Докажите что любовное послание и батальный рассказ наполнены философским содержанием валерик

Тема жизни и смерти в лирике М. Ю. Лермонтова. Анализ стихотворения «Валерик»

«Пора уснуть последним сном, /

Довольно в мире пожил я; /

Обманут жизнью был во всем /

И ненавидя и любя» 2

      Тема жизни и смерти — вечная во всей литературе — является ведущей и в лирике Лермонтова и своеобразно в ней преломляется. Размышлениями о жизни и смерти проникнуты многие стихи поэта. Некоторые из них, например «И скучно и грустно», «Любовь мертвеца», «Эпитафия» («Простосердечный сын свободы…»), «1830. Мая. 16 числа» («Боюсь не смерти я. О нет!..»), «Могила бойца», «Смерть» прослушаем (создавая настроение размышления).

И СКУЧНО И ГРУСТНО

И скучно и грустно, и некому руку подать
           В минуту душевной невзгоды…
Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать?..
           А годы проходят — все лучшие годы!

Любить… но кого же?.. на время — не стоит труда,
           А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? — там прошлого нет и следа:
           И радость, и муки, и всё там ничтожно…

Что страсти? — ведь рано иль поздно их сладкий недуг
           Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг —
           Такая пустая и глупая шутка…

Михаил Лермонтов
эпитафия
«Простосердечный сын свободы»

Простосердечный сын свободы,
Для чувств он жизни не щадил;
И верные черты природы
Он часто списывать любил.

Он верил темным предсказаньям,
И талисманам, и любви,
И неестественным желаньям
Он отдал в жертву дни свои.

И в нем душа запас хранила
Блаженства, муки и страстей.
Он умер. Здесь его могила.
Он не был создан для людей.

МОГИЛА БОЙЦА


Дума
Он спит последним сном давно,
      Он спит последним сном,
Над ним бугор насыпан был,
      Зеленый дерн кругом.

Седые кудри старика
      Смешалися с землей.
Они взвевались по плечам
      За чашей пировой.

Они белы, как пена волн,
      Биющихся у скал.
Уста, любимицы бесед,
      Впервые хлад сковал.

И бледны щеки мертвеца,
      Как лик его врагов
Бледнел, когда являлся он
      Один средь их рядов.

Сырой землей покрыта грудь,
      Но ей не тяжело,
И червь, движенья не боясь,
      Ползет через чело.

На то ль он жил и меч носил,
      Чтоб в час вечерней мглы
Слетались на курган его
      Пустынные орлы?

Хотя певец земли родной
      Не раз уж пел об нем,
Но песнь — всё песнь, а жизнь — всё жизнь!
      Он спит последним сном.

5 октября 1830

ЛЮБОВЬ МЕРТВЕЦА 

Пускай холодною землею
       Засыпан я,
О друг! всегда, везде с тобою
       Душа моя.
Любви безумного томленья,
       Жилец могил,
В стране покоя и забвенья
       Я не забыл.

Без страха в час последней муки
       Покинув свет,
Отрады ждал я от разлуки —
       Разлуки нет.
Я видел прелесть бестелесных
       И тосковал,
Что образ твой в чертах небесных
       Не узнавал.

Что мне сиянье божьей власти
       И рай святой?
Я перенес земные страсти
       Туда с собой.
Ласкаю я мечту родную
       Везде одну;
Желаю, плачу и ревную
       Как в старину.

Коснется ль чуждое дыханье
       Твоих ланит,
Моя душа в немом страданье
       Вся задрожит.
Случится ль, шепчешь, засыпая,
       Ты о другом,
Твои слова текут, пылая,
       По мне огнем.

Ты не должна любить другого,
       Нет, не должна,
Ты мертвецу святыней слова
       Обручена;
Увы, твой страх, твои моленья —
       К чему оне?
Ты знаешь, мира и забвенья
       Не надо мне!

1830. Мая. 16 числа 

Боюсь не смерти я. О, нет!
Боюсь исчезнуть совершенно.
Хочу, чтоб труд мой вдохновенный
Когда-нибудь увидел свет;
Хочу — и снова затрудненье!
Зачем? что пользы будет мне?
Мое свершится разрушенье
В чужой, неведомой стране.
Я не хочу бродить меж
вами
По разрушение! — Творец,
На то ли я звучал струнами,
На то ли создан был певец?
На то ли вдохновенье, страсти
Меня к могиле привели?
И нет в душе довольно власти —
Люблю мучения земли.
И этот образ, он за мною
В могилу силится бежать,
Туда, где обещал мне дать
Ты место к вечному покою.
Но чувствую: покоя нет:
И там, и там его не будет;
Тех длинных, тех жестоких лет
Страдалец вечно не забудет
!… 

  Думами о конце человеческой жизни проникнуты многие страницы «Героя нашего времени», будь то гибель Бэлы, или мысли Печорина перед дуэлью, или вызов, который бросает смерти Вулич.

     Стихотворение «Валерик» впервые появилось в печати в 1843 году в альманахе «Утренняя заря».

     Стихотворение «Валерик» написано на основе наблюдений Лермонтова над боевыми делами отряда генерал-лейтенанта Галафеева во время похода в Чечню.

     Речка Валерик существует на самом деле и впадает в реку Сунжу, правобережный приток Терека. «С 6 по 14 июля 1840 года Лермонтов участвовал в боях и, по преданию, вел журнал военных действий отряда генерала Галафеева. Совпадение текста „Журнала военных действий“ и лермонтовского стихотворения дает представление о том, как точно воспроизвел он действительную обстановку похода и, в то же время, в каком направлении шло поэтическое освоение материала его наблюдений. Из сопоставления текста стихотворения с соответствующими страницами „Журнала военных действий“ видно, что совпадает в них не только фактическая основа, но и самый стиль, целые предложения „Журнала“ и строки стихотворения. <…> Лермонтов за участие в деле 11 июля 1840 года при Валерике и проявленную при этом храбрость был представлен к ордену Станислава III степени, Николай I этого представления не утвердил. Отказ был получен уже после гибели Лермонтова»3 (Лермонтов М. Ю. Полн. собр. соч. — М., 1948. — Т. 1. — С. 353).

«Валерик», 1840.

Я к вам пишу случайно; право

Не знаю как и для чего.

Я потерял уж это право.

И что скажу вам?— ничего!

Что помню вас?— но, Боже правый,

Вы это знаете давно;

И вам, конечно, все равно.

   И знать вам также нету нужды,

Где я? что я? в какой глуши?

Душою мы друг другу чужды,

Да вряд ли есть родство души.

Страницы прошлого читая,

Их по порядку разбирая

Теперь остынувшим умом,

Разуверяюсь я во всем.

Смешно же сердцем лицемерить

Перед собою столько лет;

Добро б еще морочить свет!

Да и при том что пользы верить

Тому, чего уж больше нет?..

Безумно ждать любви заочной?

В наш век все чувства лишь на срок;

Но я вас помню — да и точно,

Я вас никак забыть не мог!

   Во-первых потому, что много,

И долго, долго вас любил,

Потом страданьем и тревогой

За дни блаженства заплатил;

Потом в раскаяньи бесплодном

Влачил я цепь тяжелых лет;

И размышлением холодным

Убил последний жизни цвет.

С людьми сближаясь осторожно,

Забыл я шум младых проказ,

Любовь, поэзию,— но вас

Забыть мне было невозможно.

   И к мысли этой я привык,

Мой крест несу я без роптанья:

То иль другое наказанье?

Не все ль одно. Я жизнь постиг;

Судьбе как турок иль татарин

За все я ровно благодарен;

У Бога счастья не прошу

И молча зло переношу.

Быть может, небеса востока

Меня с ученьем их Пророка

Невольно сблизили. Притом

И жизнь всечасно кочевая,

Труды, заботы ночь и днем,

Все, размышлению мешая,

Приводит в первобытный вид

Больную душу: сердце спит,

Простора нет воображенью…

И нет работы голове…

Зато лежишь в густой траве,

И дремлешь под широкой тенью

Чинар иль виноградных лоз,

Кругом белеются палатки;

Казачьи тощие лошадки

Стоят рядком, повеся нос;

У медных пушек спит прислуга,

Едва дымятся фитили;

Попарно цепь стоит вдали;

Штыки горят под солнцем юга.

Вот разговор о старине

В палатке ближней слышен мне;

Как при Ермолове ходили

В Чечню, в Аварию, к горам;

Как там дрались, как мы их били,

Как доставалося и нам;

И вижу я неподалеку

У речки, следуя Пророку,

Мирной татарин свой намаз

Творит, не подымая глаз;

А вот кружком сидят другие.

Люблю я цвет их желтых лиц,

Подобный цвету наговиц,

Их шапки, рукава худые,

Их темный и лукавый взор

И их гортанный разговор.

Чу — дальний выстрел! прожужжала

Шальная пуля… славный звук…

Вот крик — и снова все вокруг

Затихло… но жара уж спала,

Ведут коней на водопой,

Зашевелилася пехота;

Вот проскакал один, другой!

Шум, говор. Где вторая рота?

Что, вьючить?— что же капитан?

Повозки выдвигайте живо!

Савельич! Ой ли — Дай огниво!—

Подъем ударил барабан —

Гудит музыка полковая;

Между колоннами въезжая,

Звенят орудья. Генерал

Вперед со свитой поскакал…

Рассыпались в широком поле,

Как пчелы, с гиком казаки;

Уж показалися значки

Там на опушке — два, и боле.

А вот в чалме один мюрид

В черкеске красной ездит важно,

Конь светло-серый весь кипит,

Он машет, кличет — где отважный?

Кто выйдет с ним на смертный бой!..

Сейчас, смотрите: в шапке черной

Казак пустился гребенской;

Винтовку выхватил проворно,

Уж близко… выстрел… легкий дым…

Эй вы, станичники, за ним…

Что? ранен!..— Ничего, безделка…

И завязалась перестрелка…

   Но в этих сшибках удалых

Забавы много, толку мало;

Прохладным вечером, бывало,

Мы любовалися на них,

Без кровожадного волненья,

Как на трагический балет;

Зато видал я представленья,

Каких у вас на сцене нет

   Раз — это было под Гихами,

Мы проходили темный лес;

Огнем дыша, пылал над нами

Лазурно-яркий свод небес.

Нам был обещан бой жестокий.

Из гор Ичкерии[1] далекой

Уже в Чечню на братний зов

Толпы стекались удальцов.

Над допотопными лесами

Мелькали маяки кругом;

И дым их то вился столпом,

То расстилался облаками;

И оживилися леса;

Скликались дико голоса

Под их зелеными шатрами.

Едва лишь выбрался обоз

В поляну, дело началось;

Чу! в арьергард орудья просят;

Вот ружья из кустов [вы]носят,

Вот тащат за ноги людей

И кличут громко лекарей;

А вот и слева, из опушки,

Вдруг с гиком кинулись на пушки;

И градом пуль с вершин дерев

Отряд осыпан. Впереди же

Все тихо — там между кустов

Бежал поток. Подходим ближе.

Пустили несколько гранат;

Еще продвинулись; молчат;

Но вот над бревнами завала

Ружье как будто заблистало;

Потом мелькнуло шапки две;

И вновь всё спряталось в траве.

То было грозное молчанье,

Не долго длилося оно,

Но [в] этом странном ожиданье

Забилось сердце не одно.

Вдруг залп… глядим: лежат рядами,

Что нужды? здешние полки

Народ испытанный… В штыки,

Дружнее! раздалось за нами.

Кровь загорелася в груди!

Все офицеры впереди…

Верхом помчался на завалы

Кто не успел спрыгнуть с коня…

Ура — и смолкло.— Вон кинжалы,

В приклады!— и пошла резня.

И два часа в струях потока

Бой длился. Резались жестоко

Как звери, молча, с грудью грудь,

Ручей телами запрудили.

Хотел воды я зачерпнуть…

(И зной и битва утомили

Меня), но мутная волна

Была тепла, была красна.

   На берегу, под тенью дуба,

Пройдя завалов первый ряд,

Стоял кружок. Один солдат

Был на коленах; мрачно, грубо

Казалось выраженье лиц,

Но слезы капали с ресниц,

Покрытых пылью… на шинели,

Спиною к дереву, лежал

Их капитан. Он умирал;

В груди его едва чернели

Две ранки; кровь его чуть-чуть

Сочилась. Но высоко грудь

И трудно подымалась, взоры

Бродили страшно, он шептал…

Спасите, братцы.— Тащат в горы.

Постойте — ранен генерал…

Не слышат… Долго он стонал,

Но все слабей и понемногу

Затих и душу отдал Богу;

На ружья опершись, кругом

Стояли усачи седые…

И тихо плакали… потом

Его остатки боевые

Накрыли бережно плащом

И понесли. Тоской томимый

Им вслед смотрел [я] недвижимый.

Меж тем товарищей, друзей

Со вздохом возле называли;

Но не нашел в душе моей

Я сожаленья, ни печали.

Уже затихло все; тела

Стащили в кучу; кровь текла

Струею дымной по каменьям,

Ее тяжелым испареньем

Был полон воздух. Генерал

Сидел в тени на барабане

И донесенья принимал.

Окрестный лес, как бы в тумане,

Синел в дыму пороховом.

А там вдали грядой нестройной,

Но вечно гордой и спокойной,

Тянулись горы — и Казбек

Сверкал главой остроконечной.

И с грустью тайной и сердечной

Я думал: жалкий человек.

Чего он хочет!.. небо ясно,

Под небом места много всем,

Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он — зачем?

Галуб прервал мое мечтанье,

Ударив по плечу; он был

Кунак мой: я его спросил,

Как месту этому названье?

Он отвечал мне: Валерик,

А перевесть на ваш язык,

Так будет речка смерти: верно,

Дано старинными людьми.

— А сколько их дралось примерно

Сегодня?— Тысяч до семи.

— А много горцы потеряли?

— Как знать?— зачем вы не считали!

Да! будет, кто-то тут сказал,

Им в память этот день кровавый!

Чеченец посмотрел лукаво

И головою покачал.

   Но я боюся вам наскучить,

В забавах света вам смешны

Тревоги дикие войны;

Свой ум вы не привыкли мучить

Тяжелой думой о конце;

На вашем молодом лице

Следов заботы и печали

Не отыскать, и вы едва ли

Вблизи когда-нибудь видали,

Как умирают. Дай вам Бог

И не видать: иных тревог

Довольно есть. В самозабвеньи

Не лучше ль кончить жизни путь?

И беспробудным сном заснуть

С мечтой о близком пробужденьи?

   Теперь прощайте: если вас

Мой безыскусственный рассказ

Развеселит, займет хоть малость,

Я буду счастлив. А не так?—

   Простите мне его как шалость

И тихо молвите: чудак!..

Стихотворение «Валерик» связано с важными процессами в лирике Лермонтова в частности и в русской литературе вообще.

Во-первых, напряженная, форсированная, возвышенная стилистика постепенно уступает место «прозаической» речи, сниженному стилю, обиходному разговорному языку. Высокая романтическая поэтика теперь вызывает эстетическое отторжение («Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг…»).

Теперь художественные предпочтения отданы обыкновенному, часто разговорному, языку, лишенному патетики, возвышенности. Но надо при этом учитывать, что этот язык остается поэтическим, т. е. художественным языком, эстетически обработанным, а не живым языком, непосредственно перенесенным на бумагу. «Снижение» романтического стиля вовсе не означает, что чувства поэта лишаются глубины, силы и энергии. Напротив, спрятанные внутрь, они становятся более напряженными и более могучими. И язык выявляет эти их свойства.

 Стихотворение «Валерик» является примером нового, по сравнению с ранней лирикой и с некоторыми стихотворениями зрелого периода, отношения Лермонтова к слову, а через слово – к жизни.

Например, в стихотворении «Валерик» высокая лексика, связанная обычно с декламацией, утрачивает патетичность, а элегические обороты («жизни цвет» (89 с.) и др.), способствующие напевности речи, тоже выговорены нарочито прозаично. В зрелой лирике чувства   заметно   притушены:   Лермонтов   избегает   открытой эмоциональности. В связи с этим возрастает внимание к предмету и увеличивается роль повествовательно-лирических жанров.

Во-вторых, смена поэтических ориентаций («поэзия» и «проза» меняются местами: обыкновенное, «прозаическое» становится поэтичным),

1. К какому жанру можно отнести это стихотворение: любовное послание, поэтический рассказ, письмо?

Происходит смешение жанров: в послание включаются батальные сцены («Валерик»)

По форме «Валерик» – любовное послание, включающее и охватывающее, однако, стихотворную повесть. Первая и последняя части выдержаны в духе типичного любовного послания, в котором патетика и серьезность искреннего признания несколько снижены условностью жанра и ироничностью тона:

Во-первых потому, что много

И долго, долго вас любил,

Потом страданьем и тревогой

За дни блаженства заплатил;

Потом в раскаяньи бесплодном

Влачил я цепь тяжелых лет;

И размышлением холодным

Убил последний жизни цвет.

С людьми сближаясь осторожно,

Забыл я шум младых проказ,

Любовь, поэзию, – но вас

Забыть мне было невозможно.

Как правило, в послании воспроизводится  некоторый  итог размышлений и переживаний. В послании «Валерик» нет синхронности (одновременности) переживания и размышления: чувства героя обдуманы, взвешены, и он пришел к некоему, пусть печальному, но все-таки вполне определенному итогу относительно своего отношения к любимой женщине и относительно самого себя. Он любит, любит сильно и глубоко, но не рассчитывает на счастье, потому что его возлюбленная, как он думает, равнодушна к нему («И вам, конечно, все равно»):

И знать вам также нету нужды,

Где я? что я? в какой глуши?

Душою мы друг другу чужды,

Да вряд ли есть родство души.

Но теперь поэтические клише («Потом в раскаяньи бесплодном Влачил я цепь тяжёлых лет; И размышлением холодным Убил последний в жизни цвет») звучат настолько прозаично, что нуждаются в обновлении и оживлении. Этого и добивается Лермонтов, обращаясь

  • к разговорному языку,
  • разговорным интонациям
  • и к иронии.
  • Прежде всего рифмовка лишена всякой упорядоченности: рифмы то перекрестные, то охватывающие, то смежные, причем могут рифмоваться два или три стиха без всякой регулярности. Это приближает литературную речь к речи разговорной.
  • Та же цель преследуется «переносами», которых в обрамляющем рассказ послании немного, но они предваряют их господство в дальнейшей речи:

                        Я к вам пишу случайно; право

                        Не знаю как и для чего;

                        Во-первых, потому, что много,

                        И долго, долго вас любил…;

Любовь, поэзию, – но вас

Забыть мне было невозможно.

Невольно сблизили. Притом 

И жизнь всечасно кочевая…;

Приводит первобытный вид:

Больную душу: сердце спит…

Уверясь, что возлюбленной нет дела до него, поэт тем не менее рассказывает о себе, подводя итог своему нынешнему мирочувствию:

Мой крест несу я без роптанья:

То иль другое наказанье?

Не всё ль одно. Я жизнь постиг;

Судьбе как турок иль татарин

За всё я ровно благодарен;

У Бога счастья не прошу

И молча зло переношу.

Быть может, небеса востока

Меня с ученьем их пророка

Невольно сблизили. Притом

И жизнь всечасно кочевая,

Труды, заботы ночь и днем,

Всё, размышлению мешая,

Приводит в первобытный вид

Больную душу: сердце спит,

Простора нет воображенью…

И нет работы голове…

Итак,  поэт  перенесен из  привычного  светского  общества в иное, естественно-природное бытие. Теперь он ведет иную, походную жизнь.

2. Какова композиция стихотворения? Какие жанровые особенности характерны для основных частей текста?
В стихотворении «Валерик» при кажущейся простоте содержания сложная композиция. Описанию кровопролитного сражения в нем предшествуют посвящение любимой женщине (ее имя не названо) и мирные картины жизни горцев:

А вот кружком сидят другие.

Люблю я цвет их желтых лиц,

Подобный цвету ноговиц,

Их шапки, рукава худые.

Их темный и лукавый взор

И их гортанный разговор.

Это спокойное, мирное течение дня обрывается, когда спадает жара:

Чу — дальний выстрел

прожужжала

Шальная пуля…

славный звук…

В стихотворном повествовании Лермонтова описывается тревога в русском лагере, вызванная горскими конниками, прискакавшими во главе с мюридом, одетым в красную черкеску… Короткий его поединок с гребенским[2] казаком:

Уж близко… выстрел… легкий дым…

Эй вы, станичники, за ним…

Что? ранен!..— Ничего, безделка…

И завязалась перестрелка…

Но уже из следующих строф стихотворения выясняется, что этот эпизод только «присказка», а главная «сказка» — впереди. И посвящена она сражению на «речке смерти» (91) — Валерике. Только находясь в самой гуще событий, мог поэт запомнить, а затем запечатлеть главные эпизоды жестокого боя, следовавшие один за другим. Его кульминацией была двухчасовая рукопашная схватка, после которой долго речная «мутная волна//Была тепла, была красна» (с. 90).

Завершив рассказ о том, как прошел «этот день кровавый» (91), поэт обращается к любимой женщине с кратким напутствием:

На вашем молодом лице

Следов заботы и печали

Не отыскать, и вы едва ли.

Вблизи когда-нибудь видали,

Как умирают. Дай вам бог

И не видать: иных тревог?

Довольно есть…      

     Посвящение (вступление) и послесловие, казалось бы, написаны лишь на глубоко личную тему — о любви и вынужденной разлуке. Они как бы заключают в «кольцо» главную часть стихотворения, где показаны ужасы войны, обнажена ее сущность.

     И вслед за адом войны, в момент, когда приумолкли ее звуки, но остались страшные следы, когда «дым пороховой» (91 с.) туманом еще окутывает окрестные леса, глаза поэта-воина устремляются к «вечно гордой и спокойной» (91) горной гряде, к остроконечной главе Казбека, к высокому небу, которое в другую пору увидел один из главных героев «Войны и мира» Л. Н. Толстого — князь Андрей Болконский, раненный в Аустерлицком сражении.

     Оценивая значение «Валерика» в лермонтовском творчестве, Белинский подчеркнул, что в этом произведении проявилась особенность таланта поэта, которая «заключалась в его мощной способности смотреть прямыми глазами на всякую истину, на всякое чувство, в его отвращении приукрашивать их».

Перерывы в военных действиях оставляют его наедине с природой, которая одновременно проста и прекрасна

Зато лежишь в густой траве,

И дремлешь под широкой тенью

Чинар иль виноградных лоз,

Кругом белеются палатки;

Казачьи тощие лошадки

Стоят рядком, повеся нос;

У медных пушек спит прислуга,

Едва дымятся фитили;

Штыки горят под солнцем юга.

В это спокойное и мерное описание внезапно вторгается война сначала сшибками удалыми, своей игрой напоминающими «трагический балет», а потом – «иными представленьями», «Каких у вас на сцене нет…» И вот тут рассказ лирического героя идет о войне, доселе нисколько не похожей на другие войны, например, на Отечественную: войну 1812 года, о которой вел рассказ солдат-артиллерист в стихотворении «Бородино».  

Повествование о кровавом сражении в стихотворении «Валерик» воспринимается на фоне героического, приподнятого изображения войны (ср. описание боя в «Полтаве»   Пушкина),   увиденного   глазами   поэта-историка   и государственного мыслителя, и на фоне не менее героического, но лишенного патетики и увиденного рядовым-участником («Бородино» Лермонтова) . Тут имеет значение и точка зрения рассказчика, и время рассказывания. Лирический герой находится внутри сражения и отделен от него несколькими днями. Таким образом, переживание о событии не остыло, и сейчас сражение снова встает перед глазами. Лирический герой мысленно погружен в бой.

Весь стиль и тон стихотворения резко меняется: нет иронии, нет условного книжного языка романтической лирики,

  • нет спокойной   изобразительно-описательной   речи.  
  • Рассказ становится прерывистым, нервным,
  • число переносов значительно возрастает, фраза не вмещается в стих,
  •  определение отрывается от определяемого слова,
  • подлежащее от сказуемого,
  • сказуемое от дополнения. И все это вместе создает, во-первых, впечатление уродливости происходящего, атмосферу хаоса, иррациональности, не подвластной разуму, а во-вторых, неразличимости.

Когда идет бой, людей (личностей) нет – одна сплошная масса, не понимающая, что происходит, но автоматически делающая свою кровавую работу.

Для воспроизведения картины сражения Лермонтов ввел множество глаголов действия, но носителем действия в стихотворении выступила не личность, а масса («Скликались дико голоса», «в  арьергард орудья просят», «Вот ружья из кустов выносят. Вот тащат за ноги людей И кличут громко лекарей», «Вдруг с гиком кинулись на пушки»).

С этим связано и употребление слов с безличными и неопределенно-личными значениями дело началось», «всё спряталось»),

отсутствие личных местоимений единственного или множественного числа («подходим ближе. Пустили несколько гранат; Еще подвинулись: молчат...»). Лирический герой тоже не вполне сознает, что происходит, а после боя выглядит опустошенным:

Но не нашел в душе моей

Я сожаленья, ни печали.

Люди едва ли не перестали быть людьми:

       … и пошла резня.

