Дружная семья по английски как пишется

Перевод «дружная семья» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


дружная семья

ж.р.
существительное

Склонение

мн.
дружные семьи

close-knit family


Но правда в том, что у меня было очень счастливое детство, полное смеха и любви, в очень дружной семье.

But the truth is that I had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close-knit family.

Больше

Контексты

Но правда в том, что у меня было очень счастливое детство, полное смеха и любви, в очень дружной семье.
But the truth is that I had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close-knit family.

У нас была дружная семья, хорошие друзья, тихая улица.
We had close family, good friends, a quiet street.

На площадке и за ее пределами это была дружная и тесно спаянная группа. Они вместе ездили на игры, вместе проводили время вне стадиона.
On and off the ice, the group was tight-knit, driving to games together, hanging out away from the rink.

Вся его семья в порядке.
His family are all very well.

Королевская семья живет в Императорском дворце.
The royal family lives in the Imperial Palace.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «дружная семья» на английский

family friendly

friendly family

friendly church

loving family


Знаешь, давай я поеду встречу её, и мы обсудим всё как большая дружная семья.



Maybe I should go and get her and we can discuss this all together like one big, happy family.


Как только дружная семья соберется, шествуют вразвалочку в норы.



Once happy family gather, march waddling in burrows.


У нее была поддержка: ее дружная семья, знакомая всем, кто следит за певицей в социальных сетях.



She had the support system: her close-knit family, familiar to anyone who follows the singer on social media.


«Сегодня большая и дружная семья Южно-Уральского государственного университета пополнилась новыми студентами.



Today, the big and close-knit family of South Ural State University became bigger due to the new students.


Например, мы — дружная семья!


И удивительно то, что все здесь живут как одна большая дружная семья.



It’s amazing how everyone lives here as one big happy family.


Но через пару дней они вновь все вместе — такая большая дружная семья.



In just a few days, all will again live like one big happy family.


В этот день как никогда ощущается общее единение, ведь мы действительно одна большая дружная семья.



You are never alone in this company because we actually are one big happy family.


По словам самого Евгения, у них была очень дружная семья.



In the words of Eugene, they had a very happy family.


А мы будем надеяться, что вы дружная семья.


Казалось, что большая дружная семья собралась после долгой разлуки.



It felt like one huge family had reunited after a long enforced separation.


У нас большая многонациональная и дружная семья.


Большая дружная семья всегда была ее мечтой.



A large, loving family has always been part of our dream.


Большая дружная семья всегда была ее мечтой.


В современном мире большая, крепкая и дружная семья является редкостью.



In today’s society, a large, legitimate, and loving family is very rare.


Это была дружная семья, где каждый поддерживал близких ему людей.


У нас дружная семья, любящая путешествовать.


Блогосфера — это большая и дружная семья.


Целый месяц мы жили как одна дружная семья.


У меня дружная семья, муж первый и единственный.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 281. Точных совпадений: 281. Затраченное время: 69 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

дружная семья — перевод на английский

Скоро мы стали одной дружной семьёй.

Soon, we were all one happy family.

— В дружной семье появляется собака.

Happy family gets a dog.

Все они поселились вместе и зажили одной большой и дружной семьёй.

They all moved in together and lived as one big happy family.

Были дружной семьей.

We were a happy family.

Жили большой дружной семьей.

One big, happy family.

Показать ещё примеры для «happy family»…

Ну, знаешь, как говорится, дружная семья…

Well, you know what they say… the family that stays together…

Я люблю фантазировать. И я очень люблю музыку, А утки как дружная семья.

I’ve got imagination and I like music, and these geese are like a family, they go in and out, they… they’re really together, playing, they do things all the time, and they…

Мы стараемся создать здесь атмосферу дружной семьи.

What we’ve tried to develop here… is a family environment.

Я могу сказать дружной семье подразделения 303… которая слушает меня… не волнуйтесь.

I can only say to those family members of Group 303… whose members are, I know as I speak… gathering to comfort you.

Кто бы мог подумать, что смешанная группа вояжеров сможет стать дружной семьей?

Who would have thought that this eclectic group of voyagers could actually become a family?

Показать ещё примеры для «family»…

Отправить комментарий


Translation of «дружная семья» into English


united family is the translation of «дружная семья» into English.
Sample translated sentence: Все четверо детей воспитывались как одна дружная семья, в которой царило счастье. ↔ All four children were brought up as one united family in a happy environment.

  • Все четверо детей воспитывались как одна дружная семья, в которой царило счастье.

    All four children were brought up as one united family in a happy environment.

