Как правильно пишется словосочетание «добрый вечер»
- Как правильно пишется слово «добрый»
- Как правильно пишется слово «вечер»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: маразматический — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к словосочетанию «добрый вечер»
Синонимы к словосочетанию «добрый вечер»
Предложения со словосочетанием «добрый вечер»
- Я ждала, когда он уйдёт, на прощание быстро поклонившись и невнятно пожелав доброго вечера.
- Он неуклюже поклонился и пожелал нам доброго вечера по-французски.
- Но она уже повесила стул на локоть, альбом взяла в руку и самым решительным образом пожелала мне доброго вечера вместе с остальным обществом.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «добрый вечер»
- Бон суар [Bonsoir. — Добрый вечер (фр.).], Лизанька. Летите переодевайтесь, сейчас будет важное лицо.
- — Добрый вечер, барон, очень рад!.. Добро пожаловать, полковник, я уже боялся, что по случаю сегодняшнего парада вы не приедете… Очень приятно, ваше превосходительство!.. Где же ваша дочь? Больна!.. Ах, как жаль…
- — Guten Abend, meine Herren und meine Damen! [Добрый вечер, господа и дамы! (немец.).] — произнесла, входя скромно, третья. Она была немка, и граф захватил ее для каких-то ему одному известных целей.
- (все
цитаты из русской классики)
Сочетаемость слова «вечер»
- поздний вечер
сегодняшний вечер
вчерашний вечер - вечер следующего дня
вечер пятницы
вечер дома - с утра до вечера
к концу вечера
события вчерашнего вечера - вечер закончился
вечер удался
вечер прошёл - провести вечер
клониться к вечеру
вернуться вечером - (полная таблица сочетаемости)
Отправить комментарий
Дополнительно
На чтение 6 мин Просмотров 6.3к. Опубликовано 22.01.2022
Приветствие — это важный компонент речевого акта, так как именно оно является началом коммуникации и служит основой для привлечения внимания, знакомства, установления контакта.
При выборе формы приветствия учитываются следующие критерии: возрастная характеристика, дистанция (знакомый — незнакомый, друг, родственник), ситуация, иерархия, половая принадлежность, форма коммуникации (устная или письменная). Например, другу вы скажете «привет». Соблюдая субординацию, директора поприветствуете словом «здравствуйте».
Естественно, все формы приветствия могут вызвать определенные затруднения с пунктуационной точки зрения. Например, вы можете задуматься, нужна ли запятая после «добрый день». Ответ на этот вопрос имеется в статье.
Часть речи и роль в предложении сочетания «добрый день»
Чаще всего разговор в русском языке начинается с общеупотребительной лексемы «здравствуйте».
- Доброе утро.
- Добрый день.
- Добрый вечер.
- Доброй ночи.
Данные фразы во многих языках имеют свои аналоги:
- Good morning. (на английском пожелание доброго утра).
- Guten Tag (на немецком пожелание доброго дня).
- Buona sera (на итальянском пожелание доброго вечера).
Такая распространенность временнóго приветствия требует более детального рассмотрения сочетаний «добрый день» (утро, день, ночь).
Выступая в роли приветствия, фраза является междометием (так считает большинство лингвистов, хотя некоторые относят его к частицам или вообще не считают какой-либо частью речи). Такого рода этикетная формула не подчеркивается как член предложения, к ней невозможно задать вопрос.
Этикетные выражения для приветствия могут употребляться в предложении самостоятельно, после них или до них не обязательно должны присутствовать какие-то другие лексемы. Подобные основные синтаксические единицы некоторыми лингвистами приравниваются к номинативным, то есть назывным основным синтаксическим единицам (Утро. Зимний лес. Тишина.).
- Добрый день. (будничное приветствие коллег по долгу службы)
- Добрый день! (радость при встрече с кем-либо)
- Добрый день? (вопрос, связанный с несоответствием упомянутого временнóго промежутка действительности)
Чаще всего при этикетном междометии присутствуют обращения. В этом случае приветственная фраза обособляется. Если оно находится в начале предложения, то «точка с хвостиком» будет стоять после него:
- Добрый день, дорогие ребята.
Выделение с двух сторон корректно при расположении сочетания в середине предложения:
- Людмила Петровна, добрый день, присаживайтесь быстрее!
Если же этикетная формула будет стоять в конце основной синтаксической единицы, то запятая требуется до нее:
- Молодые люди, добрый день.
Если значение приветствия отсутствует, то перед вами обычное сочетание, состоящего из прилагательного и существительного:
- Добрый день начинается с хорошего завтрака («день» подчеркивается как подлежащее, а «добрый» — как определение).
Нужны ли запятые в выражении «добрый день (вечер, утро), коллеги»?
В большинстве случаев этикетные формулы употребляются совместно с обращениями.