И два часа в струях потока

Бой длился. Резались жестоко

Как звери, молча, с грудью грудь,

Ручей телами запрудили.

Хотел воды я зачерпнуть…

(И зной и битва утомили

Меня), но мутная волна

Была тепла, была красна.

В дальнейшем, после окончания битвы снова различимы отдельные люди и среди них лирический герой:

  • здесь можно увидеть солдата,
  • умирающего капитана,
  • генерала, сидящего в тени на барабане,
  • чеченца Галуба.

Картина войны нужна Лермонтову для того, чтобы передать ее бессмысленность, неестественность и уродливость. С этой целью ломается стих, который перестает быть мерно и плавно текущим, гармоничным и музыкальным.

     Прозаически нарисованной картине войны противостоит поэтически переданная природа. Началу перестрелок и сражений дважды предшествует описание природы, выдержанное во вполне конкретной стилистике с легким налетом романтического стиля. В первом пейзаже («Зато лежишь в густой траве...») романтический стиль почти не ощущается, во втором он проявляется резче и определеннее:

Раз – это было под Гихами,

Мы проходили темный лес;

Огнем дыша, пылал над нами

Лазурно-яркий свод небес.

И дальше:

Над допотопными лесами

Мелькали маяки кругом;

И дым их то вился столпом,

То расстилался облаками;

И оживилися леса:

Скликались дико голоса.

Под их зелеными шатрами.

Наконец, романтическая стилистика торжествует в заключительном описании природы

Окрестный лес, как бы в тумане,

Синел в дыму пороховом.

А там вдали грядой нестройной,

Но вечно гордой и спокойной,

Тянулись горы – и Казбек

Сверкал главой остроконечной.

Легко заметить, что здесь «перенос» («и Казбек /Сверкал главой остроконечной») не ломает стих, не делает его прозаичным, а напротив, подчеркивает величественность картины, выделяя ее центр. Военным командам, военной профессиональной лексике, грубому и точному разговорному языку противопоставлены высокие и торжественные обороты речи, восходящие к традиционно романтической поэтической стилистике. И это свидетельствует о том, что Лермонтова интересует не смысл данного эпизода и не смысл русско-чеченской войны, а враждебность человека природе, себе подобным и всему мирозданию. Он не может понять, в чем заключается смысл этой враждебности, этого всеобщего, нескончаемого в истории человечества бунта, какую цель преследует этот мятеж

И с грустью тайной и сердечной:

Я думал: жалкий человек.

Чего он хочет!.. небо ясно,

Под небом много места всем,

Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он – зачем?

Почему человек превращает прекрасную поэзию природы и жизни в безобразную прозу войны или разрушения?

Любовное послание, включившее батальный «безыскусственный» рассказ, таким образом, наполняется серьезным философским содержанием, которое одновременно безнадежно-безысходно и иронично-саркастично («В самозабвеньи Не лучше ль кончить жизни путь? И беспробудным сном заснуть С мечтой о близком пробужденьи?»). В заключительных стихах философская романтическая ирония переведена в бытовой план: все описанное в стихотворении шутливо именуется «шалостью» «чудака», размышления которого над жизнью и смертью не стоят внимания. В лучшем случае они способны «развеселить» и не надолго занять мысль и воображение адресата послания.

В стихотворении поэт полемизирует с официозным воззрением на войну с горцами, с поверхностным, бьющим на внешние эффекты её изображением. Трагизм ситуации, по мысли Лермонтова, в том, что горские племена и русские солдаты вынуждены убивать друг друга, вместо того, чтобы жить в мире и братстве. В конце стихотворения возникают окрашенные в тона философской медитации размышления о бессмысленности «беспрестанной и напрасной» (91) вражды, о том, что война и кровопролитие враждебны лучшему в человеке и «вечно гордой и спокойной» жизни  природы 

     Чтобы понять в полной мере отношение Лермонтова к чеченцам, необходимо вчитаться в каждую строчку. Важны не только слова, но и умолчания. Предваряя описание жестокой схватки, поэт считает необходимым прямо заявить о своей любви к горцам:

«Люблю я цвет их желтых лиц,
Подобный цвету ноговиц,
Их шапки, рукава худые,
Их темный и лукавый взор
И их гортанный разговор.»
      На всем протяжении описания боя автор ни разу никак не обозначает противника. Дав четкие географические привязки: «Из гор Ичкерии далекой / Уже в Чечню на братний зов…», врагов в предстоящем бою он обозначает нейтральным в этническом смысле понятием — «удальцы«, а после завершения схватки — «горцы«. Нежелание Лермонтова видеть врагов в уже знакомом ему народе подтверждает применение в стихотворении этнонима — «чеченец«. Если появление этого слова в ранней лирике поэта всегда было связано с описанием боя или предстоящей стычки, то здесь, в стихотворение, описывающем бой именно с чеченцами, это слово многозначительно появляется лишь после окончания сражения и в связи с другом — «он был / кунак[3] мой«.

    Лермонтов явно не хотел создавать для русского читателя из чеченца «образ врага«. И скупо, но ясно давал понять, что видит будущее лишь в дружбе между русскими и чеченцами. Недаром его «кунак» носит многозначительное имя — Галуб, дающее отсылку к пушкинскому «Галубу». Это незаконченная поэма, написанная вскоре после «Путешествия в Арзрум». Герой поэмы, горский юноша Тазит, таинственным образом усваивает европейскую, а не горскую мораль и отказывается от кровной мести, от набегов и грабежей
 

     В основе взгляда Пушкина и Лермонтова на кавказскую драму лежала уверенность в неизбежности включения Кавказа в общероссийский мир. Это не фатализм, это понимание логики событий. И, не сомневаясь, что «силою вещей» Кавказ обречен стать частью империи, оба великих поэта старались вникнуть в сознание горца и объяснить особенности этого сознания русскому обществу, чтобы смягчить, гуманизиpовать тяжкий для обеих сторон, но неотвратимый процесс. Пушкина и Лермонтова волновала прежде всего не степень вины того или другого народа. Они стремились не проклясть и обличить, но отыскать возможность совмещения двух глубоко чуждых миров, видя в этом единственный выход из трагических коллизий.

              Сейчас наша жизнь, жизнь молодых людей нашего времени так тесно связана с Кавказом, что не читать стихи Лермонтова нельзя, особенно стихотворение «Валерик». На Кавказе особый народ, своеобразная жизнь, дух, обычаи, традиции… В колыбельных песнях матери поют мальчикам о том, как они вырастут, «смело вденут ногу в стремя и возьмут ружье…». Они не могут иначе, это их образ жизни, закон предков. Их легенды воспевают мужество и героизм, стойкость и отвагу, выносливость и терпение.
    Да, такой это народ, не прощающий обид, веками мстящий за кровь погибших предков. От деда к отцу, от отца к сыну передается кровавый завет: «
Убей врага!». И идет череда убийств, идет веками, даже тысячелетиями. «Чеченский след» обнаружен при расследовании массовых убийств ни в чем не повинных людей, когда были взорваны жилые дома в Москве и Волгодонске. Захват заложников в Москве во время представления мюзикла «Норд-Ост» был произведен чеченскими террористами. Продолжится ли кровавый список? Продолжить можно до бесконечности… Но надо ли? И кому это нужно, кому выгодно?

    Ясно, что не нам, простым людям, любящим жизнь, своих близких, родных.

Использованная литература:

1. В.И.Коровин, Н.Л. Вершинина,

Л.А. Капитанова, С.В.Тихомиров,

Е.Г.Чернышева, Н.В.Беляева Методические рекомендации к учебнику

В.И. Коровина и др. «Русская литература XIX века»

2. http://www.rlspace.com/analiz-stixotvoreniya-lermontova-valerik/

3. http://www.litra.ru/composition/get/coid/00860071320079524740


[2] ГРЕБЕНСКІЕ КАЗАКИ, древнѣйшая изъ возникшихъ на Кавказѣ казач. общинъ

[3] Тот, кто связан с кем-л. обязательством взаимной дружбы, защиты, помощи, гостеприимства (у кавказских горцев); друг, приятель.

«Валерик» Михаил Лермонтов

Я к вам пишу случайно; право
Не знаю как и для чего.
Я потерял уж это право.
И что скажу вам?- ничего!
Что помню вас?- но, Боже правый,
Вы это знаете давно;
И вам, конечно, все равно.

И знать вам также нету нужды,
Где я? что я? в какой глуши?
Душою мы друг другу чужды,
Да вряд ли есть родство души.
Страницы прошлого читая,
Их по порядку разбирая
Теперь остынувшим умом,
Разуверяюсь я во всем.
Смешно же сердцем лицемерить
Перед собою столько лет;
Добро б еще морочить свет!
Да и при том что пользы верить
Тому, чего уж больше нет?..
Безумно ждать любви заочной?
В наш век все чувства лишь на срок;
Но я вас помню — да и точно,
Я вас никак забыть не мог!
Во-первых потому, что много,
И долго, долго вас любил,
Потом страданьем и тревогой
За дни блаженства заплатил;
Потом в раскаяньи бесплодном
Влачил я цепь тяжелых лет;
И размышлением холодным
Убил последний жизни цвет.
С людьми сближаясь осторожно,
Забыл я шум младых проказ,
Любовь, поэзию,- но вас
Забыть мне было невозможно.

И к мысли этой я привык,
Мой крест несу я без роптанья:
То иль другое наказанье?
Не все ль одно. Я жизнь постиг;
Судьбе как турок иль татарин
За все я ровно благодарен;
У Бога счастья не прошу
И молча зло переношу.
Быть может, небеса востока
Меня с ученьем их Пророка
Невольно сблизили. Притом
И жизнь всечасно кочевая,
Труды, заботы ночь и днем,
Все, размышлению мешая,
Приводит в первобытный вид
Больную душу: сердце спит,
Простора нет воображенью…
И нет работы голове…
Зато лежишь в густой траве,
И дремлешь под широкой тенью
Чинар иль виноградных лоз,
Кругом белеются палатки;
Казачьи тощие лошадки
Стоят рядком, повеся нос;
У медных пушек спит прислуга,
Едва дымятся фитили;
Попарно цепь стоит вдали;
Штыки горят под солнцем юга.
Вот разговор о старине
В палатке ближней слышен мне;
Как при Ермолове ходили
В Чечню, в Аварию, к горам;
Как там дрались, как мы их били,
Как доставалося и нам;
И вижу я неподалеку
У речки, следуя Пророку,
Мирной татарин свой намаз
Творит, не подымая глаз;
А вот кружком сидят другие.
Люблю я цвет их желтых лиц,
Подобный цвету наговиц,
Их шапки, рукава худые,
Их темный и лукавый взор
И их гортанный разговор.
Чу — дальний выстрел! прожужжала
Шальная пуля… славный звук…
Вот крик — и снова все вокруг
Затихло… но жара уж спала,
Ведут коней на водопой,
Зашевелилася пехота;
Вот проскакал один, другой!
Шум, говор. Где вторая рота?
Что, вьючить?- что же капитан?
Повозки выдвигайте живо!
Савельич! Ой ли — Дай огниво!-
Подъем ударил барабан —
Гудит музыка полковая;
Между колоннами въезжая,
Звенят орудья. Генерал
Вперед со свитой поскакал…
Рассыпались в широком поле,
Как пчелы, с гиком казаки;
Уж показалися значки
Там на опушке — два, и боле.
А вот в чалме один мюрид
В черкеске красной ездит важно,
Конь светло-серый весь кипит,
Он машет, кличет — где отважный?
Кто выйдет с ним на смертный бой!..
Сейчас, смотрите: в шапке черной
Казак пустился гребенской;
Винтовку выхватил проворно,
Уж близко… выстрел… легкий дым…
Эй вы, станичники, за ним…
Что? ранен!..- Ничего, безделка…
И завязалась перестрелка…

Но в этих сшибках удалых
Забавы много, толку мало;
Прохладным вечером, бывало,
Мы любовалися на них,
Без кровожадного волненья,
Как на трагический балет;
Зато видал я представленья,
Каких у вас на сцене нет…

Раз — это было под Гихами,
Мы проходили темный лес;
Огнем дыша, пылал над нами
Лазурно-яркий свод небес.
Нам был обещан бой жестокий.
Из гор Ичкерии далекой
Уже в Чечню на братний зов
Толпы стекались удальцов.
Над допотопными лесами
Мелькали маяки кругом;
И дым их то вился столпом,
То расстилался облаками;
И оживилися леса;
Скликались дико голоса
Под их зелеными шатрами.
Едва лишь выбрался обоз
В поляну, дело началось;
Чу! в арьергард орудья просят;
Вот ружья из кустов [вы]носят,
Вот тащат за ноги людей
И кличут громко лекарей;
А вот и слева, из опушки,
Вдруг с гиком кинулись на пушки;
И градом пуль с вершин дерев
Отряд осыпан. Впереди же
Все тихо — там между кустов
Бежал поток. Подходим ближе.
Пустили несколько гранат;
Еще продвинулись; молчат;
Но вот над бревнами завала
Ружье как будто заблистало;
Потом мелькнуло шапки две;
И вновь всё спряталось в траве.
То было грозное молчанье,
Не долго длилося оно,
Но [в] этом странном ожиданье
Забилось сердце не одно.
Вдруг залп… глядим: лежат рядами,
Что нужды? здешние полки
Народ испытанный… В штыки,
Дружнее! раздалось за нами.
Кровь загорелася в груди!
Все офицеры впереди…
Верхом помчался на завалы
Кто не успел спрыгнуть с коня…
Ура — и смолкло.- Вон кинжалы,
В приклады!- и пошла резня.
И два часа в струях потока
Бой длился. Резались жестоко
Как звери, молча, с грудью грудь,
Ручей телами запрудили.
Хотел воды я зачерпнуть…
(И зной и битва утомили
Меня), но мутная волна
Была тепла, была красна.

На берегу, под тенью дуба,
Пройдя завалов первый ряд,
Стоял кружок. Один солдат
Был на коленах; мрачно, грубо
Казалось выраженье лиц,
Но слезы капали с ресниц,
Покрытых пылью… на шинели,
Спиною к дереву, лежал
Их капитан. Он умирал;
В груди его едва чернели
Две ранки; кровь его чуть-чуть
Сочилась. Но высоко грудь
И трудно подымалась, взоры
Бродили страшно, он шептал…
Спасите, братцы.- Тащат в торы.
Постойте — ранен генерал…
Не слышат… Долго он стонал,
Но все слабей и понемногу
Затих и душу отдал Богу;
На ружья опершись, кругом
Стояли усачи седые…
И тихо плакали… потом
Его остатки боевые
Накрыли бережно плащом
И понесли. Тоской томимый
Им вслед смотрел [я] недвижимый.
Меж тем товарищей, друзей
Со вздохом возле называли;
Но не нашел в душе моей
Я сожаленья, ни печали.
Уже затихло все; тела
Стащили в кучу; кровь текла
Струею дымной по каменьям,
Ее тяжелым испареньем
Был полон воздух. Генерал
Сидел в тени на барабане
И донесенья принимал.
Окрестный лес, как бы в тумане,
Синел в дыму пороховом.
А там вдали грядой нестройной,
Но вечно гордой и спокойной,
Тянулись горы — и Казбек
Сверкал главой остроконечной.
И с грустью тайной и сердечной
Я думал: жалкий человек.
Чего он хочет!.. небо ясно,
Под небом места много всем,
Но беспрестанно и напрасно
Один враждует он — зачем?
Галуб прервал мое мечтанье,
Ударив по плечу; он был
Кунак мой: я его спросил,
Как месту этому названье?
Он отвечал мне: Валерик,
А перевесть на ваш язык,
Так будет речка смерти: верно,
Дано старинными людьми.
— А сколько их дралось примерно
Сегодня?- Тысяч до семи.
— А много горцы потеряли?
— Как знать?- зачем вы не считали!
Да! будет, кто-то тут сказал,
Им в память этот день кровавый!
Чеченец посмотрел лукаво
И головою покачал.

Но я боюся вам наскучить,
В забавах света вам смешны
Тревоги дикие войны;
Свой ум вы не привыкли мучить
Тяжелой думой о конце;
На вашем молодом лице
Следов заботы и печали
Не отыскать, и вы едва ли
Вблизи когда-нибудь видали,
Как умирают. Дай вам Бог
И не видать: иных тревог
Довольно есть. В самозабвеньи
Не лучше ль кончить жизни путь?
И беспробудным сном заснуть
С мечтой о близком пробужденьи?

Теперь прощайте: если вас
Мой безыскусственный рассказ
Развеселит, займет хоть малость,
Я буду счастлив. А не так?-
Простите мне его как шалость
И тихо молвите: чудак!..

Анализ стихотворения Лермонтова «Валерик»

Судьба распорядилась так, что Михаил Лермонтов вынужден был оставить университет и принял решение связать свою жизнь с армией. Мечта совершить подвиг с детства будоражила воображение юного поэта, который считал, что родился слишком поздно и не смог принять участие в Отечественной войне 1812 года.

Именно по этой причине, когда начались военные действия на Кавказе, Лермонтов поступил в школу кавалерийских юнкеров, и уже в 1832 году в чине корнета поступил на службу в гвардейский полк. По воспоминаниям современником, Лермонтов отличался весьма своенравным и неуравновешенным характером, хотя люди, которые были знакомы с ним достаточно близко, утверждали обратное. Поэтому исследователи творчества этого поэта склонны предполагать, что он умышленно бросал вызов обществу, добиваясь ссылки на Кавказ. Так или иначе, но своей цели Лермонтов достиг, и в 1837 году попал в действующую армию, которая дислоцировалась в районе Тифлиса. Однако принять участие в настоящих боевых действиях поэту пришлось во время своей второй кавказской ссылки, и сражение у реки Валерик легло в основу одноименного стихотворения, написанного в 1840 году.

Начинается оно как любовное послание, адресованное вполне конкретной женщине – Варваре Лопухиной, к которой поэт питал весьма нежные чувства до самой смерти. Однако тон письма совсем лишен романтизма, так как Лермонтов осознанно развенчивает миф о влюбленности. Он отмечает, что с той, кому адресовано послание, у него нет духовной близости, и это – результат тех трагических событий, очевидцем которых довелось стать поэту. На фоне кровавой бойни, которая разгорелась на берегах далекой реки, свое увлечение этой юной особой Михаил Лермонтов воспринимает, как ребячество. И после памятного боя он настолько далек от светских условностей, что больше не хочет играть в игру под названием «любовь», демонстрируя попеременно то ревность и холодность, то восторг и умиление.

Все эти забавы для поэта остались в прошлом, он словно бы провел черту между прежней жизнью, в которой остались блистательные балы, и настоящим, где царят хаос, смута и смерть. Однако Лермонтов все же не может просто так отказаться от той, которая долгие годы пленяла его воображение, поэтому предпринимает выверенный шаг, пытаясь выставить самого себя в невыгодном свете. Автор надеется, что после откровений о настоящей войне, лишенных приукрашиваний, он прослывет чудаков, и его избранница сама сделает первый шаг для того, чтобы разорвать отношения. Именно поэтому поэт обращается к ней с определенной долей иронии, стараясь побольнее уколоть и обидеть.

Вторая часть стихотворения посвящена непосредственно военным действиям, и здесь автор дает волю своим чувствам, рассказывая, как «звенят орудья» и «пошла резня». Конечно же, подобные строчки совершенно не предназначены для светских львиц, грезящих балами и театром. Однако такой прием Лермонтов использует умышленно, чтобы показать контраст между двумя мирами, такими близкими и столь недосягаемыми. В одном из них самой большой печалью является отсутствие внимания со стороны кавалеров, а в другом люди умирают за высокие идеалы на глазах у своих верных товарищей, и их жизнь не стоит ровным счетом ничего.

В третьей части стихотворения Лермонтов вновь переходит от повествования к общению с возлюбленной, хотя очень тщательно пытается замаскировать свои чувства. «В забавах света вам смешны тревоги дикие войны», — отмечает поэт, намекая на то, что подобные чувства испытывает все светское общество, для которых поездка на Кавказ воспринимается, как увлекательное приключение. Однако Лермонтов знает цену таким путешествиям, поэтому искренне завидует тем, кто не знает, каково это — видеть смерть солдат и понимать, что этой жертвы все равно никто не оценит.

27 294

0

Судьба распорядилась так, что вынужден был оставить университет и принял решение связать свою жизнь с армией. Мечта совершить подвиг с детства будоражила воображение юного поэта, который считал, что родился слишком поздно и не смог принять участие в Отечественной войне 1812 года.

Именно по этой причине, когда начались военные действия на Кавказе, Лермонтов поступил в школу кавалерийских юнкеров, и уже в 1832 году в чине корнета поступил на службу в гвардейский полк. По воспоминаниям современником, Лермонтов отличался весьма своенравным и неуравновешенным характером, хотя люди, которые были знакомы с ним достаточно близко, утверждали обратное. Поэтому исследователи творчества этого поэта склонны предполагать, что он умышленно бросал вызов обществу, добиваясь ссылки на Кавказ. Так или иначе, но своей цели Лермонтов достиг, и в 1837 году попал в действующую армию, которая дислоцировалась в районе Тифлиса. Однако принять участие в настоящих боевых действиях поэту пришлось во время своей второй кавказской ссылки, и сражение у реки Валерик легло в основу одноименного , написанного в 1840 году.

Начинается оно как любовное послание, адресованное вполне конкретной женщине – Варваре Лопухиной, к которой поэт питал весьма нежные чувства до самой смерти. Однако тон письма совсем лишен романтизма, так как Лермонтов осознанно развенчивает миф о влюбленности. Он отмечает, что с той, кому адресовано послание, у него нет духовной близости, и это – результат тех трагических событий, очевидцем которых довелось стать поэту. На фоне кровавой бойни, которая разгорелась на берегах далекой реки, свое увлечение этой юной особой Михаил Лермонтов воспринимает, как ребячество. И после памятного боя он настолько далек от светских условностей, что больше не хочет играть в игру под названием «любовь», демонстрируя попеременно то ревность и холодность, то восторг и умиление.

Все эти забавы для поэта остались в прошлом, он словно бы провел черту между прежней жизнью, в которой остались блистательные балы, и настоящим, где царят хаос, смута и смерть. Однако Лермонтов
все же не может просто так отказаться от той, которая долгие годы пленяла его воображение, поэтому предпринимает выверенный шаг, пытаясь выставить самого себя в невыгодном свете. Автор надеется, что после откровений о настоящей войне, лишенных приукрашиваний, он прослывет чудаков, и его избранница сама сделает первый шаг для того, чтобы разорвать отношения. Именно поэтому поэт обращается к ней с определенной долей иронии, стараясь побольнее уколоть и обидеть.

Вторая часть стихотворения посвящена непосредственно военным действиям, и здесь автор дает волю своим чувствам, рассказывая, как «звенят орудья» и «пошла резня». Конечно же, подобные строчки совершенно не предназначены для светских львиц, грезящих балами и театром. Однако такой прием Лермонтов использует умышленно, чтобы показать контраст между двумя мирами, такими близкими и столь недосягаемыми. В одном из них самой большой печалью является отсутствие внимания со стороны кавалеров, а в другом люди умирают за высокие идеалы на глазах у своих верных товарищей, и их жизнь не стоит ровным счетом ничего.

В третьей части стихотворения Лермонтов
вновь переходит от повествования к общению с возлюбленной, хотя очень тщательно пытается замаскировать свои чувства. «В забавах света вам смешны тревоги дикие войны», — отмечает поэт, намекая на то, что подобные чувства испытывает все светское общество, для которых поездка на Кавказ воспринимается, как увлекательное приключение. Однако Лермонтов знает цену таким путешествиям, поэтому искренне завидует тем, кто не знает, каково это — видеть смерть солдат и понимать, что этой жертвы все равно никто не оценит.

Неозаглавленное стихотворение, которому позже было принято давать название «Валерик», стало известно после гибели Лермонтова . Черновой автограф доставил с Кавказа в Москву родственник и друг поэта А. А. Столыпин. С Кавказа же была доставлена и копия, сохранившаяся в архиве Ю. Ф. Самарина : ее привез офицер И. Голицын. Хотя в стихотворении описаны события, происходившие в Чечне летом 1840 года, факт обнаружения копии и автографа после гибели Лермонтова и на Кавказе позволил исследовательнице (Э. Г. Герштейн) предположить, что Лермонтов писал это стихотворение не в 1840 году, как это считается до сих пор, а летом 1841 года, в Пятигорске. Впрочем, это еще нуждается в уточнении.

В послании описана экспедиция генерала Галафеева на левый фланг Кавказской линии и происшедшее 11 июля кровопролитное сражение на речке Валерик в Чечне. Сосланный в кавказскую армию, Лермонтов принимал участие в походе, отличился в сражении при Валерике и был представлен к награде. Представляя его к ордену, Галафеев писал, что Лермонтову было поручено наблюдать за действиями передовой штурмовой колонны и уведомлять о ее продвижении, «что было сопряжено с величайшею для него опасностью». Несмотря на это, Лермонтов «исполнял возложенное на него поручение с отменным мужеством и хладнокровием и с первыми рядами храбрейших ворвался в неприятельские завалы».

