direct one’s remarks (efforts, attention) (to) направлять свои замечания (усилия, внимание) (на); to direct one’s eyes обратить свой взор; to direct one’s steps направляться

    3) адресовать; to direct a parcel адресовать посылку

    4) нацеливать(ся)

    5) указывать дорогу; can you direct me to the post-office? не скажете ли вы мне, как пройти на почту?

    6) приказывать; do as you are directed делайте, как вам приказано

    7) дирижировать (оркестром, хором)

    8) theatr. ставить (о режиссере)

    9) подсказывать, побуждать, направлять; duty directs my actions всеми моими поступками руководит чувство долга

    Syn:

    control

    * * *

    1 (a) непосредственный; прямой

    2 (v) адресовать; направить; направлять

    * * *

    * * *

    [di·rect || dɪ’rekt]
    направлять; руководить, управлять, приказывать; указывать дорогу, указывать путь, адресовать; отправлять; дирижировать, режиссировать, ставить
    прямой, открытый, правдивый; ясный, точный; непосредственный, абсолютный; движущийся с запада на восток; постоянный (о токе)
    прямо, непосредственно

    * * *

    адресовать

    вести

    весты

    направить

    направлять

    направьте

    непосредствен

    непосредственно

    непосредственный

    открытый

    править

    прям

    пряма

    прямая

    прямой

    руководить

    сразу

    уводить

    указывать

    управлять

    устремить

    устремлять

    ясный

    * * *

    1.
    прил.
    1) а) прямой
    б) прямой
    в) грам. прямой
    г) откровенный
    2) а) абсолютный
    б) прямой
    в) астрон. движущийся с запада на восток
    г) мат. прямой
    д) последовательный
    3) электр. постоянный
    2.
    нареч.
    непосредственно
    3.
    гл.
    1) адресовать, писать куда-л.
    2) а) руководить
    б) приказывать
    в) муз. дирижировать
    г) театр. ставить пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильм (о режиссере, постановщике)
    regulate
    3) а) прям. направлять
    б) направлять
    в) суж. указывать дорогу
    г) прям. перен. целить(ся), нацеливать(ся), направлять (against, at)

    Новый англо-русский словарь > direct

  • 17
    direct

    1) прямой, открытый, ясный, недвусмысленный

    1) направлять, обращать, устремлять

    direct smb.’s attention to smth.

    direct one’s efforts to smth.

    direct one’s energies to smth.

    direct measures against smth.

    2) руководить, управлять, контролировать

    3) наставлять, давать советы, учить

    direct smb. in matters of diplomacy

    English-russian dctionary of diplomacy > direct

  • 18
    direct

    прямой ; непосредственный ; ? direct correlation ; ? direct costs ; ? direct investment ; ? direct labour cost ; ? direct material ; ? direct method ; ? direct observation ; ? direct sampling ; ? direct selling ; ? direct taxes ; ? direct-to-scale ; ? di

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > direct

  • 19
    direct

    I [d(a)ɪ’rekt]

    adj

    The streets are in a direct line, and of a convenient breadth. — Улицы прямые и достаточной ширины

    direct road


    — direct train

    II [d(a)ɪrekt]

    He directed me the wrong way. — Он неверно указал мне дорогу.

    direct public opinion to pollution


    — direct one’s energy into one’s work
    — direct energy against violenc
    — his criticism was directed at me personallu

    2) указывать, направлять, направлять действия

    Our efforts were directed towards the elimination of poverty. — Наши усилия были направлены на искоренение бедности.

    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > direct

  • 20
    direct

    1.

    a

    прямо́й


    — direct mail

    2.

    v

    1) направля́ть

    2) прика́зывать

    3)

    театр

    ,

    кино

    режисси́ровать, ста́вить

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > direct

  • direct — перевод на русский

    /dɪˈrɛkt/

    — When I ask a question, I like a direct answer.

    — Почему бы нет? Так-то лучше, отвечай прямо.

    You will proceed directly to the creek. You will cross the creek at this point.

    Ты пойдешь прямо к ручью, и перейдешь через него вот в это месте.

    He went directly home.

    Он пошел прямо домой.

    Spreads its mighty wings and looks directly at the sun.

    Расправил могучие крылья и смотрит прямо на солнце.

    But not everybody could get to Lisbon directly.

    Но не все могли попасть в Лиссабон прямо.

    Показать ещё примеры для «прямо»…

    Directed by ERNST LUBITSCH

    Режиссер: Эрнст Любич

    Directed by Julien Duvivier

    Режиссер Жюльен Дювивье

    Directed by Yasujirô Ozu

    Режиссёр Ясудзиро Одзу

    Directed by Karel ANTON

    Режиссер Карел Антон

    Directed by Hiroshi Shimizu

    Режиссер Хироси Симидзу

    Показать ещё примеры для «режиссёр»…

    Directly toward the Pole.

    Непосредственно к полюсу.

    Directly by Mr. Higgins.

    Непосредственно — мистер Хиггинс.

    Low enough to drop the bomb directly into the lava.

    Достаточно, чтобы бомба упала непосредственно в лаву.

    I want to speak directly to the governor.

    Мне надо поговорить непосредственно с губернатором.

    It reported directly to me.

    Он сообщил непосредственно мне.

    Показать ещё примеры для «непосредственно»…

    My boss could deal with her directly.

    Мой начальник мог бы с ней договориться напрямую.

    The principals are not to address each other directly.

    Дуэлянтам запрещается напрямую обращаться друг к другу.

    I found that humans have little sympathy for things that don’t directly concern them.

    Я узнал, что людей мало занимает всё, что напрямую не касается их самих.

    — Then we’ll call him direct.

    — Тогда мы свяжемся с ним напрямую.

    — You’ll get your head blown off direct.

    — Тебе голову оторвут напрямую.

    Показать ещё примеры для «напрямую»…

    I DIRECTED HIM HERE.

    Я направил его сюда.

    The governor has directed me to Marshal d’Ancre, Your Majesty!

    Губернатор направил меня к маршалу, Сир.

    No one would ever direct her to the men’s room again.

    Никто и никогда бы теперь не направил ее мужской туалет

    Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I’ve been successful.

    Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно!

    Perhaps your wife’s spirit directed you here.

    Возможно, это дух Вашей жены направил Вас сюда.

    Показать ещё примеры для «направил»…

    500 years ago, the guns were directed at the seafarers to prevent ships from getting past without paying a toll to the king.

    500 лет назад пушки были направлены на мореплавателей, чтобы корабли не могли пройти, не заплатив пошлину королю.

    They are directed against me!

    Они направлены против меня.

    Till now, we’ve only had limited experimental success, but all efforts have been directed to cloning over the past ten months.