- Добрый день, коллеги. (приветствие в начале предложения, после него находится нераспространенное обращение, которое следует обособить; по цели высказывания является невосклицательным, поэтому в конце ставится точка).
- Коллеги, добрый день! (одиночное обращение предшествует междометию, отделяется от него запятой; по цели высказывания предложение восклицательное, поэтому стоит соответствующий знак завершения).
- Уважаемые коллеги, доброе утро. (распространенное обращение отделено от этикетной формулы запятой)
Знаки препинания в других словосочетаниях с «добрый день»
- Добрый день, Иван Иванович.
- Добрый вечер, уважаемые участники фестиваля.
«еще раз добрый день»
Представьте, что сегодня вы уже встречались со своим работодателем и поприветствовали его, пожелав доброго дня. Буквально через полчаса вы должны зайти к нему в кабинет, чтобы предоставить отчет. Учитывая, что вы уже здоровались, дублировать то же самое приветствие не стоит. Можно «трансформировать» и сказать: «Ещё раз добрый день». В структуре данной фразы знаки препинания отсутствуют. Знак завершения зависит от эмоциональной составляющей.
«всем добрый день»
Потенциально фразы «добрый день, доброе утро, добрый вечер, доброй ночи» способны расширять свои границы, включая в состав зависимые слова, которые не отделяются от них знаками препинания:
- Всем добрый день.
- Доброе утро всем собравшимся.
«доброго дня вам»
Просторечное выражение «доброго дня вам» не имеет в своем составе «точки с хвостиком».
«Добрый день». Обособляется или нет?
В зависимости от контекста предложения выражение «добрый день» может быть сочетанием прилагательного с существительным или выступать в роли междометия. Постановка знаков препинания зависит от его лексического значения и места в предложении.
- Пример: «Добрый день, дорогая мама!».
- Пример: «Сегодня был такой тихий и добрый день».
Междометие
Устойчивое сочетание «добрый день» относится к особому разряду междометий — этикетным выражениям. Оно является одной из распространенных форм приветствия. При этом оно может указывать на конкретное время суток или использоваться нейтрально.
Мнения лингвистов насчет этикетных слов расходятся. Согласно другим источникам этикетные слова и выражения обозначаются как частицы или вовсе не относятся к части речи.
Междометие не является членом предложения. В зависимости от интонации оно обособляется запятой, точкой, восклицательным или вопросительным знаком.
Запятые ставятся
Этикетная формула «добрый день» часто используется в начале фразы, за ним обычно следует обращение. После него всегда ставится запятая, так как обращение тоже обособляется.
- Пример: «Добрый день, дорогие друзья!».
- Пример: «Добрый день, уважаемый Александр Сергеевич».
Если этикетное междометие находится в середине предложения, то выделяется запятыми с двух сторон.
- Пример: «Наталья Ивановна, добрый день, у меня к вам один вопрос».
- Пример: «Нас собралось так много, добрый день, рассаживайтесь по местам».
Если этикетное междометие находится в конце предложения, то запятая ставится перед ним.
- Пример: «Иван Петрович, добрый день!».
Запятые не ставятся
Этот тип междометия способен образовать отдельное предложение, по типу односоставных. В зависимости от интонации в конце его ставится точка или восклицательный знак.
- Пример: «Добрый день! Как я рад всех вас видеть!».
- Пример: «Добрый день. Я хотел бы заказать в вашем отеле номер с ванной».
В таком предложении может присутствовать второстепенный член.
- Пример: «Всем добрый день!».
Иногда можно встретить вариант, в котором междометие тесно связано с обращением, поэтому не обособляется запятыми.
- Пример: «Добрый день всем собравшимся в этом зале!».
Этикетное междометие может также использоваться в просторечном или сленговом фонетическом варианте.
- Пример: «Доброго дня вам».
- Пример: «День добрый!».
Прилагательное с существительным
Сочетание прилагательного «добрый» и существительного «день» выступает в роли члена предложения. Оно связано с другими членами предложения, от которых к этим двум словам можно задавать вопросы. Самостоятельные члены предложения не обособляются запятыми.
- Пример: «Добрый день начинается с добрых мыслей». Начинается (что?) день. День (что делает?) начинается. День (какой?) добрый. Существительное «день» выступает в роли подлежащего. Прилагательное «добрый» является определением.
- Пример: «Они навсегда запомнили этот приятный и добрый день». Существительное «день» является дополнением, прилагательное «добрый» — определением.
Поиск ответа
Всего найдено: 34
Здравстствуйте.
Уточните, пожалуйста, правила пунктуации в приветствия х: ставится ли в конце приветствия точка?
Заранее спасибо за ответ.
С уважением,
Марина
Ответ справочной службы русского языка
Если имеется в виду приветствие в начале письма ( Здравствуйте, Олег !), то в конце обычно ставится восклицательный знак.
Здравствуйте.
