Башкирский детский фольклор.
Цели и задачи:
- Расширить кругозор обучающихся о башкирском детском фольклоре.
- Показать самобытность народа, которая проявляется в устном народном творчестве: песнях, сказках, кулямасах, загадках, пословицах, поговорках.
- Дать детям ощутить себя наследниками предшествующих поколений;
- Создать условия для воспитания уважительного отношения к традициям народов, живущим в республике. Воспитывать в юных душах любовь к отчему краю, уважительное, терпимое отношение к народам, живущим в республике
Оборудование: фонограмма башкирских народных песен «Урал», «Шаль вязала», для игры «Юрта» — стулья, платки (на каждый стул один платок),
плакат «Чем дальше в будущее входим,
Тем больше прошлым дорожим,
И в старом красоту находим,
Хоть новому принадлежим».
Ход занятия:
I. Организационное начало
-Здравствуйте, ребята! Я приветствую вас на нашем занятии – празднике “Башкирский детский фольклор”,который мы проведем вместе с учителем башкирского языка . (Слайд 1)
II.Введение в тему
Слушание башкирской народной песни “Урал”.
— Ребята, знаете ли вы это музыкальное произведение? Это башкирская народная песня “Урал”.
— Как вы думаете, почему я решила начать наше занятие с этой песни?
-Потому что народная песня — один из жанров фольклора.
— Кто знает значение слова «фольклор»?
Слово “фольклор” английского происхождения. Это произведения устного народного творчества.(Слайд 2)
— Какие виды устного народного творчества вы знаете?
Устное народное творчество: сказки, игры, загадки, пословицы, поговорки, кулдуруки – небылицы, кулямасы, песенки. (Слайд 3)
— Произведения устного народного творчества создавались всем народом. Но народные песни и сказки, разные загадки, поговорки и пословицы не могли складываться сами собой, без авторов. Каждое произведение в основе своей создавалось каким-нибудь одним певцом или рассказчиком, имя которого обычно никем не запоминалось. Но если это произведение бывало удачным, правильно передавало народные мысли и чувства, то оно сразу подхватывалось, запоминалось, передавалось из уст в уста.
Народное творчество всегда привлекало внимание людей. Люди, которые собирают фольклор и изучают его, называются фольклористами. Интерес к фольклору – одно из проявлений интереса к своей истории, к жизни народа в разные времена, к его думам, надеждам, мечтам, к его языку и поэзии. Народ всегда выражал себя в труде и в творчестве. Из поколения в поколение передаётся народная мудрость, народное поэтическое слово, и эта преемственность может прерваться, если только мы с вами разучимся петь, мечтать о будущем, ценить прошлое.
Сегодня мы с вами соприкоснёмся с чудесами башкирского детского фольклора. Слушайте! Исполняйте сами! Удивляйтесь! Запоминайте
III. Открываем первую страничку альбома “Пословицы и поговорки” (Слайд 4)
Живут в народе тысячи и тысячи весёлых, лукавых, мудрых изречений. Их называют крылатыми выражениями. Как на крыльях, перелетают они из века в век, от одного поколения к другому. Это пословицы и поговорки. Без пословицы и речь не молвится. Знание пословиц и поговорок обогащает речь человека, помогает ему находить точные и остроумные ответы на вопросы. Раньше люди были тонкими наблюдателями, потому что их труд зависел от природы. Поэтому народ замечал все вокруг себя до малейших подробностей. Так люди учились сравнивать, примечать. Постепенно приметы приобрели форму пословиц и поговорок.
Дети читают пословицы и объясняют их смысл.(Слайды5,6,7,8)
ЕТЕ ҠАТ үлсә, БЕР ҠАТ КИС
КӨҘ АЙЫ – БАЙЛЫҠ, МУЛЛЫҠ.
Икмәк – ТАБЫН ҠОЯШЫ.
НИ СәсҺәҢ , ШУНЫ УРЬРhыҢ
IV.Скороговорка (Слайд 9)
—Что такое скороговорки?
— Скороговорка — жанр устного народного творчества. Из каких двух слов состоит слово “скороговорка?”
Скороговорки учат чисто говорить, правильно произносить слова. Раньше этот жанр так и назывался «чистоговорки».
Скороговорки зародились на Руси в глубокой древности. Они отражали различные стороны жизни русского народа, его быта, интересов, верований, суеверий и др.
— Отгадайте ребус и прочитайте скороговорку. (Слайд 10)
— Узнайте скороговорку по картинке (Слайды 11,12)
Чтение разной интонацией
— Молодцы!
Скороговорки – ТИҘӘЙТКЕСТӘР
1. ҺЕҘҘЕҢ ЗӨФӨР БӨҘРӘ БУЛҺА,
БЕҘҘЕҢ ЗӨҺРӘЛӘ БӨҘРӘ.
2.СЕЙ СЕЙӘНЕ СӘЙНӘЙ- СӘЙНӘЙ
СИКӘЛӘРЕМ САТНАНЫ.
(читают, переводят)
V. Открываем следующую страничку альбома “Игры”
В жизни ребенка любого народа занимает особое место — игра. (Слайд 13)Сейчас из «бабушкиного сундучка» мы достанем самое интересное для всех детей – игру. (Щелчок)
В нее играли много лет назад еще бабушки и дедушки. Мы окунемся в мир детства. Давайте поиграем в популярную игру башкирских ребят «Юрта».
Дети делятся на четыре группы. Каждая подгруппа образует кружок. В центре каждого кружка стоит стул, на котором повешен платок. Взявшись за руки, дети идут по кругу переменным шагом и поют запев:
Под музыку.
На припев песни, на «ля», двигаясь переменным шагом, перестраиваются в общий круг. По окончанию пения быстро бегут к своим стульям, берут платок и натягивают над головой в виде шатра. Получается «Юрта». Выигрывает та группа, которая быстрее всех построит «Юрту»
VI.Открываем следующую страничку альбома “Сказки» (Слайд 14)
Есть великое множество самых различных сказок для детей – весёлые байки, прибаутки, сказки о животных, докучные сказки.
Докучные сказки – это шуточные, веселые сказки. Создавались они для того, чтобы отбиться от слишком уж настойчивых любителей сказок, досаждавших исполнителям бесконечными просьбами рассказать сказки. Среди таких любителей были и взрослые, и дети.
Жил-был старик, у старика был колодец, а в колодце-то елец, тут и сказке конец.
Жил-был царь, у царя был двор, на дворе был кол, на колу мочало; не сказать ли с начала?