    До сих пор у нас было ограниченное число успешных экспериментов, но все усилия были направлены на клонирование в последние десять месяцев.

    They seem to be directed toward a nearby G-type star system.

    Кажется, они направлены к ближайшей звездной системе G-типа.

    The forces of Radek were directed towards the suppression of democracy.

    Силы Радека были направлены на подавление демократии.

    Показать ещё примеры для «направлены»…

    You can come directly to my study.

    Вы сразу сможете зайти в мой кабинет.

    We’re going away directly after we’re married.

    Сразу же после свадьбы мы уезжаем…

    As soon as we’re married, we’re coming directly back here…

    Как только поженимся, мы сразу же возвращаемся сюда….

    Oh, and of course, we’ll go directly out somewhere.

    Ну, конечно, мы сразу же куда-нибудь пойдем.

    That’s why i didn’t go directly to a hotel.

    Вот почему я не поехал сразу в отель.

    Показать ещё примеры для «сразу»…

    That was a direct hit.

    Было прямое попадание

    Direct hit on the mess hall, if you please.

    Сделай прямое попадание в столовую. И еще, третий…

    One more direct hit on the back quarter and we’re done for.

    Еще одно прямое попадание в корму, и с нами все кончено.

    A direct hit.

    Прямое попадание.

    The starboard nacelle has sustained a direct hit.

    Гондола правого борта получила прямое попадание.

    Показать ещё примеры для «прямое попадание»…

    This man I told you about, his name is Leonard Eels… but, uh, you won’t go to him directly.

    Этого парня зовут Леонард Илз. Но ты не пойдешь к нему лично.

    Someone’ll be with you directly.

    — Кто-нибудь обслужит вас лично.

    First, Florian doesn’t want me directly involved in this job.

    Во-первых, шеф приказал, чтобы я лично не принимал участия в этой операции.

    And then Margery knew how to contact you directly?

    Маржери лично вступал с вами в контакт?

    General Williams, whatever you find out you’ll report directly to me.

    Генерал Уильямс, что бы вы не узнали, докладывайте лично мне.

    Показать ещё примеры для «лично»…

    I was sad in the house… was it as though some will were directing you,

    Мне было грустно в доме… это было, как будто кто-то направляет вас.

    It was only when I couldn’t tell them what I wanted to transport that I began to realize that my mind was being directed.

    Только когда они спросили, что я намерен перевозить, я понял, что мой разум кто-то направляет.

    The brain merely directs it, given the in-grafted co-radiating crystal necessary to focus the beam.

    Мозг только направляет ее при условии наличия имплантированного рассеивающего свет кристалла, необходимого для фокусировки луча.

    …in a spirit of regal cooperation with his cousin of England and in his great desire to drive the French invader from the sacred soil of Spain, has directed the Real Compañia Irlandesa…

    …в духе королевского взаимодействия с английским кузеном и желая вытеснить французских захватчиков со святой земли Испании направляет Реал Компания Ирландеза…

    But he that hath the steerage of my course… ..direct my sail!

    виной каких-то страшных обстоятельств. Но тот, кто направляет мой корабль.

    Показать ещё примеры для «направляет»…

    Отправить комментарий


    прямой, направлять, направить — самые популярные переводы слова «direct» на русский.
    Пример переведенного предложения: It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. ↔ Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.

    direct


    adjective
    verb
    adverb


    грамматика

    Straight, constant, without interruption. [..]

    • прямой


      adjective
      masculine


      Straight, constant, without interruption

      It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.

      Следует добавить, что его реплики не имели прямого влияния на электорат.

    • The participation of external parties should be limited to guidance, rather than direction.

      Участие внешних сторон должно сводиться к тому, чтобы направлять, а не давать указания.

    • I turned on the fan and directed it to the wall.

      Я включил вентилятор и направил его на стену.

      • руководить
      • управлять
      • непосредственный
      • нацелить
      • нацеливать
      • прямо
      • постоянный
      • адресовать
      • ориентировать
      • ставить
      • править
      • обращаться
      • возглавлять
      • откровенный
      • режиссировать
      • явный
      • контролировать
      • указывать
      • приказывать
      • инструктировать
      • сразу
      • дирижировать
      • прямая
      • полный
      • непосредственно
      • сориентировать
      • предписывать
      • недвусмысленный
      • ясный
      • значительно
      • очевидный
      • направля́ть
      • непосре́дственный
      • показывать
      • показывать дорогу
      • инсценировать
      • целить
      • правдивый
      • гораздо
      • решать
      • абсолютный
      • вести
      • всё время
      • непрерывно
      • открытый
      • обращать
      • проводить
      • наставлять
      • неприкрытый
      • помогать
      • устремить
      • побуждать
      • устремлять
      • непрерывный
      • навести
      • точный
      • наводить
      • отправлять
      • личный
      • беспересадочный
      • вершить
      • правый
      • направляться
      • беспрерывный
      • приказать
      • провожать
      • сопровождать
      • помочь
      • водить
      • сопроводить
    • Glosbe

    • Google

    +
    Добавить перевод
    Добавить

    В настоящее время у нас нет переводов для Direct в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

    • горизонтальное направление

    • линия прямой радиосвязи

    • прямой посев через растительный покров

    • по направлению к

    • вести корабль

    • вкруговую
      ·
      во всех направлениях
      ·
      всенаправленный
      ·
      действующий по всем направлениям
      ·
      карусельного типа
      ·
      карусельный
      ·
      круговой
      ·
      мультинаправленный
      ·
      по кругу

    • прямое числовое пограммное управление

    The surface to which this pressure is applied shall have the following dimensions, with the button in the actual release position and when projected into a plane perpendicular to the button’s initial direction of motion: for enclosed buttons, an area of not less than 4.5 cm2 and a width of not less than 15 mm; for non‐enclosed buttons, an area of not less than 2.5 cm2 and a width of not less than 10 mm.

    Проекция поверхности, на которую производится нажатие, когда кнопка находится в разомкнутом положении, на плоскость, перпендикулярную первоначальному направлению движения кнопки, должна иметь следующие размеры: для утопленных кнопок – площадь не менее 4,5 см2 при ширине не менее 15 мм; для неутопленных кнопок – площадь не менее 2,5 см2 при ширине не менее 10 мм.

    That is a step in the direction of justifying a well-functioning modern economy.

    Это шаг в направлении оправдания хорошо работающей современной экономики.

    It was to be hoped that the Doha Round of multilateral trade negotiations would be brought to a successful conclusion, creating new opportunities for trade, reducing the trade barriers between countries, and directing the trading system towards the development goals.