Сергей Безруков читает стихотворение М. Ю. Лермонтова «Валерик»

Сохранился «Журнал военных действий» отряда Галафеева. В этом журнале день за днем описывается поход и подробно изложен ход валерикского сражения. Если сопоставить лермонтовское стихотворение с записями этого «Журнала», то видно, как точно изобразил поэт действительные события и в то же время как умело отобрал и обобщил самое главное. Лермонтов изображает войну с точки зрения ее рядового участника – конкретно, без всяких прикрас, с огромным уважением к доблести русских солдат и офицеров.

Белинский относил «Валерик» к числу «замечательнейших произведений» Лермонтова и отмечал, что оно отличается «этою стальною прозаичностью выражения, которая составляет отличительный характер поэзии Лермонтова и которой причина заключалась в его мощной способности смотреть прямыми глазами на всякую истину, на всякое чувство, в его отвращении прикрашивать их».

По черновикам видно, что, добиваясь максимальной простоты в передаче своих впечатлений, Лермонтов отбрасывает торжественные слова «огонь батальный», «на месте сечи», которые ассоциируются с традиционными военными описаниями. Новый стиль Лермонтова, оставаясь высокопоэтичным, все больше сближается с обыденной повседневной речью.

Валерик, или Валарик, – речка в Чечне, приток Сунжи. Название это происходит от чеченского слова «валлариг» – мертвый. Поэтому Лермонтов и называет Валерик – «речкой смерти», вкладывая в это двойной смысл: носящая название «речки смерти» – она в день сражения действительно стала речкой смерти.

По материалам статей Ираклия Андронникова.

Тема:
Тема жизни и смерти в лирике М. Ю. Лермонтова. Анализ стихотворений «Валерик», «Завещание», «Сон» («В полдневный жар в долине Дагестана…»).

Цели:


показать поиск лирическим «я» гармонии с миром, трагизм лирического героя, мечты и надежды которого обречены, показать символический смысл стихотворений, наполненных философскими обобщениями.

Ход урока

Тема жизни и смерти — вечная во всей литературе — является ведущей и в лирике Лермонтова и своеобразно в ней преломляется. Размышлениями о жизни и смерти проникнуты многие стихи поэта. Некоторые из них, например «И скучно и грустно», «Любовь мертвеца», «Эпитафия» («Простосердечный сын свободы…»), «1830. Мая. 16 числа» («Боюсь не смерти я. О нет!..»), «Могила бойца», «Смерть». Думами о конце человеческой жизни проникнуты многие страницы «Героя нашего времени», будь то гибель Бэлы, или мысли Печорина перед дуэлью, или вызов, который бросает смерти Вулич.
Стихотворения «Валерик» («Я к вам пишу: случайно! право…»), написано на основе наблюдений Лермонтова над боевыми делами отряда генерал-лейтенанта Галафеева во время похода в Чечню. Речка Валерик существует на самом деле и впадает в реку Сунжу, правобережный приток Терека. «С 6 по 14 июля 1840 года Лермонтов участвовал в боях и, по преданию, вел журнал военных действий отряда генерала Галафеева. Совпадение текста „Журнала военных действий“ и лермонтовского стихотворения дает представление о том, как точно воспроизвел он действительную обстановку похода и, в то же время, в каком направлении шло поэтическое освоение материала его наблюдений. Из сопоставления текста стихотворения с соответствующими страницами „Журнала военных действий“ видно, что совпадает в них не только фактическая основа, но и самый стиль, целые предложения „Журнала“ и строки стихотворения. Лермонтов за участие в деле 11 июля 1840 года при Валерике и проявленную при этом храбрость был представлен к ордену Станислава III степени, Николай I этого представления не утвердил. Отказ был получен уже после гибели Лермонтова» 3
.

III. Чтение и анализ стихотворений.
Вопросы и задания к стихотворению «Валерик»

1. К какому жанру можно отнести это стихотворение: любовное послание, поэтический рассказ, письмо?

Происходит смешение жанров: в послание включаются батальные сцены

По форме «Валерик» – любовное послание
, включающее и охватывающее, однако, стихотворную повесть. Первая и последняя части выдержаны в духе типичного любовного послани
я, в котором патетика и серьезность искреннего признания несколько снижены условностью жанра и ироничностью тона.

2. Какова композиция стихотворения? Какие жанровые особенности характерны для основных частей текста?

сложная композиция
. Описанию кровопролитного сражения в нем предшествуют посвящение любимой женщине (ее имя не названо) и мирные картины жизни горцев:

В стихотворном повествовании Лермонтова описывается тревога в русском лагере, вызванная горскими конниками, прискакавшими во главе с мюридом, одетым в красную черкеску… Короткий его поединок с гребенским 1 казаком.

Но уже из следующих строф
стихотворения выясняется, что этот эпизод только «присказка», а главная «сказка» — впереди. И посвящена она сражению на «речке смерти
» (91) — Валерике. Только находясь в самой гуще событий
, мог поэт запомнить, а затем запечатлеть главные эпизоды жестокого боя, следовавшие один за другим. Его кульминацией была двухчасовая рукопашная схватка.

Завершив рассказ о том, как прошел «этот день кровавый
» (91), поэт обращается к любимой женщине с кратким напутствием.

Посвящение
(вступление) и послесловие
, казалось бы, написаны лишь на глубоко личную тему — о любви и вынужденной разлуке. Они как бы заключают в «кольцо» главную часть стихотворения, где показаны ужасы войны, обнажена ее сущность.

3. Охарактеризуйте ключевые образы стихотворения, традиционные для любовного послания: Он и Она. В чем они противопоставлены?
4. Что нового вносит Лермонтов в отношение к жизни и к слову?
5. Какой в стихотворении изображена война? Что придает описаниям лирического «я» особую достоверность?
6. Какой смысл привносят в текст описания картин природы?
7. Докажите, что язык стихотворения тяготеет к разговорному стилю, «прозаической» речи. Подтвердите свои мысли примерами. Какой смысл эти особенности стиля придают тексту?
8. Проанализируйте особенности рифмовки текста. Какой смысл создается нерегулярностью рифм?
9. Докажите, что любовное послание и батальный рассказ наполнены философским содержанием. Какой смысл выявляет ирония его финала?

Перерывы в военных действиях оставляют его наедине с природой
, которая одновременно проста и прекрасна

Зато лежишь в густой траве,

И дремлешь под широкой тенью

Чинар иль виноградных лоз,

Кругом белеются палатки;

Казачьи тощие лошадки

Стоят рядком, повеся нос;

У медных пушек спит прислуга,

Едва дымятся фитили;

Штыки горят под солнцем юга.

В это спокойное и мерное описание внезапно вторгается
война
сначала сшибками удалыми, своей игрой напоминающими «трагический балет
», а потом – «иными представленьями
», «Каких у вас на сцене нет
…» И вот тут рассказ лирического героя идет о войне, доселе нисколько не похожей на другие войны, например, на Отечественную: войну 1812 года, о которой вел рассказ солдат-артиллерист в стихотворении «Бородино».

Повествование о кровавом сражении
в стихотворении «Валерик» воспринимается на фоне героического, приподнятого изображения войны (ср. описание боя в «Полтаве» Пушкина), увиденного глазами поэта-историка и государственного мыслителя, и на фоне не менее героического, но лишенного патетики и увиденного рядовым-участником («Бородино» Лермонтова) . Тут имеет значение и точка зрения рассказчика, и время рассказывания. Лирический герой находится в
нутри

сражения и отделен от него несколькими днями
. Таким образом, переживание о событии не остыло, и сейчас сражение снова встает перед глазами. Лирический герой мысленно погружен в бой.

Весь стиль и тон
стихотворения резко меняется
: нет иронии, нет условного книжного языка романтической лирики,

    нет спокойной изобразительно-описательной речи.

    Рассказ становится прерывистым
    , нервным,

    число переносов значительно возрастает, фраза не вмещается в стих,

    определение отрывается от определяемого слова,

    подлежащее от сказуемого,

    сказуемое от дополнения. И все это вместе создает, во-первых, впечатление уродливости происходящего
    , атмосферу хаоса
    , иррациональности, не подвластной разуму, а во-вторых, неразличимости.

Когда идет бой, людей (личностей) нет – одна сплошная масса
, не понимающая, что происходит, но автоматически делающая свою кровавую работу.

Для воспроизведения картины сражения Лермонтов ввел множество глаголов
действия, но носителем действия
в стихотворении выступила не личность, а масса
Скликались дико голоса», «в арьергард орудья просят», «Вот ружья из кустов выносят. Вот тащат за ноги людей И кличут громко лекарей», «Вдруг с гиком кинулись на пушки
»).

С этим связано и употребление слов с безличными и неопределенно-личными значениями
дело началось», «всё спряталось
»),

отсутствие личных местоимений
единственного или множественного числа («подходим ближе. Пустили несколько гранат; Еще подвинулись: молчат.
..»). Лирический герой тоже не вполне сознает, что происходит, а после боя выглядит опустошенным:

Но не нашел в душе моей

Я сожаленья, ни печали.

Люди едва ли не перестали быть людьми:

… и пошла резня.

И два часа в струях потока

Бой длился. Резались жестоко

Как звери, молча, с грудью грудь,

Ручей телами запрудили.

Хотел воды я зачерпнуть…

(И зной и битва утомили

Меня), но мутная волна

Была тепла, была красна.

В дальнейшем, после окончания битвы
снова различимы отдельные люди и среди них лирический герой:

    здесь можно увидеть солдата,

    умирающего капитана,

    генерала, сидящего в тени на барабане,

    чеченца Галуба
    .

Картина войны нужна Лермонтову для того, чтобы передать ее бессмысленность, неестественность
и уродливость
. С этой целью ломается стих
, который перестает быть мерно и плавно текущим, гармоничным и музыкальным.

Прозаически нарисованной картине войны противостоит поэтически переданная природа
. Началу перестрелок и сражений дважды предшествует описание природы, выдержанное во вполне конкретной стилистике с легким налетом романтического стиля. В первом пейзаже («Зато лежишь в густой траве.
..») романтический стиль почти не ощущается, во втором он проявляется резче и определеннее:

Раз – это было под Гихами,

Мы проходили темный лес;

Огнем дыша, пылал
над нами

Лазурно-яркий свод небес.

Над допотопными лесами

Мелькали маяки кругом;

И дым их то вился столпом,

То расстилался облаками;

И оживилися леса:

Под их зелеными шатрами.

Наконец, романтическая стилистика торжествует в заключительном описании природы

Окрестный лес, как бы в тумане,

Синел в дыму пороховом.

А там вдали грядой нестройной,

Но вечно гордой и спокойной,

Тянулись горы – и Казбек

Сверкал главой остроконечной.

Легко заметить, что здесь «перенос» («и Казбек /Сверкал главой остроконечной
») не ломает стих, не делает его прозаичным, а напротив, подчеркивает величественность картины, выделяя ее центр. Военным командам, военной профессиональной лексике
, грубому и точному разговорному языку противопоставлены
высокие
и торжественные обороты речи
, восходящие к традиционно романтической поэтической стилистике. И это свидетельствует о том, что Лермонтова интересует не смысл данного эпизода и не смысл русско-чеченской войны, а враждебность человека природе
, себе подобным и всему мирозданию
. Он не может понять, в чем заключается смысл этой враждебности, этого всеобщего, нескончаемого в истории человечества бунта, какую цель преследует этот мятеж

И с грустью тайной и сердечной:

Я думал: жалкий человек.

Чего он хочет!.. небо ясно,

Под небом много места всем,

Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он – зачем?

Почему человек превращает прекрасную поэзию природы и жизни в безобразную прозу войны или разрушения?

Любовное послание, включившее батальный «безыскусственный» рассказ, таким образом, наполняется серьезным философским содержанием, которое одновременно безнадежно-безысходно и иронично-саркастично («В самозабвеньи Не лучше ль кончить жизни путь? И беспробудным сном заснуть С мечтой о близком пробужденьи?»).
В заключительных стихах философская романтическая ирония переведена в бытовой план: все описанное в стихотворении шутливо именуется «шалостью» «чудака
», размышления которого над жизнью и смертью не стоят внимания. В лучшем случае они способны «развеселить
» и не надолго занять мысль и воображение адресата послания.

В стихотворении поэт полемизирует с официозным воззрением на войну с горцами, с поверхностным, бьющим на внешние эффекты её изображением. Трагизм ситуации, по мысли Лермонтова, в том, что горские племена и русские солдаты вынуждены убивать друг друга
, вместо того, чтобы жить в мире и братстве. В конце стихотворения возникают окрашенные в тона философской медитации размышления о бессмысленности «беспрестанной и напрасной
» (91) вражды, о том, что война и кровопролитие враждебны лучшему в человеке и «вечно гордой и спокойной» жизни природы

Чтобы понять в полной мере отношение Лермонтова к чеченцам
, необходимо вчитаться в каждую строчку. Важны не только слова, но и умолчания. Предваряя описание жестокой схватки, поэт считает необходимым прямо заявить о своей любви к горцам:

«Люблю я цвет их желтых лиц,
Подобный цвету ноговиц,
Их шапки, рукава худые,
Их темный и лукавый взор
И их гортанный разговор.»
На всем протяжении описания боя автор ни разу никак не обозначает противника. Дав четкие географические привязки: «Из гор Ичкерии далекой / Уже в Чечню на братний зов…»
, врагов в предстоящем бою он обозначает нейтральным в этническом смысле понятием — «удальцы
«, а после завершения схватки — «горцы
«. Нежелание Лермонтова видеть врагов в уже знакомом ему народе подтверждает применение в стихотворении этнонима — «чеченец
«. Если появление этого слова в ранней лирике поэта всегда было связано с описанием боя или предстоящей стычки, то здесь, в стихотворение, описывающем бой именно с чеченцами, это слово многозначительно появляется лишь после окончания сражения и в связи с другом — «он был / кунак

2

мой

«.

Лермонтов явно не хотел создавать для русского читателя
из чеченца «образ врага
«. И скупо, но ясно давал понять, что видит будущее лишь в дружбе между русскими и чеченцами. Недаром его «кунак
» носит многозначительное имя — Галуб, дающее отсылку к пушкинскому «Галубу». Это незаконченная поэма, написанная вскоре после «Путешествия в Арзрум». Герой поэмы, горский юноша Тазит, таинственным образом усваивает европейскую, а не горскую мораль и отказывается от кровной мести
, от набегов и грабежей

В основе взгляда Пушкина и Лермонтова на кавказскую драму лежала уверенность в неизбежности включения Кавказа в общероссийский мир. Это не фатализм, это понимание логики событий. И, не сомневаясь, что «силою вещей» Кавказ обречен стать частью империи, оба великих поэта старались вникнуть в сознание горца и объяснить особенности этого сознания русскому обществу, чтобы смягчить, гуманизиpовать тяжкий для обеих сторон, но неотвратимый процесс. Пушкина и Лермонтова волновала прежде всего не степень вины того или другого народа. Они стремились не проклясть и обличить, но отыскать возможность совмещения двух глубоко чуждых миров, видя в этом единственный выход из трагических коллизий.

10. Задание.
Сопоставьте стихотворение Лермонтова «Валерик» со стихотворением «Бородино» и с рассказом Л. Толстого «Набег».
Вопросы и задания к стихотворению «Завещание»

Стихотворение «Завещание» Михаил Юрьевич Лермонтов
написал за год до своей гибели.

Стихи и поэмы последних лет его короткой жизни побуждают к размышлениям о личности и судьбе поэта. Темы одиночества, трагического ощущения бытия и мрачных предчувствий в его сочинениях занимают все большее место. В картинах природы: «На севере диком», «Утес», «Листок» – звучит мотив непонимания, отторжения и покинутости. Разочарование сквозит в стихах «Родина»
, «Пророк».

Скорбное начало жизни с ранним сиротством, неприязнь окружающих и гонения властей сформировали его характер и отношения с людьми. В мемуарах современников Лермонтову даются прямо противоположные оценки. Природу противоречивости личности поэта точно выразил Александр Иванович Герцен в статье: «Надо было уметь ненавидеть из любви, презирать из гуманности, надо было обладать безграничной гордостью, чтобы, с кандалами на руках и ногах, высоко держать голову»

Существуют воспоминания о том, что круг общения Лермонтова не ограничивался светскими или армейскими знакомыми. «Среди людей непривилегированных» (И. Андроников) у него были истинные друзья. Им он мог открыть страдающую, мятущуюся душу, не находящую выхода в затхлой атмосфере обыденной жизни. Наверное, и они открывались перед поэтом в простоте и жизненной правде.

На эту мысль наводит анализ стихотворения «Завещание». Лирико-драматический герой его – простой солдат.

По словам Виссариона Григорьевича Белинского, «…это похоронная песнь жизни и всем ее обольщениям, тем более ужасная, что ее голос не глухой и не громкий, а холодно спокойный…»

Тяжелораненый в бою, на пороге смерти воин посылает со своим земляком последний привет родной стороне и тем, кто помнит или даже не помнит его. Первые слова: «Наедине с тобою, брат»
создают атмосферу исповеди
.

Формально текст можно разбить на четверостишия с построчной или перекрестной рифмой в различной последовательности. Размер
их также неоднороден: то четкий четырехстопный ямб, то разностопный.

Первые четыре автор объединяет в одну строфу, скорее не по ритму, а по смыслу. Здесь вся нехитрая история служивого и итог его жизни. Читатель узнает немного: ранение в грудь, честная служба, плохое лечение – вот и все. В простых словах сквозит обреченность «На свете мало, говорят, Мне остается жить!»
и в то же время покорность судьбе «Смотри ж… Да что? моей судьбой, / Сказать по правде, очень / Никто не озабочен»
. Строка: «А если спросит кто-нибудь… / Ну, кто бы ни спросил»
перекликается с воспоминанием о соседке. Как будто не сразу решился солдат сказать о самом сокровенном.

Вторая строфа объединяет два четверостишия и посвящена родителям. О родителях – особая забота: «Отца и мать мою едва ль / Застанешь ты в живых… / Признаться, право, было б жаль / Мне опечалить их»
. Пусть не знают, не испытывают горя.

Третья, также восемь строк – о той самой соседке, единственной, кто может поплакать, вспомнив его.

Такое, на первый взгляд, хаотичное построение стихотворения позволяет передать безыскусную простонародную речь.

Сами рифмы усиливают это впечатление. Рифмуются частицы: «едва ль – жаль», местоименные существительные: «кто-нибудь – в грудь», неопределенные местоимения: «одна – она».

В стихах практически отсутствует метафоричность
. Устойчивый эпитет «родному краю»
не нарушает общего языкового строя, близкого к бытовой лексике. Поэтому слова«Пустого сердца»
, характеризующие давнюю любовь, звучат так пронзительно и остро.

Речевые обороты в народном стиле «Сказать по правде»
, «Ей ничего не значит!»
дополняют образ лирического героя
.

Не надменный гордец, каким его видели в светском кругу, не язвительный острослов, каким он был среди офицеров, сочинил это стихотворение.

Ираклий Луарсабович Андроников, с большой любовью относясь к Лермонтову, отмечал способность его перевоплощаться в своих героев.

Просто, без изысков поведал Лермонтов историю умирающего воина, словно действительно перевоплотился в него, переняв и речь и образ мысли простого солдата. Так может написать только тонко чувствующий, искрений человек.

Андроников поставил «Завещание» по значимости выше многих других творений поэта: «…стихотворения последнего года, в которых он поднимается еще выше, потому что «Валерик», «Завещание», «Любовь мертвеца», «Спор», «Сон», «Выхожу один я на дорогу…» раскрывают новые стороны этой великой души».

1. В чем драматизм рассказа смертельно раненного офицера? Как передается его душевное волнение?
2. Какую роль играет в стихотворении прием умолчания, графически переданный многоточиями?
3. Какой смысл стихотворению придают слова и выражения, характерные для разговорной речи?
4. Докажите, что по ходу текста растет его эмоциональное напряжение.
5. В чем отличие лирического «я» стихотворения «Завещание» от героя ранней лирики Лермонтова?
6. Задание.
Сопоставьте стихотворение «Завещание» 1840 г. с ранним стихотворением — переводом из Гёте — с тем же названием («Есть место: близ тропы глухой…»). Проследите, как изменился облик лирического «я» в ранней и зрелой лирике.
Сон

В полдневный жар в долине Дагестана

С свинцом в груди лежал недвижим я;

Глубокая еще дымилась рана,

По капле кровь точилася моя.

Лежал один я на песке долины;

Уступы скал теснилися кругом,

И солнце жгло их желтые вершины

И жгло меня — но спал я мертвым сном.

И снился мне сияющий огнями

Вечерний пир в родимой стороне.

Меж юных жен, увенчанных цветами,

Шел разговор веселый обо мне.

Но в разговор веселый не вступая,

Сидела там задумчиво одна,

Бог знает чем была погружена;

В его груди, дымясь, чернела рана,

И кровь лилась хладеющей струей.

Вопросы и задания к стихотворению «Сон»

1. В чем особенности композиции этого стихотворения?
2. Докажите, что лирический субъект и его подруга одиноки и разлучены. Какие преграды лежат между ними?
3. Какой смысл выявляется в том, что умирающему воину снится сон о нем самом, который «в родимой стороне» видит его подруга?
4. В чем трагичность общения их душ?
5. В каком окружении находится каждый герой стихотворения? Каково их отношение к окружающему миру? Как в этом проявляется противоречивость и несправедливость устройства мира?

Это стихотворение написано в трудный для поэта период: дуэль, вторая ссылка на Кавказ. После некоторого срока прохождения воинской службы, Лермонтов был оставлен военным врачом в Пятигорске для лечения. И вот когда дни поэта были уже сочтены, когда его терзали роковые предчувствия, и он как будто предвидел приближающую к нему смерть, он пишет несколько последних стихотворений, СОН в том числе.

Стихотворение «Сон» не описывает биографических событий из жиз-
ни поэта, а рассказывает о его настроениях на языке об-
разов его поэзии.
Герой, погибая, видит сон. Во сне ему грезится далекое, но родное существо («она») Таким образом, стихотворение «Сон» посвящено трагической для Лермонтова мечте — преодолению одиночества.
Стихотворение «Сон» имеет зеркальную композицию: сначала герой видит во сне героиню, а затем героиня видит сон о нем:

И снилась ей долина Дагестана;
Знакомый труп лежал в долине той;
В его груди дымясь чернела рана,
И кровь лилась хладеющей струёй.

Таким образом, сюжет развернут два раза — с точки зрения героя и с точки зрения героини.
Стихотворение «Сон» делится на две части. Первая часть пей-
зажна. Причем природа выступает здесь как враждебная герою, убивающая
его, сила. Раненый герой стихотворения «Сон» погибает от зноя
Нагромождение камней, голых и не прикрытых раститель-
ностью, создает у Лермонтова всегда тягостный, «злой»
пейзаж.
Вторая часть стихотворения начинается откровенной
параллелью:
И снился мне.. .

Следует обратить внимание не только на параллелизм
смысла, но и на одинаковые синтаксические и интонацион-
ные обороты — начало периода с союзом «и». Если в пер-
вой части стихотворения скалы Дагестана выступают как своего рода синонимы, то во второй в такой же роли оказывается «»вечерний пир в родимой стороне». Мечта героя летит к родимой стороне. Героиня («одна») сидит задумчиво «меж юных жен, увенчанных цветами». Т

И в грустный сон душа ее младая
Бог знает чем была погружена.. .

Сон в употреблении Лермонтова по аналогии с фран-
цузским «reve» может означать не только усыпление (сон
в прямом смысле) , но и мечту. Таким образом, слово
«сон» в стихотворении имеет следующие значения: 1)
усыпление, 2) смерть, 3) мечта. Эти значения раскрывают
смысл заглавия постепенно, Так, слова «Но спал я мертвым сном… » в общея-
зыковом употреблении могут означать просто крепкий сон;
выражение «он спит мертвым сном» само по себе в разго-
ворном языке образа смерти не вызывает. Но в сочетании
с выражениями «с свинцом в груди», «по капле кровь то-
чилася» этот фразеологизм раскрывает свое второе значе-
ние и начинает говорить о смерти. В этом контексте «И
снилось мне… » становится обозначением предсмертного
бреда. Сон героини («И снилось ей… «) имеет уже другое значение — это видение, которое уносит ее в далекий край. Стихотворение
Лермонтова «Сон» посвящено романтической теме трагического одиночества.
6. Задание.
Сопоставьте стихотворение «Сон» (1841) со стихотворением 1830-1831 гг. с тем же названием («Я видел сон: прохладный гаснул день…»). В чем разница в содержании и стилистике этих стихотворений?
IV
.
Итог урока.
В стихотворениях о жизни и смерти, относящихся к зрелой лирике Лермонтова, эта тема уже не является данью романтической традиции, а наполняется глубоким философским содержанием. Поиск лирическим «я» гармонии с миром оказывается тщетным: нельзя убежать от самого себя, нет душевного равновесия ни в окружении природы, ни «в шумном граде», ни в бою. Трагизм лирического героя, мечты и надежды которого обречены, нарастает, драматическое мироощущение усиливается.
В поздней лирике появляется все больше символических стихотворений, наполненных философскими обобщениями. Лирический герой раннего Лермонтова близок самому поэту, а в зрелом творчестве поэт все чаще выражает «чужое» сознание, мысли и чувства иных людей. Однако и их мироощущение полно страдания, что позволяет думать о том, что трагичность жизни — это непреложный закон бытия, предначертанный на небесах. Отсюда такая будничность и прозаичность восприятия смерти, неверие в человеческую память. Смерть является для него как бы продолжением жизни. Силы бессмертной души никуда не исчезают, а только засыпают навеки. Поэтому становится возможным и общение человеческих душ, даже если одна из них уже покинула тело. Без ответа остается вечный вопрос бытия. Где найти спасение души? Научиться жить в несправедливом и противоречивом мире или навсегда покинуть его?