А кто знает сказку про белого бычка?
Иногда же такими сказками нарочно поддевали слишком уж доверчивых любителей послушать фантастические рассказы о приключениях животных, чудовищ, людей. Обращались: «А рассказать тебе сказку про белого бычка?» – «Расскажи». — «Ты расскажи, я расскажи; да рассказать тебе сказку про белого бычка?» — «Да расскажи же!» — «Ты расскажи, да я расскажи, да что у нас будет, да до каких пор это будет! Рассказать ли тебе сказку про белого бычка?» И так далее, пока обиженный почитатель сказок не догадается, что его разыгрывают, над ним подсмеиваются.
Вот что такое докучные сказки… От слова «докучать»: слушатели докучали сказочнику, сказочник — слушателям. И ведь несмотря на докуку — какие интересные!
—Что в них такого привлекательного?
(Игра. Игра звуками, игра смыслом, полезная забава. )
— А теперь познакомимся с башкирскими докучными сказками.
Рассказывают ребята сказки ««Ущипни-Гали и не ущипни-Гали», «Бык», «Желтая курица старика Хармантая», «Расскажи и не рассказывай».
VII.Открываем пятую страничку – загадки (Слайд 15)
-Знаете ли вы, что в глубокой древности возникла и другая “мелкая” разновидность детского фольклора – загадка. Само название жанра на русском языке “загадка” происходит от слова “гадати”- думать, рассуждать. Давным-давно, ещё тогда, когда люди боялись природы, им казалось, что всюду есть добрые и злые существа. Думали тогда люди, что и дерево, и рыба, и птицы – все понимают человеческий язык. Чтобы зверя обмануть и друг друга понимать, придумали охотники, рыболовы да пастухи особый “тайный” язык, особую “загадочную” речь. Например, коня называли “Долгохвостый”. Вот загадка когда-то из этой тайной речи и родилась. Постепенно, с веками, не нужны стали “обманные” названия, забылись они постепенно. А загадка не забылась. Её широко использовали как испытание мудрости и в жизни, и в сказке. Позже загадка перешла в мир детства. Разгадывание загадок доставляет удовольствие, отгадка радует и удивляет.
Ребята заполняют кроссворд, затем обосновывают, как догадались. (Слайд16)
Загдки-ЙОмАҠтАР.
1. УлАР ӘЙТӘ ҒАТАҒА
«ҒАТА АҒАЙ, ҒА-ҒА-ҒА,
ӘЙҘӘ, КИТТЕК ЙЫЛҒАҒА». (ҠАҘ)
2.Помигает, помигает – восвояси убегает. Молния.
3. И тянет, и возит, и доход приносит. Лошадь
4 .СЕБЕШТӘРЕН ЭЙӘРТЕП,
ИШЕК АЛДЫНДА ЙӘРӘЙ. (ТАУЫҠ)
5. УЛ ЙОҠЛАЙ
МЫР-МЫР-МЫР,
ЙОҠЛАҺА ЛА
ЙЫРЛАЙ ЙЫР. (БЕСӘЙ)
6. Язык до земли и хвост кольцом. Собака
— Какова роль загадки?
(Развлекает, учит сообразительности, испытывает ум.)
Везде, в самом будничном, загадка умеет что-нибудь интересное подметить. Самое привычное сделать необычным, загадочным.
VIII.Открываем шестую страничку альбома “Кулямасы” (Слайд 17)
В народе часто рассказывались короткие истории шуточного содержания кулямасы – анекдоты. Это обычно короткие рассказы шуточного содержания, как правило, диалогического характера, имеющие законченный сюжет и неожиданную концовку. В кулямасах высмеивается глупость, скупость, лень, хвастовство. Заранее подготовленные ученики рассказывают- инсценируют кулямасы..
Что ближе? Учительница спрашивает ученика: — Что ближе, Луна или Уфа? Ученик не задумываясь, отвечает: — Луна, конечно. Ее я каждый день вижу, а Уфу еще не видел ни разу…
Хороший ученик – Сынок, у вас в классе есть ученик, что лучше тебя учится? – спрашивает отец. – Есть, — отвечает школьник. – А чем он лучше? – Он умеет ушами шевелить…
Новое перо – Гали, почему ты не пишешь? – Боюсь новое перо испачкать…
Не понимает. Мать недовольно замечает сыну: — Опять ты двойку получил? Может ты вопросы учителя не понимаешь? — Да нет, мама, — говорит сынок. – Мне его вопросы понятны, это учитель мои ответы никак не хочет понять.
Запятая Учитель спрашивает ученика: — Для чего нужна запятая? – Чтобы слова друг к другу не прилипали, — отвечает ученик.
КӨЛӘМӘСТӘР
1. АПАҺЫ МӘКТӘПТӘН ҠАЙТҠАС, ҺЕҢЛЕҺЕНӘН ҺОРАЙ:
— ӘМИНӘ, БӨГӨН ӘСӘЙГӘ ЯРҘАМ ИТТЕҢМЕ?
—ЭЙЕ, ЯРҘАМ ИТТЕМ. ӘСӘЙ ҺУҒАН ӘРСЕНЕ,
Ә МИН ИЛАП ТОРҘОМ, — ТИ ҺЕҢЛЕҺЕ.
2. РӘЗИЛӘГӘ 2 ЙӘШ. УЛ МАТУР КҮЛДӘК КЕЙЕП СЫҠҠАН.
АПАҺЫ:
— КҮЛДӘГЕҢ ҠАЛАЙ МАТУР, КЕМ ҺАТЫП АЛДЫ?- ТИП ҺОРАНЫ.
— ӘСӘЙЕМ ҺАТЫП АЛДЫ.
— ҠАЙҘАН?
— СУМАҘАНДАН.
XI.Посмотрим как прекрасны народные танцы. (Слайд18)
(выступление ребят)
X. Подведение итогов (Слайд 19)
-Сначала на баш.яз.
— Ребята, сегодня мы еще раз убедились, какой богатый фольклор у башкирского народа. А как много общего у башкирского фольклора с русским! И это не случайно. Ведь всех народов Башкортостана, несмотря на различие языков, обычаев, традиций, объединяет стремление жить в мире и согласии, желание быть счастливыми.
«Необходимо знать наш богатый фольклор. Вникайте в творчество народное, оно здорово, как свежая вода ключей горных, подземных сладких струй. Держитесь ближе к народному языку, ищите простоты, краткости, здоровой силы, которая создаёт образ двумя-тремя словами». А.М. Горький. Вот почему мы изучаем творчество народное. Благодарю за активную работу. Угощение ребят национальным блюдом чак-чак.
