Сегодня 21-е октября.
Рассмотрим, как пишется и читается дата 21.10.2018 — двадцать первое октября две тысячи восемнадцатого года на английском языке.
Обратите внимание!
Существует разница написания дат в американском английском и британском!
В британском английском все даты пишут, как это принято в России и во всем *мире:
сначала пишется день, потом — месяц, далее — год.
Британский вариант
21-е октября 2018
21st October, 2018.
The twenty first of October, 2018.
21 октября Домашняя работа
21st October Homework.
21 октября Классная работа
21st October Classwork.
Сегодня воскресенье 21 октября 2018.
Today is Sunday 21st October, 2018.
Дни недели на английском с транскрипцией пн, вт, ср, чт, пт, сб, вс >>
Написание года 2018
Today is the twenty first of October two thousand and eighteen.
Порядок написания дат в американском английском несколько другой
В Америке, Канаде и на Филиппинах сначала пишут месяц, потом — день, и затем — год.
* Корея, Япония, Китай — пишут сначала год, затем — месяц, потом — день.
Американский вариант
21-е октября 2018
October 21st, 2018.
October twenty first, 2018.
21 октября Домашняя работа
October 21st Homework.
21 октября Классная работа
October 21st Classwork.
Сегодня воскресенье 21 октября 2018.
Today is Sunday October 21st.
Написание года 2018
Today is October twenty first twenty eighteen.
И в британском и американском английском год 2018 произносят двумя способами:
- 2018 — twenty eighteen
- 2018 — two thousand and eighteen
Используется больше в Америке.
Больше британский вариант.
Примеры использования даты 21 октября
Американский вариант
I was born October twenty first.
Я родился 21-го октября.
My date of birth is October 21, 2018.
Дата моего рождения 21-го октября 2018 года.
My birthday is October 21st.
Мой день рождения 21-го октября.
Британский вариант
I was born on the 21st of October.
Я родился 21-го октября.
My date of birth at the 21st of October 2018.
Дата моего рождения 21-е октября 2018 года.
My birthday is on the 21st of October.
Мой день рождения 21-го октября.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Двадцать первого октября» на английский
Двадцать первого октября на апелляционном слушании смертный приговор заменили 20 годами тюремного заключения.
On 21 October, following an appeal hearing, the sentence was commuted to 20 years’ imprisonment.
Двадцать первого октября прошли федеральные выборы. Агитационные плакаты Швейцарской народной партии (ШНП) были многими восприняты как расистские и вызвали резкую критику.
Federal elections were held on 21 October; election posters used by the Swiss People’s Party were widely considered racist and drew strong criticism.
Двадцать первого октября 2010 года Итальянское космическое агентство организовало заседание за круглым столом представителей тех отраслей промышленности, которые участвуют в деятельности, связанной со спутниковой навигацией, с тем чтобы обсудить широкий спектр преимуществ, которые могут дать обществу ГНСС.
On 21 October 2010, the Italian Space Agency organized a round table of those industries involved in satellite navigation activities to discuss the wide range of benefits that GNSS would bring to society.
Двадцать первого октября по итогам выборов доля мест ШНП в парламенте возросла.
On 21 October the election result increased the Swiss People’s Party’s representation in parliament.
Двадцать первого октября 2019 года ВОИС отметила 20-летие Единой политики по урегулированию споров в области доменных имен (ЕПУС); в честь этого события в штаб-квартире Организации в Женеве была проведена тематическая конференция.
On October 21, WIPO commemorated the 20th anniversary of the Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (UDRP) with a Conference at its Headquarters in Geneva.
По словам многих, после серии неожиданных нападений ИГ в восьми районах Киркука двадцать первого октября, им приказали покинуть город и изъяли удостоверения личности.
In the aftermath of the surprise IS attack on eight different locations across Kirkuk on 21 October, many said they were ordered to leave the area and had their identity cards confiscated.
Двадцать первого октября боевики ИГ напали на заправочную станцию в Дибисе, убив 12 охранников и служащих.
IS forces had attacked a power station in Dibis on 21 October killing 12 guards and employees.
Результатов: 7. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 203 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
- Текст
- Веб-страница
двадцать первое октября.
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
the twenty-first of October.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
the twenty first of October.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
on the first of october.
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- Кого я обманываю
- Не мы такие,жизнь такая
- The next stage came when transistors
- [10:02, 21.09.2016] +90 543 671 7171: Ba
- volar por los aires
- Text. The Heart and the Vascular SystemT
- к чему такая спешка?
- доверяй, но смотри, кому доверяешь
- fabulas poetarum libenter legimus
- также в моей комнате есть ковер
- Когда я звонил ему он работал в библиоте
- Ротовая плоскость
- Read the dialogue again and choose the c
- Лоб
- Bizarre
- Она пишет картины
- И это не только мои слова. Авторитетное
- There is to much sugar in the tea
- על חוף הים
- В иркутск я ездила с мамой и папой
- There is to much sugar in the tea
- еще в моей комнате есть ковер
- Сен таңғы асынды іштінба
- The USA covers 9,372.614 square kilometr
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Not many… 29, 26… 29, 26…
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Главное, чем отличаются даты на английском языке от русскоязычного варианта — тысячелетия в английском языке никогда не произносятся полностью, а дробятся на десятилетия. На письме же английский имеет больше различий: порядок слов, написание месяцев и дней недели с заглавной буквы, употребление запятой и др.
