Друг как в сказке скрипнула дверь текст

Оригинальный текст и слова песни Вдруг как в сказке скрипнула дверь:

Счастье вдруг, в тишине, постучалось в двери
Неужель ты ко мне ,верю и не верю!
Падал снег, плыл рассвет ,осень моросила
Столько лет, столько лет ,где тебя носило?!

Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мерз я где-то, плыл за моря
Знаю это было не зря.
Все что было, было не зря ,не напрасно было!

Ты пришло, ты сбылось ,и не жди ответа
Без тебя, как жилось мне до встречи этой?!
Тот кто ждет- все снесет как бы жизнь не била
Лишь бы все это ,всё не напрасно было!

Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мерз я где-то, плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было, было не зря ,не напрасно было!

Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было ,было не зря, не напрасно было!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Вдруг как в сказке скрипнула дверь исполнителя Александр Зацепин:

Happiness suddenly , in silence, knocked on the door
Do you think of me , and believe not believe it!
Snow fell , floated dawn , autumn drizzle
So many years , so many years , where have you been ?!

Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
For so many years I have argued with the fate of
For the sake of this meeting with you!

I froze somewhere , sailing across the sea
I know it was not in vain.
All that was, was not in vain, not in vain !

You come, you come to pass , and do not expect an answer
Without you , my life was like before I met this ?!
The one who will carry all zhdet- as if life did not beat
If only all of this , it’s not in vain !

Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
For so many years I have argued with the fate of
For the sake of this meeting with you!

I froze somewhere , sailing across the sea
I know it was not in vain
All that was, was not in vain, not in vain !

Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
For so many years I have argued with the fate of
For the sake of this meeting with you!

I froze somewhere sailed across the sea
I know it was not in vain
All that was, was not in vain, not in vain !

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Вдруг как в сказке скрипнула дверь, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Текст песни Вдруг, как в сказке — скрипнула дверь

Просмотров: 34172
156 чел. считают текст песни верным
15 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Вдруг, как в сказке — скрипнула дверь, а также перевод песни и видео или клип.

  • Текст
  • Перевод




Счастье вдруг, в тишине, постучалось в двери
Неужель ты ко мне ,верю и не верю!
Падал снег, плыл рассвет ,осень моросила
Столько лет, столько лет ,где тебя носило?!
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!
Мерз я где-то, плыл за моря
Знаю это было не зря.
Все что было, было не зря ,не напрасно было!
Ты пришло, ты сбылось ,и не жди ответа
Без тебя, как жилось мне до встречи этой?!
Тот кто ждет- все снесет как бы жизнь не била
Лишь бы все это ,всё не напрасно было!
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!
Мерз я где-то, плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было, было не зря ,не напрасно было!
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было ,было не зря, не напрасно было!



Happiness suddenly , in silence, knocked on the door
Do you think of me , and believe not believe it!
Snow fell , floated dawn , autumn drizzle
So many years , so many years , where have you been ?!
Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
For so many years I have argued with the fate of
For the sake of this meeting with you!
I froze somewhere , sailing across the sea
I know it was not in vain.
All that was, was not in vain, not in vain !
You come, you come to pass , and do not expect an answer
Without you , my life was like before I met this ?!
The one who will carry all zhdet- as if life did not beat
If only all of this , it’s not in vain !
Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
For so many years I have argued with the fate of
For the sake of this meeting with you!
I froze somewhere , sailing across the sea
I know it was not in vain
All that was, was not in vain, not in vain !
Suddenly, like a fairy tale door creaked
All became clear to me now
For so many years I have argued with the fate of
For the sake of this meeting with you!
I froze somewhere sailed across the sea
I know it was not in vain
All that was, was not in vain, not in vain !

Опрос: Верный ли текст песни?

Да
Нет

Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!

  • Исполнитель: Valery Zolotukhin (Валерий Золотухин)

  • Альбом: Иван Васильевич меняет профессию OST (1973)
  • Переводы: Английский #1

Разговор со счастьем

Счастье вдруг в тишине

Постучало в двери.

Неужели ты ко мне,

Верю и не верю.

Падал снег, плыл рассвет,

Осень моросила…

Столько лет, столько лет

Где тебя носило ?!