2 Тот, кто связан с кем-л. обязательством взаимной дружбы, защиты, помощи, гостеприимства (у кавказских горцев); друг, приятель.

Тема жизни и смерти в лирике М. Ю. Лермонтова
. Анализ стихотворения
«Валерик»

«Пора уснуть последним сном, /

Довольно в мире пожил я; /

Обманут жизнью был во всем /

И ненавидя и любя»

Тема жизни
и
смерти
— вечная во всей литературе — является ведущей и в лирике Лермонтова и своеобразно в ней преломляется. Размышлениями о жизни и смерти проникнуты многие стихи поэта. Некоторые из них, например «И скучно и грустно», «Любовь мертвеца», «Эпитафия» («Простосердечный сын свободы…»), «1830. Мая. 16 числа» («Боюсь не смерти я. О нет!..»), «Могила бойца», «Смерть» прослушаем (создавая настроение размышления).

И СКУЧНО И ГРУСТНО

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды…
Желанья!.. что пользы напрасно и вечно желать?..
А годы проходят — все лучшие годы!

Любить… но кого же?.. на время — не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? — там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно…

Что страсти? — ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг —
Такая пустая и глупая шутка…

Михаил Лермонтов
эпитафия
«Простосердечный сын свободы»

МОГИЛА БОЙЦА

Дума

Он спит последним сном давно,
Он спит последним сном,
Над ним бугор насыпан был,
Зеленый дерн кругом.

Седые кудри старика
Смешалися с землей.
Они взвевались по плечам
За чашей пировой.

Они белы, как пена волн,
Биющихся у скал.
Уста, любимицы бесед,
Впервые хлад сковал.

И бледны щеки мертвеца,
Как лик его врагов
Бледнел, когда являлся он
Один средь их рядов.

Сырой землей покрыта грудь,
Но ей не тяжело,
И червь, движенья не боясь,
Ползет через чело.

На то ль он жил и меч носил,
Чтоб в час вечерней мглы
Слетались на курган его
Пустынные орлы?

Хотя певец земли родной
Не раз уж пел об нем,
Но песнь — всё песнь, а жизнь — всё жизнь!
Он спит последним сном.

ЛЮБОВЬ МЕРТВЕЦА

Пускай холодною землею
Засыпан я,
О друг! всегда, везде с тобою
Душа моя.
Любви безумного томленья,
Жилец могил,
В стране покоя и забвенья
Я не забыл.

Без страха в час последней муки
Покинув свет,
Отрады ждал я от разлуки —
Разлуки нет.
Я видел прелесть бестелесных
И тосковал,
Что образ твой в чертах небесных
Не узнавал.

Что мне сиянье божьей власти
И рай святой?
Я перенес земные страсти
Туда с собой.
Ласкаю я мечту родную
Везде одну;
Желаю, плачу и ревную
Как в старину.

Коснется ль чуждое дыханье
Твоих ланит,
Моя душа в немом страданье
Вся задрожит.
Случится ль, шепчешь, засыпая,
Ты о другом,
Твои слова текут, пылая,
По мне огнем.

Ты не должна любить другого,
Нет, не должна,
Ты мертвецу святыней слова
Обручена;
Увы, твой страх, твои моленья —
К чему оне?
Ты знаешь, мира и забвенья
Не надо мне!

1830. Мая. 16 числа

Боюсь не смерти я. О, нет!
Боюсь исчезнуть совершенно.
Хочу, чтоб труд мой вдохновенный
Когда-нибудь увидел свет;
Хочу — и снова затрудненье!
Зачем? что пользы будет мне?
Мое свершится разрушенье
В чужой, неведомой стране.
Я не хочу бродить меж
вами

По разрушение! — Творец,
На то ли я звучал струнами,
На то ли создан был певец?
На то ли вдохновенье, страсти
Меня к могиле привели?
И нет в душе довольно власти —
Люблю мучения земли.
И этот образ, он за мною
В могилу силится бежать,
Туда, где обещал мне дать
Ты место к вечному покою.
Но чувствую: покоя нет:
И там, и там его не будет;
Тех длинных, тех жестоких лет
Страдалец вечно не забудет
!…

Думами о конце человеческой жизни проникнуты многие страницы «Героя нашего времени», будь то гибель Бэлы, или мысли Печорина перед дуэлью, или вызов, который бросает смерти Вулич.

Стихотворение «Валерик»
впервые появилось в печати в 1843 году в альманахе «Утренняя заря».

Стихотворение
«Валерик»
написано на основе наблюдений Лермонтова над боевыми делами отряда генерал-лейтенанта
Галафеева
во время похода в Чечню.

Речка Валерик
существует на самом деле и впадает в реку
Сунжу
, правобережный
приток Терека
. «
С 6 по 14 июля 1840 года Лермонтов участвовал в боях и, по преданию, вел журнал военных действий отряда генерала Галафеева. Совпадение текста „Журнала военных действий“ и лермонтовского стихотворения дает представление о том, как точно воспроизвел он действительную обстановку похода и, в то же время, в каком направлении шло поэтическое освоение материала его наблюдений. Из сопоставления текста стихотворения с соответствующими страницами „Журнала военных действий“ видно, что совпадает в них не только фактическая основа, но и самый стиль, целые предложения „Журнала“ и строки стихотворения. <…> Лермонтов за участие в деле 11 июля 1840 года при Валерике и проявленную при этом храбрость был представлен к
ордену Станислава III степени
,
Николай I этого представления не утвердил
. Отказ был получен уже после гибели Лермонтова
»
3
(Лермонтов М. Ю.
Полн. собр. соч. — М., 1948. — Т. 1. — С. 353).

«Валерик», 1840.

Я к вам пишу случайно; право

Не знаю как и для чего.

Я потерял уж это право.

И что скажу вам?- ничего!

Что помню вас?- но, Боже правый,

Вы это знаете давно;

И вам, конечно, все равно.

Где я? что я? в какой глуши?

Душою мы друг другу чужды,

Страницы прошлого читая,

Их по порядку разбирая

Теперь остынувшим умом,

Разуверяюсь я во всем.

Смешно же сердцем лицемерить

Перед собою столько лет;

Добро б еще морочить свет!

Да и при том что пользы верить

Тому, чего уж больше нет?..

Безумно ждать любви заочной?

В наш век все чувства лишь на срок;

Но я вас помню — да и точно,

Я вас никак забыть не мог!

Во-первых потому, что много,

И долго, долго вас любил,

Потом страданьем и тревогой

За дни блаженства заплатил;

Потом в раскаяньи бесплодном

Влачил я цепь тяжелых лет;

И размышлением холодным

Убил последний жизни цвет
.

Забыл я шум младых проказ,

Любовь, поэзию,- но вас

Забыть мне было невозможно.

И к мысли этой я привык,

То иль другое наказанье?

Не все ль одно. Я жизнь постиг;

Судьбе как турок иль татарин

За все я ровно благодарен;

У Бога счастья не прошу

И молча зло переношу.

Быть может, небеса востока

Меня с ученьем их Пророка

Невольно сблизили. Притом

И жизнь всечасно кочевая,

Труды, заботы ночь и днем,

Все, размышлению мешая,

Приводит в первобытный вид

Больную душу: сердце спит,

Простора нет воображенью…

И нет работы голове…

Зато лежишь в густой траве,

И дремлешь под широкой тенью

Чинар иль виноградных лоз,

Кругом белеются палатки;

Казачьи тощие лошадки

Стоят рядком, повеся нос;

Едва дымятся фитили;

Попарно цепь стоит вдали;

Штыки горят под солнцем юга.

Вот разговор о старине

В палатке ближней слышен мне;

Как при Ермолове ходили

В Чечню, в Аварию, к горам;

Как там дрались, как мы их били,

Как доставалося и нам;

И вижу я неподалеку

У речки, следуя Пророку,

Мирной татарин свой намаз

Творит, не подымая глаз;

А вот кружком сидят другие.

Люблю я цвет их желтых лиц,

Подобный цвету наговиц,

Их шапки, рукава худые,

Их темный и лукавый взор

И их гортанный разговор.

Чу — дальний выстрел! прожужжала

Шальная пуля… славный звук…

Вот крик — и снова все вокруг

Затихло… но жара уж спала,

Ведут коней на водопой,

Зашевелилася пехота;

Вот проскакал один, другой!

Шум, говор. Где вторая рота?

Что, вьючить?- что же капитан?

Повозки выдвигайте живо!

Савельич! Ой ли — Дай огниво!-

Подъем ударил барабан —

Гудит музыка полковая;

Между колоннами въезжая,

Звенят орудья. Генерал

Вперед со свитой поскакал…

Рассыпались в широком поле,

Как пчелы, с гиком казаки;

Уж показалися значки

Там на опушке — два, и боле.

А вот в чалме один мюрид

В черкеске красной ездит важно,

Конь светло-серый весь кипит,

Он машет, кличет — где отважный?

Кто выйдет с ним на смертный бой!..

Сейчас, смотрите: в шапке черной

Казак пустился гребенской;

Винтовку выхватил проворно,

Эй вы, станичники, за ним…

И завязалась перестрелка…

Но в этих сшибках удалых

Забавы много, толку мало;

Прохладным вечером, бывало,

Мы любовалися на них,

Без кровожадного волненья,

Как на
трагический балет
;

Зато видал
я представленья
,

Каких
у вас на сцене нет

Раз — это было под Гихами,

Мы проходили темный лес;

Огнем дыша, пылал над нами

Лазурно-яркий свод небес.

Нам был обещан бой жестокий.

Из гор Ичкерии
далекой

Уже в Чечню на братний зов

Толпы стекались удальцов.

Над допотопными лесами

Мелькали маяки кругом;

И дым их то вился столпом,

То расстилался облаками;

И оживилися леса;

Под их зелеными шатрами.

Едва лишь выбрался обоз

В поляну, дело началось;

Чу! в арьергард орудья просят;

Вот ружья из кустов [вы]носят,

Вот тащат за ноги людей

И кличут громко лекарей;

А вот и слева, из опушки,

Вдруг с гиком кинулись на пушки;

И градом пуль с вершин дерев

Отряд осыпан. Впереди же

Все тихо — там между кустов

Бежал поток. Подходим ближе.

Пустили несколько гранат;

Еще продвинулись; молчат;

Но вот над бревнами завала

Ружье как будто заблистало;

Потом мелькнуло шапки две;

И вновь всё спряталось в траве.

То было грозное молчанье,

Не долго длилося оно,

Но [в] этом странном ожиданье

Забилось сердце не одно.

Вдруг залп… глядим: лежат рядами,

Что нужды? здешние полки

Народ испытанный… В штыки,

Дружнее! раздалось за нами.

Кровь загорелася в груди!

Все офицеры впереди…

Верхом помчался на завалы

Кто не успел спрыгнуть с коня…

Ура — и смолкло.- Вон кинжалы,

В приклады!- и пошла резня.

И два часа в струях потока

Бой длился. Резались жестоко

Ручей телами запрудили.

Хотел воды я зачерпнуть…

(И зной и битва утомили

Меня), но мутная волна

Была тепла, была красна.

На берегу, под тенью дуба,

Пройдя завалов первый ряд,

Стоял кружок. Один солдат

Был на коленах; мрачно, грубо

Казалось выраженье лиц,

Но слезы капали с ресниц,

Покрытых пылью… на шинели,

Спиною к дереву, лежал

Их капитан. Он умирал;

В груди его едва чернели

Две ранки; кровь его чуть-чуть

Сочилась. Но высоко грудь

И трудно подымалась, взоры

Бродили страшно, он шептал…

Спасите, братцы.- Тащат в горы.

Постойте — ранен генерал…

Не слышат… Долго он стонал,

Но все слабей и понемногу

Затих и душу отдал Богу;

На ружья опершись, кругом

Стояли усачи седые…

И тихо плакали… потом

Его остатки боевые

Накрыли бережно плащом

И понесли. Тоской томимый

Им вслед смотрел [я] недвижимый.

Меж тем товарищей, друзей

Со вздохом возле называли;

Но не нашел в душе моей

Я сожаленья, ни печали.

Уже затихло все; тела

Стащили в кучу; кровь текла

Струею дымной по каменьям,

Ее тяжелым испареньем

Был полон воздух. Генерал

Сидел в тени на барабане

И донесенья принимал.

Синел в дыму пороховом.

Но вечно гордой и спокойной,

Тянулись горы — и Казбек

И с грустью тайной и сердечной

Я думал: жалкий человек.

Чего он хочет!.. небо ясно,

Под небом места много всем,

Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он — зачем?

Галуб прервал мое мечтанье,

Ударив по плечу; он был

Кунак мой: я его спросил,

Как месту этому названье?

Он отвечал мне:
Валерик
,

А перевесть на ваш язык,

Так будет речка смерти: верно,

Дано старинными людьми.

А сколько их дралось примерно

Сегодня?- Тысяч до семи.

А много горцы потеряли?

Как знать?- зачем вы не считали!

Да! будет, кто-то тут сказал,

Им в память этот день кровавый!

Чеченец посмотрел лукаво

И головою покачал.

Но я боюся вам наскучить,

В забавах света вам смешны

Тревоги дикие войны;

Свой ум вы не привыкли мучить

Тяжелой думой о конце;

На вашем молодом лице

Следов заботы и печали

Не отыскать, и вы едва ли

Вблизи когда-нибудь видали,

Как умирают. Дай вам Бог

И не видать: иных тревог

Довольно есть. В самозабвеньи

Не лучше ль кончить жизни путь?

И беспробудным сном заснуть

С мечтой о близком пробужденьи?

Теперь прощайте: если вас

Мой безыскусственный рассказ

Развеселит, займет хоть малость,

Я буду счастлив. А не так?-

Простите мне его как шалость

И тихо молвите: чудак!..

Стихотворение «Валерик» связано с важными процессами в лирике Лермонтова в частности и в русской литературе вообще.

Во-первых
, напряженная, форсированная, возвышенная стилистика постепенно уступает место «
прозаической» речи
, сниженному стилю,
обиходному разговорному языку
. Высокая романтическая поэтика теперь вызывает эстетическое отторжение («
Но красоты их безобразной Я скоро таинство постиг…
»).

Теперь художественные предпочтения отданы
обыкновенному
, часто
разговорному
,
языку
, лишенному патетики, возвышенности. Но надо при этом учитывать, что этот язык остается поэтическим, т. е. художественным языком, эстетически обработанным, а не живым языком, непосредственно перенесенным на бумагу. «Снижение» романтического стиля вовсе не означает, что чувства поэта лишаются глубины, силы и энергии. Напротив, спрятанные внутрь, они становятся более напряженными и более могучими. И язык выявляет эти их свойства.

Стихотворение «Валерик» является примером
нового
, по сравнению с ранней лирикой и с некоторыми стихотворениями зрелого периода,
отношения Лермонтова к слову
, а через слово – к
жизни
.

Например, в стихотворении «Валерик» высокая лексика, связанная обычно с декламацией, утрачивает патетичность, а элегические обороты («
жизни цвет
» (89 с.) и др.), способствующие напевности речи, тоже выговорены нарочито прозаично. В зрелой лирике чувства заметно притушены:
Лермонтов избегает открытой эмоциональности
. В связи с этим возрастает внимание к предмету и увеличивается роль повествовательно-лирических жанров.

Во-вторых
, смена поэтических ориентаций («поэзия» и «проза» меняются местами: обыкновенное, «
прозаическое» становится поэтичным)
,

1. К какому жанру можно отнести это стихотворение: любовное послание, поэтический рассказ, письмо?

Происходит смешение жанров: в послание включаются батальные сцены («Валерик»)

По форме «Валерик» –
любовное послание
, включающее и охватывающее, однако, стихотворную повесть.
Первая и последняя части выдержаны в духе типичного любовного послани
я, в котором патетика и серьезность искреннего признания несколько снижены условностью жанра и ироничностью тона:

Во-первых потому, что много

И долго, долго вас любил,

Потом страданьем и тревогой

За дни блаженства заплатил;

Потом в раскаяньи бесплодном

Влачил я цепь тяжелых лет;

И размышлением холодным

Убил последний жизни цвет.

С людьми сближаясь осторожно,

Забыл я шум младых проказ,

Любовь, поэзию, – но вас

Забыть мне было невозможно.

Как правило, в послании воспроизводится некоторый итог размышлений и переживаний. В послании «Валерик» нет синхронности (одновременности) переживания и размышления: чувства героя обдуманы, взвешены, и он пришел к некоему, пусть печальному, но все-таки вполне определенному итогу относительно своего отношения к любимой женщине и относительно самого себя. Он любит, любит сильно и глубоко, но не рассчитывает на счастье, потому что его возлюбленная, как он думает, равнодушна к нему («
И вам, конечно, все равно
»):

И знать вам также нету нужды,

Где я? что я? в какой глуши?

Душою мы друг другу чужды,

Да вряд ли есть родство души.

Но теперь поэтические клише («
Потом в раскаяньи бесплодном Влачил я цепь тяжёлых лет; И размышлением холодным Убил последний в жизни цвет
») звучат настолько прозаично, что нуждаются в обновлении и оживлении. Этого и добивается Лермонтов, обращаясь

  • к разговорному языку,
  • разговорным интонациям
  • и к иронии.
  • Прежде всего рифмовка лишена всякой упорядоченности: рифмы то перекрестные, то охватывающие, то смежные, причем могут рифмоваться два или три стиха без всякой регулярности. Это приближает литературную речь к речи разговорной.
  • Та же цель преследуется «переносами», которых в обрамляющем рассказ послании немного, но они предваряют их господство в дальнейшей речи:

Я к вам пишу случайно; право

Не знаю как и для чего;

Во-первых, потому, что много,

И долго, долго вас любил…;

Любовь, поэзию, – но вас

Забыть мне было невозможно.

Невольно сблизили.
Притом

И жизнь всечасно кочевая…;

Приводит первобытный вид:

Больную душу: сердце спит…

Уверясь, что возлюбленной нет дела до него, поэт тем не менее рассказывает о себе, подводя итог своему нынешнему мирочувствию:

Мой крест несу я без роптанья:

То иль другое наказанье?

Не всё ль одно. Я жизнь постиг;

Судьбе как турок иль татарин

За всё я ровно благодарен;

У Бога счастья не прошу

И молча зло переношу.

Быть может, небеса востока

Меня с ученьем их пророка

Невольно сблизили. Притом

И жизнь всечасно кочевая,

Труды, заботы ночь и днем,

Всё, размышлению мешая,

Приводит в первобытный вид

Больную душу: сердце спит,

Простора нет воображенью…

И нет работы голове…

Итак, поэт перенесен из привычного светского общества в иное, естественно-природное бытие. Теперь он ведет иную, походную жизнь.

2. Какова композиция стихотворения? Какие жанровые особенности характерны для основных частей текста?
В стихотворении «Валерик»
при кажущейся простоте содержания
сложная композиция
. Описанию кровопролитного сражения в нем предшествуют посвящение любимой женщине (ее имя не названо) и мирные картины жизни горцев:

А вот кружком сидят другие.

Люблю я цвет их желтых лиц,

Подобный цвету ноговиц,

Их шапки, рукава худые.

Их темный и лукавый взор

И их гортанный разговор.

Это спокойное, мирное течение дня обрывается, когда спадает жара:

Чу — дальний выстрел

прожужжала

Шальная пуля…

славный звук…

В стихотворном повествовании Лермонтова описывается тревога в русском лагере, вызванная горскими конниками, прискакавшими во главе с мюридом, одетым в красную черкеску… Короткий его поединок с гребенским
казаком:

Уж близко… выстрел… легкий дым…

Эй вы, станичники, за ним…

Что? ранен!..- Ничего, безделка…

И завязалась перестрелка…

Но уже из следующих строф
стихотворения выясняется, что этот эпизод только «присказка», а главная «сказка» — впереди. И посвящена она сражению на «
речке смерти
» (91) — Валерике. Только
находясь в самой гуще событий
, мог поэт запомнить, а затем запечатлеть главные эпизоды жестокого боя, следовавшие один за другим. Его кульминацией была двухчасовая рукопашная схватка, после которой долго речная «
мутная волна//Была тепла, была красна
» (с. 90).

Завершив рассказ о том, как прошел «
этот день кровавый
» (91), поэт обращается к любимой женщине с кратким напутствием:

На вашем молодом лице

Следов заботы и печали

Не отыскать, и вы едва ли.

Вблизи когда-нибудь видали,

Как умирают. Дай вам бог

И не видать: иных тревог?

Довольно есть…

Посвящение
(вступление) и
послесловие
, казалось бы, написаны лишь на глубоко личную тему — о любви и вынужденной разлуке. Они как бы заключают в «кольцо» главную часть стихотворения, где показаны ужасы войны, обнажена ее сущность.

И вслед за адом войны, в момент, когда приумолкли ее звуки, но остались страшные следы, когда «
дым пороховой
» (91 с.) туманом еще окутывает окрестные леса, глаза поэта-воина устремляются к «
вечно гордой и спокойной
» (91) горной гряде, к остроконечной главе Казбека, к высокому небу, которое в другую пору увидел один из главных героев «Войны и мира» Л. Н. Толстого — князь Андрей Болконский, раненный в Аустерлицком сражении.

Оценивая значение «Валерика» в лермонтовском творчестве,
Белинский
подчеркнул, что в этом произведении проявилась особенность таланта поэта, которая «
заключалась в его мощной способности смотреть прямыми глазами на всякую истину, на всякое чувство, в его отвращении приукрашивать их
».

Перерывы в военных действиях оставляют его наедине с
природой
, которая одновременно проста и прекрасна

Зато лежишь в густой траве,

И дремлешь под широкой тенью

Чинар иль виноградных лоз,

Кругом белеются палатки;

Казачьи тощие лошадки

Стоят рядком, повеся нос;

У медных пушек спит прислуга,

Едва дымятся фитили;

Штыки горят под солнцем юга.

В это спокойное и мерное описание внезапно
вторгается
война
сначала сшибками удалыми, своей игрой напоминающими «
трагический балет
», а потом – «
иными представленьями
», «
Каких у вас на сцене нет
…» И вот тут рассказ лирического героя идет о войне, доселе нисколько не похожей на другие войны, например, на Отечественную: войну 1812 года, о которой вел рассказ солдат-артиллерист в стихотворении «Бородино».

Повествование о кровавом сражении
в стихотворении «Валерик» воспринимается на фоне героического, приподнятого изображения войны (ср. описание боя в «Полтаве» Пушкина), увиденного глазами поэта-историка и государственного мыслителя, и на фоне не менее героического, но лишенного патетики и увиденного рядовым-участником («Бородино» Лермонтова) . Тут имеет значение и точка зрения рассказчика, и время рассказывания.
Лирический герой находится в
нутри
сражения и
отделен от него несколькими днями
. Таким образом, переживание о событии не остыло, и сейчас сражение снова встает перед глазами. Лирический герой мысленно погружен в бой.

Весь
стиль и тон
стихотворения резко
меняется
: нет иронии, нет условного книжного языка романтической лирики,

  • нет спокойной изобразительно-описательной речи.
  • Рассказ становится прерывистым
    , нервным,
  • число переносов значительно возрастает, фраза не вмещается в стих,
  • определение отрывается от определяемого слова,
  • подлежащее от сказуемого,
  • сказуемое от дополнения. И все это вместе создает, во-первых, впечатление
    уродливости происходящего
    , атмосферу
    хаоса
    , иррациональности, не подвластной разуму, а во-вторых, неразличимости.

Когда идет бой, людей (личностей) нет –
одна сплошная масса
, не понимающая, что происходит, но автоматически делающая свою кровавую работу.

Для
воспроизведения картины сражения Лермонтов ввел множество глаголов
действия, но
носителем действия
в стихотворении выступила не личность, а
масса

Скликались дико голоса», «в арьергард орудья просят», «Вот ружья из кустов выносят. Вот тащат за ноги людей И кличут громко лекарей», «Вдруг с гиком кинулись на пушки
»).

С этим связано и употребление
слов с безличными и неопределенно-личными значениями

дело началось», «всё спряталось
»),

отсутствие личных местоимений
единственного или множественного числа («
подходим ближе. Пустили несколько гранат; Еще подвинулись: молчат.
..»). Лирический герой тоже не вполне сознает, что происходит, а после боя выглядит опустошенным:

Но не нашел в душе моей

Я сожаленья, ни печали.

Люди едва ли не перестали быть людьми:

И пошла резня.

И два часа в струях потока

Бой длился. Резались жестоко

Как звери, молча, с грудью грудь,

Ручей телами запрудили.