  • Glosbe

  • Google

Declension

Stem

Match words

Вскоре я, моя жена и дети вновь стали одной дружной семьей.

Before long, I was back with my wife and children.

А у меня нет родителей… Я всегда хотела иметь большую и дружную семью.

I don’t have parents so I think it’s great to be in a house full of people like this.

И благодаря тебе мы стали дружной семьей.

And we’re closer now, all thanks to you.

Мы все — одна большая дружная семья.

We’re all one big, happy family.

Понимает ли он, как ему повезло родиться в такой большой, любящей, дружной семье?

Did he realize how lucky he was to have been born into such a large and loving clan?

Обе мы были хорошими дочерьми в больших и дружных семьях.

We were both good daughters from tight-knit extended families.

В воскресенье он будет свидетелем того, как смеется и шутит дружная семья, сидя за столом.

On Sunday, he’d watch the close-knit family laugh and joke at the table on the porch.

Мы — очень дружная семья, спаянная общим интересом к политической деятельности и отстаиванию социальной справедливости.

We are a close-knit family, with a shared interest in political activism and social justice.

Поскольку гостей они принимали как любая в целом счастливая и дружная семья.

Because in most of their social interactions they were like any other basically happy and stable family.

Потому что когда-то я сам являлся членом дружной семьи.

Because I was once part of a family like that.

Мои старшие, несомненно, так никогда и не стали дружной семьей.

We elder ones certainly never became a united family.

— Мы просто хотим провести эти каникулы одной дружной семьей, — сказал он.

�We just want to be a family on vacation,� he said.

Она отдала бы все что угодно, чтобы иметь такую дружную семью.

She would give just about anything to have that kind of close-knit family.

Другие — в больших дружных семьях вроде твоей.

Some are born into a big family like yours.

Они были любящей и дружной семьей среднего класса.

It’s a loving, tight-knit, middle-class family.

Ну, знаешь, как говорится, дружная семья

Well, you know what they say — the family that stays together…

Долгие годы мы жили дружной семьей, беседовали на всевозможные темы, полностью доверяли друг другу.

For years we had lived like a close family, talking about everything under the sun and trusting one another implicitly.

– Будем по-прежнему жить дружной семьей, – повторял он, – будем снисходительны друг к другу.

“Let us continue to be a loving, united family,” he would say, “let us bear with one another.

Они постояли у ступеней, а потом все вместе пошли обедать, со смехом и шутками, веселая и дружная семья.

They waited by the stile, and then went in to dinner all together, laughing and joking, a cheerful and a united family.

Мы всегда были очень дружной семьей, мистер Келли.

We’ve always been a close family, Mr Kelly.’

Мне уютно в кругу большой и дружной семьи Кэтрин.

The company of Katherine’s large and friendly family is comforting to me.

Разве вся дружная семья французов не обожает своего отца?

Does not the whole French family adore their father?

– Весь мир для него одна большая дружная семья.

“The whole world is one great, warm family to him.

У Димы дружная семья, у него есть сестра, отец.

Dima’s family is very tight knit: he has a sister, a father.

«Прямо как одна большая дружная семья», – подумала я, как только они выехали со стоянки.

Just one big happy family, I thought, as they drove off.

  • 1
    дружная семья

    Русско-английский синонимический словарь > дружная семья

  • 2
    дружная семья

    Универсальный русско-английский словарь > дружная семья

  • 3
    дружная семья

    Русско-английский словарь по общей лексике > дружная семья

  • 4
    у нас / мы (очень) дружная семья

    General subject:

    We are a (very) close family

    Универсальный русско-английский словарь > у нас / мы (очень) дружная семья

  • 5
    у нас / мы дружная семья

    General subject: We are a (very) close family

    Универсальный русско-английский словарь > у нас / мы дружная семья

  • 6
    дружный

    1. friendly, amicable

    быть дружным (с ) — be friends (with), be on friendly terms (with)

    2. () unanimous, harmonious

    дружная весна — spring with rapid, uninterrupted thawing of snow

    Русско-английский словарь Смирнитского > дружный

  • 7
    дружный

    ;

    кратк. форма

    дружен, дружна, дружны

    1) friendly, amicable, on friendly terms

    harmonious, concurrent, unanimous


    — дружный смех
    — дружными усилиями

    Русско-английский словарь по общей лексике > дружный

  • 8
    ребята, давайте жить дружно!

    Folks, let’s live as good friends/in harmony

    Русско-английский словарь общей лексики > ребята, давайте жить дружно!