Во времена давние-давние жило одно племя в стране зелёных лесов, широких полей и древних гор. Племя это было остатками могучего когда-то народа, обитавшего далеко отсюда. У предводителя племени был один единственный сын, молодой егет, удачливый охотник.
И вот однажды этот охотник отправился на охоту, чтобы принести добычу для нуждающихся сородичей. Несколько дней он ходил по лесам и полям, но и не добыл ничего. Хотя попадались ему на пути и косули тонконогие, и олени с ветвистыми рогами, и даже лоси с мохнатой бородою. Что же такое? Стрелы его летели мимо цели, и подобраться к зверю незаметно, так, чтобы верней прицелиться, у него не получалось. Не мог понять молодой егет, что с ним происходит – ведь раньше он всегда был удачливым охотником. Какой-то шум всё время отвлекал его – то ли шум ветра в листве деревьев, то ли журчание далёкой реки.
И когда осталось у него всего лишь три стрелы, пригорюнился совсем молодой егет. Сел на землю у подножия огромной сосны с раскидистыми ветвями, и опустил голову. Вдруг раздался голос сверху: «Эй-эй, глупый человек. О чём грустишь?»
Резко поднявшись, охотник взглянул наверх и увидел, что это медвежонок обращается к нему, сидящий в развилке толстых ветвей. Чуть было не потянулся за луком, – ведь медвежонок так близко, и подстрелить его не составило бы труда. Но устыдился своих мыслей – ведь это волшебное существо обращается к нему.
– Здравствуй, медвежонок, – сказал егет. – Грущу я о неудачливой своей охоте, ведь дома ждут меня с добычей. Все стрелы уже почти истратил, а ничего добыть не смог.
– Так что же тебе мешало, молодой охотник? Не был ли это шум в ушах, не дающий сосредоточиться?
Лицо егета вдруг просветлело:
– Да! – воскликнул он. – Это он, шум в ушах мешал мне всё время! Я думал, что ветер в траве и деревьях шумит. И только сейчас понимаю, как сильно он отвлекал меня.
И вдруг замолчал он, поражённый новой мыслью.
– Но это вовсе не шум! Он так красив, этот звук. Похоже на песню. Скажи мне, брат мой медвежонок, что всё это значит.
– Это и есть песня, – ответил ему медвежонок. – Волшебная песнь, зов духа. Он всегда раздаётся под этим Небом, наполняя всё красою, и все существа слышат его. Люди предпочитают не замечать эту песнь, убеждая себя, что это шум ветра или ещё чего-то. Лишь некоторые, те, у кого открыты сердца, осознают его красоту, как и ты осознал сейчас, молодой охотник. Ступай, егет, слушай эту красу. И знай, что песнь волшебная приведёт к великой силе.
Вдохновленный, исполненный совершенно новых невероятных впечатлений, егет собрался продолжить путь.
– Брат мой медвежонок, – обратился он напоследок к волшебному существу, – у меня с собою всего лишь три стрелы, лук, да нож охотничий. Что из этого ты согласишься принять в знак благодарности?
– А стрелы твои свистят на ветру?
– Да.
– Тогда дай мне одну. Она будет забавлять меня.
Отдав одну из трёх стрел медвежонку, егет отправился в путь.
Теперь он чувствовал себя намного лучше. Песнь волшебная, подобная серебристому дрожанию чистого воздуха, переполняла его, окутывая красой. Шаги были лёгкими, словно он стал невесомым, и тягостные мысли не тревожили разум охотника. Егет полным сердцем внимал красе, окутывающей мир под небесами, и не тревожился более ни о чём. Таких приятных ощущений не приходилось ему ранее испытывать.
А вскоре он увидел и подходящую добычу. Это была лань, пасущаяся за кустами орешника, из-за которых не могла увидеть приближающегося охотника. Егет обрадовался такой удаче. И начал ступать очень осторожно, не производя никакого шума.
Но в стороне и дальше от того места, где паслась лань, охотник заметил ещё более крупное животное. Это был лось с великолепными огромными рогами. Вот это может стать по-настоящему великой добычей! Только пасся лось-великан на открытом месте, и подобраться к нему незаметно на расстояние хорошего выстрела будет очень сложно.
И выстрелить можно только один раз, по одной цели, потому что другое животное сразу убежит. Кого же выбрать охотнику? Приблизиться к лани можно почти наверняка, скрываясь кустами, и это – верная добыча. Но не очень крупная. А рядом великолепная удача для любого охотника – огромный лось, но подобраться к нему незамеченным будет очень сложно.
Егет выбрал лося. Пригнулся пониже, и почти на корточках стал бесшумно двигаться в сторону своей цели.
Проходя край кустарника, он посмотрел в сторону лани, и увидел, что она подставилась боком так, что невозможно промахнуться. Забыв о лосе, егет повернулся к столь заманчивой цели. И сделал это неосторожно – ветка сухая с громким треском переломилась у него под ногой! Оба животных посмотрели в его сторону. Лань мгновенно пустилась наутёк стремительными скачками, а лось неторопливо и важно пошёл в сторону лесной чащи. И знал охотник, что его уже не достичь, потому что и он, величавый лось, при угрозе преследования скроется очень быстро.
Что же это за наваждение?! Опять неудача!
И вдруг опять, сверху, как и в прошлый раз, услышал егет голос, обращённый к нему: «Ой-ой-ой! Опять не повезло»!
Это была птица, белый кречет, сидящая на высокой, высохшей давно берёзе.
– Кто ты? – спросил у неё охотник.
– Я мать всех кречетов по обе стороны гор. А ты, охотник, такой удачливый раньше, почему не сразил добычу?
Егет, подумав немного, ответил:
– Я не понимаю что со мной. Слышу песнь, на которую указал мне медвежонок. Она прекрасна как весенний рассвет, и ослепляет меня своей красой.
– Разве не говорил тебе тот медвежонок, что песнь эта приведёт к великой силе? – спросила белая птица.
Егет согласился:
– Говорил. И я даже ощущаю её!
– Нет, – сказала птица. – Это ещё не сила. Ты чувствуешь пока всего лишь силу своего собственного сердца, открывшегося красоте. Но вспомни хорошенько, что именно говорил медвежонок, хозяин лесов.