Хотел воды я зачерпнуть…

(И зной и битва утомили

Меня), но мутная волна

Была тепла, была красна.

В дальнейшем,
после окончания битвы
снова различимы отдельные люди и среди них лирический герой:

  • здесь можно увидеть солдата,
  • умирающего капитана,
  • генерала, сидящего в тени на барабане,
  • чеченца
    Галуба
    .

Картина войны нужна Лермонтову для того, чтобы передать ее
бессмысленность, неестественность
и
уродливость
. С этой целью
ломается стих
, который перестает быть мерно и плавно текущим, гармоничным и музыкальным.

Прозаически нарисованной картине войны противостоит поэтически переданная
природа
. Началу перестрелок и сражений дважды предшествует описание природы, выдержанное во вполне конкретной стилистике с легким налетом романтического стиля. В первом пейзаже («
Зато лежишь в густой траве.
..») романтический стиль почти не ощущается, во втором он проявляется резче и определеннее:

Раз – это было под Гихами,

Мы проходили
темный лес;

Огнем дыша, пылал
над нами

Лазурно-яркий свод небес.

Над допотопными лесами

Мелькали маяки кругом;

И дым их то вился столпом,

То расстилался облаками;

И оживилися леса:

Под их зелеными шатрами.

Наконец, романтическая стилистика торжествует в заключительном описании природы

Окрестный лес, как бы в тумане,

Синел в дыму пороховом.

А там вдали грядой нестройной,

Но вечно гордой и спокойной,

Тянулись горы – и Казбек

Сверкал главой остроконечной.

Легко заметить, что здесь «перенос» («
и Казбек /Сверкал главой остроконечной
») не ломает стих, не делает его прозаичным, а напротив, подчеркивает величественность картины, выделяя ее центр.
Военным командам, военной профессиональной лексике
, грубому и точному разговорному языку
противопоставлены
в
ысокие
и
торжественные обороты речи
, восходящие к традиционно романтической поэтической стилистике. И это свидетельствует о том, что Лермонтова интересует не смысл данного эпизода и не смысл русско-чеченской войны, а
враждебность человека природе
,
себе подобным и всему мирозданию
. Он не может понять, в чем заключается смысл этой враждебности, этого всеобщего, нескончаемого в истории человечества бунта, какую цель преследует этот мятеж

И с грустью тайной и сердечной:

Я думал: жалкий человек.

Чего он хочет!.. небо ясно,

Под небом много места всем,

Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он – зачем?

Почему человек превращает прекрасную поэзию природы и жизни в безобразную прозу войны или разрушения?

Любовное послание, включившее батальный «безыскусственный» рассказ, таким образом, наполняется серьезным философским содержанием, которое одновременно безнадежно-безысходно и иронично-саркастично («
В самозабвеньи Не лучше ль кончить жизни путь? И беспробудным сном заснуть С мечтой о близком пробужденьи?»).
В заключительных стихах философская романтическая ирония переведена в бытовой план: все описанное в стихотворении шутливо именуется «
шалостью» «чудака
», размышления которого над жизнью и смертью не стоят внимания. В лучшем случае они способны «
развеселить
» и не надолго занять мысль и воображение адресата послания.

В стихотворении поэт полемизирует с официозным воззрением на войну с горцами, с поверхностным, бьющим на внешние эффекты её изображением. Трагизм ситуации, по мысли Лермонтова, в том, что
горские племена и русские солдаты вынуждены убивать друг друга
, вместо того, чтобы жить в мире и братстве. В конце стихотворения возникают окрашенные в тона философской медитации размышления о бессмысленности »
беспрестанной и напрасной
» (91) вражды, о том, что война и кровопролитие враждебны лучшему в человеке и «вечно гордой и спокойной» жизни природы

Чтобы понять в полной мере
отношение Лермонтова к чеченцам
, необходимо вчитаться в каждую строчку. Важны не только слова, но и умолчания. Предваряя описание жестокой схватки, поэт считает необходимым прямо заявить о своей любви к горцам:

«Люблю я цвет их желтых лиц,
Подобный цвету ноговиц,
Их шапки, рукава худые,
Их темный и лукавый взор
И их гортанный разговор.»
На всем протяжении описания боя автор ни разу никак не обозначает противника. Дав четкие географические привязки: »
Из гор Ичкерии далекой / Уже в Чечню на братний зов…»
, врагов в предстоящем бою он обозначает нейтральным в этническом смысле понятием — »
удальцы
«, а после завершения схватки — »
горцы
«. Нежелание Лермонтова видеть врагов в уже знакомом ему народе подтверждает применение в стихотворении этнонима — »
чеченец
«. Если появление этого слова в ранней лирике поэта всегда было связано с описанием боя или предстоящей стычки, то здесь, в стихотворение, описывающем бой именно с чеченцами, это слово многозначительно появляется лишь после окончания сражения и в связи с другом — »
он был / кунак
мой
«.

Лермонтов явно
не хотел создавать для русского читателя
из чеченца »
образ врага
«. И скупо, но ясно давал понять, что видит будущее лишь в дружбе между русскими и чеченцами. Недаром его »
кунак
» носит многозначительное имя — Галуб, дающее отсылку к пушкинскому «Галубу». Это незаконченная поэма, написанная вскоре после «Путешествия в Арзрум». Герой поэмы, горский юноша Тазит, таинственным образом усваивает европейскую, а не горскую мораль и
отказывается от кровной мести
, от набегов и грабежей

В основе взгляда Пушкина и Лермонтова на кавказскую драму лежала уверенность в неизбежности включения Кавказа в общероссийский мир. Это не фатализм, это понимание логики событий. И, не сомневаясь, что «силою вещей» Кавказ обречен стать частью империи, оба великих поэта старались вникнуть в сознание горца и объяснить особенности этого сознания русскому обществу, чтобы смягчить, гуманизиpовать тяжкий для обеих сторон, но неотвратимый процесс. Пушкина и Лермонтова волновала прежде всего не степень вины того или другого народа. Они стремились не проклясть и обличить, но отыскать возможность совмещения двух глубоко чуждых миров, видя в этом единственный выход из трагических коллизий.

Сейчас наша жизнь, жизнь молодых людей нашего времени так тесно связана с Кавказом, что не читать стихи Лермонтова нельзя, особенно стихотворение «
Валерик
». На Кавказе
особый народ
, своеобразная жизнь, дух, обычаи, традиции… В колыбельных песнях матери поют мальчикам о том, как они вырастут, «
смело вденут ногу в стремя и возьмут ружье…
». Они не могут иначе, это их образ жизни, закон предков. Их легенды воспевают мужество и героизм, стойкость и отвагу, выносливость и терпение.
Да, такой это народ, не прощающий обид, веками мстящий за кровь погибших предков. От деда к отцу, от отца к сыну передается кровавый завет: «
Убей врага
!». И идет череда убийств, идет веками, даже тысячелетиями. »
Чеченский след
» обнаружен при расследовании массовых убийств ни в чем не повинных людей, когда были взорваны жилые дома в Москве и Волгодонске. Захват заложников в Москве во время представления мюзикла «Норд-Ост» был произведен чеченскими террористами. Продолжится ли кровавый список? Продолжить можно до бесконечности… Но надо ли? И кому это нужно, кому выгодно?
Тот, кто связан с кем-л. обязательством взаимной дружбы, защиты, помощи, гостеприимства (у кавказских горцев); друг, приятель.

«Валерик» — рассказ-исповедь.

Цели урока:

проанализировать стихотворение Лермонтова «Валерик», раскрыть особенности изображения войны и человека на войне в лирике поэта, выявить отношение Лермонтова к войне;

развивать умения анализировать поэтический текст, представлять и аргументировать свою точку зрения, вести диалог.

Оборудование:
презентация, аудиозапись.

Ход урока

Этап урока

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Организационный момент: эмоциональный настрой, мотивация к учебной деятельности.

Рассказывает об истории создания стихотворения «Валерик» (слайды презентации 1-5).

Стихотворение было написано в 1840 году. Основная его часть представляет развернутое описание походной жизни и военных действий на Кавказе, кровопролитного боя на реке Валерик между отрядом генерала Галафеева и чеченцами 11 июля 1840, в котором участвовал и Лермонтов.

Лермонтов за участие в деле 11 июля 1840 года при Валерике и проявленную при этом храбрость был представлен к ордену Станислава III степени, Николай I этого представления не утвердил. Отказ был получен уже после гибели поэта.

Стихотворение обращено к

В. А. Лопухиной (в замужестве Бахметевой) — близкому другу и возлюбленной поэта, женщине, к которой Лермонтов испытывал по-настоящему глубокие чувства.

Свои впечатления о бое на реке Валерик Лермонтов запечатлел не только поэтическим словом, но и кистью художника.

О том, что чувствовал поэт в те дни, свидетельствует портрет, выполненный в июле 1840 года с натуры однополчанином Лермонтова бароном Д. П. Паленом после валерикского боя. У поэта усталый вид, он небрит, в глазах грусть; фуражка помята, ворот сюртука расстегнут, одежда без эполет.

Прослушивают романс
«Я к Вам пишу…» (муз. М.Таривердиева на стихотворение М.Лермонтова). Исполнители: Галина Беседина и Сергей Тараненко.

Постановка проблемы.

Организует диалог, побуждающий к постановке проблемы.

Примерные вопросы:

    Дома вы прочитали стихотворение полностью. Чем не похоже это стихотворение Лермонтова на те, которые мы читали раньше?

    Какие строки поразили: показались пронзительными, странными, может быть, непонятными?

    Попробуйте одним словом охарактеризовать стихотворение.
    Слайд 6.

    Это стихотворение-послание, письмо, рассказ, исповедь.

Уточняем по словарю:

Исповедь

1. Откровенное признание в чем-нибудь, сообщение своих мыслей, взглядов.

2. У верующих: покаяние в грехах перед священником.

(Словарь русского языка С.И. Ожегова)

В чем исповедуется лирический герой? Рассказывает о своих взглядах или признается в грехах?

    На какие еще вопросы вы хотели бы ответить в ходе урока?

Отвечают на вопросы, обмениваются впечатлениями.

Примерные ответы:

Объем

(= поэма)

Жанр

(любовное послание, письмо, поэтический бытописательный и батальный рассказ?)

Тема

(любовь – война)

Лирический герой

в 2 ипостасях: в момент сражения и в момент написания письма.

Эмоциональная окраска стихотворения

(сопоставьте с батальными сценами в в «Бородино» Лермонтова): полное отсутствие героического пафоса, предельно трагическое звучание. (Пафос – сильное чувство, высокое воодушевление художника

).

Чтение отрывков, которые произвели наиболее сильное впечатление.

Совместная формулировка проблемы:

Выдвижение гипотез.

Выдвигают гипотезы, предположения о путях решения проблемы, обосновывают пути решения:

Лермонтову важно показать не воинские подвиги, а то, что испытывает человек на войне, как война влияет на человека.

Поиск решения проблемы с опорой на текст художественного произведения.

Организует подводящий диалог.

Вопросы для обсуждения:

Обратимся к 1 части стихотворения. Охарактеризуйте лирического героя.

СЛАЙД № 9

Центральное место в стихотворении занимают военные сцены.

    Какой в стихотворении изображается война? Что придает описаниям особую достоверность? Докажите, что язык стихотворения тяготеет к разговорному стилю, «прозаической речи»? Подтвердите свои мысли примерами. Какой смысл эти особенности стиля придают тексту?

    С помощью каких художественных средств создаются батальные сцены? (Худ. деталь, ИВС, особенности рифмовки). В чем, по мнению поэта, трагизм ситуации, изображенной в батальных сценах?

    Какой смысл привносят в текст описания картин природы?

СЛАЙД 11.

Заключительная часть стихотворения. Что изменилось в лирическом герое сейчас, когда он пишет это письмо? Какой смысл придает тексту ирония его финала?

Что же сказал Лермонтов каждому из вас своим стихотворением «Валерик»? Найдите в нем строки, которые становятся итоговым аккордом стихотворения? Принимаете ли вы укоряющее лермонтовское обращение «жалкий человек»?
СЛАЙД 12

Отвечают на вопросы с опорой на текст стихотворения, делают краткие записи в тетради:

Предельная, беспощадная искренность.

Трагедия одиночества, разочарования «больной души».

Влияние «кочевой» жизни на человека.

Темы: любовь и война.
СЛАЙД №8

Столкновение мирного и военного быта

Разрушение человеческой души под влиянием войны (психология человека на войне).

Человеческая жизнь обесценивется, человек превращается в зверя.

Природа оживляет душу человека; пейзаж наполняет стихотворение философским смыслом.
СЛАЙД 10

Противопоставление думающего, страдающего лирического героя пустому, равнодушному светскому обществу.

жалкий человек.


Чего он хочет!.. небо ясно,


Под небом места много всем,


Но беспрестанно и напрасно


Один враждует он — зачем?

Итог урока. Вывод по проблеме.

Дает задание кратко сформулировать ответ на вопрос:
почему Лермонтов не героизирует изображаемые события?

Письменно отвечают на вопрос, зачитывают полученные ответы.

Примерный вывод:

М.Ю. Лермонтов один из первых в русской литературе показал разрушительное влияние войны на душу человека. Поэтому в его рассказе нет места героизации, он выступает как пацифист: зачем льется кровь, гремят выстрелы, совершается богопротивное дело? Зачем, когда жизнь так хороша, земля прекрасна, и на ней так много места для мирного и счастливого существования всех людей?

Домашнее задание

Из времени Лермонтова перенесемся в конец ХХ века.
Сопоставьте стихотворение М. Ю. Лермонтова «Валерик» и рассказ Н.Евдокимова

«

У САМОГО НЕБА». (Юность, 1997, №3).

СЛАЙД 12

Михаил Лермонтов с самого детства мечтал связать свою судьбу с армией. Он постоянно восхищался подвигами отцов и дедов, которые принимали участие в года и сам хотел совершить что-то необычное, благородное, послужить во благо родины. Именно поэтому поэт бросил университет и поступил в школу кавалерийских юнкеров. Его постоянно привлекали военные действия на Кавказе, в 1832 году Михаил Юрьевич поступил на службу в гвардейский полк в чине корнета.

Предпосылки к написанию стихотворения

М. Лермонтов «Валерик» написал в 1840 году во время кровавого сражения на одноименной реке. Окружающие характеризовали поэта как неуравновешенного и своенравного молодого человека, хотя близкие друзья утверждали обратное. Скорее всего, писатель специально вел себя вызывающе, бросал вызов обществу, чтобы попасть в ссылку на Кавказ — именно об этом говорит анализ. «Валерик» Лермонтова точно описывает сражение, в котором участвовал автор. В действующую армию Михаил Юрьевич попал в 1837 году, но увидеть настоящий бой ему удалось только летом 1840 года.

Стихотворение написано в для выражения чувств, мыслей, воспоминаний или наблюдений. Предназначалось оно возлюбленной поэта — Варваре Лопухиной. Лермонтов любил ее до самой смерти, но постоянно отталкивал, потому что считал себя недостойным ее любви. В то время писатель вел журнал военных действий генерала Галафеева, интересен тот факт, что его текст является основой стихотворения, в котором описан бой, но только его краткое содержание.

Лермонтов «Валерик» — параллель между светской жизнью и войной

Начинается произведение как Автор пишет письмо с войны девушке, но не с признанием в любви, а просто с описанием своих военных будней. Михаил Юрьевич специально или неосознанно пытался сделать Варваре больно, уколоть ее самолюбие, оттолкнуть от себя. Он считает, что между ними нет духовной близости и виноваты в том трагические события, случившиеся на Кавказе. После увиденных смертей поэт воспринимает любовь как ребячество — об этом говорит и анализ.

«Валерик» Лермонтова во второй части описывает непосредственно военные действия. Здесь автор во всех красках расписывает сражение и дает волю своим чувствам. Конечно, истории о раненных и мертвых друзьях, умирающих командирах никак не предназначены для молодой девушки, светской львицы, мечтающей о походах в театр или на бал. Поэт специально в своем произведении сравнивает два мира — это показывает и анализ. «Валерик» Лермонтова высветил бессмысленность дам, заботящихся лишь о нарядах и кавалерах. В то же время он показал судьбы простых солдат, умирающих за высокие идеалы.

В завершительной третьей части произведения автор вновь обращается к возлюбленной. Хоть и замаскированно, но все же Михаил Юрьевич укоряет Лопухину в том, что для нее поездка на Кавказ воспринимается как увлекательное путешествие, попросту не может понять всех тягот войны — именно это показывает анализ. «Валерик» Лермонтова говорит о бессмысленности человеческих жертв. Поэт, всю жизнь стремившийся попасть на войну, только в кровавом сражении понял, что во всем этом нет смысла и ничем нельзя оправдать смерть человека.

Вторая кавказская ссылка стала для Лермонтова очень плодотворной в творческом плане. В частности, там было написано одно из самых интересных его стихотворений – “Валерик”. Краткий анализ “Валерик” по плану, использованный на уроке литературы в 11 классе, поможет школьникам глубже понять это произведение.

Краткий анализ

История создания
– написан “Валерик” в 1840 году и посвящен битве на одноименной реке, в которой участвовал сам поэт.

Тема
– красота и хрупкость жизни, которая вернее всего осознается на фоне смертельной опасности.

Композиция
– трехчастная, первая и последняя части составляют обрамление для главной, собственно описания сражения.

Жанр
– любовно-военная лирика, очень редкое сочетание.

Стихотворный размер
– четырехстопный и двухстопный ямб с нерегурярной рифмовкой.

Эпитеты
“остынувший ум”, “тяжелых лет”, “холодное размышление”, “последний цвет”, “больная душа”, “медные пушки”.

Метафоры
“страницы прошлого читая”, “сердцем лицемерить”, “влачил я цепь тяжелых лет”, “мой крест несу”,”штыки горят”, “темный и лукавый взор”.

Олицетворение – “сердце спит”.

История создания

Написанное в 1840 году, стихотворение “Валерик” придет к читателю в 1843-м (оно напечатано в альманахе “Утренняя заря”), но история создания этого произведения началась несколько раньше. Это письмо-обращение к возлюбленной посвящено прекрасной Варваре Лопухиной, в которую много лет любил поэт. Ей адресована поэтическая исповедь Лермонтова.

Во время написания этого произведения он находился в Чечне, во второй кавказской ссылке. В то время подразделение генерала Галафеева, под началом которого служил Лермонтов, вело активные военные действия, в частности, участвовало в сражении на речке Валерик, которое и описано в произведении. Несмотря на то, что у поэта был уже трехлетний опыт военной службы, фактически это было одно из первых сражений, в котором он участвовал.

Тема

Лермонтов пишет о войне и о любви, объединяя эти две темы в одну – он говорит о том, насколько хрупка жизнь. Но понимание этого обычно приходит к человеку только перед лицом неизбежной опасности для нее. Вот и лирический герой осознает эту простую истину, только оказавшись на войне. Именно эту мысль он пытается передать своей возлюбленной, однако мало надеется на понимание, ведь у них нет “родства душ”.

Поэт говорит о войне как о чем-то беспощадном и бессмысленном – и несмотря на то, что он рассказывает о конкретном сражении, поднятая им тема имеет общечеловеческое значение и гуманистический смысл.

Композиция

Композиционно этот стих явно делится на три части.

В первой он обращается к любимой женщине, но при этом тон обращения совершенно лишен романтики. Лирический герой говорит о том, что война забрала у него иллюзии, касающиеся чувств. И хотя сердечная привязанность длилась долго, поэт более не верит в нее и всячески отталкивает девушку, к которой обращается. Он много иронизирует и говорит о своей уверенности в ее равнодушии к нему.

Вторая часть композиции – это описание самого сражения, в котором Лермонтов использует множество образов, чтобы передать, насколько ужасно происходящее. Он намеренно обезличивает солдат, что делает сражение еще более ужасным и уродливым. Поэт ярко показывает контраст между светским обществом, о котором он говорил в первой части, и людьми, обреченными на смерть.

Основная идея третьей части – показать светскому обществу, что поездка на Кавказ – это не увеселительная прогулка, которой ее все считают. И хотя фактически он обращается только к возлюбленной, здесь явно имеет место обобщение. При этом поэт не скрывает своей зависти к тем, кто не вкусил ужасов сражений.

Использованный Лермонтовым композиционный прием очень удачен: он делает переживания героя из-за возлюбленной и его восприятие войны единым целым.

Жанр

Это уникальное произведение, в котором переплелись черты любовной и военной лирики. В то же время в этом послании-исповеди есть элементы пейзажных зарисовок, рассуждения на философские темы и даже бытовые сцены.

Лермонтов использует четырехстопный и двухстопный ямб с нерегулярной рифмовкой для того, чтобы передать ритм боя с одной стороны и сделать диалоги естественными с другой. Использованные в стихотворении приемы максимально точно передают эмоции, о которых говорит Лермонтов.

Средства выразительности

  • Эпитеты
    – “остынувший ум”, “тяжелых лет”, “холодное размышление”, “последний цвет”, “больная душа”, “медные пушки”.
  • Метафоры
    – “страницы прошлого читая”, “сердцем лицемерить”, “влачил я цепь тяжелых лет”, “мой крест несу”,”штыки горят”, “темный и лукавый взор”.
  • Олицетворение
    – “сердце спит”.

Эти средства выразительности помогают ему рассказать правду о своих чувствах и переживания, при этом не завуалировав их.

М. Ю. Лермонтов вошел в русскую литературу как продолжатель традиций Пушкина. Стихи были жизнью, его делом, его протестом. Поэт чувствует свое одиночество, тоску, непонимание; он бесконечно любит свой народ, ясно отделяет подлинный патриотизм от мнимого. Почти вся его жизнь связана с Кавказом. По окончании юнкерской школы Лермонтов вышел корнетом Лейб-гвардии гусарского полка и по воле судьбы попал на Кавказ, который любил с детства:

Хотя я судьбой на заре моих дней,

О южные горы, отторгнут от вас,

Чтоб вечно их помнить,

Там надо быть раз:

Как сладкую песню отчизны моей,

Люблю я Кавказ.

Сейчас наша жизнь, жизнь молодых людей нашего времени так тесно связана с Кавказом, что не читать стихи Лермонтова нельзя, особенно стихотворение «Валерик». На Кавказе особый народ, своеобразная жизнь, дух, обычаи, традиции… В колыбельных песнях матери поют мальчикам о том, как «злой чечен ползет на берег, точит свой кинжал», как они вырастут, «смело вденут ногу в стремя и возьмут ружье…». Они не могут иначе, это их образ жизни, закон предков. Их легенды воспевают мужество и героизм, стойкость и отвагу, выносливость и терпение. Эпизоды из жизни этого вольнолюбивого и воинственного народа показал поэт в стихотворении “Валерик”, написанном в 1840 году.

Начинается письмо с объяснения случайности его написания:

Я к вам пишу случайно; право,

Не знаю, как и для чего.

Я потерял уж это право.

И что скажу вам? – ничего!

Что помню вас? – но, боже правый,

Вы это знаете давно;

И вам, конечно, все равно.

Первые строки напоминают письмо Татьяны к Онегину, они настраивают на искренность всего послания, правдивость и открытость повествования. Это подтверждает запоздалое признание в любви:

Во первых, потому, что много

И долго, долго вас любил,

Потом страданьем и тревогой

За дни блаженства заплатил…

С людьми сближаясь осторожно,

Забыл я шум младых проказ,

Любовь, поэзию, – но вас

Забыть мне было невозможно.

Далее лирический герой рассказывает нам и своей возлюбленной, что он многое повидал в жизни, но признается: «…крест несу я без роптанья», «я жизнь постиг», «судьбе … за все я ровно благодарен; у бога счастья не прошу и молча зло переношу». Судьба забросила героя на Кавказ, где ему пришлось познакомиться с жизнью горцев:

И жизнь всечасно кочевая,

Труды, заботы, ночь и днем…

На личном опыте он постиг трудности этого простого и непритязательного бытия, когда после физической работы «сердце спит, простора нет воображенью… И нет работы голове…».

Зато лежишь в густой траве

И дремлешь под широкой тенью

Чинар иль виноградных лоз;

Кругом белеются палатки;

Казачьи тощие лошадки

Стоят рядком, повеся нос,

У медных пушек спит прислуга.

Но это все-таки военный лагерь, и скрытая угроза, готовность к бою слышатся в следующих строках:

Едва дымятся фитили;

Попарно цепь стоит вдали;

Штыки горят под солнцем юга.

Чем же заняты бойцы в этот знойный полуденный час? Как и обычно, старые и бывалые поучают молодых, неопытных бойцов, вспоминая свои давние подвиги или геройство своих отцов и дедов:

Вот разговор о старине

В палатке ближней слышен мне;

Как при Ермолове ходили

В Чечню, в Аварию, к горам;

Как там дрались, как мы их били,

Как доставалося и нам…

Доставалось нам при Ермолове, достается и сейчас, на том же Кавказе, в той же Чечне и Аварии. Гибнут люди, молодые, красивые, здоровые. Прошли не годы, не десятилетия – столетия, а все остается по-прежнему:

Вот ружья из кустов выносят,

Вот тащат за ноги людей

И кличут громко лекарей;

А вот и слева, из опушки,

Вдруг с гиком кинулись на пушки,

И градом пуль с вершин дерев

Отряд осыпан.