  • 9
    не давать в обиду

    stand up for smb., smth.; see that no harm comes to smb.; defend smb., smth.

    Это были мои соседи по квартире. Мать, отец, дочки. Вроде бы люди как люди. Работали исправно, семья у них была дружная, своих в обиду не дадут. (В. Амлинский, Жизнь Эрнста Шаталова) — They shared our flat with us. Father, mother and daughters. You’d have thought they were people like anyone else. They were good workers and a happy family, always ready to stand up for one another.

    Русско-английский фразеологический словарь > не давать в обиду

См. также в других словарях:

  • Я, ты, он, она, / Вместе — целая страна, / Вместе — дружная семья — Из песни «Родина моя» (1976), написанной композитором Давидом Тухмановым на стихи поэта Роберта Ивановича Рождественского (1932 1994) для кинофильма «Розыгрыш» (1976, режиссер Владимир Меньшов). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений …   Словарь крылатых слов и выражений

  • семья —   , и, ж.   ** [Братская] семья народов [СССР].   ** [Великая, дружная] семья братских (свободных) народов.   О населении Советского Союза.   ◘ В братской семье советских народов расцвела Белоруссия. Брежнев, т. 4, 54. Советский Союз называют… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • СЕМЬЯ — группа людей, связанная браком или кровным родством, ведущая общее хозяйство, осуществляющая взаимопомощь и взаимоподдержку. «Семья, писал И.А. Ильин, первичная ячейка общества, естественный и в то же время священный союз, в который человек… …   Русская история

  • Дружная семейка — Дружная Семейка …   Википедия

  • СЕМЬЯ — Счастье это когда у тебя есть большая, дружная, заботливая, любящая семья в другом городе. Джордж Берне Семья это группа людей, которых соединяют узы крови и ссорят денежные вопросы. Этьен Рей Трудно кормить одновременно свою семью и свое… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • семья — и; семьи, семей, семьям; ж. 1. Группа людей, состоящая из мужа, жены, детей и других близких родственников, живущих вместе. Обеспеченная, малоимущая с. Многодетная с. Интеллигентная, дружная, большая с. Рабочая, крестьянская с. Зажить своей… …   Энциклопедический словарь

  • семья — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? семьи, чему? семье, (вижу) что? семью, чем? семьёй, о чём? о семье; мн. что? семьи, (нет) чего? семей, чему? семьям, (вижу) что? семьи, чем? семьями, о чём? о семьях   общество 1. Семьёй… …   Толковый словарь Дмитриева

  • «Дружная семейка» — Дружная семейка телесериал, ситуационная комедия, ориентированная на семейную зрительскую аудиторию. Режиссеры: Юрий Стыцковский Производство: Компания «Мэриот» Год выпуска: 2003 Серий: 67 Сюжет Семья Потыкаевых живет в Москве в большом доме у… …   Википедия

  • СЕМЬЯ — СЕМЬЯ, семьи, вин. семью и (прост.) семью, мн. семьи, семей, семьям, жен. 1. Группа людей, состоящая из родителей, детей, внуков и ближних родственников, живущих вместе. Глава семьи. Член семьи. Советская семья. «У нас была хорошая, непьющая… …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕМЬЯ — СЕМЬЯ, и, мн. семьи, мей, семьям, жен. 1. Группа живущих вместе близких родственников. Многодетная с. Глава семьи. Член семьи. В семье трое детей. 2. перен. Объединение людей, сплочённых общими интересами (высок.). Дружная школьная с.… …   Толковый словарь Ожегова

  • семья — Группа живущих вместе родственников. О составе, степени состоятельности семьи, об отношении членов семьи к работе, хозяйству и т. п. Бедная, бездетная, беззаботная, бережливая, беспечная, большая, деловая, деловитая, домовитая, зажиточная,… …   Словарь эпитетов

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

И удивительно то, что все здесь живут как одна большая дружная семья.

It’s amazing how everyone lives here as one big happy family.

Большая дружная семья побывала в центре развития и развлечений « Дивосвіт ».

A large and friendly family visited the Dyvosvit centre of development and entertainment.

В праздновании приняла участие вся большая, дружная семья, родственники и друзья.

A big, friendly family, relatives and friends gathered for the celebration.

Все вместе Мы- большая и дружная семья

семья

« Савушкин продукт ».

Together, we are the big and happy family— a family«Savushkin product».

Мафия- не просто тренировка мозгов и выдержки, это большая дружная семья умных, интересных и веселых людей, которые увлечены общим делом.

Mafia- not just training of brain and endurance, it is a big happy family of smart, interesting and cheerful people who are passionate about a common cause.