    Можно надеяться на то, что начавшийся в Дохе раунд многосторонних торговых переговоров завершится успешно и что будут созданы новые возможности для торговли, снижены торговые барьеры между странами, а торговая система переориентируется на достижение целей в области развития.

    Likewise, I wish to pay tribute to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, who was re-elected to a second mandate, thanks to his dedication and the great talent with which he has directed our Organization

    Кроме того, я хочу воздать должное Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану, который был переизбран на второй срок благодаря его самоотверженности и незаурядному таланту, проявляемому им при руководстве нашей Организацией

    Liechtenstein’s engagement in IHCD has a long-term and sustainable orientation and is directed at all human beings regardless of gender, origin, skin color or religion.

    Участие Лихтенштейна в МГСР носит долгосрочный и стратегический характер и ориентировано на всех людей независимо от пола, происхождения, цвета кожи или религии.

    Decision 123 further directs the Executive Secretary to implement the determinations made by the bilateral committees and to make payments on Kuwait’s behalf to Governments and other submitting entities on behalf of individual claimants of the portions of the awards of compensation to which such individual claimants are entitled, as determined by the bilateral committees.

    Далее в решении 123 Исполнительному секретарю поручается выполнять рекомендации двусторонних комитетов и производить выплаты от имени Кувейта правительствам и другим образованиям, подавшим претензии от имени физических лиц, в той части компенсации, которая была присуждена таким физическим лицам двусторонними комитетами5.

    How was it affecting the mentality of the courts and kings that directed the formal affairs of mankind?

    Как все это влияло на придворную политику и королей, которые олицетворяли собой власть?

    UNECE works in many areas that have a direct impact on competitiveness, resulting in the reduction of the costs faced by enterprises and providing impetus for economic dynamism

    А. Инновационная деятельность: концепции и показатели

    Afghanistan’s National Unity Government has India’s full support in strengthening its defence capabilities to fight the terrorism directed against it.

    Правительство национального единства Афганистана пользуется полной поддержкой Индии в деле укрепления своего оборонного потенциала и противодействия терроризму, бросившему ему вызов.

    The question of payment plans is considered elsewhere in the present report, but the Committee agreed that there was no direct link between this proposal by Georgia and consideration of Georgia’s request for exemption under Article 19.

    Вопрос о планах выплат рассматривается в другом разделе настоящего доклада, однако Комитет согласился с тем, что нет прямой связи между этим предложением Грузии и рассмотрением просьбы Грузии о предоставлении изъятия, предусмотренного в статье 19.

    He takes the role of adviser, director, asks me for a direct narrative.

    Он берет на себя роль советника, наставника, упрашивает меня писать более откровенно.

    She reiterated that the European Union would prefer multi-year direct assessments as the simplest means of financing the project and was interested in making the assessments broadly proportional to the amount needed in the different phases in order to avoid unnecessary payments in advance

    Она вновь подтверждает, что Европейский союз предпочел бы многолетние прямые начисляемые взносы в качестве самого простого средства финансирования проекта и заинтересован, чтобы начисляемые взносы были в целом пропорциональны сумме, необходимой на различных этапах во избежание ненужных авансовых выплат

    In case of different information coming from the direct data collection for the SBS, the information is passed forward to Business Register

    В том случае, если при прямом сборе данных для ССП поступает иная информация, она направляется в Коммерческий регистр

    Backbones The development of international connectivity in all three countries of the region has been supported in partnership with Finland, Norway and Sweden, which have provided direct links to their national backbones

    Опорные сети. Процессу подключения к международным сетям во всех трех странах региона способствовало сотрудничество с Финляндией, Норвегией и Швецией, которые предоставили возможность прямого подключения к своим национальным магистральным сетям

    It was completely dark everywhere as he started running in the direction of First Avenue.

    Было совсем темно, когда он побежал в направлении Первой улицы.

    At UNOCI, a staff member forged the signatures of senior managers and presented direct expenditure request documents to the Finance Section for a cash advance of $18,500;

    в ОООНКИ один из сотрудников подделал подписи старших руководителей и представил в Финансовую секцию документы на возмещение прямых расходов для получения аванса наличными в размере 18 500 долл. США;

    The legislative bodies should direct their respective executive heads to ensure that the head of the ethics office has informal access to the legislative bodies which is enshrined in writing.

    Руководящим органам следует поручить своим соответствующими исполнительным главам обеспечить предоставление неформального доступа руководителю подразделения по вопросам этики к руководящим органам с закреплением этой практики в письменном виде.

    I’ve always admired people who have the ability to give accurate directions, and their tribe is small.

    Я всегда преклонялся перед людьми, которые умеют правильно объяснить путь, они на свете большая редкость.

    Originate from a person or group of persons who claim to be victims of the violations, or from any person or group of persons, including NGOs, acting in good faith, who claim to have direct and reliable knowledge of those violations

    поступать от лица или группы лиц, которые заявляют о том, что они стали жертвами нарушений, или от любого лица или группы лиц, включая НПО, действующих добросовестно, которые заявляют о том, что они обладают прямой и достоверной информацией об этих нарушениях

    Furthermore, the above-mentioned Council Directive 2000/43/CE extends this right as indicated under article 2, paragraph 5 of this report.

    Кроме того, вышеупомянутая директива 2000/43/СЕ Совета расширяет сферу действия этого права, как это указано в разделе настоящего доклада, касающемся осуществления статьи 2 (пункт 5) Конвенции.

    The use of evaluations for the revision of programme directions, as well as capacity-building of staff in basic monitoring and evaluation skills, are essential in the current cycle of programmes

    Важнейшее значение в рамках нынешнего цикла программ имеют использование результатов оценок для пересмотра направлений программной деятельности, а также обучение персонала основным навыкам в области контроля и оценки

    All the recommendations and specific goals and targets are firmly based on technical advice, drawing in particular on the expertise and the experience of UNAIDS and its cosponsoring agencies- and what remarkable people they all are- as well as on the practical, direct experience of Governments and others who have been dealing or living with the pandemic

    Все приведенные рекомендации и конкретные цели имеют надежную основу в виде рекомендаций технических специалистов, в частности, они основаны на профессиональном опыте ЮНЭЙДС и совместно финансируемых с ним организаций, в которых работают просто замечательные люди, а также на практическом, непосредственном опыте правительств и других организаций и людей, которые решали проблемы, связанные с этой пандемией, или пострадали от нее

    Thus it was that Jozef Swiatlo was directed to find spies everywhere in Eastern Europe.

    Итак, Йозеф Святло должен был искать шпионов по всей Восточной Европе.

    The monster always approaches from the direction you least expect.

    Чудовище всегда появляется там, где его меньше всего ждут.