Я сталкиваюсь в последнее время с двумя типами приветствия : одни люди пишут «Добрый день», другие — «Доброго дня». Я больше склоняюсь к употреблению второй формы, но недавно знакомая, работающая в газете, упрекнула меня, что по-русски так писать не правильно. Я же думаю, что такая форма как раз более «русская», т.к. схожа с пожеланием «спокойной ночи» или «всего доброго». Употребление же формы в именительном падеже больше похоже на кальку с немецкого или английского приветствия . Что же по этому поводу говорит «Грамота»?
Ответ справочной службы русского языка
Ваша знакомая права: при приветствии в русском языке традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
Добрый день!
Меня интересуют вопросы, приведенные ниже.
1. Если в электронном письме после «Добрый день» стоит запятая, с какой буквы пишется первое слово следующей строки (с маленькой или с большой)?
Например:
Добрый день,
мы отвечаем на ваш вопрос.
«Мы» с маленькой или большой?
2. В каком случае в деловом электронном письме следует писать Вы с большой буквы (если мы обращаемся не к конкретному человеку, а пишем на э-почту всего отдела)?
3. Как будет правильнее для делового стиля письма «Просим прощения за задержку с ответом» или «Извините за задержку с ответом».
4. Как правильно расставить ударение «звонИт» или «звОнит»?
5. Если в электронном письме используется электронная подпись, нужно ли подписывать письмо? Или будет достаточно самой подписи?
Напрмер,
С уважением, Марина Иванова.
Марина Иванова
marina@gmail.com
С уважением,
Марина Иванова
marina@gmail.com
Ответ справочной службы русского языка
1. Если после приветствия Добрый день вместо восклицательного знака стоит запятая, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (даже если оно пишется с новой строки).
2. Если Вы обращаетесь не к одному человеку, а к нескольким лицам, тогда вы пишется строчными.
3. Возможны обе конструкции, но Извините. более нейтральная.
4. Правильно: звонИт.
5. Этот вопрос, строго говоря, не является лингвистическим. Но здравый смысл подсказывает, что две подписи в письме – это перебор.
Всегда ли ставится восклицательный знак после приветствия ? Например — «Здравствуйте!»
Ответ справочной службы русского языка
Можно вместо восклицательного знака поставить запятую, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (хотя — в официальном письме — и с новой строки).
Какие слова используются для приветствия , прощания, поздравления и извинения.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как правильно пожелать: «Доброе утро, мама!» или «Доброго утра, мама!» Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Доброе утро, мама! В русском языке в качестве приветствия используется именительный падеж, а родительный падеж используется при прощании: Счастливого пути! Спокойной ночи!
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа.
Вопрос касается приветствия «Доброй ночи!», которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять «Добрый вечер!» даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
Ответ справочной службы русского языка
Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):
Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.
В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».
Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».
В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).
В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия . Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.
Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.
Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, допустимо ли употреблять «Доброй ночи!» в качестве приветствия ?
Ответ справочной службы русского языка
Допустимо, но только в том случае, если Вы уверены, что собеседник поймет Вас правильно.
Кая форма приветствия более правильная: «доброго дня/утра, Наташа» или «добрый день/утро, Наташа».
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Доброе утро, Наташа! Добрый день, Наташа! Спокойной ночи, Наташа!
Сегодня редко встречаются приветственные формулы в виде пожеланий ( Доброго Вам дня ), но в XIX веке такие приветствия были распространены: «Доброго дня желаю любезному другу и благодетелю Ивану Ивановичу!» — отвечал городничий (Н. Гоголь); «Доброго вечера желаю вам, матушка» — сказал Ипатов, подходя к старухе и возвысив голос (И. Тургенев).
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил.
Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах?
И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия /обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, «достойные» ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.
И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание — книга Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (М., 1985) — в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).
Как правильно «Доброе утро» или «Доброго утра»?
Ответ справочной службы русского языка
В значении приветствия — «Доброе утро!».
В ответе на вопрос № 192409 указано, что следует писать «Здравствуйте, Ирина» (с запятой).
Как следует писать приветствия «Привет (?) Ирина» и «Добрый день (?) Ирина»??
Интонационно запятая может как ставиться, так и не ставиться..
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна: Привет, Ирина; Добрый день, Ирина. Обращение отделяется запятой.
Здравствуйте, уважаемые лингвисты! У меня случился спор с верстальщиком вот по какому поводу. Текст разбит на главки с подзаголовками. Верстальщик утверждает, что в первом после подзаголовка абзаце не обязательно ставить красную строку. А после слов приветствия , например, «Уважаемые коллеги!» первый абзац обязательно должен быть без красной строки, хотя в следующих абзацах красные строки есть. Я о таком правиле слышу впервые. Понимаю, что спор не имеет отношения к лингвистике, но, может быть, отшлете к авторитетному источнику. Потому что мне сослаться не на что, а верстальщик править отказывается, говорит: «Это такой дизайн». Спасибо за консультацию.