Молодой охотник ответил сразу:
– Он сказал, что это волшебная песнь, зов духа!
– Вот-вот, – согласилась Мать кречетов. – Зов духа! Ты же ощутил красоту и весь отдался ей, забыв об этом зове. Сама по себе краса – это всего лишь выражение сути песни духа. Одна она не даёт направления. Ты не имел его, поэтому и не смог верно выбрать необходимую тебе добычу. А глубже, за слышимой красой, таится великая сила. О которой и говорил медвежонок. Следуй зову, молодой охотник. Ступай дальше своим путём.
– Благодарю тебя, мудрая птица, – сказал егет. – У меня есть две стрелы, лук и нож охотничий. Возьми что-нибудь из этого, или всё сразу, в знак моей благодарности.
– Я возьму стрелу, чтобы укрепить гнездо для моих птенцов.
Охотник отдал стрелу. Теперь у него осталась лишь одна. С нею он и отправился дальше.
Всё так же слышал он дивное звучание, волшебной дрожью пронизывающее всё вокруг, и проникающее в самое сердце. Но уже не умилялся безвольно красоте, а старался уловить то, что может быть за нею. Через какое-то время стал он замечать, что песнь волшебная наполнена разными звучаниями, составляющими единую восхитительную мелодию. И одно из этих звучаний казалось отличным от других, имело какую-то особенную привлекательность для молодого охотника, словно звучало только для него. И у него был исток, направление, откуда оно исходило! Егет чувствовал это ясно, словно всегда слышал эту песнь, этот зов духа!
Вскоре, следуя этому зову, оказался охотник молодой у реки Армет, где не бывал раньше никогда. Подходя к широкой заводи, манящей восхитительной красою, увидел он на поверхности воды одинокого лебедя, сверкающего чистейшей белизной. И принял это егет за волшебный дар духов этих мест: – может, лебедь и есть то, что наделит его великой силой, о которой говорили медвежонок и белый кречет.
Осторожными, тихими шагами приблизился он к стоящей прямо зелёной вербе, откуда лучше всего просматривалась заводь. И было ему здесь, под её нависающими ветвями, так спокойно и хорошо, словно оказался он в заветном месте своих самых лучших снов.
…А песнь волшебная ощущалась так ясно в самом сердце. Да, это и есть дар духов, убедился в своём предположении сын вождя племени.
Опустившись на одно колено, заправил охотник стрелу в свой верный лук, и прицелился в прекрасную птицу.
Почему же она, песнь эта волшебная, кажется такой близкой, словно раздаётся прямо с ветвей зелёной вербы? И вдруг понял охотник, ощутил сердцем, что это так и есть – от вербы зелёной и исходила песнь, приведшая его сюда!
Положил он лук и стрелу на землю, поднялся на ноги, и приложил ладони к стволу волшебного дерева. И долго стоял так, не находя слов, и даже мыслей, для выражения переполнявших его чувств! Свисающие ветви дерева колыхались на лёгком ветерке, и напевали такие знакомые и родные слова, наполненные восхитительной мелодией красы изначальной!
И услышал сын вождя племени голос, обращающийся к нему со стороны заводи:
– Здравствуй, егет.
Обернулся егет на этот голос, и замер на месте, поражённый, задыхаясь от охватившего его восторга! Восхитительной красоты девушка, небесное создание, стояла перед ним!
– Ну что ты молчишь, егет? И почему бросил лук свой на землю?
С трудом обретя дар речи, охотник выдохнул и заговорил:
– Здравствуй, красавица!
Я охотился в этих местах, но ничего не добыл. Не слышал путей зверей, потому что следовал зову волшебной песни, о которой мне рассказали волшебный медвежонок и белая птица, мать кречетов. У этого дерева, когда понял, что зелёная верба привела меня сюда, я бросил лук – здесь он мне не нужен.
– Верно говоришь, егет.
– Ответь мне, красавица: а где лебедь, что плавал в этой заводи?
– Этот лебедь – я и есть, егет. Заводь эта у зелёной вербы – моё изначальное место, как и вся река Армет. Я – дочь этой волшебной страны! Но я знаю также, что это и твоё место тоже – ведь ты пришёл сюда, следуя зову своего сердца, ведомого песнью духа.
Так и было. Знал егет, сын вождя племени, что это его место. И остался он здесь, и красавица, встретившая его на этом месте, стала его женой.
Их потомки впоследствии образовали род, называемый Юрматы, по названию взрастившей их когда-то реки Армет, спокойно несущей свои чистые воды через прекрасную страну волшебной красоты…
Оригинал предания: http://www.dreams4kids.ru/bashkirskie-skazki/plemya-yurmaty/
Толбуйцы
Когда-то в этих краях появились на запряженных оленях два брата — Айна и Гайна. На каждого — по оленю, оба оленя — белые. Приехали — а тут ни души. Густые леса, высокие травы. Отпустив оленей, братья улеглись спать. Встают они утром, смотрят — вернулись олени взмыленные, изможденные.
На второй день, решив выследить и выяснить в чем дело, они снова отпустили своих оленей. Первым за оленем пошел Айна. Идет он, идет, и вдруг видит: выходит из леса какая-то волосатая старуха, хватает оленя и садится на него верхом. Это была хозяйка той местности. Звали ее Тулуа. Сказывают, что была она из рода ар. Была она сверхбезобразна: волосатая, с обвисшими грудями. Одну грудь она закинула за плечо, другой опоясала себя. Увидев ее, Айна даже вскрикнул в испуге. «А, ты меня подстерегаешь?» — воскликнула Тулуа и подкинула Айну. Потом, разрезав его ступню, стала высасывать из ранки кровь.
Поскольку Айна не воротился, на второй день пошел за оленем Гайна. И предстало перед ним то же самое зрелище: чудовищная старуха терзала оленя. Гайна, выбрав удобный момент, кинул лассо, стащил старуху с оленя, схватил за волосы и начал ее избивать. Ударил он раз, ударил два, и вдруг старуха превратилась в красивую девушку.
— Братец, не бей меня, я стану твоей женой, — сказала она ему. Гайна взял с нее клятву, что она никогда не будет заниматься дурными делами. Привязав ее волосы к рогам оленя, привел девушку к себе и обосновался в тех местах.
Потомков Тулуа и Гайны называют тулуайцами, или тулбуйцами. Они жили в долине реки Тол, по обеим ее сторонам. Гайнинцев было всего шестьдесят деревень. Мы и сами из гайнинцев. Гору нашу называют Толтау, реку — Тол.
Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.
Айна и Гайна
Раньше Солнце находилось за горой Толтау. Сказывают, некогда его похитила старуха-убыр. Похитила и спрятала там, за горой, в глухой лесной пещере.
Однажды, будучи па охоте, забрели в эти края Айна и Гайна, сидя верхом на оленях. Ехали-ехали они, вдруг их олень стал топтаться на месте. Сходят Айна и Гайна с оленя и видят: земля в том месте раскалена — да так сильно, что невозможно на ней устоять. Олень стал бить копытами, земля треснула, и наружу вырвался огонь. Это был вход в пещеру. Старуха-убыр завалила его огромным камнем. Айна и Гайна положили Солнце в куржын (мешок), изготовленный из большой оленьей шкуры, и понесли его к реке Тол. В это время старухи-убыр не было в пещере. Только успели братья подойти к реке, как заметили за спиной погоню. Они быстро повесили куржын на рога оленя и переплыли реку. Taк спаслись Айна и Гайна. А старуха-убыр не смогла переплыть через реку и осталась на том берегу.
Выбравшись на берег, Айна и Гайна развязали мешок, и солнце снова озарило мир.
Айпа и Гайна остались там, на Толе. Обосновались, завели скот. Их потомков стали звать гайнинцами. Гайнинцев в некоторых местах называют толбуйцами, что означает «жители долины Тол».
Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.
Айлинцы и табынцы
Айлинцы пришли сюда раньше табынцев. Одни из них сделались вотчинниками, а другие — припущенниками. Это произошло таким образом. Неизвестно, то ли табынцы пришли с той стороны Уральского хребта, или кара-табынцы и бара-табынцы* пришли сюда с верховьев реки Уй. И айлинцев и табынцев позвал к себе царь**. Пошло двенадцать человек. Люди, посланные айлинцами, умерли там, где жил царь, а люди табынцев вернулись обратно сюда и принесли такую бумагу от царя, что вся эта местность — их.
* Кара-табын и бара-табын — два поколения одного рода табын.
** В этом случае башкиры разумеют царя Ивана Васильевича Грозного (Примеч. А. Г. Бессонова).
Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.
Откуда пришли айлинцы, мурзаларцы и тырнаклинцы
В старину мы назывались сырдарьинскими башкирами. Предки наши жили в местности Каин на берегу Сыра. У одного из богатых предков потерялись серый конь, резвая кобылица и красавица-дочь Гаделбану. На поиски отправились трое юношей. Они долго шли по следу и недалеко от Тургояка нашли девушку. Следы лошадей вели дальше на Урал, юноши прошли верховье Яика и пришли на реку Ай. Здесь они были очарованы красотой и богатством природы: густыми лесами, реками и долинами. Людей в тех местах не было. Юноши одну реку назвали Ай, другую — Узян, гору между ними — Благословенной. На берегу небольшой речки они нашли обеих лошадей и вернулись на Сырдарью. Юноши рассказали об увиденных землях, и весь род, все сырдарьинские башкиры переселились на Урал. Среди переселившихся был Мырзабек — предок мурзаларцев, Имса — предок тырнаклинцев, его брат Тумса — предок айлинцев.
Башкирские предания и легенды. Составление, вступительная статья, комментарии Фанузы Надршиной: – Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985, – 288 с.
Авторизация
Войдите через социальные сети
Или воспользуйтесь формой авторизации
Логин или E-mail
Пароль
Забыли пароль?
Нет учетной записи? — Перейдите к Регистрации
Добро пожаловать! Воспользуйтесь
формой авторизации или зарегистрируйтесь.
Цели и задачи:
- Расширить кругозор обучающихся о башкирском
детском фольклоре. - Показать самобытность народа, которая
проявляется в устном народном творчестве:
песнях, сказках, кулямасах, загадках, пословицах,
поговорках. - Дать детям ощутить себя наследниками
предшествующих поколений. - Создать условия для воспитания уважительного
отношения к традициям народов, живущим в
республике. Воспитывать в юных душах любовь к
отчему краю, уважительное, терпимое отношение к
народам, живущим в республике.
Оборудование: фонограмма башкирских
народных песен “Урал”, “Шаль вязала”, для игры
“Юрта” — стулья, платки (на каждый стул один
платок), плакат с кроссвордом “Башкирские
загадки”, конверты “кулямасы”, плакат
“Чем дальше в будущее входим,
Тем больше прошлым дорожим,
И в старом красоту находим,
Хоть новому принадлежим”.
Ход занятия
I. Организационное начало. Здравствуйте,
ребята! Вас приветствовать я рада на нашем
занятии – празднике “Башкирский детский
фольклор”.
II. Введение в тему.
Слушание башкирской народной песни “Шаль
вязала”.
— Ребята, знаете ли вы это музыкальное
произведение?
Это башкирская народная песня “Шаль вызала”.
— Как вы думаете, почему я решила начать наше
занятие с этой песни?
Потому что народная песня — один из жанров
фольклора.
— Кто знает значение слова “фольклор”?
Слово “фольклор” английского происхождения.
Это произведения устного народного творчества.
Какие виды устного народного творчества вы
знаете?
Устное народное творчество: сказки, игры,
загадки, пословицы, поговорки, кулдуруки –
небылицы, кулямасы, песенки. (слайд)
Верно. Произведения устного народного
творчества создавались всем народом. Но народные
песни и сказки, разные загадки, поговорки и
пословицы не могли складываться сами собой, без
авторов. Каждое произведение в основе своей
создавалось каким-нибудь одним певцом или
рассказчиком, имя которого обычно никем не
запоминалось. Но если это произведение бывало
удачным, правильно передавало народные мысли и
чувства, то оно сразу подхватывалось,
запоминалось, передавалось из уст в уста.
Безымянное творчество, живущее в народе.
Народное творчество всегда привлекало внимание
людей. Работают неутомимые собиратели фольклора
и в наши дни. Люди, которые собирают фольклор и
изучают его, называются фольклористами.(слайд)
Интерес к фольклору – одно из проявлений
интереса к своей истории, к жизни народа в разные
времена, к его думам, надеждам, мечтам, к его языку
и поэзии. Народ всегда выражал себя в труде и в
творчестве. Из поколения в поколение передаётся
народная мудрость, народное поэтическое слово, и
эта преемственность может прерваться, если
только мы с вами разучимся петь, мечтать о
будущем, ценить прошлое. Сегодня мы с вами
соприкоснёмся с чудесами башкирского детского
фольклора. Слушайте! Исполняйте сами!