Как похоже на современную хронику из Чечни, репортаж с места боевых действий!

Хотя сейчас применяется не то оружие, не те масштабы боев: людей гибнет гораздо больше с обеих сторон, бойцы стали жестокими, изощренными в убийствах. Не остановиться ли и тем, и другим, не подумать ли о мирной жизни?

А Лермонтов продолжает описывать ужасные по тем временам схватки на реке Валерик, впадающей в Терек, на реке, которая, покраснев от крови убитых, несла трупы в Каспий:

« … Вон кинжалы,

В приклады!»- и пошла резня.

И два часа в струях потока

Бой длился. Резались жестоко,

Как звери, молча, с грудью грудь,

Ручей телами запрудили.

…мутная волна

Была тепла, была красна.

Сотни человеческих жизней унесла смерть. И тем не менее каждая судьба трагична, каждого бойца кто-то ждет дома, надеется, что он вернется, – ведь каждый из убитых чей-то муж, отец или сын.

… на шинели Спиною к дереву лежал Их капитан. Он умирал; В груди его едва чернели Две ранки; кровь его чуть-чуть сочилась. Но высоко грудь И трудно поднималась, взоры Бродили страшно, он шептал… … Долго он стонал, Но все слабей и понемногу Затих и душу отдал богу; На ружья опершись, кругом Стояли усачи седые… И тихо плакали…

Горечь утраты… Ведь совсем недавно этот человек шутил и смеялся, ел простую солдатскую похлебку, как и все, готовился к бою. А теперь его нет. И никогда его не будет…

Поэт продолжает повествование, рисуя страшную картину после боя:

Уже затихло все; тела

Стащили в кучу; кровь текла

Струею дымной по каменьям,

Ее тяжелым испареньем

Был полон воздух…

И опять же все эти ужасные события происходят на фоне спокойной и величественной природы Кавказа:

Окрестный лес, как бы в тумане,

Синел в дыму пороховом.

А там, вдали, грядой нестройной,

Но вечно гордой и спокойной,

Тянулись горы – и Казбек

Сверкал главой остроконечной.

Природа далека от войны, она не хочет принять жестокости, не понимает, зачем люди убивают друг друга столько веков подряд. Зачем льется кровь, гремят выстрелы, совершается богопротивное дело, в мире царствует зло? Зачем, когда жизнь так хороша, земля прекрасна, и на ней так много места для мирного и счастливого существования людей самых разных национальностей?

Я думал: «Жалкий человек. Чего он хочет!… небо ясно, Под небом места много всем, Но беспрестанно и напрасно Один враждует он – зачем?

Тогда на речке смерти погибло «тысяч до семи» -столько же осталось вдов, сирот, родителей, не дождавшихся сыновей…

На вопрос, сколько же погибло горцев, ответить никто не смог. Зато на чьи-то слова: «Да будет им в память этот день кровавый!» –

Чеченец посмотрел лукаво

И головою покачал.

Да, такой это народ, не прощающий обид, веками мстящий за кровь погибших предков. От деда к отцу, от отца к сыну передается кровавый завет: «Убей врага!». И идет череда убийств, идет веками, даже тысячелетиями. “Чеченский след” обнаружен при расследовании массовых убийств ни в чем не повинных людей, когда были взорваны жилые дома в Москве и Волгодонске. Захват заложников в Москве во время представления мюзикла «Норд-Ост» был произведен чеченскими террористами. Продолжится ли кровавый список? Продолжить можно до бесконечности… Но надо ли? И кому это нужно, кому выгодно?

Ясно, что не нам, простым людям, любящим жизнь, своих близких, родных. Даже мысль об убийстве кажется нам страшной и нелепой. Мы не хотим видеть кровавые сцены, как не хотел видеть их лирический герой М. Ю. Лермонтова:

… и вы едва ли

Вблизи когда-нибудь видали,

Как умирают.

Дай вам бог

И не видать: иных тревог

Довольно есть.

Действительно, как много в нашей жизни тревог, забот, волнений. Как много надо успеть, узнать, услышать, открыть для себя! Так пусть наша земля будет спокойно цвести под голубым мирным небом, пусть никогда не гремят взрывы, не звучат выстрелы, обрывающие человеческие жизни. Вероятно, об этом думал великий русский поэт М.Ю. Лермонтов, изображая в стихотворении «Валерик» кровавые сцены жестокой войны.

Тема:
Тема жизни и смерти в лирике М. Ю. Лермонтова. Анализ стихотворений «Валерик», «Завещание», «Сон» («В полдневный жар в долине Дагестана…»).

Цели:


показать поиск лирическим «я» гармонии с миром, трагизм лирического героя, мечты и надежды которого обречены, показать символический смысл стихотворений, наполненных философскими обобщениями.

Ход урока

Тема жизни и смерти — вечная во всей литературе — является ведущей и в лирике Лермонтова и своеобразно в ней преломляется. Размышлениями о жизни и смерти проникнуты многие стихи поэта. Некоторые из них, например «И скучно и грустно», «Любовь мертвеца», «Эпитафия» («Простосердечный сын свободы…»), «1830. Мая. 16 числа» («Боюсь не смерти я. О нет!..»), «Могила бойца», «Смерть». Думами о конце человеческой жизни проникнуты многие страницы «Героя нашего времени», будь то гибель Бэлы, или мысли Печорина перед дуэлью, или вызов, который бросает смерти Вулич.
Стихотворения «Валерик» («Я к вам пишу: случайно! право…»), написано на основе наблюдений Лермонтова над боевыми делами отряда генерал-лейтенанта Галафеева во время похода в Чечню. Речка Валерик существует на самом деле и впадает в реку Сунжу, правобережный приток Терека. «С 6 по 14 июля 1840 года Лермонтов участвовал в боях и, по преданию, вел журнал военных действий отряда генерала Галафеева. Совпадение текста „Журнала военных действий“ и лермонтовского стихотворения дает представление о том, как точно воспроизвел он действительную обстановку похода и, в то же время, в каком направлении шло поэтическое освоение материала его наблюдений. Из сопоставления текста стихотворения с соответствующими страницами „Журнала военных действий“ видно, что совпадает в них не только фактическая основа, но и самый стиль, целые предложения „Журнала“ и строки стихотворения. Лермонтов за участие в деле 11 июля 1840 года при Валерике и проявленную при этом храбрость был представлен к ордену Станислава III степени, Николай I этого представления не утвердил. Отказ был получен уже после гибели Лермонтова» 3
.

III. Чтение и анализ стихотворений.
Вопросы и задания к стихотворению «Валерик»

1. К какому жанру можно отнести это стихотворение: любовное послание, поэтический рассказ, письмо?

Происходит смешение жанров: в послание включаются батальные сцены

По форме «Валерик» – любовное послание
, включающее и охватывающее, однако, стихотворную повесть. Первая и последняя части выдержаны в духе типичного любовного послани
я, в котором патетика и серьезность искреннего признания несколько снижены условностью жанра и ироничностью тона.

2. Какова композиция стихотворения? Какие жанровые особенности характерны для основных частей текста?

сложная композиция
. Описанию кровопролитного сражения в нем предшествуют посвящение любимой женщине (ее имя не названо) и мирные картины жизни горцев:

В стихотворном повествовании Лермонтова описывается тревога в русском лагере, вызванная горскими конниками, прискакавшими во главе с мюридом, одетым в красную черкеску… Короткий его поединок с гребенским 1 казаком.

Но уже из следующих строф
стихотворения выясняется, что этот эпизод только «присказка», а главная «сказка» — впереди. И посвящена она сражению на «речке смерти
» (91) — Валерике. Только находясь в самой гуще событий
, мог поэт запомнить, а затем запечатлеть главные эпизоды жестокого боя, следовавшие один за другим. Его кульминацией была двухчасовая рукопашная схватка.

Завершив рассказ о том, как прошел «этот день кровавый
» (91), поэт обращается к любимой женщине с кратким напутствием.

Посвящение
(вступление) и послесловие
, казалось бы, написаны лишь на глубоко личную тему — о любви и вынужденной разлуке. Они как бы заключают в «кольцо» главную часть стихотворения, где показаны ужасы войны, обнажена ее сущность.

3. Охарактеризуйте ключевые образы стихотворения, традиционные для любовного послания: Он и Она. В чем они противопоставлены?
4. Что нового вносит Лермонтов в отношение к жизни и к слову?
5. Какой в стихотворении изображена война? Что придает описаниям лирического «я» особую достоверность?
6. Какой смысл привносят в текст описания картин природы?
7. Докажите, что язык стихотворения тяготеет к разговорному стилю, «прозаической» речи. Подтвердите свои мысли примерами. Какой смысл эти особенности стиля придают тексту?
8. Проанализируйте особенности рифмовки текста. Какой смысл создается нерегулярностью рифм?
9. Докажите, что любовное послание и батальный рассказ наполнены философским содержанием. Какой смысл выявляет ирония его финала?

Перерывы в военных действиях оставляют его наедине с природой
, которая одновременно проста и прекрасна

Зато лежишь в густой траве,

И дремлешь под широкой тенью

Чинар иль виноградных лоз,

Кругом белеются палатки;

Казачьи тощие лошадки

Стоят рядком, повеся нос;

У медных пушек спит прислуга,

Едва дымятся фитили;

Штыки горят под солнцем юга.

В это спокойное и мерное описание внезапно вторгается
война
сначала сшибками удалыми, своей игрой напоминающими «трагический балет
», а потом – «иными представленьями
», «Каких у вас на сцене нет
…» И вот тут рассказ лирического героя идет о войне, доселе нисколько не похожей на другие войны, например, на Отечественную: войну 1812 года, о которой вел рассказ солдат-артиллерист в стихотворении «Бородино».

Повествование о кровавом сражении
в стихотворении «Валерик» воспринимается на фоне героического, приподнятого изображения войны (ср. описание боя в «Полтаве» Пушкина), увиденного глазами поэта-историка и государственного мыслителя, и на фоне не менее героического, но лишенного патетики и увиденного рядовым-участником («Бородино» Лермонтова) . Тут имеет значение и точка зрения рассказчика, и время рассказывания. Лирический герой находится в
нутри

сражения и отделен от него несколькими днями
. Таким образом, переживание о событии не остыло, и сейчас сражение снова встает перед глазами. Лирический герой мысленно погружен в бой.

Весь стиль и тон
стихотворения резко меняется
: нет иронии, нет условного книжного языка романтической лирики,

    нет спокойной изобразительно-описательной речи.

    Рассказ становится прерывистым
    , нервным,

    число переносов значительно возрастает, фраза не вмещается в стих,

    определение отрывается от определяемого слова,

    подлежащее от сказуемого,

    сказуемое от дополнения. И все это вместе создает, во-первых, впечатление уродливости происходящего
    , атмосферу хаоса
    , иррациональности, не подвластной разуму, а во-вторых, неразличимости.

Когда идет бой, людей (личностей) нет – одна сплошная масса
, не понимающая, что происходит, но автоматически делающая свою кровавую работу.

Для воспроизведения картины сражения Лермонтов ввел множество глаголов
действия, но носителем действия
в стихотворении выступила не личность, а масса
Скликались дико голоса», «в арьергард орудья просят», «Вот ружья из кустов выносят. Вот тащат за ноги людей И кличут громко лекарей», «Вдруг с гиком кинулись на пушки
»).

С этим связано и употребление слов с безличными и неопределенно-личными значениями
дело началось», «всё спряталось
»),

отсутствие личных местоимений
единственного или множественного числа («подходим ближе. Пустили несколько гранат; Еще подвинулись: молчат.
..»). Лирический герой тоже не вполне сознает, что происходит, а после боя выглядит опустошенным:

Но не нашел в душе моей

Я сожаленья, ни печали.

Люди едва ли не перестали быть людьми:

… и пошла резня.

И два часа в струях потока

Бой длился. Резались жестоко

Как звери, молча, с грудью грудь,

Ручей телами запрудили.

Хотел воды я зачерпнуть…

(И зной и битва утомили

Меня), но мутная волна

Была тепла, была красна.

В дальнейшем, после окончания битвы
снова различимы отдельные люди и среди них лирический герой:

    здесь можно увидеть солдата,

    умирающего капитана,

    генерала, сидящего в тени на барабане,

    чеченца Галуба
    .

Картина войны нужна Лермонтову для того, чтобы передать ее бессмысленность, неестественность
и уродливость
. С этой целью ломается стих
, который перестает быть мерно и плавно текущим, гармоничным и музыкальным.

Прозаически нарисованной картине войны противостоит поэтически переданная природа
. Началу перестрелок и сражений дважды предшествует описание природы, выдержанное во вполне конкретной стилистике с легким налетом романтического стиля. В первом пейзаже («Зато лежишь в густой траве.
..») романтический стиль почти не ощущается, во втором он проявляется резче и определеннее:

Раз – это было под Гихами,

Мы проходили темный лес;

Огнем дыша, пылал
над нами

Лазурно-яркий свод небес.

Над допотопными лесами

Мелькали маяки кругом;

И дым их то вился столпом,

То расстилался облаками;

И оживилися леса:

Под их зелеными шатрами.

Наконец, романтическая стилистика торжествует в заключительном описании природы

Окрестный лес, как бы в тумане,

Синел в дыму пороховом.

А там вдали грядой нестройной,

Но вечно гордой и спокойной,

Тянулись горы – и Казбек

Сверкал главой остроконечной.

Легко заметить, что здесь «перенос» («и Казбек /Сверкал главой остроконечной
») не ломает стих, не делает его прозаичным, а напротив, подчеркивает величественность картины, выделяя ее центр. Военным командам, военной профессиональной лексике
, грубому и точному разговорному языку противопоставлены
высокие
и торжественные обороты речи
, восходящие к традиционно романтической поэтической стилистике. И это свидетельствует о том, что Лермонтова интересует не смысл данного эпизода и не смысл русско-чеченской войны, а враждебность человека природе
, себе подобным и всему мирозданию
. Он не может понять, в чем заключается смысл этой враждебности, этого всеобщего, нескончаемого в истории человечества бунта, какую цель преследует этот мятеж

И с грустью тайной и сердечной:

Я думал: жалкий человек.

Чего он хочет!.. небо ясно,

Под небом много места всем,

Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он – зачем?

Почему человек превращает прекрасную поэзию природы и жизни в безобразную прозу войны или разрушения?

Любовное послание, включившее батальный «безыскусственный» рассказ, таким образом, наполняется серьезным философским содержанием, которое одновременно безнадежно-безысходно и иронично-саркастично («В самозабвеньи Не лучше ль кончить жизни путь? И беспробудным сном заснуть С мечтой о близком пробужденьи?»).
В заключительных стихах философская романтическая ирония переведена в бытовой план: все описанное в стихотворении шутливо именуется «шалостью» «чудака
», размышления которого над жизнью и смертью не стоят внимания. В лучшем случае они способны «развеселить
» и не надолго занять мысль и воображение адресата послания.

В стихотворении поэт полемизирует с официозным воззрением на войну с горцами, с поверхностным, бьющим на внешние эффекты её изображением. Трагизм ситуации, по мысли Лермонтова, в том, что горские племена и русские солдаты вынуждены убивать друг друга
, вместо того, чтобы жить в мире и братстве. В конце стихотворения возникают окрашенные в тона философской медитации размышления о бессмысленности «беспрестанной и напрасной
» (91) вражды, о том, что война и кровопролитие враждебны лучшему в человеке и «вечно гордой и спокойной» жизни природы

Чтобы понять в полной мере отношение Лермонтова к чеченцам
, необходимо вчитаться в каждую строчку. Важны не только слова, но и умолчания. Предваряя описание жестокой схватки, поэт считает необходимым прямо заявить о своей любви к горцам:

«Люблю я цвет их желтых лиц,
Подобный цвету ноговиц,
Их шапки, рукава худые,
Их темный и лукавый взор
И их гортанный разговор.»
На всем протяжении описания боя автор ни разу никак не обозначает противника. Дав четкие географические привязки: «Из гор Ичкерии далекой / Уже в Чечню на братний зов…»
, врагов в предстоящем бою он обозначает нейтральным в этническом смысле понятием — «удальцы
«, а после завершения схватки — «горцы
«. Нежелание Лермонтова видеть врагов в уже знакомом ему народе подтверждает применение в стихотворении этнонима — «чеченец
«. Если появление этого слова в ранней лирике поэта всегда было связано с описанием боя или предстоящей стычки, то здесь, в стихотворение, описывающем бой именно с чеченцами, это слово многозначительно появляется лишь после окончания сражения и в связи с другом — «он был / кунак

2

мой

«.

Лермонтов явно не хотел создавать для русского читателя
из чеченца «образ врага
«. И скупо, но ясно давал понять, что видит будущее лишь в дружбе между русскими и чеченцами. Недаром его «кунак
» носит многозначительное имя — Галуб, дающее отсылку к пушкинскому «Галубу». Это незаконченная поэма, написанная вскоре после «Путешествия в Арзрум». Герой поэмы, горский юноша Тазит, таинственным образом усваивает европейскую, а не горскую мораль и отказывается от кровной мести
, от набегов и грабежей

В основе взгляда Пушкина и Лермонтова на кавказскую драму лежала уверенность в неизбежности включения Кавказа в общероссийский мир. Это не фатализм, это понимание логики событий. И, не сомневаясь, что «силою вещей» Кавказ обречен стать частью империи, оба великих поэта старались вникнуть в сознание горца и объяснить особенности этого сознания русскому обществу, чтобы смягчить, гуманизиpовать тяжкий для обеих сторон, но неотвратимый процесс. Пушкина и Лермонтова волновала прежде всего не степень вины того или другого народа. Они стремились не проклясть и обличить, но отыскать возможность совмещения двух глубоко чуждых миров, видя в этом единственный выход из трагических коллизий.

10. Задание.
Сопоставьте стихотворение Лермонтова «Валерик» со стихотворением «Бородино» и с рассказом Л. Толстого «Набег».
Вопросы и задания к стихотворению «Завещание»

Стихотворение «Завещание» Михаил Юрьевич Лермонтов
написал за год до своей гибели.

Стихи и поэмы последних лет его короткой жизни побуждают к размышлениям о личности и судьбе поэта. Темы одиночества, трагического ощущения бытия и мрачных предчувствий в его сочинениях занимают все большее место. В картинах природы: «На севере диком», «Утес», «Листок» – звучит мотив непонимания, отторжения и покинутости. Разочарование сквозит в стихах «Родина»
, «Пророк».

Скорбное начало жизни с ранним сиротством, неприязнь окружающих и гонения властей сформировали его характер и отношения с людьми. В мемуарах современников Лермонтову даются прямо противоположные оценки. Природу противоречивости личности поэта точно выразил Александр Иванович Герцен в статье: «Надо было уметь ненавидеть из любви, презирать из гуманности, надо было обладать безграничной гордостью, чтобы, с кандалами на руках и ногах, высоко держать голову»

Существуют воспоминания о том, что круг общения Лермонтова не ограничивался светскими или армейскими знакомыми. «Среди людей непривилегированных» (И. Андроников) у него были истинные друзья. Им он мог открыть страдающую, мятущуюся душу, не находящую выхода в затхлой атмосфере обыденной жизни. Наверное, и они открывались перед поэтом в простоте и жизненной правде.

На эту мысль наводит анализ стихотворения «Завещание». Лирико-драматический герой его – простой солдат.

По словам Виссариона Григорьевича Белинского, «…это похоронная песнь жизни и всем ее обольщениям, тем более ужасная, что ее голос не глухой и не громкий, а холодно спокойный…»

Тяжелораненый в бою, на пороге смерти воин посылает со своим земляком последний привет родной стороне и тем, кто помнит или даже не помнит его. Первые слова: «Наедине с тобою, брат»
создают атмосферу исповеди
.

Формально текст можно разбить на четверостишия с построчной или перекрестной рифмой в различной последовательности. Размер
их также неоднороден: то четкий четырехстопный ямб, то разностопный.

Первые четыре автор объединяет в одну строфу, скорее не по ритму, а по смыслу. Здесь вся нехитрая история служивого и итог его жизни. Читатель узнает немного: ранение в грудь, честная служба, плохое лечение – вот и все. В простых словах сквозит обреченность «На свете мало, говорят, Мне остается жить!»
и в то же время покорность судьбе «Смотри ж… Да что? моей судьбой, / Сказать по правде, очень / Никто не озабочен»
. Строка: «А если спросит кто-нибудь… / Ну, кто бы ни спросил»
перекликается с воспоминанием о соседке. Как будто не сразу решился солдат сказать о самом сокровенном.

Вторая строфа объединяет два четверостишия и посвящена родителям. О родителях – особая забота: «Отца и мать мою едва ль / Застанешь ты в живых… / Признаться, право, было б жаль / Мне опечалить их»
. Пусть не знают, не испытывают горя.

Третья, также восемь строк – о той самой соседке, единственной, кто может поплакать, вспомнив его.

Такое, на первый взгляд, хаотичное построение стихотворения позволяет передать безыскусную простонародную речь.

Сами рифмы усиливают это впечатление. Рифмуются частицы: «едва ль – жаль», местоименные существительные: «кто-нибудь – в грудь», неопределенные местоимения: «одна – она».

В стихах практически отсутствует метафоричность
. Устойчивый эпитет «родному краю»
не нарушает общего языкового строя, близкого к бытовой лексике. Поэтому слова«Пустого сердца»
, характеризующие давнюю любовь, звучат так пронзительно и остро.

Речевые обороты в народном стиле «Сказать по правде»
, «Ей ничего не значит!»
дополняют образ лирического героя
.

Не надменный гордец, каким его видели в светском кругу, не язвительный острослов, каким он был среди офицеров, сочинил это стихотворение.

Ираклий Луарсабович Андроников, с большой любовью относясь к Лермонтову, отмечал способность его перевоплощаться в своих героев.

Просто, без изысков поведал Лермонтов историю умирающего воина, словно действительно перевоплотился в него, переняв и речь и образ мысли простого солдата. Так может написать только тонко чувствующий, искрений человек.

Андроников поставил «Завещание» по значимости выше многих других творений поэта: «…стихотворения последнего года, в которых он поднимается еще выше, потому что «Валерик», «Завещание», «Любовь мертвеца», «Спор», «Сон», «Выхожу один я на дорогу…» раскрывают новые стороны этой великой души».

1. В чем драматизм рассказа смертельно раненного офицера? Как передается его душевное волнение?
2. Какую роль играет в стихотворении прием умолчания, графически переданный многоточиями?
3. Какой смысл стихотворению придают слова и выражения, характерные для разговорной речи?
4. Докажите, что по ходу текста растет его эмоциональное напряжение.
5. В чем отличие лирического «я» стихотворения «Завещание» от героя ранней лирики Лермонтова?
6. Задание.
Сопоставьте стихотворение «Завещание» 1840 г. с ранним стихотворением — переводом из Гёте — с тем же названием («Есть место: близ тропы глухой…»). Проследите, как изменился облик лирического «я» в ранней и зрелой лирике.
Сон

В полдневный жар в долине Дагестана

С свинцом в груди лежал недвижим я;

Глубокая еще дымилась рана,

По капле кровь точилася моя.

Лежал один я на песке долины;

Уступы скал теснилися кругом,

И солнце жгло их желтые вершины

И жгло меня — но спал я мертвым сном.

И снился мне сияющий огнями

Вечерний пир в родимой стороне.

Меж юных жен, увенчанных цветами,

Шел разговор веселый обо мне.

Но в разговор веселый не вступая,

Сидела там задумчиво одна,

Бог знает чем была погружена;

В его груди, дымясь, чернела рана,

И кровь лилась хладеющей струей.

Вопросы и задания к стихотворению «Сон»

1. В чем особенности композиции этого стихотворения?
2. Докажите, что лирический субъект и его подруга одиноки и разлучены. Какие преграды лежат между ними?
3. Какой смысл выявляется в том, что умирающему воину снится сон о нем самом, который «в родимой стороне» видит его подруга?
4. В чем трагичность общения их душ?
5. В каком окружении находится каждый герой стихотворения? Каково их отношение к окружающему миру? Как в этом проявляется противоречивость и несправедливость устройства мира?

Это стихотворение написано в трудный для поэта период: дуэль, вторая ссылка на Кавказ. После некоторого срока прохождения воинской службы, Лермонтов был оставлен военным врачом в Пятигорске для лечения. И вот когда дни поэта были уже сочтены, когда его терзали роковые предчувствия, и он как будто предвидел приближающую к нему смерть, он пишет несколько последних стихотворений, СОН в том числе.

Стихотворение «Сон» не описывает биографических событий из жиз-
ни поэта, а рассказывает о его настроениях на языке об-
разов его поэзии.
Герой, погибая, видит сон. Во сне ему грезится далекое, но родное существо («она») Таким образом, стихотворение «Сон» посвящено трагической для Лермонтова мечте — преодолению одиночества.
Стихотворение «Сон» имеет зеркальную композицию: сначала герой видит во сне героиню, а затем героиня видит сон о нем:

И снилась ей долина Дагестана;
Знакомый труп лежал в долине той;
В его груди дымясь чернела рана,
И кровь лилась хладеющей струёй.