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуем «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой и издательские словари в «Яндекс.Словарях».
Выражение — Наше вам с кисточкой. Где можно посмотреть этимологию этого выражения? Спасибо за своевременный ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Есть несколько версий. Одна: выражение образовано от формулы приветствия Наше вам! путем шутливого дополнения с кисточкой. Имеется в виду, очевидно, кисточка на шапке (ср.: Наше вашим шляпой машем). Другая версия: это часть более пространного приветствия уличных парикмахеров в старой Москве. Зазывая клиентов, они выкрикивали: «Наше вам почтение с кисточкой, с пальцем девять, с огурцом пятнадцать!» Это означало, что брить клиента будут с мылом («с кисточкой»), а в рот под щеку будет засунут либо палец, либо огурец.
Добрый день! Обнаружила, что слово «имярек» в словаре обозначено как устаревшее. Каким словом тогда можно заменить его, например, в шаблоне телефонного приветствия — «Добрый день! Имярек, слушаю Вас». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно пишется словосочетание «добрый вечер»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова наручи (существительное):
Ассоциации к словосочетанию «добрый вечер»
Синонимы к словосочетанию «добрый вечер»
Предложения со словосочетанием «добрый вечер»
- Но она уже повесила стул на локоть, альбом взяла в руку и самым решительным образом пожелала мне доброго вечера вместе с остальным обществом.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «добрый вечер»
- Бон суар [Bonsoir. — Добрый вечер (фр.).], Лизанька. Летите переодевайтесь, сейчас будет важное лицо.
Сочетаемость слова «добрый»
Сочетаемость слова «вечер»
Значение словосочетания «добрый вечер»
До́брый ве́чер! — вечернее приветствие (Википедия)
Афоризмы русских писателей со словом «добрый»
- Господи! почему это зол человек? когда так хорошо, так прекрасно быть добрым?
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение словосочетания «добрый вечер»
До́брый ве́чер! — вечернее приветствие
Предложения со словосочетанием «добрый вечер»
Но она уже повесила стул на локоть, альбом взяла в руку и самым решительным образом пожелала мне доброго вечера вместе с остальным обществом.
Он неуклюже поклонился и пожелал нам доброго вечера по-французски.
Меня попросили остановиться, предъявить документы, но увидев удостоверение миторы, лишь пожелали доброго вечера и отпустили на все четыре стороны.
Синонимы к словосочетанию «добрый вечер»
Ассоциации к словосочетанию «добрый вечер»
Сочетаемость слова «добрый»
Сочетаемость слова «вечер»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
«Добрый день». Обособляется или нет?
В зависимости от контекста предложения выражение «добрый день» может быть сочетанием прилагательного с существительным или выступать в роли междометия. Постановка знаков препинания зависит от его лексического значения и места в предложении.
- Пример: «Добрый день, дорогая мама!».
- Пример: «Сегодня был такой тихий и добрый день».
Междометие
Устойчивое сочетание «добрый день» относится к особому разряду междометий — этикетным выражениям. Оно является одной из распространенных форм приветствия. При этом оно может указывать на конкретное время суток или использоваться нейтрально.
Мнения лингвистов насчет этикетных слов расходятся. Согласно другим источникам этикетные слова и выражения обозначаются как частицы или вовсе не относятся к части речи.
Междометие не является членом предложения. В зависимости от интонации оно обособляется запятой, точкой, восклицательным или вопросительным знаком.
Запятые ставятся
Этикетная формула «добрый день» часто используется в начале фразы, за ним обычно следует обращение. После него всегда ставится запятая, так как обращение тоже обособляется.
- Пример: «Добрый день, дорогие друзья!».
- Пример: «Добрый день, уважаемый Александр Сергеевич».
Если этикетное междометие находится в середине предложения, то выделяется запятыми с двух сторон.
- Пример: «Наталья Ивановна, добрый день, у меня к вам один вопрос».
- Пример: «Нас собралось так много, добрый день, рассаживайтесь по местам».
Если этикетное междометие находится в конце предложения, то запятая ставится перед ним.
- Пример: «Иван Петрович, добрый день!».
Запятые не ставятся
Этот тип междометия способен образовать отдельное предложение, по типу односоставных. В зависимости от интонации в конце его ставится точка или восклицательный знак.
- Пример: «Добрый день! Как я рад всех вас видеть!».
- Пример: «Добрый день. Я хотел бы заказать в вашем отеле номер с ванной».
В таком предложении может присутствовать второстепенный член.
Иногда можно встретить вариант, в котором междометие тесно связано с обращением, поэтому не обособляется запятыми.
- Пример: «Добрый день всем собравшимся в этом зале!».
Этикетное междометие может также использоваться в просторечном или сленговом фонетическом варианте.
- Пример: «Доброго дня вам».