    2.3. Measuring directions (see the figure below).

    2.3 Направления измерения (см. рисунок ниже).

    Варианты (v1)

    Варианты (v2)

    • direct [dɪˈrekt] прил

      1. прямой, непосредственный, постоянный

        (straight, immediate, permanent)

        • direct current source – источник постоянного тока
    • direct [dɪˈrekt] гл

      1. направлять, адресовать, направить

        (send, address)

        • directing force – направляющая сила
        • directed synthesis – направленный синтез
      2. руководить, управлять

        (lead, manage)

      3. наводить, навести

        (suggest, bring)

      4. поручить, предписать

        (charge, prescribe)

      5. устремляться, устремиться

        (rush)

      6. ориентировать

        (focus)

      7. режиссировать

        (stage)

      8. устремить, устремлять

        (fix)

    • direct [dɪˈrekt] нареч

      1. непосредственно, прямо, сразу

        (directly, explicitly, immediately)

    adjective
    прямой direct, right, straight, outright, straightforward, immediate
    непосредственный direct, immediate, spontaneous, proximate, unaffected, on-the-spot
    постоянный constant, standing, permanent, continuous, regular, direct
    точный accurate, exact, precise, just, precision, direct
    открытый open, opened, uncovered, public, frank, direct
    полный full, complete, utter, total, absolute, direct
    ясный clear, bright, lucid, plain, fine, direct
    личный private, personal, individual, intimate, identity, direct
    правдивый truthful, true, honest, veridical, veracious, direct
    абсолютный absolute, stark, perfect, complete, total, direct
    движущийся с запада на восток direct
    verb
    направлять guide, head, direct, destine, route, refer
    руководить lead, guide, manage, direct, run, govern
    управлять control, manage, run, drive, operate, direct
    наводить direct, point, lay, throw, vector, sight
    режиссировать direct
    дирижировать conduct, direct
    устремить direct
    адресовать address, direct, superscribe
    ставить put, set, place, raise, stage, direct
    приказывать order, command, tell, enjoin, direct, require
    отправлять send, set off, send out, forward, transmit, direct
    вершить manage, direct
    побуждать urge, incite, motivate, induce, impel, direct
    указывать дорогу direct
    указывать путь direct, beacon
    наталкивать push, direct
    adverb
    прямо direct, right, straight, directly, live, just
    непосредственно directly, direct, immediately, right, live, square

    Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • direct гл

      • immediate · straightforward · linear · forthright
      • straight · right · lineal · plain · straightaway
      • send
      • aim
      • guide
      • lead · instruct · induce
      • manage · steer
      • firsthand

    adjective

    • straight, undeviating, unswerving, shortest, quickest
    • nonstop, unbroken, uninterrupted, through
    • frank, candid, straightforward, honest, open, blunt, plain-spoken, outspoken, forthright, downright, no-nonsense, matter-of-fact, not afraid to call a spade a spade, upfront
    • face to face, personal, immediate, firsthand
    • verbatim, word for word, to the letter, faithful, exact, precise, accurate, correct
    • exact, absolute, complete, diametrical
    • lineal
    • unmediated
    • verbatim

    adverb

    • directly, straight

    verb

    • manage, govern, run, administer, control, conduct, handle, be in charge/control of, preside over, lead, head, rule, be at the helm of, supervise, superintend, oversee, regulate, orchestrate, coordinate, run the show, call the shots, be in the driver’s seat
    • aim at, target at, address to, intend for, mean for, design for
    • give directions, show the way, guide, lead, conduct, accompany, usher, escort
    • instruct, tell, command, order, charge, require, bid
    • conduct, guide, take, lead
    • send
    • address
    • guide, manoeuver, channelize, maneuver, head, point, steer
    • take, aim, take aim, train
    • calculate, aim
    • target, place, aim, point
    • engineer, mastermind, organize, orchestrate
    • conduct, lead

    Предложения со словом «direct»

    Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

    Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

    There are two ways you direct your attention.

    Есть два способа, которыми вы направляете ваше внимание.

    These early start policies have a direct effect on how much — or really how little sleep American teenagers are getting.

    Такое раннее начало занятий напрямую влияет на то, как много, вернее, как мало спят американские подростки.

    This is primarily due to a decrease in seasonal sea ice, which is a direct result of human greenhouse gas emissions.

    Таяние сезонных полярных льдов является прямым результатом выбросов парниковых газов.

    I added more ideas and I helped direct scenes.

    Я предложила больше идей и помогла срежиссировать сцены.

    Governments should tussle with, struggle with, at times engage in direct conflict with corporations.

    Правительства и корпорации должны спорить, бороться, иногда даже конфликтовать друг с другом.

    I think not only watching, being part of an organization that meets at least once a month that puts you in direct contact with people completely unlike yourself.

    Не просто смотреть или читать, а даже стать участником ежемесячных собраний, где вы будете встречаться с непохожими на вас людьми.

    We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans.

    Мы не создаём ИИ, который контролирует погоду, управляет приливами, командует нами, непредсказуемыми людьми.

    Has your husband made direct overtures to Israel and Palestine?

    Ваш муж уже сделал прямые увертюры Израилю и Палестине?

    This is a group seeking inner growth through direct experience.

    Эта группа ищет возможности внутреннего роста через непосредственный жизненный опыт.

    She preferred direct, dramatic action and firsthand experience.

    Она предпочитала непосредственное , живое действие и собственный опыт.

    This is a direct flight, so it’s 3 and a quarter hours.

    Это прямой рейс, значит, 3 часа 15 минут.

    I have direct experience of its budget and expenditure.

    Я был непосредственно связан с формированием бюджета и расходованием средств.

    Her power was not exercised for her own direct advantage.

    Она не применяла эту власть к своей собственной выгоде.

    I direct your attention to my favorite Sonny Chiba poster.

    Заострим твое внимание на моем любимом постере Сонни Чибы.

    With sufficient but not direct sunlight

    С достаточным, но не прямым солнечным светом

    These orders come direct from his excellency Mark Antony himself.

    Эти приказы идут напрямую от его превосходительства Марка Антония.

    So the simplest and most direct warning was the safest.

    Поэтому самое простое и прямолинейное предупреждение было самым надежным.

    She had been in direct communion with that Steadfast Guardian.

    Ей доводилось бывать в прямом контакте с Непоколебимым Стражем.

    The National Government gives no direct financial aid to the institutions of higher education.

    Национальные правительства не дает прямой финансовой помощи учреждениям высшего образования.

    You may recall the rather spectacular failure of our attempt to remove Montaigne by direct action.

    Возможно вы помните достаточно громкий провал попытки прямого устранения Монтень.