Таким образом, сюжет развернут два раза — с точки зрения героя и с точки зрения героини.
Стихотворение «Сон» делится на две части. Первая часть пей-
зажна. Причем природа выступает здесь как враждебная герою, убивающая
его, сила. Раненый герой стихотворения «Сон» погибает от зноя
Нагромождение камней, голых и не прикрытых раститель-
ностью, создает у Лермонтова всегда тягостный, «злой»
пейзаж.
Вторая часть стихотворения начинается откровенной
параллелью:
И снился мне.. .

Следует обратить внимание не только на параллелизм
смысла, но и на одинаковые синтаксические и интонацион-
ные обороты — начало периода с союзом «и». Если в пер-
вой части стихотворения скалы Дагестана выступают как своего рода синонимы, то во второй в такой же роли оказывается «»вечерний пир в родимой стороне». Мечта героя летит к родимой стороне. Героиня («одна») сидит задумчиво «меж юных жен, увенчанных цветами». Т

И в грустный сон душа ее младая
Бог знает чем была погружена.. .

Сон в употреблении Лермонтова по аналогии с фран-
цузским «reve» может означать не только усыпление (сон
в прямом смысле) , но и мечту. Таким образом, слово
«сон» в стихотворении имеет следующие значения: 1)
усыпление, 2) смерть, 3) мечта. Эти значения раскрывают
смысл заглавия постепенно, Так, слова «Но спал я мертвым сном… » в общея-
зыковом употреблении могут означать просто крепкий сон;
выражение «он спит мертвым сном» само по себе в разго-
ворном языке образа смерти не вызывает. Но в сочетании
с выражениями «с свинцом в груди», «по капле кровь то-
чилася» этот фразеологизм раскрывает свое второе значе-
ние и начинает говорить о смерти. В этом контексте «И
снилось мне… » становится обозначением предсмертного
бреда. Сон героини («И снилось ей… «) имеет уже другое значение — это видение, которое уносит ее в далекий край. Стихотворение
Лермонтова «Сон» посвящено романтической теме трагического одиночества.
6. Задание.
Сопоставьте стихотворение «Сон» (1841) со стихотворением 1830-1831 гг. с тем же названием («Я видел сон: прохладный гаснул день…»). В чем разница в содержании и стилистике этих стихотворений?
IV
.
Итог урока.
В стихотворениях о жизни и смерти, относящихся к зрелой лирике Лермонтова, эта тема уже не является данью романтической традиции, а наполняется глубоким философским содержанием. Поиск лирическим «я» гармонии с миром оказывается тщетным: нельзя убежать от самого себя, нет душевного равновесия ни в окружении природы, ни «в шумном граде», ни в бою. Трагизм лирического героя, мечты и надежды которого обречены, нарастает, драматическое мироощущение усиливается.
В поздней лирике появляется все больше символических стихотворений, наполненных философскими обобщениями. Лирический герой раннего Лермонтова близок самому поэту, а в зрелом творчестве поэт все чаще выражает «чужое» сознание, мысли и чувства иных людей. Однако и их мироощущение полно страдания, что позволяет думать о том, что трагичность жизни — это непреложный закон бытия, предначертанный на небесах. Отсюда такая будничность и прозаичность восприятия смерти, неверие в человеческую память. Смерть является для него как бы продолжением жизни. Силы бессмертной души никуда не исчезают, а только засыпают навеки. Поэтому становится возможным и общение человеческих душ, даже если одна из них уже покинула тело. Без ответа остается вечный вопрос бытия. Где найти спасение души? Научиться жить в несправедливом и противоречивом мире или навсегда покинуть его?

2 Тот, кто связан с кем-л. обязательством взаимной дружбы, защиты, помощи, гостеприимства (у кавказских горцев); друг, приятель.

Анализ стихотворения «Валерик» Лермонтова

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 61.

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 61.

Вторая кавказская ссылка стала для Лермонтова очень плодотворной в творческом плане. В частности, там было написано одно из самых интересных его стихотворений – “Валерик”. Краткий анализ “Валерик” по плану, использованный на уроке литературы в 11 классе, поможет школьникам глубже понять это произведение.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Валерик.
История создания – написан “Валерик” в 1840 году и посвящён битве на одноимённой реке, в которой участвовал сам поэт.

Тема – красота и хрупкость жизни, которая вернее всего осознаётся на фоне смертельной опасности.

Композиция – трёхчастная, первая и последняя части составляют обрамление для главной, собственно описания сражения.

Жанр – послание.

Стихотворный размер – четырёхстопный и двустопный ямб с нерегулярной рифмовкой.

Эпитеты – “остынувший ум”, “тяжёлых лет”, “холодное размышление”, “последний цвет”, “больная душа”, “медные пушки”.

Метафоры – “страницы прошлого читая”, “сердцем лицемерить”, “влачил я цепь тяжёлых лет”, “мой крест несу”,”штыки горят”, “темный и лукавый взор”.

Олицетворение – “сердце спит”.

Урок «Валерик» — рассказ-исповедь».

«Валерик» — рассказ-исповедь.

Цели урока:

проанализировать стихотворение Лермонтова «Валерик», раскрыть особенности изображения войны и человека на войне в лирике поэта, выявить отношение Лермонтова к войне;

развивать умения анализировать поэтический текст, представлять и аргументировать свою точку зрения, вести диалог.

Оборудование:

презентация, аудиозапись.

Ход урока

Этап урока

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Организационный момент: эмоциональный настрой, мотивация к учебной деятельности.

Рассказывает об истории создания стихотворения «Валерик» (слайды презентации 1-5).

Стихотворение было написано в 1840 году. Основная его часть представляет развернутое описание походной жизни и военных действий на Кавказе, кровопролитного боя на реке Валерик между отрядом генерала Галафеева и чеченцами 11 июля 1840, в котором участвовал и Лермонтов.

Лермонтов за участие в деле 11 июля 1840 года при Валерике и проявленную при этом храбрость был представлен к ордену Станислава III степени, Николай I этого представления не утвердил. Отказ был получен уже после гибели поэта.

Стихотворение обращено к

В. А. Лопухиной (в замужестве Бахметевой) — близкому другу и возлюбленной поэта, женщине, к которой Лермонтов испытывал по-настоящему глубокие чувства.

Свои впечатления о бое на реке Валерик Лермонтов запечатлел не только поэтическим словом, но и кистью художника.

О том, что чувствовал поэт в те дни, свидетельствует портрет, выполненный в июле 1840 года с натуры однополчанином Лермонтова бароном Д. П. Паленом после валерикского боя. У поэта усталый вид, он небрит, в глазах грусть; фуражка помята, ворот сюртука расстегнут, одежда без эполет.

Прослушивают романс

«Я к Вам пишу…» (муз. М.Таривердиева на стихотворение М.Лермонтова). Исполнители: Галина Беседина и Сергей Тараненко.

Постановка проблемы.

Организует диалог, побуждающий к постановке проблемы.

Примерные вопросы:

  • Дома вы прочитали стихотворение полностью. Чем не похоже это стихотворение Лермонтова на те, которые мы читали раньше?
  • Какие строки поразили: показались пронзительными, странными, может быть, непонятными?
  • Попробуйте одним словом охарактеризовать стихотворение. Слайд 6.
  • Это стихотворение-послание, письмо, рассказ, исповедь.

Уточняем по словарю:

Исповедь

1. Откровенное признание в чем-нибудь, сообщение своих мыслей, взглядов.

2. У верующих: покаяние в грехах перед священником.

(Словарь русского языка С.И. Ожегова)

В чем исповедуется лирический герой? Рассказывает о своих взглядах или признается в грехах?

  • На какие еще вопросы вы хотели бы ответить в ходе урока?

Отвечают на вопросы, обмениваются впечатлениями.

Примерные ответы:

Объем

(= поэма)

Жанр

(любовное послание, письмо, поэтический бытописательный и батальный рассказ?)

Тема

(любовь – война)

Лирический герой

в 2 ипостасях: в момент сражения и в момент написания письма.

Эмоциональная окраска стихотворения

(сопоставьте с батальными сценами в в «Бородино» Лермонтова): полное отсутствие героического пафоса, предельно трагическое звучание. (
Пафос – сильное чувство, высокое воодушевление художника
).

Чтение отрывков, которые произвели наиболее сильное впечатление.

Совместная формулировка проблемы:

почему Лермонтов не героизирует изображаемые события?

Выдвижение гипотез.

Организует подводящий диалог.

Выдвигают гипотезы, предположения о путях решения проблемы, обосновывают пути решения:

Лермонтову важно показать не воинские подвиги, а то, что испытывает человек на войне, как война влияет на человека.

Чтобы понять авторский замысел, нужно проанализировать основные образы, эпизоды, художественные средства, к которым прибегает поэт. Слайд 7.

Поиск решения проблемы с опорой на текст художественного произведения.

Организует подводящий диалог.

Вопросы для обсуждения:

Обратимся к 1 части стихотворения. Охарактеризуйте лирического героя.

СЛАЙД № 9

Центральное место в стихотворении занимают военные сцены.

  • Какой в стихотворении изображается война? Что придает описаниям особую достоверность? Докажите, что язык стихотворения тяготеет к разговорному стилю, «прозаической речи»? Подтвердите свои мысли примерами. Какой смысл эти особенности стиля придают тексту?
  • С помощью каких художественных средств создаются батальные сцены? (Худ. деталь, ИВС, особенности рифмовки). В чем, по мнению поэта, трагизм ситуации, изображенной в батальных сценах?
  • Какой смысл привносят в текст описания картин природы?

СЛАЙД 11.

Заключительная часть стихотворения. Что изменилось в лирическом герое сейчас, когда он пишет это письмо? Какой смысл придает тексту ирония его финала?

Что же сказал Лермонтов каждому из вас своим стихотворением «Валерик»? Найдите в нем строки, которые становятся итоговым аккордом стихотворения? Принимаете ли вы укоряющее лермонтовское обращение «жалкий человек»? СЛАЙД 12

Отвечают на вопросы с опорой на текст стихотворения, делают краткие записи в тетради:

Предельная, беспощадная искренность.

Трагедия одиночества, разочарования «больной души».

Влияние «кочевой» жизни на человека.

Темы: любовь и война. СЛАЙД №8

Столкновение мирного и военного быта

Разрушение человеческой души под влиянием войны (психология человека на войне).

Человеческая жизнь обесценивется, человек превращается в зверя.

Природа оживляет душу человека; пейзаж наполняет стихотворение философским смыслом. СЛАЙД 10

Противопоставление думающего, страдающего лирического героя пустому, равнодушному светскому обществу.

жалкий человек.

Чего он хочет!.. небо ясно,

Под небом места много всем,

Но беспрестанно и напрасно

Один враждует он — зачем?

Итог урока. Вывод по проблеме.

Дает задание кратко сформулировать ответ на вопрос:

почему Лермонтов не героизирует изображаемые события?

Письменно отвечают на вопрос, зачитывают полученные ответы.

Примерный вывод:

М.Ю. Лермонтов один из первых в русской литературе показал разрушительное влияние войны на душу человека. Поэтому в его рассказе нет места героизации, он выступает как пацифист: зачем льется кровь, гремят выстрелы, совершается богопротивное дело? Зачем, когда жизнь так хороша, земля прекрасна, и на ней так много места для мирного и счастливого существования всех людей?

Домашнее задание

Из времени Лермонтова перенесемся в конец ХХ века. Сопоставьте стихотворение М. Ю. Лермонтова «Валерик» и рассказ Н.Евдокимова

«
У САМОГО НЕБА». (Юность, 1997, №3).СЛАЙД 12

История создания

Написанное в 1840 году, стихотворение “Валерик” придёт к читателю в 1843-м (оно напечатано в альманахе “Утренняя заря”), но история создания этого произведения началась несколько раньше. Это письмо-обращение к возлюбленной посвящено прекрасной Варваре Лопухиной, которую много лет любил поэт. Ей адресована поэтическая исповедь Лермонтова.

Во время написания этого произведения он находился в Чечне, во второй кавказской ссылке. В то время подразделение генерала Галафеева, под началом которого служил Лермонтов, вело активные военные действия, в частности, участвовало в сражении на речке Валерик, которое и описано в произведении. Несмотря на то, что у поэта был уже трехлетний опыт военной службы, фактически это было одно из первых сражений, в котором он участвовал.

Тема

Лермонтов пишет о войне и о любви; объединяя эти две темы в одну, он говорит о том, насколько хрупка жизнь. Но понимание этого обычно приходит к человеку только перед лицом неизбежной опасности для неё.

Вот и лирический герой осознает эту простую истину, только оказавшись на войне. Именно эту мысль он пытается передать своей возлюбленной, однако мало надеется на понимание, ведь у них нет “родства душ”.

Поэт говорит о войне как о чем-то беспощадном и бессмысленном, и несмотря на то, что он рассказывает о конкретном сражении, поднятая им тема имеет общечеловеческое значение и гуманистический смысл.

Композиция

Композиционно это стихотворение явно делится на три части.

В первой он обращается к любимой женщине, но при этом тон обращения совершенно лишён романтики. Лирический герой говорит о том, что война забрала у него иллюзии, касающиеся чувств. И хотя сердечная привязанность длилась долго, поэт более не верит в неё. Он с иронией говорит о своей уверенности в её равнодушии к нему.

Вторая часть произведения – это описание самого сражения, в котором Лермонтов использует множество образов, чтобы передать, насколько ужасно происходящее. Он намеренно обезличивает солдат, что делает сражение еще более ужасным и уродливым. Поэт ярко показывает контраст между светским обществом, о котором он говорил в первой части, и людьми, обречёнными на смерть.

Основная идея третьей части – показать светскому обществу, что поездка на Кавказ – это не увеселительная прогулка, которой её многие считают. И хотя фактически он обращается только к возлюбленной, здесь явно имеет место обобщение. При этом поэт не скрывает своей зависти к тем, кто не вкусил ужасов сражений.

Использованный Лермонтовым композиционный приём очень удачен: он делает любовные переживания героя и его восприятие войны единым целым.

Лермонтов «Валерик» — параллель между светской жизнью и войной

Начинается произведение как любовное послание. Автор пишет письмо с войны девушке, но не с признанием в любви, а просто с описанием своих военных будней. Михаил Юрьевич специально или неосознанно пытался сделать Варваре больно, уколоть ее самолюбие, оттолкнуть от себя. Он считает, что между ними нет духовной близости и виноваты в том трагические события, случившиеся на Кавказе. После увиденных смертей поэт воспринимает любовь как ребячество – об этом говорит и анализ.

«Валерик» Лермонтова во второй части описывает непосредственно военные действия. Здесь автор во всех красках расписывает сражение и дает волю своим чувствам. Конечно, истории о раненных и мертвых друзьях, умирающих командирах никак не предназначены для молодой девушки, светской львицы, мечтающей о походах в театр или на бал. Поэт специально в своем произведении сравнивает два мира – это показывает и анализ. «Валерик» Лермонтова высветил бессмысленность жизни светских дам, заботящихся лишь о нарядах и кавалерах. В то же время он показал судьбы простых солдат, умирающих за высокие идеалы.
В завершительной третьей части произведения автор вновь обращается к возлюбленной. Хоть и замаскированно, но все же Михаил Юрьевич укоряет Лопухину в том, что для нее поездка на Кавказ воспринимается как увлекательное путешествие, светское общество попросту не может понять всех тягот войны – именно это показывает анализ. «Валерик» Лермонтова говорит о бессмысленности человеческих жертв. Поэт, всю жизнь стремившийся попасть на войну, только в кровавом сражении понял, что во всем этом нет смысла и ничем нельзя оправдать смерть человека.

Жанр

Это послание, поскольку написано в форме письма к женщине. В произведении переплелись черты любовной и военной лирики. В то же время в этом послании-исповеди есть элементы пейзажных зарисовок, рассуждения на философские темы и даже бытовые сцены.

Лермонтов использует четырёхстопный и двустопный ямб с нерегулярной рифмовкой для того, чтобы передать ритм боя, с одной стороны, и сделать диалоги естественными, с другой. Использованные в стихотворении приёмы максимально точно передают эмоции, о которых говорит Лермонтов.

Жанр и литературное направление

В стихотворении, с одной стороны, прослеживаются романтические нотки — невозможность одинокого лирического героя находиться рядом с любимой женщиной (в романтизме того времени встречается мотив неразделенных чувств). Однако, с другой стороны, персонаж вынужден сражаться, и стремится показать себя с самой лучшей стороны. Битва описывается ярко, что говорит о том, насколько остро мужчина переживает происходящее.

Читатели наглядно представляют казаков, вступающих в бой с врагами, отмечают их стойкость и героизм, несмотря на полученные ранения — эти аспекты позволяют относить стихотворение к жанру реализма.

Лирический персонаж не видит смысла в жестоких боях, его душа старается найти покой, стремится к обществу, где все друг друга уважают, не боятся быть убитыми по причине другой национальности или веры.

Созданное в духе военной лирики с романтическим уклоном, это стихотворение является посланием. Частично это — исповедь персонажа, отчасти — признание любимой в своих чувствах, которые не угасли на расстоянии, в ссылке, во время боев. Произведение «Валерик» написано в направлении реализма с использованием четырехстопного ямба.

Средства выразительности

Для передачи мыслей и чувств лирического героя автор также использует многочисленные тропы:

  • Эпитеты – “остынувший ум”, “тяжелых лет”, “холодное размышление”, “последний цвет”, “больная душа”, “медные пушки”.
  • Метафоры – “страницы прошлого читая”, “сердцем лицемерить”, “влачил я цепь тяжёлых лет”, “мой крест несу”,”штыки горят”, “тёмный и лукавый взор”.
  • Олицетворение – “сердце спит”.

Эти средства выразительности помогают поэту правдиво рассказать о своих чувствах и переживания, при этом не завуалировав их.

Мы привыкли слышать выражение: «В любви как на войне». Эта цитата актуальна и во многом применима для стихотворения «Валерик» М. Ю. Лермонтова, которое разберет вместе с вами Многомудрый Литрекон.

Содержание:

  • 1 История создания
  • 2 Жанр, направление, размер
  • 3 Композиция
  • 4 Образы и символы
  • 5 Темы
  • 6 Проблемы
  • 7 Смысл
  • 8 Средства художественной выразительности

История создания

Черновая рукопись была доставлена родственником М.Ю. Лермонтова, А. Столыпиным в Москву, когда автор уже скончался. Копия текста была передана князем И. Голицыным русскому публицисту Ю.Ф. Самарину. В связи с этим есть две версии времени создания стихотворения:

  • июль 1840 года – создание стихотворения сразу после битвы при реке Валерик;
  • 1841 год – во время пребывания поэта в городе Пятигорске (по мнению, исследовательницы Э.Г. Герштейн). Ниже мы подробнее разберем особенности данного произведения.

Стихотворение посвящено одноименной битве при реке Валерик. Лермонтов сам принимал участие в данном сражении, и поэтому ему легко дается описание происходящих военных событий. Мы словно оказываемся вместе с поэтом на Кавказе, видим, как воины сражаются, молятся, отдыхают. Показано уважительное отношение автора к мирным татарам, к их религии. На войне хороши все средства, но и о человечности не стоит забывать.

Стихотворение начинается с обращения поэта к своей возлюбленной, Варваре Лопухиной, которую лирический герой никак не может забыть. Таким образом, произведение сочетает в себе, казалось бы, не сочетаемое – любовное письмо и четкое изложение военных действий.

Жанр, направление, размер

С одной стороны, в произведении проскальзывают ноты романтизма, такие как невозможность одинокого и несчастного героя быть рядом с любимой (а в романтизме 1820-х-1830-х годов присутствует мотив неразделенной любви). Но, с другой стороны, герой вынужден сражаться на поле боя (который описывается довольно реалистично) и стремится зарекомендовать себя с лучшей стороны (что, к сожалению, в реальной жизни не имело успеха — М.Ю. Лермонтов был незаслуженно вычеркнут из списка тех, кто был представлен к награде). Его описания битвы наполнены яркими красками, что свидетельствует о том, насколько остро герой переживает происходящее:

Мы живо представляем себе рубящихся с врагами казаков, отмечаем их героизм в бою и стойкость, несмотря на полученные в ходе сражения ранения – всё это позволяет отнести данное произведение к реализму.

Лирический герой не видит смысла в столь жестоким сражении, его душа стремится к покою, к такому обществу, где каждый человек друг другу брат, где все уважительно относятся друг к другу и не боятся попасть под пулю по причине другого вероисповедания или национальности.

Написанное в духе любовно-военной лирики, данное произведение является посланием. Отчасти это – исповедь лирического героя, отчасти – признание возлюбленной и самому себе в оставшихся в душе живых чувствах, которые не смогли погубить ни ссылка, ни война, ни расстояние. Направление данного произведения – реализм. Размер – четырёхстопный и двустопный ямб.

Композиция

В данном стихотворении необычная, трехчастная композиция. Первая и последние части текста обрамляют основную часть произведения, представляющую собой описание битвы.

Подобное построение неслучайно — через описание военных действий поэт раскрывает перед читателем и возлюбленной свои чувства, говорит о том, как в жизни все бывает хитроумно переплетено. Наказание неразделенной любви перекликается с наказанием ссылки на Кавказ, где поэт томим тоской по уходящим товарищам, где война предстает перед ним как истинное зло.

Образы и символы

Произведение показывает нам образы смелых воинов-казаков и противостоящие им войска горцев. В качестве отдельного образа можно выделить девушку, читающую это письмо, а также поэта-рассказчика, который искренне надеется, что его возлюбленная никогда не узнает ужасов войны и не столкнется с ними.

Мирные картины, которые символизируют белые палатки, общие лошадки и слабый дым от фитилей перемежаются с описанием беспощадной и кровопролитной битвы, которая притупляет чувства жалости к погибшим товарищам, настраивает только на выживание. Мелькают шапки врагов, их зеленые шатры, маяки… Но зачем тогда вообще воевать, если в результате люди превращаются в бесчувственных истуканов? И река, и небо дышат огнем, сама природа противится кровопролитию. Погибает капитан русского войска, генерал же как ни в чем не бывало продолжает принимать донесения. Возникает ощущение, что абсолютно всем уже все равно, к чему приведет эта битва, но между тем это не так — недаром горюют «усачи седые» об ушедших товарищах. Само место Валерик означает «речка смерти», а, значит, оно предопределило и подтвердило потери с обеих сторон.

Темы

В стихотворении «Валерик» поднимаются вечные темы любви, войны и выживания в полевых условиях, сострадания и истинных ценностей в жизни человека. Читатель невольно задумывается: зачем люди воюют, если это приносит столько горя, если после битвы даже реки становятся кровавыми? Об этом вопрошает и лирический герой, это основная тема его размышлений:

Жалкий человек. / Чего он хочет!.. небо ясно,/Под небом места много всем,/Но беспрестанно и напрасно/ Один враждует он – зачем?

Герой своим посланием пытается показать возлюбленной, что ему пришлось пережить. Вероятно, он хочет вызвать сочувствие со стороны девушки. В своей жизни Лермонтову не удалось добиться разрешения на брак с В. Лопухиной, но он продолжает сражаться — как на войне, так и в этом письме, которым герой демонстрирует готовность всеми средствами добиться красавицы (даже несмотря на якобы «случайность» данного письма-послания).

Проблемы

В произведении поднимаются такие общечеловеческие проблемы, как отношение человека к войне, недостижимое взаимопонимание народов, отвага и фатализм в битве, взаимовыручка на поле боя. Воины предстают перед нами как звери, как разъяренные пчелы, готовые ужалить друг друга, но есть ли в этом смысл? Его отсутствие и есть основная проблема, затронутая автором.

«Тревоги дикие войны» должны волновать лишь солдат, стоящих на страже нашей родины, и их задача состоит в том, чтобы сделать все возможное, чтобы мирные люди не столкнулись с ужасами смерти, тем более женщины, так как «иных тревог довольно есть».

Смысл

С одной стороны, основная мысль стихотворения — сопоставление на контрасте пылкого отношения к возлюбленной и жара битвы; с другой стороны, это письмо-предостережение, поэт считает, что войны быть не должно, не дай Бог кому бы то ни было увидеть смерть вблизи, считает поэт.

Поэт этим произведением отчитывается перед любимой и самим собой в совершенных их поступках. Быть может, ему стоило быть по-настойчивее, чтобы добиться руки Варвары, быть смелым, как при сражении у Валерик, и тогда его бы ожидало счастье. Это главная идея его размышлений. К сожалению, через это произведение, а также биографию поэта, мы осознаем, что далеко не всегда жизнь бывает с нами справедлива. Впрочем, ее такой сделали сами люди.

Средства художественной выразительности

Среди тропов можно выделить:

  • эпитеты: «кровь текла струею дымной по каменьям», «темный и лукавый взор», «сверкал главой остроконечной», «ждать любви заочной»;
  • метафоры: «речка смерти», «в струях потока».

Среди фигур поэтического синтаксиса можно выделить:

  • градацию («Как звери, молча, с грудью грудь»);
  • риторические вопросы («Жалкий человек…один враждует он – зачем?», «В самозабвенье/Не лучше ль кончить жизни путь?/И беспробудным сном заснуть/С мечтой о близком пробужденье?»).