- Пример: «День добрый!».
Прилагательное с существительным
Сочетание прилагательного «добрый» и существительного «день» выступает в роли члена предложения. Оно связано с другими членами предложения, от которых к этим двум словам можно задавать вопросы. Самостоятельные члены предложения не обособляются запятыми.
- Пример: «Добрый день начинается с добрых мыслей». Начинается (что?) день. День (что делает?) начинается. День (какой?) добрый. Существительное «день» выступает в роли подлежащего. Прилагательное «добрый» является определением.
- Пример: «Они навсегда запомнили этот приятный и добрый день». Существительное «день» является дополнением, прилагательное «добрый» — определением.
источники:
http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%80
http://rrepetitor.ru/coma/dobryj-den-obosoblyaetsya-ili-net/
Междометия и знаки препинания
Междометиями принято называть особую разновидность частей речи. Их главная функция — выражение побуждений. Наиболее распространённые — ах, увы и прочие. Отличительные черты междометий:
- Они не являются членами предложения.
- При написании обособляются с помощью знаков препинания.
- Исходя из того, что хотят выразить в речи, междометия отделяются от других слов восклицательным знаком либо запятой.
- Если слово сопровождается невосклицательной интонацией, его выделяют с помощью запятой. Пример: «Ой, я забыла свою сумку в магазине».
- Внутри сочетаний «ах эти, ай да, ой ты» постановка запятой не требуется. Примеры: «Ах эти чёрные глаза!» «Ай да Пушкин!»
- Междометие «о», стоящее перед обращением, не выделяется знаками препинания. Пример: «О Боже, помоги мне!»
Иногда междометие легко спутать с другими частями речи. Чаще всего это бывает с глаголами:
- Я извиняюсь за своё поведение (извиняюсь — глагол). А как, извиняюсь, ваша фамилия? (междометие).
- Каждый день благодарю судьбу за эту встречу (благодарю — глагол). Нет, благодарю, больше ничего не нужно (междометие).
- Возможно, вы меня никогда не простите (глагол). Простите, вы не в курсе, где здесь вход в метро? (междометие).
- Извините меня за бестактное поведение (глагол). Извините, вы не подскажете, который час?
Особого внимания заслуживает слово «привет». Оно выделяется запятыми с 2 сторон в следующих ситуациях:
- Если в предложении используется при перечислении как однородный член предложения: передали деньги, привет, поздравления.
- Если используется с несколькими обращениями: «Привет, Женя, привет, друг».
- После обращения: «Коля, привет, как дела?»
- Если «привет» написано перед словом-обращением в начале фразы, после междометия ставится запятая: «Привет, сынок, ты уроки сделал?»
Запятую не следует ставить, если слово является членом предложения (чаще всего — дополнением): «Передавай привет всем знакомым, кого встретишь». Если слово входит в состав обращения, оно не выделяется запятой. Пример: «Всем привет».
Если междометие стоит в начале предложения, оно выделяется запятой или восклицательным знаком с одной стороны. В середине предложения слово надо обособлять с обеих сторон.
Этикетные выражения
В русском языке имеется группа слов и выражений, которые называются этикетными. Сюда относятся общепринятые выражения вежливости и уважения: спасибо, благодарю, до свидания, добрый день, простите и прочие. Их используют при встрече, для открытия выступлений или в письмах.
Не существует единого мнения о том, к какой части речи они относятся. Одни специалисты причисляют этикетные слова к междометиям. Другие считают их частицами. Есть также версия, что «вежливые» слова вовсе не квалифицируются как части речи.
Цели использования этикетных выражений:
- Приветствие: здравствуйте, добрый вечер, привет. Пример: здравствуйте, коллеги.
- Приглашение: добро пожаловать.
- Прощание: Счастливо! До свидания! Всего хорошего! Прощайте! До завтра! и прочие. Прощайте, родные края.
- Пожелание: Удачи! С Богом! Счастливого пути!
- Поздравления: С праздником!
- Просьба: пожалуйста, будь другом, ради Бога, будьте добры и прочие. «Пожалуйста, передайте мне соль».
- Извинения: простите, прощу прощения, извините, извиняюсь. «Извините, не смог приехать заранее».
- Благодарность: спасибо, благодарю и прочее. «Благодарю, уважаемая Мария Петровна».
Трансформация из разных частей речи
Эта семантическая группа содержит застывшие формы разных частей речи. Этикетные выражения могут иметь следующее происхождение:
- От глаголов повелительного наклонения — простите, прощайте, здравствуйте, извини и прочие.
- От глаголов первого лица настоящего времени: благодарим, приветствую, прошу прощения.
- От наречий: счастливо, пока.
- Из заимствованных слов: пардон, адью и прочее. Такие междометия подчёркивают ироничный смысл высказывания.