Удивляйтесь! Запоминайте!
III. Открываем первую страничку альбома “Игры”
Игра в жизни ребенка любого народа занимает
особое место и сейчас из “бабушкиного сундучка”
мы достанем самое интересное для всех детей –
игру. В нее играли много лет назад еще бабушки и
дедушки. Мы окунемся в мир детства. Давайте
сейчас поиграем в популярную игру башкирских
ребят “Юрта”.
Дети делятся на четыре группы. Каждая подгруппа
образует кружок. В центре каждого кружка стоит
стул, на котором повешен платок. Взявшись за руки,
дети идут по кругу переменным шагом и поют запев:
На припев песни, на “ля”, двигаясь переменным
шагом, перестраиваются в общий круг. По окончанию
пения быстро бегут к своим стульям, берут платок
и натягивают над головой в виде шатра. Получается
“Юрта”. Выигрывает та группа, которая быстрее
всех построит “Юрту”
IV. Открываем вторую страничку альбома
“Пословицы и поговорки”
Кроме песен, живут в народе тысячи и тысячи
весёлых, лукавых, мудрых изречений. Их называют
крылатыми выражениями. Как на крыльях,
перелетают они из века в век, от одного поколения
к другому. Это пословицы и поговорки. Без
пословицы и речь не молвится. Знание пословиц и
поговорок обогащает речь человека, помогает ему
находить точные и остроумные ответы на вопросы.
Раньше люди были тонкими наблюдателями, потому
что их труд зависел от природы. Поэтому народ
замечал все вокруг себя до малейших
подробностей. Так люди учились сравнивать,
примечать. Постепенно приметы приобрели форму
пословиц и поговорок. Дети читают пословицы.
— Кто сможет перевести эти пословицы на русский
язык?
Много прошедший много знает.
Знания – птица, ум – крылья.
Зрелость не в росте, а в уме.
Была бы голова здорова, а шапка найдется.
Эти и другие пословицы перекликаются по смыслу
с пословицами русского и марийского народа. Вот
мы все знаем пословицы. Но пословицы – это не
просто наша речь. Пословицы ловко, красиво
построены, они часто даже складными бывают, как
стихи. Существует очень много пословиц на разные
темы. В пословицах выражен характер народа, его
ум, наблюдение над жизнью. Прочитайте башкирские
народные пословицы, переведенные на русский
язык, и попытайтесь объяснить их значение: (слайд)
Сказанное слово — выпущенная стрела
Понадеявшись на многое, не потеряй малого Друг
поддерживает дух Ласковым словом камни сломаешь
Не надейся на силу, надейся на ум
V. Открываем третью страничку альбома “Сказки”
Фольклор тесно связан с народным бытом, поэтому
сказки носят в основном тот же характер. Вы в этом
убедитесь, послушав сказку “Смышленое дитя” и
скажите к какому виду сказок относиться данная
сказка.
Сказку читает или рассказывает заранее
подготовленный ученик:
Одна девочка, карабкаясь на дерево, сорвалась с
него, упала и порвала платьице. Прибежала она к
маме и жалуется:
— Мама, если ребенок платье порвет или руку
сломает, что будет хуже?
— Конечно, дитя мое, очень плохо руку сломать. В
таком случае порванное платье – это не беда.
— Тогда ладно, — сказала девочка, — а то я с дерева
упала и платье порвала.
Мама удивилась сообразительности дочки и не
стала бранить ее за порванное платье.
— Правильно. Эта сказка относиться к бытовым
сказкам. А какие еще виды башкирских народных
сказок вы знаете?
Башкирские сказки: бытовые, докучные, о
животных, богатырские. (Слайд)
— Попробуйте угадать, какого могучего богатыря
назвали в честь высоких гор? Правильно, это
Урал-батыр.
Динамическая пауза: (слайды).
Урал-батыр. (Напряжение.) Встаньте.
Представьте, что каждый из вас Урал-Батыр,
который поднял тяжелую скалу.
Наклонитесь, возьмите её. Медленно поднимайте
руки. Они напряжены! Тяжело! Руки устали, бросаем
скалу (руки резко опускаются вниз вдоль
туловища). Они расслаблены, не напряжены,
отдыхают. Дышится легко.
Волшебный мёд. (Расслабление.) Батыр
глянул в дупло векового дерева, где жили дикие
пчёлы. Из дупла шёл медовый аромат. Батыра
потянуло на сон от запаха мёда.
Он уронил голову на грудь и медленно помотал ею.
Шея Урал-батыра расслаблена, голова тяжелая,
никак не удержать: падает туда, сюда, едва её
поднимешь.
Крылатый конь Тулпар (Напряжение) Вытянули
руки в стороны, ровные прямые. Кто верный друг
любого батыра? Правильно конь. Все вытянули
“крылья”, полетели! Летим всё выше и выше.
Медленно – быстро. Но вот Тулпар приземлился, и
поскакал по земле. Передвигаемся свободно во
всех направлениях. Вот сколько крылатых Тулпаров
есть у батыра.
VI. Открываем четвертую страничку альбома
“Песни”
Оказывается, народное творчество входит в нашу
жизнь очень рано, намного раньше, чем мы
овладеваем родной речью. Догадались, о каком виде
народного творчества идет речь? Правильно, с
самого рождения до самой смерти человека
сопровождает песня.
Выполняя любую женскую работу по дому или в
саду, на поле или амбаре женщины подбадривали
себя песнями или же долгими зимними вечерами,
занимаясь прядением, вышиванием или вязанием
напевали любимую мелодию.
Вспомним башкирскую народную песню “Шаль
вязала”. Споем ее и станцуем. (Слайд)
1. Шаль вязала я вязала,
Шаль вязала я вязала,
Легкую девичью шаль да,
Легкую девичью шаль.
Припев:
Анна – гизэр, анна – гизэр, гэннаем,
Анна – гизэр, анна – гизэр, гэннаем.
2. Взять бы к милому слетать бы,
Взять бы к милому слетать бы,
Жаль, не бабочка я, жаль да,
Жаль, не бабочка я, жаль.
Припев:
3. Шкура черного ягненка,
Шкура черного ягненка.
Шкурой выдры не бывать, да,
Шкурой выдры не бывать.
Припев:
4. В пляске жаркой на полянке,
В пляске жаркой на полянке.
Разве грех с тобой сплясать, да,
Разве грех с тобой сплясать.