Все художественные средства в данном произведении создают особый колорит, а описание природы словно переносит читателя на Кавказ.

Мы видим диалоги простых солдат, сослуживцев, их быструю реакцию на происходящее. Полковая музыка, грохот барабанов, боевые крики воинов показывают нам сплоченность русских войск, их нацеленность на победу, на низвержение врага.

Стихотворение «Валерик» является очень ярким, живым и восторженным произведением, воспевающим искреннюю любовь, честь и отвагу в бою. Мы понимаем, что герою не страшно было погибнуть в этом сражении, но воспоминание героя о некогда горячо любимой им женщине спасло его. И хотя поэт и пишет: «Душою мы друг другу чужды», — все–таки не зря он посвятил героине такое длинное и откровенное послание. Полагаю, столь подробное описание битвы на самом деле послужило лишь маской, прикрытием для настоящих, так и не погибших окончательно чувств в душе автора.

Автор: Маргарита Гуськова

Анализ стихотворения «Валерик» Лермонтова

Анализ стихотворения «Валерик» Лермонтова

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 82.

Обновлено 15 Мая, 2021

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 82.

Обновлено 15 Мая, 2021

Вторая кавказская ссылка стала для Лермонтова очень плодотворной в творческом плане. В частности, там было написано одно из самых интересных его стихотворений – “Валерик”. Краткий анализ “Валерик” по плану, использованный на уроке литературы в 11 классе, поможет школьникам глубже понять это произведение.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Валерик.

История создания – написан “Валерик” в 1840 году и посвящён битве на одноимённой реке, в которой участвовал сам поэт.

Тема – красота и хрупкость жизни, которая вернее всего осознаётся на фоне смертельной опасности.

Композиция – трёхчастная, первая и последняя части составляют обрамление для главной, собственно описания сражения.

Жанр – послание.

Стихотворный размер – четырёхстопный и двустопный ямб с нерегулярной рифмовкой.

Эпитеты“остынувший ум”, “тяжёлых лет”, “холодное размышление”, “последний цвет”, “больная душа”, “медные пушки”.

Метафоры“страницы прошлого читая”, “сердцем лицемерить”, “влачил я цепь тяжёлых лет”, “мой крест несу”,”штыки горят”, “темный и лукавый взор”.

Олицетворение – “сердце спит”.

История создания

Написанное в 1840 году, стихотворение “Валерик” придёт к читателю в 1843-м (оно напечатано в альманахе “Утренняя заря”), но история создания этого произведения началась несколько раньше. Это письмо-обращение к возлюбленной посвящено прекрасной Варваре Лопухиной, которую много лет любил поэт. Ей адресована поэтическая исповедь Лермонтова.

Во время написания этого произведения он находился в Чечне, во второй кавказской ссылке. В то время подразделение генерала Галафеева, под началом которого служил Лермонтов, вело активные военные действия, в частности, участвовало в сражении на речке Валерик, которое и описано в произведении. Несмотря на то, что у поэта был уже трехлетний опыт военной службы, фактически это было одно из первых сражений, в котором он участвовал.

Тема

Лермонтов пишет о войне и о любви; объединяя эти две темы в одну, он говорит о том, насколько хрупка жизнь. Но понимание этого обычно приходит к человеку только перед лицом неизбежной опасности для неё.

Вот и лирический герой осознает эту простую истину, только оказавшись на войне. Именно эту мысль он пытается передать своей возлюбленной, однако мало надеется на понимание, ведь у них нет “родства душ”.

Поэт говорит о войне как о чем-то беспощадном и бессмысленном, и несмотря на то, что он рассказывает о конкретном сражении, поднятая им тема имеет общечеловеческое значение и гуманистический смысл.

Композиция

Композиционно это стихотворение явно делится на три части.

В первой он обращается к любимой женщине, но при этом тон обращения совершенно лишён романтики. Лирический герой говорит о том, что война забрала у него иллюзии, касающиеся чувств. И хотя сердечная привязанность длилась долго, поэт более не верит в неё. Он с иронией говорит о своей уверенности в её равнодушии к нему.

Вторая часть произведения – это описание самого сражения, в котором Лермонтов использует множество образов, чтобы передать, насколько ужасно происходящее. Он намеренно обезличивает солдат, что делает сражение еще более ужасным и уродливым. Поэт ярко показывает контраст между светским обществом, о котором он говорил в первой части, и людьми, обречёнными на смерть.

Основная идея третьей части – показать светскому обществу, что поездка на Кавказ – это не увеселительная прогулка, которой её многие считают. И хотя фактически он обращается только к возлюбленной, здесь явно имеет место обобщение. При этом поэт не скрывает своей зависти к тем, кто не вкусил ужасов сражений.

Использованный Лермонтовым композиционный приём очень удачен: он делает любовные переживания героя и его восприятие войны единым целым.

Жанр

Это послание, поскольку написано в форме письма к женщине. В произведении переплелись черты любовной и военной лирики. В то же время в этом послании-исповеди есть элементы пейзажных зарисовок, рассуждения на философские темы и даже бытовые сцены.

Лермонтов использует четырёхстопный и двустопный ямб с нерегулярной рифмовкой для того, чтобы передать ритм боя, с одной стороны, и сделать диалоги естественными, с другой. Использованные в стихотворении приёмы максимально точно передают эмоции, о которых говорит Лермонтов.

Средства выразительности

Для передачи мыслей и чувств лирического героя автор также использует многочисленные тропы:

  • Эпитеты “остынувший ум”, “тяжелых лет”, “холодное размышление”, “последний цвет”, “больная душа”, “медные пушки”.
  • Метафоры “страницы прошлого читая”, “сердцем лицемерить”, “влачил я цепь тяжёлых лет”, “мой крест несу”,”штыки горят”, “тёмный и лукавый взор”.
  • Олицетворение “сердце спит”.

Эти средства выразительности помогают поэту правдиво рассказать о своих чувствах и переживания, при этом не завуалировав их.

Тест по стихотворению

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Вадим Калашников

    7/7

  • Артём Путин

    7/7

  • Татьяна Певницкая

    6/7

  • Антон Данилов

    7/7

  • Марина Тутынина

    7/7

  • Алексей Драницын

    7/7

Рейтинг анализа

4.3

Средняя оценка: 4.3

Всего получено оценок: 82.


А какую оценку поставите вы?

История создания

Черновая рукопись была доставлена родственником М.Ю. Лермонтова, А. Столыпиным в Москву, когда автор уже скончался. Копия текста была передана князем И. Голицыным русскому публицисту Ю.Ф. Самарину. В связи с этим есть две версии времени создания стихотворения:

  • июль 1840 года – создание стихотворения сразу после битвы при реке Валерик;
  • 1841 год – во время пребывания поэта в городе Пятигорске (по мнению, исследовательницы Э.Г. Герштейн). Ниже мы подробнее разберем особенности данного произведения.

Стихотворение посвящено одноименной битве при реке Валерик. Лермонтов сам принимал участие в данном сражении, и поэтому ему легко дается описание происходящих военных событий. Мы словно оказываемся вместе с поэтом на Кавказе, видим, как воины сражаются, молятся, отдыхают. Показано уважительное отношение автора к мирным татарам, к их религии. На войне хороши все средства, но и о человечности не стоит забывать.

Стихотворение начинается с обращения поэта к своей возлюбленной, Варваре Лопухиной, которую лирический герой никак не может забыть. Таким образом, произведение сочетает в себе, казалось бы, не сочетаемое – любовное письмо и четкое изложение военных действий.

Анализ стихотворения «Валерик» Лермонтова (2 вариант)

Вторая кавказская ссылка стала для Лермонтова очень плодотворной в творческом плане. В частности, там было написано одно из самых интересных его стихотворений – “Валерик”.
Краткий анализ

История создания – написан “Валерик” в 1840 году и посвящён битве на одноимённой реке, в которой участвовал сам поэт. Тема – красота и хрупкость жизни, которая вернее всего осознаётся на фоне смертельной опасности. Композиция – трёхчастная, первая и последняя части составляют обрамление для главной, собственно описания сражения. Жанр – послание. Стихотворный размер – четырёхстопный и двустопный ямб с нерегулярной рифмовкой. Эпитеты – “остынувший ум”, “тяжёлых лет”, “холодное размышление”, “последний цвет”, “больная душа”, “медные пушки”. Метафоры – “страницы прошлого читая”, “сердцем лицемерить”, “влачил я цепь тяжёлых лет”, “мой крест несу”,”штыки горят”, “темный и лукавый взор”. Олицетворение – “сердце спит”.

История создания Написанное в 1840 году, стихотворение “Валерик” придёт к читателю в 1843-м (оно напечатано в альманахе “Утренняя заря”), но история создания этого произведения началась несколько раньше. Это письмо-обращение к возлюбленной посвящено прекрасной Варваре Лопухиной, которую много лет любил поэт. Ей адресована поэтическая исповедь Лермонтова.

Во время написания этого произведения он находился в Чечне, во второй кавказской ссылке. В то время подразделение генерала Галафеева, под началом которого служил Лермонтов, вело активные военные действия, в частности, участвовало в сражении на речке Валерик, которое и описано в произведении. Несмотря на то, что у поэта был уже трехлетний опыт военной службы, фактически это было одно из первых сражений, в котором он участвовал.

Ещё по теме: Михаил Лермонтов ~ На севере диком стоит одиноко…(+ Анализ)

Тема

Лермонтов пишет о войне и о любви; объединяя эти две темы в одну, он говорит о том, насколько хрупка жизнь. Но понимание этого обычно приходит к человеку только перед лицом неизбежной опасности для неё.

Вот и лирический герой осознает эту простую истину, только оказавшись на войне. Именно эту мысль он пытается передать своей возлюбленной, однако мало надеется на понимание, ведь у них нет “родства душ”.

Поэт говорит о войне как о чем-то беспощадном и бессмысленном, и несмотря на то, что он рассказывает о конкретном сражении, поднятая им тема имеет общечеловеческое значение и гуманистический смысл.

Композиция

Композиционно это стихотворение явно делится на три части.

В первой он обращается к любимой женщине, но при этом тон обращения совершенно лишён романтики. Лирический герой говорит о том, что война забрала у него иллюзии, касающиеся чувств. И хотя сердечная привязанность длилась долго, поэт более не верит в неё. Он с иронией говорит о своей уверенности в её равнодушии к нему.

Вторая часть произведения – это описание самого сражения, в котором Лермонтов использует множество образов, чтобы передать, насколько ужасно происходящее. Он намеренно обезличивает солдат, что делает сражение еще более ужасным и уродливым. Поэт ярко показывает контраст между светским обществом, о котором он говорил в первой части, и людьми, обречёнными на смерть.

Основная идея третьей части – показать светскому обществу, что поездка на Кавказ – это не увеселительная прогулка, которой её многие считают. И хотя фактически он обращается только к возлюбленной, здесь явно имеет место обобщение. При этом поэт не скрывает своей зависти к тем, кто не вкусил ужасов сражений. Использованный Лермонтовым композиционный приём очень удачен: он делает любовные переживания героя и его восприятие войны единым целым.

Жанр

Это послание, поскольку написано в форме письма к женщине. В произведении переплелись черты любовной и военной лирики. В то же время в этом послании-исповеди есть элементы пейзажных зарисовок, рассуждения на философские темы и даже бытовые сцены.

Лермонтов использует четырёхстопный и двустопный ямб с нерегулярной рифмовкой для того, чтобы передать ритм боя, с одной стороны, и сделать диалоги естественными, с другой. Использованные в стихотворении приёмы максимально точно передают эмоции, о которых говорит Лермонтов.

Средства выразительности

Для передачи мыслей и чувств лирического героя автор также использует многочисленные тропы:

  • Эпитеты – “остынувший ум”, “тяжелых лет”, “холодное размышление”, “последний цвет”, “больная душа”, “медные пушки”.
  • Метафоры – “страницы прошлого читая”, “сердцем лицемерить”, “влачил я цепь тяжёлых лет”, “мой крест несу”,”штыки горят”, “тёмный и лукавый взор”.
  • Олицетворение – “сердце спит”.

Эти средства выразительности помогают поэту правдиво рассказать о своих чувствах и переживания, при этом не завуалировав их.

Жанр, направление, размер

С одной стороны, в произведении проскальзывают ноты романтизма, такие как невозможность одинокого и несчастного героя быть рядом с любимой (а в романтизме 1820-х-1830-х годов присутствует мотив неразделенной любви). Но, с другой стороны, герой вынужден сражаться на поле боя (который описывается довольно реалистично) и стремится зарекомендовать себя с лучшей стороны (что, к сожалению, в реальной жизни не имело успеха — М.Ю. Лермонтов был незаслуженно вычеркнут из списка тех, кто был представлен к награде). Его описания битвы наполнены яркими красками, что свидетельствует о том, насколько остро герой переживает происходящее:

Мы живо представляем себе рубящихся с врагами казаков, отмечаем их героизм в бою и стойкость, несмотря на полученные в ходе сражения ранения – всё это позволяет отнести данное произведение к реализму.

Лирический герой не видит смысла в столь жестоким сражении, его душа стремится к покою, к такому обществу, где каждый человек друг другу брат, где все уважительно относятся друг к другу и не боятся попасть под пулю по причине другого вероисповедания или национальности.

Написанное в духе любовно-военной лирики, данное произведение является посланием. Отчасти это – исповедь лирического героя, отчасти – признание возлюбленной и самому себе в оставшихся в душе живых чувствах, которые не смогли погубить ни ссылка, ни война, ни расстояние. Направление данного произведения – реализм. Размер – четырёхстопный и двустопный ямб.

Средства выразительности

Для передачи мыслей и чувств лирического героя автор также использует многочисленные тропы:

  • Эпитеты – “остынувший ум”, “тяжелых лет”, “холодное размышление”, “последний цвет”, “больная душа”, “медные пушки”.
  • Метафоры – “страницы прошлого читая”, “сердцем лицемерить”, “влачил я цепь тяжёлых лет”, “мой крест несу”,”штыки горят”, “тёмный и лукавый взор”.
  • Олицетворение – “сердце спит”.

Эти средства выразительности помогают поэту правдиво рассказать о своих чувствах и переживания, при этом не завуалировав их.

Композиция

В данном стихотворении необычная, трехчастная композиция. Первая и последние части текста обрамляют основную часть произведения, представляющую собой описание битвы.

Подобное построение неслучайно — через описание военных действий поэт раскрывает перед читателем и возлюбленной свои чувства, говорит о том, как в жизни все бывает хитроумно переплетено. Наказание неразделенной любви перекликается с наказанием ссылки на Кавказ, где поэт томим тоской по уходящим товарищам, где война предстает перед ним как истинное зло.

Анализ стихотворения Лермонтова «Валерик»

Судьба распорядилась так, что Михаил Лермонтов вынужден был оставить университет и принял решение связать свою жизнь с армией. Мечта совершить подвиг с детства будоражила воображение юного поэта, который считал, что родился слишком поздно и не смог принять участие в Отечественной войне 1812 года.
Именно по этой причине, когда начались военные действия на Кавказе, Лермонтов поступил в школу кавалерийских юнкеров, и уже в 1832 году в чине корнета поступил на службу в гвардейский полк. По воспоминаниям современником, Лермонтов отличался весьма своенравным и неуравновешенным характером, хотя люди, которые были знакомы с ним достаточно близко, утверждали обратное. Поэтому исследователи творчества этого поэта склонны предполагать, что он умышленно бросал вызов обществу, добиваясь ссылки на Кавказ. Так или иначе, но своей цели Лермонтов достиг, и в 1837 году попал в действующую армию, которая дислоцировалась в районе Тифлиса. Однако принять участие в настоящих боевых действиях поэту пришлось во время своей второй кавказской ссылки, и сражение у реки Валерик легло в основу одноименного стихотворения, написанного в 1840 году.

Начинается оно как любовное послание, адресованное вполне конкретной женщине – Варваре Лопухиной, к которой поэт питал весьма нежные чувства до самой смерти. Однако тон письма совсем лишен романтизма, так как Лермонтов осознанно развенчивает миф о влюбленности. Он отмечает, что с той, кому адресовано послание, у него нет духовной близости, и это – результат тех трагических событий, очевидцем которых довелось стать поэту. На фоне кровавой бойни, которая разгорелась на берегах далекой реки, свое увлечение этой юной особой Михаил Лермонтов воспринимает, как ребячество. И после памятного боя он настолько далек от светских условностей, что больше не хочет играть в игру под названием «любовь», демонстрируя попеременно то ревность и холодность, то восторг и умиление.

Все эти забавы для поэта остались в прошлом, он словно бы провел черту между прежней жизнью, в которой остались блистательные балы, и настоящим, где царят хаос, смута и смерть. Однако Лермонтов все же не может просто так отказаться от той, которая долгие годы пленяла его воображение, поэтому предпринимает выверенный шаг, пытаясь выставить самого себя в невыгодном свете. Автор надеется, что после откровений о настоящей войне, лишенных приукрашиваний, он прослывет чудаков, и его избранница сама сделает первый шаг для того, чтобы разорвать отношения. Именно поэтому поэт обращается к ней с определенной долей иронии, стараясь побольнее уколоть и обидеть.

Вторая часть стихотворения посвящена непосредственно военным действиям, и здесь автор дает волю своим чувствам, рассказывая, как «звенят орудья» и «пошла резня». Конечно же, подобные строчки совершенно не предназначены для светских львиц, грезящих балами и театром. Однако такой прием Лермонтов использует умышленно, чтобы показать контраст между двумя мирами, такими близкими и столь недосягаемыми. В одном из них самой большой печалью является отсутствие внимания со стороны кавалеров, а в другом люди умирают за высокие идеалы на глазах у своих верных товарищей, и их жизнь не стоит ровным счетом ничего.

В третьей части стихотворения Лермонтов вновь переходит от повествования к общению с возлюбленной, хотя очень тщательно пытается замаскировать свои чувства. «В забавах света вам смешны тревоги дикие войны», — отмечает поэт, намекая на то, что подобные чувства испытывает все светское общество, для которых поездка на Кавказ воспринимается, как увлекательное приключение. Однако Лермонтов знает цену таким путешествиям, поэтому искренне завидует тем, кто не знает, каково это — видеть смерть солдат и понимать, что этой жертвы все равно никто не оценит.

Образы и символы

Произведение показывает нам образы смелых воинов-казаков и противостоящие им войска горцев. В качестве отдельного образа можно выделить девушку, читающую это письмо, а также поэта-рассказчика, который искренне надеется, что его возлюбленная никогда не узнает ужасов войны и не столкнется с ними.

Мирные картины, которые символизируют белые палатки, общие лошадки и слабый дым от фитилей перемежаются с описанием беспощадной и кровопролитной битвы, которая притупляет чувства жалости к погибшим товарищам, настраивает только на выживание. Мелькают шапки врагов, их зеленые шатры, маяки… Но зачем тогда вообще воевать, если в результате люди превращаются в бесчувственных истуканов? И река, и небо дышат огнем, сама природа противится кровопролитию. Погибает капитан русского войска, генерал же как ни в чем не бывало продолжает принимать донесения. Возникает ощущение, что абсолютно всем уже все равно, к чему приведет эта битва, но между тем это не так — недаром горюют «усачи седые» об ушедших товарищах. Само место Валерик означает «речка смерти», а, значит, оно предопределило и подтвердило потери с обеих сторон.

Темы

В стихотворении «Валерик» поднимаются вечные темы любви, войны и выживания в полевых условиях, сострадания и истинных ценностей в жизни человека. Читатель невольно задумывается: зачем люди воюют, если это приносит столько горя, если после битвы даже реки становятся кровавыми? Об этом вопрошает и лирический герой, это основная тема его размышлений:

Жалкий человек. / Чего он хочет!.. небо ясно,/Под небом места много всем,/Но беспрестанно и напрасно/ Один враждует он – зачем?

Герой своим посланием пытается показать возлюбленной, что ему пришлось пережить. Вероятно, он хочет вызвать сочувствие со стороны девушки. В своей жизни Лермонтову не удалось добиться разрешения на брак с В. Лопухиной, но он продолжает сражаться — как на войне, так и в этом письме, которым герой демонстрирует готовность всеми средствами добиться красавицы (даже несмотря на якобы «случайность» данного письма-послания).

Анализ «Валерик» Лермонтова М.Ю.

January 18, 2014
Михаил Лермонтов с самого детства мечтал связать свою судьбу с армией. Он постоянно восхищался подвигами отцов и дедов, которые принимали участие в Отечественной войне 1812 года и сам хотел совершить что-то необычное, благородное, послужить во благо родины. Именно поэтому поэт бросил университет и поступил в школу кавалерийских юнкеров. Его постоянно привлекали военные действия на Кавказе, в 1832 году Михаил Юрьевич поступил на службу в гвардейский полк в чине корнета.

Предпосылки к написанию стихотворения

М. Лермонтов «Валерик» написал в 1840 году во время кровавого сражения на одноименной реке. Окружающие характеризовали поэта как неуравновешенного и своенравного молодого человека, хотя близкие друзья утверждали обратное. Скорее всего, писатель специально вел себя вызывающе, бросал вызов обществу, чтобы попасть в ссылку на Кавказ – именно об этом говорит анализ. «Валерик» Лермонтова точно описывает сражение, в котором участвовал автор. В действующую армию Михаил Юрьевич попал в 1837 году, но увидеть настоящий бой ему удалось только летом 1840 года.

Стихотворение написано в эпистолярном жанре для выражения чувств, мыслей, воспоминаний или наблюдений. Предназначалось оно возлюбленной поэта – Варваре Лопухиной. Лермонтов любил ее до самой смерти, но постоянно отталкивал, потому что считал себя недостойным ее любви. В то время писатель вел журнал военных действий генерала Галафеева, интересен тот факт, что его текст является основой стихотворения, в котором описан бой, но только его краткое содержание.

Лермонтов «Валерик» — параллель между светской жизнью и войной

Начинается произведение как любовное послание. Автор пишет письмо с войны девушке, но не с признанием в любви, а просто с описанием своих военных будней. Михаил Юрьевич специально или неосознанно пытался сделать Варваре больно, уколоть ее самолюбие, оттолкнуть от себя. Он считает, что между ними нет духовной близости и виноваты в том трагические события, случившиеся на Кавказе. После увиденных смертей поэт воспринимает любовь как ребячество – об этом говорит и анализ.

«Валерик» Лермонтова во второй части описывает непосредственно военные действия. Здесь автор во всех красках расписывает сражение и дает волю своим чувствам. Конечно, истории о раненных и мертвых друзьях, умирающих командирах никак не предназначены для молодой девушки, светской львицы, мечтающей о походах в театр или на бал. Поэт специально в своем произведении сравнивает два мира – это показывает и анализ. «Валерик» Лермонтова высветил бессмысленность жизни светских дам, заботящихся лишь о нарядах и кавалерах. В то же время он показал судьбы простых солдат, умирающих за высокие идеалы.

В завершительной третьей части произведения автор вновь обращается к возлюбленной. Хоть и замаскированно, но все же Михаил Юрьевич укоряет Лопухину в том, что для нее поездка на Кавказ воспринимается как увлекательное путешествие, светское общество попросту не может понять всех тягот войны – именно это показывает анализ. «Валерик» Лермонтова говорит о бессмысленности человеческих жертв. Поэт, всю жизнь стремившийся попасть на войну, только в кровавом сражении понял, что во всем этом нет смысла и ничем нельзя оправдать смерть человека.

Проблемы

В произведении поднимаются такие общечеловеческие проблемы, как отношение человека к войне, недостижимое взаимопонимание народов, отвага и фатализм в битве, взаимовыручка на поле боя. Воины предстают перед нами как звери, как разъяренные пчелы, готовые ужалить друг друга, но есть ли в этом смысл? Его отсутствие и есть основная проблема, затронутая автором.

«Тревоги дикие войны» должны волновать лишь солдат, стоящих на страже нашей родины, и их задача состоит в том, чтобы сделать все возможное, чтобы мирные люди не столкнулись с ужасами смерти, тем более женщины, так как «иных тревог довольно есть».

Смысл

С одной стороны, основная мысль стихотворения — сопоставление на контрасте пылкого отношения к возлюбленной и жара битвы; с другой стороны, это письмо-предостережение, поэт считает, что войны быть не должно, не дай Бог кому бы то ни было увидеть смерть вблизи, считает поэт.

Поэт этим произведением отчитывается перед любимой и самим собой в совершенных их поступках. Быть может, ему стоило быть по-настойчивее, чтобы добиться руки Варвары, быть смелым, как при сражении у Валерик, и тогда его бы ожидало счастье. Это главная идея его размышлений. К сожалению, через это произведение, а также биографию поэта, мы осознаем, что далеко не всегда жизнь бывает с нами справедлива. Впрочем, ее такой сделали сами люди.

  • Докажите что в сказке пушкина как и в народных сказках добро побеждает зло
  • Докажите мысль древнегреческого философа демокрита опираясь на донские рассказы
  • Докажи что сказка алтын сака золотая бабка построена по всем сказочным законам
  • Докажи что произведение о царе салтане сказка
  • Докажи используя текст сказки что царевна в гостях у богатырей проявила такие качества характера