Некоторые междометия (спасибо, здравствуйте, пожалуйста) могут повторяться в речи дважды:» — Я могу войти? — Пожалуйста-пожалуйста…»
Лексическое значение
Словосочетания «доброе утро», «прощай» утратили своё первоначальное значение лишь частично. С одной стороны, это общепринятые формы приветствия. С другой, они говорят о конкретном времени суток. Акцент в таких сочетаниях делается на существительное. Прилагательное «добрый» не воспринимается как значимое слово.
Особое смысловое значение также у слова «прощай» — оно употребляется в тех случаях, когда люди видятся в последний раз и больше встреч не предполагается. В отличие от «прощай» слово «до свидания» имеет нейтральный смысл и не определяет, будут ли люди встречаться в дальнейшем.
Сочетания «Счастливого пути!» или «С Богом!» относятся к устойчивым и используются в очень определённых ситуациях. Предполагается, что человек отправляется в дальний путь и приступает к решению серьёзного вопроса. Человеку как бы желают удачи и благополучного разрешения всех его дел. Исходный смысл этих слов отходит на второй план.
Этот тип междометий способен образовывать самостоятельные предложения: «Здравствуйте». «Спасибо». «Добрый вечер». Такие предложения построены по типу односоставных. Их принято делить на 2 категории — образованные отглагольными междометиями (благодарю, извините) или субстантивными (удачи, до свидания).
Таким образом, этикетные формулы имеют ряд признаков междометий:
- Они утратили своё номинативное значение или же оно ослаблено. Из названий они превратились в слова-отношения, выступающие в побудительной роли. Пример: «Пожалуйста! — он подал стакан воды».
- Формирование происходит так же, как у императивных или эмоциональных междометий.
- Большинство этикетных конструкций имеет застывшую неизменяемую форму. Исключение составляют некоторые отглагольные варианты: здравствуй — здравствуйте, прощай — прощайте.
- Подобно другим междометиям, могут образовывать повторяющиеся формы: ой-ой-ой, здравствуйте-здравствуйте, пожалуйста-пожалуйста.
- Их смысловое значение всегда содержит эмоциональную окраску. Она может быть выражена или подкреплена интонацией, жестами.
Написание фразы добрый день
Чтобы определить, нужна ли запятая после «добрый день», необходимо выяснить лексическое значение этого сочетания и его место в предложении.
Если этикетное междометие пишется в начале фразы, после него всегда ставится запятая. Следующим словом во фразе чаще всего бывает обращение. Его всегда выделяют на письме запятой, в какой части предложения оно бы ни находилось. Пример: «Добрый день, дорогие коллеги». «Добрый день, господин Петров».
Если вежливое обращение употребляется в середине предложения, оно выделяется запятой с обеих сторон. Если в конце фразы стоит этикетное сочетание «добрый день», знаки препинания ставятся перед ним.
Чтобы выбрать, как говорить правильно — добрый день или доброго дня, необходимо учитывать контекст и статус того, к кому обращается. Если необходимо что-то сказать или написать партнёру, руководителю, коллеге, лучше выбрать первый вариант. При обращении к друзьям или родным допустима вторая конструкция.
Случаи, когда запятая не нужна
Существует несколько ситуаций, когда словосочетание не обособляется запятыми. Если выражение составляет отдельную фразу, в конце ставится восклицательный знак или точка: «Здравствуйте». «Приветствую».
Если сочетание не является междометием, этикетной конструкцией, оно входит в состав предложения, связано грамматически с другими его членами. К нему можно задать вопрос от других членов предложения. Примеры: «Такой добрый вечер не может не запомниться». «Прощайте тех, кто вас обидел, и на душе всегда будет легко». «До свидания Маши с Сергеем оставалось ещё несколько часов». «Передавайте большой привет вашей маме».
Как правильно: добрый день или доброго дня?
3 апреля 2014 18:42
В речи телеведущих и работников радио, в бытовом общении и в интернет-переписке все чаще встречаются приветственные обращения «Доброго утра!», «Доброго дня», «Доброго времени суток!».
Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» пробует разобраться, насколько такие обращения корректны.
Как отмечает справочно-информационный портал «Русский язык», употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета.
В русском языке при приветствии традиционно употребляется именительный падеж: «Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!». Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии.
«Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже», — пишет в своей книге «Русский язык на грани нервного срыва» доктор филологических наук, профессор М.А. Кронгауз.
Таким образом, согласно рекомендациям филологов, правильно говорить: «Доброе утро!», «Добрый день!» и «Добрый вечер!».