Припев:
VII. Открываем пятую страничку альбома
“Загадки”
Знаете ли вы, что в глубокой древности возникла
и другая “мелкая” разновидность детского
фольклора – загадка. Само название жанра на
русском языке “загадка” происходит от слова
“гадати”- думать, рассуждать. Давным-давно, ещё
тогда, когда люди боялись природы, им казалось,
что всюду есть добрые и злые существа. Думали
тогда люди, что и дерево, и рыба, и птицы – все
понимают человеческий язык. Чтобы зверя обмануть
и друг друга понимать, придумали охотники,
рыболовы да пастухи особый “тайный” язык,
особую “загадочную” речь. Например, коня
называли “Долгохвостый”. Вот загадка когда-то
из этой тайной речи и родилась. Постепенно, с
веками, не нужны стали “обманные” названия,
забылись они постепенно. А загадка не забылась.
Её широко использовали как испытание мудрости и
в жизни, и в сказке. Позже загадка перешла в мир
детства. Разгадывание загадок доставляет
удовольствие, отгадка радует и удивляет.
Ребята заполняют кроссворд, затем
обосновывают, как догадались.
- Сверкнет, блеснет, куда попадет, все пропадет. Молния.
- Не говорит, не поёт, а кто к хозяину идёт, она
знать даёт. Собака. - Красные лапки, щиплет за пятки – беги без
оглядки. Гусь. - Не пахарь, не столяр, не кузнец, не плотник, а
первый на селе работник. Лошадь. - Мохнатенька, усатенька, лапки мягонькие, а
коготочки востры. Кошка.
— Какова роль загадки?
Развлекает, учит сообразительности, испытывает
ум.
Везде, в самом будничном, загадка умеет
что-нибудь интересное подметить. Самое привычное
сделать необычным, загадочным.
VIII. Открываем шестую страничку альбома
“Кулямасы”
В народе часто рассказывались короткие истории
шуточного содержания кулямасы – анекдоты. Это
обычно короткие рассказы шуточного содержания,
как правило, диалогического характера, имеющие
законченный сюжет и неожиданную концовку. В
кулямасах высмеивается глупость, скупость, лень,
хвастовство. Заранее подготовленные ученики
рассказывают- инсценируют кулямасы. Можно дать
задание соревновательного характера “Чья пара
интереснее расскажет и покажет кулямас?” по
заранее отпечатанным листам с кулямасами.
Что ближе? Учительница спрашивает ученика:
— Что ближе, Луна или Уфа? Ученик не задумываясь
отвечает: -Луна, конечно. Ее я каждый день вижу,
а Уфу еще не видел ни разу…
Хороший ученик: — Сынок, у вас в классе есть
ученик, что лучше тебя учится? – спрашивает отец.
— Есть, — отвечает школьник. — А чем он лучше? — Он
умеет ушами шевелить…
Новое перо: — Гали, почему ты не пишешь? — Боюсь
новое перо испачкать…
Не понимает: Мать недовольно замечает сыну: —
Опять ты двойку получил? Может ты вопросы учителя
не понимаешь? — Да нет, мама, — говорит сынок. — Мне
его вопросы понятны, это учитель мои ответы никак
не хочет понять.
Запятая: Учитель спрашивает ученика: —
Для чего нужна запятая? — Чтобы слова друг к другу
не прилипали, — отвечает ученик.
IX. Открываем седьмую страничку альбома
“Кулдуруки”
Башкирский народный повествовательный юмор
включает в себя и такие формы, в которых реальный
мир изображается как бы вывернутым наизнанку. Их
называют кулдуруками. Сейчас вашему вниманию
предстоит рассказ вашего товарища, который
называется “Три рыбака”:
Еще не родившись на белый свет, я рос с двумя
остальными братьями. Вышли мы однажды из дома. На
пути нам встретились три реки: две безводные,
третья сухая. Переплыли мы их, нахлебавшись воды
и едва не утонув. Двинулись дальше. Нашли три
рыбы: две бездыханные, третья мертвая. Сварили их
без огня, без воды и сели обедать. Ели, ели, не
могли доесть, много осталось. Двое из нас не
наелись, третий голодным остался. Несъеденную
часть мы закоптили и взяли с собой в дорогу.
— Выдумки, представленные в небылице,
рассчитаны на то, чтобы укрепить в детях реальное
соотношение вещей и явлений. А каких именно? Кто
внимательно слушал? Послушайте еще один рассказ
и определите относиться ли он к этому жанру:
рассказ второго ученика.
“Поймавшие еще не родившегося зайца” Давным-давно
в еще не выросшем кустарнике жил еще не
родившийся заяц. На охоту за ним отправился
хромой, безрукий глухой, слепой и голый.
Приблизились они к кустарнику. Глухой, чутко
прислушавшись, произнес: — Слышите? Это заяц там
шуршит. Слепой пригляделся и закричал: — Вон он,
наш заяц, бежит! Хромой первым погнался за зайцем,
за ним все остальные. Безрукий прибил зайца
палкой, освежевал. Голый спрятал тушку за
пазухой, чтобы кто-то чужой не увидел. Вернулись
они домой, положили еще не родившегося зайца в
перевернутый вверх дном казан и принялись варить
в бульоне. Потом сели есть и все наелись досыта.
— Правильно, этот рассказ является кулдуруком. А
как вы догадались?
X. Подведение итогов
— Ребята, сегодня мы еще раз убедились, какой
богатый фольклор у башкирского народа. А как
много общего у башкирского фольклора с русским! И
это не случайно. Ведь всех народов Башкортостана.
Несмотря на различие языков, обычаев, традиций,
объединяет стремление жить в мире и согласии,
желание быть счастливыми.
Приглашаю вас на игру “Угадай-ка”. Ваша задача:
определить, к какому жанру относится
произведение:
- Головы нет, а сам в шляпе, есть нога, да без
сапога. Загадки - Улетели, улетели. Игры
- Не хвались отцом, хвались своим добрым именем. Пословицы
- “Шаль вязала”. Песни.
- “Лиса и беркут”. Сказка
- “Три рыбака”. Кулдурук.
“Необходимо знать наш богатый фольклор.
Вникайте в творчество народное, оно здорово, как
свежая вода ключей горных, подземных сладких
струй. Держитесь ближе к народному языку, ищите
простоты, краткости, здоровой силы, которая
создаёт образ двумя-тремя словами”. А.М. Горький.
Вот почему мы изучаем творчество народное.