ПРИПЕВ:

Вдруг как в сказке скрипнула дверь,

Всё мне ясно стало теперь:

Столько лет я спорил с судьбой

Ради этой встречи с тобой !

Мёрз я где-то, плыл за моря,

Знаю — это было не зря !

Всё на свете было не зря,

Не напрасно было !

Ты пришло, ты сбылось,

И не жди ответа —

Без тебя как жилось

Мне на свете этом.

Тот, кто ждёт, всё снесёт,

Как бы жизнь не била.

Лишь бы всё, это всё

Не напрасно было !

Авторское право:

Writer(s): Aleksandr Zatsepin, Leonid Derbenev
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Powered by musixmatch

  • Добавить новый перевод
  • Запросить перевод

Переводы «Разговор со счастьем…»

Помогите перевести «Разговор со счастьем»

Music Tales

Read about music throughout history

  • Тексты песен
  • Александр Зацепин
  • Вдруг как в сказке…

Счастье вдруг, в тишине, постучалось в двери
Неужель ты ко мне ,верю и не верю!
Падал снег, плыл рассвет ,осень моросила
Столько лет, столько лет ,где тебя носило?!

Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мерз я где-то, плыл за моря
Знаю это было не зря.
Все что было, было не зря ,не напрасно было!

Ты пришло, ты сбылось ,и не жди ответа
Без тебя, как жилось мне до встречи этой?!
Тот кто ждет- все снесет как бы жизнь не била
Лишь бы все это ,всё не напрасно было!

Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мерз я где-то, плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было, было не зря ,не напрасно было!

Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой!

Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было ,было не зря, не напрасно было!

Еще Александр Зацепин

Другие названия этого текста

  • Александр Зацепин — Разговор со счастьем (3)
  • В. Золотухин — Разговор со счастьем (2)
  • Александр Зацепин — Вдруг как в сказке (минус) (1)
  • Александр Зацепин — Вдруг как в сказке скрипнула дверь (1)
  • Из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию — Разговор Со Счастьем (1)
  • Александр Зацепин — Вдруг как в сказке… (1)
  • советские песни — Счастье вдруг…в тишине….постучало в двери (0)
  • Неизвестен — Разговор со счастьем(Иван Васильевич меняет профессию) (0)
  • Музыка Кино — «Иван Васильевич меняет профессию» (0)
  • leshakenny-скрипнула дверь — -скрипнула дверь (0)
  • Песни из кинофильмов — Разговор со счастьем (к/ф «Иван Васильевич меняет профессию») (0)
  • А. Зацепин — Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь! из кф (Иван Васильевич меняет профессию) (0)
  • АЛЕКСАНДР ЗАЦЕПИН — ИЗ К/Ф ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ МЕНЯЕТ ПРОФЕССИЮ (0)
  • Александр Зацепин — Вдруг Как В Сказке (Иван Васильевич меняет профессию) (0)
  • Валерий Золотухин — Вдруг, как в сказке (0)
  • ОПГ Верона — Вдруг как в сказке скрипнула дверь (0)
  • Песня фанов ЦСКА — Вдруг, Как В Сказке (0)
  • Песни из кинофильмов — Счастье вдруг, в тишине… (0)

Популярное сейчас

  • Коричневое ухо — Фараонов
  • Vspak — Хочу
  • Мұқағали Мақатаев — Пәк қыз
  • Григорий Лепс и Ирина Аллегрова — Я тебе не верю
  • Сергей Есенин — Ветер веет с юга и луна взошла
  • Паша Изотов — Нежно
  • Oxxxymiron — Versus Battle 3 (feat. Johnyboy)
  • Борис Пастернак — Научи меня жить.
  • Последние 2 аята — Суры Аль-Бакара (аяты 285, 286)
  • Щедрик — украинская народная рождественская песня …
  • Токийский гуль — Opening оригинал
  • Ебанько — Я ебу собак
  • Гимн ϟϟ — SS Luftwaffe
  • ВНИМАНИЕ!!! — ПРОДАЁТСЯ BMW X5 !!!
  • Тұңғышбай Жаманқұлов Әл-Тарази — Өнер адамы

  • Дремучий медведь рисунки к сказке
  • Дремучий медведь паустовский план рассказа
  • Дремучий лес рассказ кратко
  • Дремучего леса как пишется
  • Дремлющий щенок как пишется