Ключевые слова:
русский язык
Материалы по теме
«Екатеринбург говорит правильно»: овеществить 24 апреля 2014 15:28 |
|
Как правильно: Ильичом или Ильичем? 22 апреля 2014 15:32 |
|
Как правильно: врУчим или вручИм? 21 апреля 2014 13:10 |
|
Как правильно: Пасха или пасха? 18 апреля 2014 17:58 |
|
Как правильно: спрашивать разрешение или спрашивать разрешения? 17 апреля 2014 14:27 |
|
Как правильно: в бутИке или в бутикЕ? 16 апреля 2014 13:18 |
|
Екатеринбург говорит правильно: является ли городская дума парламентом? 15 апреля 2014 16:17 |
|
Как правильно: кУхонный или кухОнный? 14 апреля 2014 18:49 |
|
Как правильно: свЕкла или свеклА? 11 апреля 2014 18:30 |
|
«Екатеринбург говорит правильно»: колейность 10 апреля 2014 18:54 |
|
Как правильно: новостийный или новостной? 9 апреля 2014 16:40 |
|
«Екатеринбург говорит правильно»: кто такие вотяки? 8 апреля 2014 14:17 |
|
Как правильно: в снеге или в снегу? 4 апреля 2014 18:03 |
|
Как правильно: зАнялись или занялИсь? 2 апреля 2014 15:17 |
|
Ржала и жрала: куда поставить ударение? 1 апреля 2014 11:33 |
|
Как правильно: в преддверии или в преддверье? 31 марта 2014 17:17 |
|
Как правильно: междугородний или междугородный? 28 марта 2014 15:22 |
|
Как правильно: шопинг или шоппинг? 27 марта 2014 14:03 |
|
Как правильно: обратиться к врачу или ко врачу? 26 марта 2014 16:12 |
|
Как правильно: на кОртах или на кортАх? 25 марта 2014 18:01 |
|
Откуда есть пошла Украина? 24 марта 2014 12:55 |
|
Улица Сакко и Ванцетти: как правильно расставить ударения? 21 марта 2014 18:04 |
|
Улица Опалихинская: как правильно поставить ударение? 20 марта 2014 14:11 |
|
Как правильно: крымчане, крымцы или крымчаки? 19 марта 2014 14:27 |
|
Екатеринбург говорит правильно: тяжелый кейс или тяжелый случай? 17 марта 2014 18:42 |
|
Как правильно: предвосхИтить или предвосхитИть? 14 марта 2014 17:01 |
|
Как правильно: грАффити или граффИти? 12 марта 2014 17:20 |
|
Как правильно: сходить по грибы или сходить за грибами? 11 марта 2014 18:17 |
Всего найдено: 35
Здравствуйте,
скажите, пожалуйста, правильно ли в тексте письма использовать одновременно фразу «Уважаемый…» — в качестве приветствия и «с уважением,..» вместе с подписью? Не будет ли это тавтологией?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Это не тавтология, но принято избегать такого повтора «уважительности».
Здравстствуйте.
Уточните, пожалуйста, правила пунктуации в приветствиях: ставится ли в конце приветствия точка?
Заранее спасибо за ответ.
С уважением,
Марина
Ответ справочной службы русского языка
Если имеется в виду приветствие в начале письма (Здравствуйте, Олег!), то в конце обычно ставится восклицательный знак.
Здравствуйте.
Я сталкиваюсь в последнее время с двумя типами приветствия: одни люди пишут «Добрый день», другие — «Доброго дня». Я больше склоняюсь к употреблению второй формы, но недавно знакомая, работающая в газете, упрекнула меня, что по-русски так писать не правильно. Я же думаю, что такая форма как раз более «русская», т.к. схожа с пожеланием «спокойной ночи» или «всего доброго». Употребление же формы в именительном падеже больше похоже на кальку с немецкого или английского приветствия. Что же по этому поводу говорит «Грамота»?
Ответ справочной службы русского языка
Ваша знакомая права: при приветствии в русском языке традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
См. также ответ на вопрос № 256612.
Добрый день!
Меня интересуют вопросы, приведенные ниже.
1. Если в электронном письме после «Добрый день» стоит запятая, с какой буквы пишется первое слово следующей строки (с маленькой или с большой)?
Например:
Добрый день,
мы отвечаем на ваш вопрос.
«Мы» с маленькой или большой?
2. В каком случае в деловом электронном письме следует писать Вы с большой буквы (если мы обращаемся не к конкретному человеку, а пишем на э-почту всего отдела)?
3. Как будет правильнее для делового стиля письма «Просим прощения за задержку с ответом» или «Извините за задержку с ответом».
4. Как правильно расставить ударение «звонИт» или «звОнит»?
5. Если в электронном письме используется электронная подпись, нужно ли подписывать письмо? Или будет достаточно самой подписи?
Напрмер,
С уважением, Марина Иванова.
Марина Иванова
marina@gmail.comили
С уважением,
Марина Иванова
marina@gmail.comСпасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. Если после приветствия Добрый день вместо восклицательного знака стоит запятая, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (даже если оно пишется с новой строки).
2. Если Вы обращаетесь не к одному человеку, а к нескольким лицам, тогда вы пишется строчными.