    Give me back your laborers and I will order the immediate construction of a glistening spur line direct to Salt Lake City.

    Верните мне рабочих, и я распоряжусь о немедленном строительстве железнодорожной ветки прямиком в Солт — Лейк — Сити.

    Now, this piece of land naturally affords the possibility of a direct trade route with China.

    Этот участок земли обеспечивает возможность прямого торгового маршрута с Китаем.

    The White House denies any direct or indirect involvement in this investigation.

    Белый дом отрицает какое — либо прямое или косвенное участие в этом расследовании.

    We have deviated from our flight plan, crossed the Neutral Zone, disobeyed a direct order to return.

    Мы отклонились от нашего полетного плана, пересекли Нейтральную зону, игнорировали прямой приказ вернуться.

    I’m supposed to be assigned to direct line operations as a technical systems consultant.

    Я предполагала, что буду назначена на прямые линии технологических операций в качестве консультанта технических систем.

    Diplomatic couriers were the one type of vessel with which Astro Control could not establish direct telemetry links.

    Дипломатические курьеры были единственным типом судов, с которыми астроконтроль не устанавливал прямых телеметрических связей.

    I didn’t ask you to come here, I don’t want you here, and if the Ryqril hadn’t given me direct orders you wouldn’t be here.

    Я не просил тебя приходить сюда, и я не желаю, чтоб ты тут дальше сидел.

    It’s bearing direct to starboard at an elevation of 25 degrees.

    Азимут прямо по правому борту на высоте 25 градусов.

    In the course of a long life a prominent man acquires direct linkage to every other prominent man.

    В течение своей жизни каждая видная личность приобретает прямые связи с другими видными личностями.

    He would be content to feed Drask tactical data and let the general direct the action.

    Он вполне удовлетворится ролью консультанта по тактике и позволит генералу вести отряд в бой.

    There are direct impact fractures to the posterior aspect of the vertebral ribs.

    Был прямой удар по трещинам, в заднюю сторону ребра со стороны спины.

    For the most part, I ignored them, as they had no direct bearing on me or the performance of my duties.

    Я старался не обращать внимания, поскольку это не имело отношения к моим непосредственным обязанностям.

    I think that was his first direct encounter with this interesting aspect of Western structures.

    Мне кажется это была его первая непосредственная встреча с этим интресным подходом в западном строительстве.

    The sun was no longer warming the projectile with its direct rays, and thus it was losing the heat stored up in its walls by degrees.

    Отвесные лучи Солнца уже не согревали снаряд, который мало — помалу утрачивал скопившуюся в стенках теплоту.

    I do believe that it is just marginally possible that Casey could do direct, willful physical harm to another being.

    Я считаю, что он допускает возможность сознательного нанесения прямого физического ущерба живому существу.

    For that you need direct and concrete methods for action and yours are not useful anymore.

    Для этого нужны прямые и конкретные методы действия, и твои рассуждения здесь бесполезны.

    Does William Henry Harrison have any direct descendants in the area?

    У Уильяма Генри Харрисона есть в округе прямые потомки?

    It constituted a direct climb of the face, a linear attack that met the obstacles as they came with a minimum of traversing.

    План Карла подразумевал прямое восхождение по стене, лобовой штурм, обходящий все препятствия с минимальным траверсом.

    I’m going to appoint a field officer to take direct command.

    Я собираюсь назначить старшего офицера, который будет ответственным за выполнение операции.

    Failure to do so will constitute violation of a direct order in combat.

    Отказ сделать это явится нарушением прямого приказа в боевых условиях.

    Moyshe benRabi and Masato Storm pursued their instruction of the teams they would direct on The Broken Wings.

    Мойше бен — Раби и Масато Шторм продолжали готовить команды, которые им предстояло возглавить на Сломанных Крыльях.

    I’m going to direct a play that I wrote I’m looking for the lead actress.

    Я собираюсь поставить пьесу, которую написал, и ищу актрису на главную роль.

    Busby Berkeley’s Flask might be able to direct the original tin pan from tin pan alley to destroy the Marquee’s Bulbs.

    Фляжка Басби Беркли может направить настоящую жестянку с Переулка жестяных кастрюль уничтожить все лампочки шатра.

    Premier psychological assessment firm under direct contract with the federal government.

    Фирма по психологической оценке с договором с федеральным правительством.

    Its most direct and tragic result was the reversal of Kennedy’s decision to withdraw from Vietnam.

    И их трагическим результатом стала отмена указа Кеннеди вывести войска из Вьетнама.

    I want to be able to keep in direct contact with you.

    Я хочу, чтобы мы общались и виделись как можно чаще.

    These bogus bohemian babies have no idea what a non-violent direct action is.

    Эти фальшивые богемные детки понятия не имеют, что значит ненасильственное прямое действие.

    So we have evidence of some type of radiation poisoning which was in direct correlation with the Ark of the Covenant.

    Таким образом у нас есть свидетельство некоторой разновидности радиационного отравления, связанной с Ковчегом Завета.

    That was the most direct statement I had heard him almost make.

    В первый раз я слышал от него настолько резкое высказывание.

    An object has been launched from the western hemisphere on a direct course to us.

    Из западного полушария в направлении корабля — носителя движется неизвестный объект.

    We need people to direct heavy vehicles at junctions.

    Нам нужны люди, которые могут управлять тяжелой техникой в местах соединений участков дороги.

    He is going to live here and direct the conquest of the rest of the world, with the help of the prophecies, from this place.

    Он намерен жить здесь и с помощью пророчеств управлять отсюда завоеванием всего мира.

    Sometimes feelings can be associated in a strange way with direct pain.

    Иногда эти ощущения могут странным образом ассоциироваться с болью.

    Sword-play requires subtle skills and a direct link between hand and mind.

    В бою на мечах рука и мозг должны быть связаны неразрывно.

    Ramps and scaffolds began to sprout behind the south floodwall for direct fire from infantry and even tanks.

    Южнее стены наводнений пошли вырастать рампы и помосты для корректировки огня пехоты и даже танков.

    They used the Stargate against a direct order of a superior officer.

    Они использовали Звездные Врата вне прямого приказа вышестоящего офицера.

    Brave American forces are now engaged in direct combat with Soviet troops in Corto Maltese.

    Бравые американские военные сражаются с советскими войсками в Корто Мальтиз.

    But there are all kinds of direct, simple ways to go after toxic criminals.

    Но есть множество прямых, простых способов наподдать токсическим преступникам.

    Everything indicates that they have a direct link with Moscow.

    Всё свидетельствует о том, что они имеют прямые контакты с Москвой.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения


    Occasionally someone is looking for a direct answer to a direct question.