Именно крепкая и дружная семья является источником жизненной энергии,

дает нам тепло и поддержку каждый день.

The strong and united family is the source of life energy,

it gives us warmth and support every day.

Каждая дружная семья или веселая компания совершат незабываемое путешествие

в поисках вкусной Семейной Корзины.

Every united family or a merry company will make an unforgettable

journey searching for the

Family

Basket.

Я надеюсь, что в классе мы сможем действовать как дружная семья, OK?

Наш коллектив- это большая дружная семья, где царят уважение, взаимопонимание и конечно юмор.

Our team is a big friendly family, where respect, mutual understanding and, of course, humor prevail.

ИА»- это большая дружная семья, у которой есть одна цель-

помочь людям попавшим в непростую жизненную ситуацию.

to help people who find themselves in a difficult life situation.

Дружная семья проживает в Бортничах и состоит из 11 детей от двух до двадцати лет.

The friendly family lives in Bortnichi and consists of 11 children from two to twenty years old.

Это нормальная, дружная семья, а также интересная, приносящая удовлетворение работа, где меня все любят и ценят.

Having a good, close-knit family and a nice and interesting job, where everybody likes and appreciates me.

Results: 144,
Time: 0.0383

Такая дружная семья, такая счастливая И из-за этого сумасшедшего старика A tight-knit, happy family… disrupted by an old man. Ну, знаешь, как говорится, дружная семья… Well, you know what they say… the family that stays together… Сказала, что у вас очень дружная семья, что вы живете душа в душу 15o лет, что ты очень боишься ее потревожить. She said that you and Nina were a very devoted couple, that you’d lived together like two lovebirds for an eternity, that you’d feel awful if you did anything to hurt her. Я люблю фантазировать. И я очень люблю музыку, А утки как дружная семья. I’ve got imagination and I like music, and these geese are like a family, they go in and out, they… they’re really together, playing, they do things all the time, and they… Давайте прокатимся как дружная семья, как в старые добрые времена. Let’s just have a nice family car ride like we always do. Это дружная семья, капитан. It’s a handsome family, Captain. У неё есть братья и сёстры… У неё очень дружная семья, в отличие от меня. She got three-four brothers and sisters… and they’re a real close-knit family. Все прекрасно. Мы большая, дружная семья. Everything’s great. — Я думала, мы дружная семья. — Aren’t we a big family? Тогда где же ваша большая дружная семья? Where’s your big, happy family? А где твоя большая дружная семья? Where’s your big, happy family? Я надеюсь, что в классе мы сможем действовать как дружная семья, OK? I hope as a class we can act like a united family, OK? А мы будем надеяться, что вы дружная семья. Now, let’s just hope they’re a close family. Мы как большая, дружная семья. We have strong family ties. — Ты сказала, что у нас дружная семья? You said we were a close-knit family? Я думала, мы просто делимся воспоминаниями о том, какая мы дружная семья. I thought we were just sharing memories Of a—what a close family we are. Сказал, что просто заходил поздороваться, сказал, что у нас дружная семья. When they’ve got a V vitamin to evaluate. They know exactly how to play us. Фабрей — дружная семья. The Fabrays are a tight-knit family. Никогда не сдавайтесь. как дружная семья. You must never admit defeat in life. And though you may come upon hard and painful times, I want you all to sit together and eat as a family. Сказал, что просто заходил поздороваться, сказал, что у нас дружная семья. He said he stopped by to say hi, said we made a nice family. — Ну, мы дружная семья. Well, we’re a tight-knit family. Дружная семья. Tight-knit family. Но на автограф-сессии должна быть дружная семья. — Yeah. But at the signing, we need to present a united front. Только посмотрите, одна большая дружная семья. Aw, look at this, one big happy family. Одна большая дружная семья. One big happy family. Эта… лживая история, где мы дружная семья, должна окончиться. This— this fake story where we made a family has to end. Большая дружная семья! Just one big happy family, huh? Хоть вы с нами и недавно, но, я уверен, достаточно, чтобы понять, что мы не столько труппа актеров, сколько большая дружная семья. You’ve not been with us very long but I’m sure you’ve seen enough to know that we’re not so much a company as one great big happy family. Мы дружная семья. We are a close family. — Мы теперь одна дружная семья? — Hey, this is good. We all one big happy family now?

  • Дружище тобик паустовский сочинение
  • Дружишь как пишется правило
  • Дружить по настоящему как пишется
  • Дружинница как пишется правильно
  • Дружинник как правильно пишется