3. Возможны обе конструкции, но Извините… более нейтральная.
4. Правильно: звонИт.
5. Этот вопрос, строго говоря, не является лингвистическим. Но здравый смысл подсказывает, что две подписи в письме – это перебор.
Всегда ли ставится восклицательный знак после приветствия ? Например — «Здравствуйте!»
Ответ справочной службы русского языка
Можно вместо восклицательного знака поставить запятую, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (хотя — в официальном письме — и с новой строки).
Какие слова используются для приветствия, прощания, поздравления и извинения.
Ответ справочной службы русского языка
См.: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_95
Здравствуйте! Как правильно пожелать: «Доброе утро, мама!» или «Доброго утра, мама!» Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Доброе утро, мама! В русском языке в качестве приветствия используется именительный падеж, а родительный падеж используется при прощании: Счастливого пути! Спокойной ночи!
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа.
Вопрос касается приветствия «Доброй ночи!», которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять «Добрый вечер!» даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
Ответ справочной службы русского языка
Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):
Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.
В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».
Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».
В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).
В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.
Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.
Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, допустимо ли употреблять «Доброй ночи!» в качестве приветствия?
Ответ справочной службы русского языка
Допустимо, но только в том случае, если Вы уверены, что собеседник поймет Вас правильно.
Кая форма приветствия более правильная: «доброго дня/утра, Наташа» или «добрый день/утро, Наташа».
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Доброе утро, Наташа! Добрый день, Наташа! Спокойной ночи, Наташа!
Сегодня редко встречаются приветственные формулы в виде пожеланий (Доброго Вам дня), но в XIX веке такие приветствия были распространены: «Доброго дня желаю любезному другу и благодетелю Ивану Ивановичу!» — отвечал городничий (Н. Гоголь); «Доброго вечера желаю вам, матушка» — сказал Ипатов, подходя к старухе и возвысив голос (И. Тургенев).
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил.
Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах?
И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия/обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, «достойные» ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.
И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание — книга Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (М., 1985) — в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).
Как правильно «Доброе утро» или «Доброго утра»?
Ответ справочной службы русского языка
В значении приветствия — «Доброе утро!».
Добрый день!
В ответе на вопрос № 192409 указано, что следует писать «Здравствуйте, Ирина» (с запятой).
Как следует писать приветствия «Привет (?) Ирина» и «Добрый день (?) Ирина»??
Интонационно запятая может как ставиться, так и не ставиться..
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна: Привет, Ирина; Добрый день, Ирина. Обращение отделяется запятой.
Здравствуйте, уважаемые лингвисты! У меня случился спор с верстальщиком вот по какому поводу. Текст разбит на главки с подзаголовками. Верстальщик утверждает, что в первом после подзаголовка абзаце не обязательно ставить красную строку. А после слов приветствия, например, «Уважаемые коллеги!» первый абзац обязательно должен быть без красной строки, хотя в следующих абзацах красные строки есть. Я о таком правиле слышу впервые. Понимаю, что спор не имеет отношения к лингвистике, но, может быть, отшлете к авторитетному источнику. Потому что мне сослаться не на что, а верстальщик править отказывается, говорит: «Это такой дизайн».
Спасибо за консультацию.
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуем «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой и издательские словари в «Яндекс.Словарях».
Выражение — Наше вам с кисточкой. Где можно посмотреть этимологию этого выражения? Спасибо за своевременный ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Есть несколько версий. Одна: выражение образовано от формулы приветствия Наше вам! путем шутливого дополнения с кисточкой. Имеется в виду, очевидно, кисточка на шапке (ср.: Наше вашим шляпой машем). Другая версия: это часть более пространного приветствия уличных парикмахеров в старой Москве. Зазывая клиентов, они выкрикивали: «Наше вам почтение с кисточкой, с пальцем девять, с огурцом пятнадцать!» Это означало, что брить клиента будут с мылом («с кисточкой»), а в рот под щеку будет засунут либо палец, либо огурец.
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Символов в тексте
0
Без пробелов
0
Количество слов
0
Вставьте ваш текст для проверки
Ваш текст проверяется
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
- грамматические ошибки;
- стиль;
- логические ошибки;
- проверка заглавных/строчных букв;
- типографика;
- проверка пунктуации;
- общие правила правописания;
- дополнительные правила;
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
- Деепричастие и предлог
- Деепричастие и предлог
- «Не» с прилагательными/причастиями
- «Не» с наречиями
- Числительные «оба/обе»
- Согласование прилагательного с существительным
- Число глагола при однородных членах
- И другие
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
-
Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…
-
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.
- Пунктуация перед союзами
- Слова не являющиеся вводными
- Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
- Союзы «а», «но»
- Устойчивое выражение
- Цельные выражения
- Пробелы перед знаками препинания
- И другие
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
-
Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,
-
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
Приложение доступно в Google Play