    Бывает, кто-то хочет уклониться от ответа на прямой вопрос.


    For everyone, this is the direct path [the direct means to experience true self-knowledge].



    Для всех это прямой путь (прямой означает переживание истинного Само-познания).


    Suitable for both direct consumption and cooking.



    Она отлично подходит как для непосредственного употребления, так и для приготовления пищи.


    Direct costs are direct materials, direct wages and direct expenses..


    Some commonly known types of direct marketing and distance selling techniques are telemarketing, direct mail, and direct response.



    Типичными видами прямого маркетинга и методами дистанционных продаж являются телемаркетинг, прямая почтовая рассылка или прямой отклик.


    D2D applications include direct discovery and direct communication.



    Применения D2D включают в себя прямое обнаружение и прямую связь.


    The direct line is divided into a direct line descending and the direct line ascending.



    В прямой линии различаются прямая нисходящая линия и прямая восходящая линия.


    The direct mail skill set was built to last 70 years ago as direct marketing and later gave birth to the direct response industry.



    Набор навыков прямой почтовой рассылки был создан, чтобы продлиться 70 лет назад как прямой маркетинг и позже породил отрасль прямого реагирования.


    This direct democracy, though born from direct experience, has no political continuation.



    У этой прямой демократии, родившейся из непосредственного опыта, нет никакого политического продолжения.


    However, there is direct opposition from the occupation authorities and direct steps that limit these opportunities for people from the occupied territories.



    Однако есть прямое противодействие оккупационных властей и прямые шаги, которые ограничивают эти возможности для людей с оккупированных территорий.


    The direct method consists in direct calculation of probabilities for each source of risk on the basis of its scientific models and experimental data.



    Прямой метод состоит в непосредственном вычислении вероятностей для каждого источника риска на основе его научных моделей и экспериментальных данных.


    His direct aim is increase of value, and namely in its direct form as money.



    Его прямая цель есть увеличение стоимости, и притом в ее непосредственной форме в виде денег.


    Moreover, such a scheme of direct cooperation with the producer of fish products direct seller without numerous intermediaries is beneficial for both sides.



    Более того, такая схема прямого сотрудничества производителя рыбопродукции с непосредственным продавцом без многочисленных посредников выгодна для обеих сторон.


    The most basic direct evidence of evolution is our direct observation of evolution occurring.



    Самым основным прямым доказательством эволюции является наше непосредственное наблюдение за происходящим развитием.


    The first one is direct participation of the people, direct democracy.



    Первый — это прямое участие народа, прямая демократия.


    Successful cooperation with non-aviation partners has a direct positive impact on airport profitability and creates direct value for the state through paid dividends.



    Успешное сотрудничество с неавиационными партнёрами непосредственно оказывает положительное влияние на показатели прибыльности аэропортов и создаёт прямую выгоду для государства через выплачиваемые дивиденды.


    Honduras demonstrates an unparalleled degree of direct and indirect damage that constitutes a direct threat to the economic viability of the country.



    Гондурасу был нанесен беспрецедентный прямой и косвенный ущерб, который представляет непосредственную угрозу жизнеспособности экономики страны.


    A direct method involves the direct examination of surfaces without extraction or transfer of particles, normally with optical or electron microscopy.



    Прямой метод заключается в непосредственном исследовании поверхности без удаления или перемещения частиц с помощью электронной или оптической микроскопии.


    The value of inventory is the sum of direct material, direct labor, and all variable manufacturing costs.



    Стоимость инвентаря представляет собой сумму прямого материала, прямой рабочей силы и всех переменных производственных затрат.


    Much direct marketing activity requires accurate information on customers so that they can be targeted through direct mail or telemarketing campaigns.



    Многие виды деятельности в прямом маркетинге требуют наличия точной информации о потребителях, чтобы на них можно было выйти, например, через прямые почтовые рассылки или кампании телемаркетинга.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат direct

    Результатов: 156463. Точных совпадений: 156463. Затраченное время: 164 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Примеры из текстов

    Then, a direct current from the storage battery is converted (inverted) to be supplied to consumers (as a rule an alternative current of 220 V 50 Hz is required).

    Затем постоянный ток от батареи преобразуется (инвертируется) для подачи потребителю (обычно требуется переменный ток 220 В 50 Гц).

    What would become of him if the Church punished him with her excommunication as the direct consequence of the secular law?

    Чтó было бы, если б и церковь карала его своим отлучением тотчас же и каждый раз во след кары государственного закона?

    Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы

    Братья Карамазовы

    Достоевский, Фёдор

    © Издательство «Художественная литература», 1988

    The brothers Karamazov

    Dostoevsky, Fyodor

    In rural areas, this can have a direct impact on all farm tasks and quickly erode all gains made previously.

    В сельских районах это может самым непосредственным образом отразиться на всех аспектах сельскохозяйственного производства и привести к быстрой потере достигнутого ранее.

    © Организация Объединенных Наций, 2010 год

    Inside the cassette 8 has a movable frame 11, in which there are two parallel rows of suturing elements are installed—direct atraumatic needles 9, oriented perpendicular to the working surface of the jaw 3 (clamping surface 10 of the cassettes 8).

    Внутри кассеты 8 имеется подвижная рамка 11, в которой двумя параллельными рядами установлены сшивающие элементы — прямые атравматические иглы 9, ориентированные перпендикулярно рабочей поверхности губки 3 (прижимной поверхности 10 кассеты 8).

    At producing sour milk products secondary pasteurized milk or milk with filling is delivered to apparatus of direct applying ferment 13 after drying apparatus.

    В случае производства кисломолочной продукции вторично пастеризованное молоко или молоко с наполнителем после аппарата обсушки поступает в аппарат прямого внесения закваски 13.

    Still, it was a glorious death — in the direct service of the Emperor — and I reflected that there could not be less than five lines, and perhaps seven, in the Moniteur about me.

    Но все же это будет славная смерть — смерть при исполнении личного приказа императора, — и я подумал, что в «Мониторе» поместят обо мне не меньше пяти строк, а может быть, и все семь.

    Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара

    Подвиги бригадира Жерара

    Конан Дойль, Артур

    © Издательство «Правда», 1966

    The Exploits of Brigadier Gerard

    Conan Doyle, Arthur

    Such economic losses may be the direct result of physical damage to a claimant’s property (‘consequential loss’) or may occur despite the fact that the claimant has not suffered any damage to his own property (‘pure economic loss’).

    Такие экономические потери могут быть прямым результатом физического повреждения собственности истца («косвенный ущерб») либо иметь место, несмотря на то, что истцу не было причинено никакого ущерба его собственности («чисто экономические потери»).