Благодарю за активную работу. Угощение ребят
национальным блюдом чак-чак.
Докучные сказки — произведения русского народного творчества, которым отведено особое место в национальном фольклоре. Их героями может стать кто угодно. В них главное не это. Эти произведения интересны тем, что фрагмент текста в них повторяется не один раз, либо повествование в них внезапно прерывается. Читайте с детьми докучные сказки, когда они расшалятся. Эти произведения развивают фантазию ребенка, проверяют его на сообразительность, тренируют память и внимание.
-
Бабка у речки
Жила-была бабка
Да у самой речки,
Захотелось бабке
Искупаться в речке.
Накупила она
Мыла да мочала.
Эта сказка хороша,
Начинай сначала…675175
-
Лето
На улице лето, под окошком – лавка,
В лавке елец – сказке конец!545144
-
Чучуло-Мяучело
Чучело-мяучело на трубе сидело,
Чучело-мяучело песенку запело.
Чучело-мяучело с пастью красной-красной,
Всех оно замучило песенкой ужасной.
Всем кругом от чучела горестно и тошно,
Потому что песенка у него про то, что
Чучело-мяучело на трубе сидело…388124
-
У попа была собака
У попа была собака,
Он ее любил.
Она съела кусок мяса,
Он ее убил.
В яму закопал,
И надпись написал,
что:
У попа была собака,
и т.д.377147
-
Гусь — версия 2
— Рассказать сказку про гуся ?
— Расскажи.
— А она уже уся.
— Рассказать сказку про утку?
— Расскажи.
— А она ушла в будку.36199
-
Карась
Плавал и плавал у плотины карась…
Сказка моя уже началась.
Плавал и плавал карась у плотины…
Сказка рассказана до половины.
Поймал бы я Вам за хвост карася…
Да жаль, что сказка рассказана вся27682
-
Медведь и вода
Встал медведь на колоду –
Бултых в воду!
Уж он в воде мок, мок,
Уж он в воде кис, кис,
Вымок, выкис,
Вылез, высох.
Встал медведь на колоду…22774
-
Кот и Воркот
Жили-дружили
Кот и Воркот.
Ели они с одного стола,
В окошко глядели с одного угла,
Гулять уходили с одного крыльца. . .
Не послушать ли сказочку опять с конца?19569
-
Додон
Был себе царь Додон.
Построил он костяной дом.
Набрал со всего царства костей.
Стали мочить – перемочили,
Стали сушить – кости пересохли.
Опять намочили.
Ну что же дальше было?
А когда намокнут – тогда доскажу!18982
-
Бурёнка
У бабушкиной избёнки
Жевала травку Бурёнка,
Жевала, жевала — молчала.
Увидала: на заборе—мочала.
Увидала мочалу — замычала…
Не сказать ли про Бурёнку сначала?16863
-
Избушка
На горушке — избушка,
Живёт в ней старушка.
Сидит на печи,
Жуёт калачи.
Вот она встала,
Из-за печи мочалу достала. . .
Хороша у старушки мочала!
Не начать ли сказку с начала?16760
-
Два братца
Жили-были два братца, два братца — кулик да журавль. Накосили они стожок сенца, поставили среди польца. Не сказать ли сказку опять с конца?
15894
-
Мокрая ворона
Шел я как-то через мост,
Глядь — ворона мокнет.
Взял ворону я за хвост,
Положил её на мост —
Пусть ворона сохнет!
Шел опять я через мост,
Глядь — ворона сохнет.
Взял ворону я за хвост,
Положил её под мост —
Пусть ворона мокнет!
Снова шел я через мост,
Глядь — ворона мокнет.
Взял ворону я за хвост,
Положил её на мост —
Пусть ворона сохнет!
Я опять на мост,
Глядь — ворона сохнет.
Взял ворону я за хвост,
Положил её под мост —
Пусть ворона мокнет!
Я пришел на тот же мост,
Глядь — ворона мокнет…15760
-
Белый бычок
— Сказать ли тебе сказку про белого бычка?
— Скажи.
— Ты скажи, да я скажи, да сказать ли тебе сказку про белого бычка?
— Скажи.
— Ты скажи, да я скажи, да чего у нас будет, да доколь это будет! Сказать ли тебе сказку про белого бычка?12869
-
Гусь
Летел гусь, сел на дорогу — упал в воду. Мок-мок, кис-кис — вымок, выкис, вылез — сел на дорогу и опять пал в воду. Мок-мок, кис-кис, выкис, вылез и т.д.
11759
-
Диво-дивное
В некотором царстве,
В незнакомом государстве,
Не в том, в котором мы живём,
Случилось диво дивное,
Явилось чудо чудное:
Выросла в огороде репа важная,
Хвалила старуха кажная:
Одним деньком
Не обойдёшь кругом.
Половину той репы вся деревня месяц ела,
Едва доела.
Соседи увидали —
Три недели другую половину доедали.
Остатки на телегу навалили,
Мимо лесу потащили,
Телегу обломили.
Пробегал медведь — удивился,
Со страху спать повалился…
Когда он проснётся —
Тогда и сказка дальше поведётся!10962
-
Ворона на мосту
Едем дальше.
Видим мост,
На мосту ворона сохнет.
Хвать её за хвост,
Шасть под мост –
Пусть она помокнет!
Едем дальше.
Видим мост,
Под мостом ворона мокнет.
Хвать её за хвост,
Шасть её на мост –
Пусть она обсохнет!
Едем дальше…10654
-
Докучная сказка
— Рассказать ли тебе докучную сказочку?
— Расскажи.
— Ты говоришь: расскажи, я говорю: расскажи; рассказать ли тебе докучную сказочку?
— Не надо.
— Ты говоришь: не надо, я говорю: не надо; рассказать ли тебе докучную сказочку?.. и т.д.10660
-
Кутырь-Мутырь
Жил Кутырь-Мутырь посреди польца,
Накосил себе стог сенца.
Пришли баран да овца,
Съели весь стог сенца…
Не сказать ли сказку опять с конца?10549
-
Дуб над рекой
Стоит над рекой дуб.
На том дубу сидит сорока —
в реку смотрит.
А рак вылез из воды и ползёт.
Вот он лезет да ползёт, лезет да ползёт, а сорока смотрит.
Вот она смотрит, а рак лезет да ползёт
Вот он лезет да ползёт, лезет да ползёт. А сорока смотрит.
Вот она смотрит, да смотрит, да смотрит. А рак лезет да ползёт…10455