    And it excludes his personal friendships, in so far as they have no direct business value.

    Отсюда исключаются также его личные дружеские чувства, так как они не обладают непосредственно хозяйственной ценностью.

    Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической науки

    Принципы экономической науки

    Маршалл, Альфред

    Principles of Economics

    Marshall, Alfred

    At the same time, those who have the possibility of settling in towns or industrial centres will direct their efforts at work among the working class and endeavour to make it the vanguard of the Russian Social-Democratic army.

    В то же время люди, имеющие возможность поселиться в городах или промышленных центрах, направят свои усилия на рабочую среду и постараются сделать из нее авангард русской социал-демократической армии.

    Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov

    Our Differences. Letter to P. L. Lavrov

    Plekhanov, G. V.

    Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову

    Плеханов, Г. В.

    © Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

    We may check (a) by a direct matrix computation, but perhaps a more interesting way is to reformulate (5.1) in terms of a closely related function F which is then to be shown to be F — invariant.

    Пункт (а) можно выполнить с помощью прямого матричного вычисления, но это довольно скучно; лучше переформулировать (5.1) для тесно связанной с F функции F и показать, что последняя F-инвариантна.

    Mumford, David / Tata Lectures on ThetaМамфорд, Д. / Лекции о тэта-функциях

    Лекции о тэта-функциях

    Мамфорд, Д.

    © Birkhäuser Boston, 1983, 1984

    © перевод на русский язык, с добавлением, «Мир», 1988

    Tata Lectures on Theta

    Mumford, David

    Increases in long-term direct and indirect Project-generated economic benefits (jobs/secondary servicesl in communities where long-term facilities are sited, e.g., Nogliki, Gastello/Poronaysk, Yuzhno-Sakhalinsk/Korsakov.

    Увеличение долгосрочных прямых и косвенных экономических выгод от реализации Проекта (рабочие места/вторичные услуги) в местах расположения постоянных объектов Проекта, таких, как Ноглики, Гастелло/Поронайск, Южно- Сахалинск, Корсаков.

    Whatever orders he gave about not being disturbed, she always found a way to make the Maidens let her by, and it always took a direct command for her to go before she would leave.

    Сколь бы строго Ранд ни приказывал не тревожить себя, Айз Седай всегда изыскивала повод, чтобы Девы пропустили ее к нему, а оставляла его исключительно после недвусмысленного распоряжения уйти.

    Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес

    Огни небес

    Джордан, Роберт

    The Fires of Heaven

    Jordan, Robert

    © 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.

    Then, a distance between the nozzle 3 and the metal to be treated is decreased till the direct (external) electric arc between the rod-shaped electrode and the metal to be treated occurs.

    Затем уменьшают расстояние между насадкой 3 и обрабатываемым металлом до возникновения прямой (выносной) электрической дуги между стержневым электродом и обрабатываемым металлом.

    In this chapter, I’ve also provided a short introduction to direct painting and to the use of the TCanvas

    В этой главе я также кратко представил непосредственное рисование и использование классаTCanvas.

    Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов

    Delphi 7: для профессионалов

    Кэнту, М.

    © 2003 SYBEX Inc

    © Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004

    © Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004

    Mastering Delphi 7

    Cantu, Marco

    The signal processing block 9 contains amplifiers and detectors selecting signals at the modulation frequency and at direct current.

    Блок обработки сигналов 9 содержит усилители и детекторы, выделяющие сигналы на частоте модуляции и на постоянном токе.

    Добавить в мой словарь

    direct1/40

    dɪ’rekt; daɪ-ПрилагательноепрямойПримеры

    The streets are in a direct line, and of a convenient breadth. — Улицы прямые и достаточной ширины.

    Словосочетания

    absolute direct summand

    абсолютное прямое слагаемое

    absolutely direct indecomposable system

    абсолютно декартово неразложимая система

    almost direct product

    почти прямое произведение

    basic direct access method

    базисный прямой метод доступа

    case of direct evidence

    версия или обвинение, основанные на прямых доказательствах

    coaxial direct coupled resonator filter

    коаксиально-резонаторный фильтр с непосредственными связями

    combined direct flame-radiant tube furnace

    печь с прямым и косвенным обогревом радиантными трубами

    complete direct product

    полное прямое произведение

    complete direct sum

    полная прямая сумма

    dial-direct call

    прямой телефонный звонок

    direct «on-air» transmission

    эфирная передача

    direct a business

    руководить предприятием/фирмой

    direct access

    прямой доступ

    direct access application

    система прямого доступа

    direct access channel

    канал прямого доступа

    I will send you packing today and I will finish this movie without you.

    Who’s going to direct, Turtle?

    I directed a couple shorts.

    Сегодня же отправлю тебя с чемоданами подмышкой И закончу снимать эту картину без тебя.

    А режиссером кто будет, Черепаха?

    Ну, я как то снял пару короткометражек.

    He has no right to any of this.

    I’m a direct descendent of edward ii.

    This is my crown and my court.

    — У него нет никаких прав!

    Я прямой потомок Эдуарда II.

    И корона, и двор должны принадлежать мне, а не ему.

    Hand ball !

    Direct kick !

    Dad, I’m impressed !

    Игра рукой!

    Штрафной удар!

    Пап, я поражена!

    — Thank you.

    Could you direct me to the University, please?

    Sure.

    — Спасибо.

    Вы не скажете, как отсюда добраться до университета?

    Конечно.

    The victim in the rain.

    Direct flash.

    Sharp as a knife.

    Жертва под дождём.

    Яркая вспышка.

    Острая как нож.

    I need to find out what he knows… about my situation.

    He’s the cold warrior with the direct line to the F.B.I.

    Somebody’s gotta feed the feds something.

    Я должен узнать, что ему известно о моем положении. — Поговори с Сэмом.

    Он ведь наш посредник с ФБР.

    — Кто-то же должен снабжать их информацией, Лучше пусть им будет Сэм.

    — I checked that out.

    There’s two flights on Thursday, a 10:00 a. m. direct and a 2:00 p. m. through Switzerland.

    We sit on the house. We take her when she goes to the airport.

    — Я проверил. Есть два рейса в четверг …

    Один прямой в 10 утра, и второй через Швейцарию в 14:00.

    — Подкараулим возле дома и похитим ее по пути в аэропорт.

    The victim in the rain.

    Direct flash.

    Sharp as a knife.

    Жертва под дождём.

    Яркая вспышка.

    Острая как нож.

    It is just a sudden reunion.

    A person who comes into direct contact with the spokesperson.

    Let me speak to that person.

    Он внезапно предложил встретиться.

    который добился личной встречи с волеизъявителем Киры?

    Передай ему трубку.

    There you go!

    Very good, and I bet at least one of us is your direct descendent.

    And I didn’t even send a Christmas card.

    Молодец.

    Это хорошо, а еще как минимум один из нас — твой прямой потомок.

    А я даже открытку с Новым Годом не отправил.

    — But sir, regulations…

    — That is a direct order, Lieutenant!

    Look, you know I’m not a Peacekeeper!

    — Но сэр, по уставу…

    — Это приказ, лейтенант.

    Я же не миротворец.

    Because we have to go around.

    That was the most direct way to hit our two locations.

    -Seriously, really? -Yes. Seriously.

    Потому что надо обойти вокруг.

    Это самый лучший способ прийти из одной точки в другую.

    Серьёзно.

    But we were not involved.

    Direct any questions to the police.

    Has this influenced the Centre Party negotiations?

    Но не имеем никакого к нему отношения.

    Все вопросы в полицию.

    — Это повлияло на переговоры с Центристской партией?

    No, I don’t want a layover in Frankfurt, Taipei, Singapore or London, Ontario.

    That’s why I asked for a direct flight to Phnom Penh.

    How hard is it to not land?

    Нет, я не хочу делать пересадку во Франкфурте, Тайпее, Сингапуре или Лондоне, Онтарио.

    Вот почему я прошу прямой рейс до Пномпеня.

    Неужели трудно не приземляться?

    May I install it in one of our better rooms?

    Direct me to the Bella Union.

    Not 50 yards as the bird flies… or a man who is lead on by his prick… or needing to test his luck.

    Мне отнести его в один из лучших номеров?

    Будьте любезны и подскажите, где тут «Белла Юнион».

    В 50 ярдах птичьего полёта, если приспичит присунуть хер или попытать удачу.

    And I’m pretty sure I just heard your daddy come over here. And cut off your allowance, so I’m a little surprised.

    You’re not gonna disobey a direct order, are you?

    You know, marcuse…

    А что я вижу, так это нашего папочку, урезающего кусочек твоей зарплаты.

    Ведь ты же не собираешься не подчиниться прямому указанию, не так ли?

    Знаешь Маркус…

    — Cut the crap!

    There’s no direct trains from Athens to San Francisco.

    — It’s true.

    Что за бред?

    ! Поезда не ходят из Афин в Сан-Франциско!

    — Это правда, Джимми.

    Besides, there wasn’t anything good.

    Anyway, is your direct mail low?

    I don t get info about sales.

    Кроме того, здесь нет ничего более приличного.

    Да, хотел узнать: твой почтовый ящик опустел?

    Я не получил информацию о продажах.

    Don’t even get me started.

    Yeah, I’m just going to be direct with her.

    I’m not going to make myself crazy.

    Даже не начинай.

    Да, я просто собираюсь поговорить с ней напрямую.

    Я не могу… я не стану сходить с ума из-за этого.

    Did you hear that, David?

    Taylor Doose is in direct communication with God.

    Thirty years I’m working for God, I haven’t received so much as a card.

    Ты слышал это, Дэвид?

    Тейлор разговаривает с Богом.

    Тридцать лет я работаю на Бога, но не удостоился такого.

    Do you have nothing better to do than sit inside a gymnasium all day staring at a dance marathon?

    I wouldn’t direct any sort of comment toward me if I were you.

    I’m just trying to support my town.

    Больше нечем заняться, кроме как весь день сидеть в зале и смотреть марафон?

    Я бы на твоем месте не переводил стрелки.

    Я просто хочу поддержать мой город.

    I just want a Iittle more time for myself.

    Do you have any direct evidence linking Brodus to the victim?

    Then find me some.

    Мне просто нужно еще немного времени.

    — У тебя есть какие-нибудь улики связывающие Бродуса с жертвой? — Пока нет.

    — Тогда найди их для меня.

    (SNICKERING) He should stand out a mile.

    VICAP can’t find any direct matches for the M.O. or signature.

    Just a partial out in EI Paso, man murdered his wife, left her body in the church.

    — Тогда сюда он и на милю не подойдет.

    — В базе ФБР не нашли полного совпадения по образу действий или автографу.

    Только частично, в Эль-Пасо, мужчина убил свою жену и оставил её тело в церкви.

    — Night.

    It hurts to be told a direct lie.

    But now I know.

    — Доброй ночи.

    Намеренно врать — тяжело.

    Зато теперь я знаю.

    I’ve read your poetry and it’s really good.

    I think I should direct it, too.

    Yeah, and we should have this really hot sex scene, all gritty and real.

    Я читала твои стихи. Они очень хорошие.

    — Вот возьму и поставлю сам фильм. — Правильно.

    У нас там будет страстная постельная сцена. Такая энергичная и настоящая.

    Once the rings are activated, the Goa’uld will be aware of us.

    One of us stays here and uses the Asgard scanner to direct the others away from any guards or patrols

    First I must complete my preparations for departure.

    Как только кольца будут активизированы, Гоаулды узнают о нашем присутствии.

    Тогда один из нас остается здесь и использует сканер Асгарда для того чтобы указать остальным путь, свободный от охраны и патрулей.

    Сначала я должен закончить свои приготовления к отбытию.

    I am asking that one ship remain here in our place in case the Oracle should attempt to contact us.

    You’re asking one of us to disobey a direct order.

    That’s right, I am.

    Я прошу оставить тут корабль чтобы Прорицательница имела с нами связь.

    Нет, ты просишь, чтобы мы нарушили приказ.

    Да, это так.

    Alright, but we have to move fast.

    If memory serves, there is a 9pm direct from Paris to Chicago.

    The last connection out of O’Hare would put you into Cleveland in twelve hours.

    Хорошо, но нужно поторопиться.

    Если мне не изменяет память, есть девятичасовой рейс из Парижа в Чикаго.

    Если ты успеешь на местный самолёт в аэропорту О’Хара, ты будешь в Кливленде через 12 часов.

    Over there.

    Now then, perhaps you could direct me to your evil paymaster.

    — What are you talking about?

    Туда.

    Теперь… Вы, наверное, мне покажете, где ваш злобный властелин.

    Вы это о чём?

    Now!

    I gave you direct orders not to meddle with Sauvage.

    You break into his office and assault two of his staff.

    — Идите домой, Боф!

    Немедленно! Я приказал вам не вмешиваться в дела Соважа.

    Что вы творите?

    Показать еще

  • Дипломное сочинение чайковского при окончании консерватории
  • Дипломированный специалист как пишется
  • Диплом по английски как пишется
  • Диплом или диплом как пишется
  • Диплодок для детей рассказ