Как писать даты на английском языке
Названия месяцев
Английский язык имеет важную особенность написания месяцев (и дней недели) – они всегда пишутся с заглавной буквы:
This is my December, this is my time of the year — Этой мой декабрь, это мое время года. See you in May – Увидимся в мае. I hate Mondays — Я ненавижу понедельники. I was born in September – Я родился в сентябре. Wake me up when September ends — Разбуди меня, когда сентябрь кончится.
Все месяцы в английском языке:
Январь – January Февраль – February Март – March Апрель – April Май – May Июнь – June Июль – July Август – August Сентябрь – September Октябрь – October Ноябрь – November Декабрь – December
Числовые даты
Числовые даты – это всегда порядковые числительные. Их принято писать в сокращенном виде:
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
1st – first 2nd – second 3rd – third 4th – fourth 5th – fifth 6th – sixth 7th – seventh 8th – eighth 9th – ninth 10th – tenth 11th – eleventh 12th – twelfth 13th – thirteenth 14th – fourteenth 15th – fifteenth 16th – sixteenth 17th – seventeenth 18th – eighteenth 19th – nineteenth 20th – twentieth 21st – twenty-first 22nd – twenty-second 23rd – twenty-third 24th – twenty-fourth 25th – twenty-fifth 26th – twenty-sixth 27th – twenty-seventh 28th – twenty-eighth 29th – twenty-ninth 30th – thirtieth
31st – thirty-first
Число-буквенные даты
Если на письме упоминается дата, включающая число и месяц, в этом случае чаще всего число пишется цифрами, а месяц лучше написать буквами. Последовательность здесь разнится от варианта языка. Так, в британском английском числа ставятся перед месяцем:
12 May — 12 мая 28 December — 28 декабря 17 July — 17 июля
Если же брать американский английский, то сначала пишется название месяца, а после него – число:
May 12 — 12 мая December 28 — 28 декабря July 17 — 17 июля
Десятилетия и века
Века и десятилетия, как в британском, так и в американском английском пишутся после дня и месяца, и после них не ставится, как в русском языке, слово «год».
Когда речь идет о конкретном десятилетии, к году добавляют букву s, причем без дефисов:
The 1950s seem to us now to have been a time of innocence – 50-е кажутся нам сейчас временем невинности. There are two ways of looking at USA in the 1920s — Есть два способа взглянуть на США в 1920-х годах.
Как читать даты на английском языке
Даты в английском языке читаются так же, как и пишутся, за одним исключением. Числа больше тысячи при произношении разбиваются на две половины и произносятся по десяткам.
То есть, например, 1934 будет читаться не как one thousand nine hundred thirty-four, а как nineteen thirty-four, дословно – «девятнадцать тридцать четыре».
Если в числе нет десятков, то называют сотни и единицы, но не тысячи.
1900 | nineteen hundred (девятнадцать сотен) |
1901 | nineteen hundred (and) one (девятнадцать сотен и один) |
1995 | nineteen ninety-five (девятнадцать девяносто пять) |
2000 | two thousand (двадцать сотен) |
2002 | two thousand (and) two (двадцать сотен и два) |
2010 | twenty ten (двадцать десять) |
What date is it please? – Какое сегодня число? It’s the 1st of April – Сегодня первое апреля. When is your birthday? – Когда у тебя день рождения? My birthday is on September, 7 – Мой день рождения 7 сентября. When did you get married? – Когда вы поженились? We got married September, 8 in 2012 – Мы поженились 8 сентября 2012 года. When did Christopher Columbus discover America? – Когда Христофор Колумб открыл Америку? Christopher Columbus discovered America in 1492 – Христофор Колумб открыл Америку в 1492 году. When we celebrate Christmas? – Когда мы празднуем Рождество? We celebrate Christmas in December 25 – Мы празднуем рождество 25 декабря. When did you wrote this letter? – Когда ты написал это письмо? I wrote this letter in July 12 – Я написал это письмо 12 июля. How many days are in February this year? – Сколько дней в феврале в этом году? This year February contains 28 days – В этом году в феврале 28 дней. When is your son’s birthday? – Когда день рождения у твоего сына? His birthday is on July, 16 – Его день рождения 16 июля.
Источник: https://guruenglish.ru/date/
Английские числительные в примерах: Календарные даты
В предыдущей статье на тему числительных мы разобрались с употреблением чисел применительно к времени суток. Сегодня речь у нас пойдет о календарных датах. Как вы увидите, материал опять получается достаточно объемный. Ну да что поделаешь.
Вот как мы запишем по-английски сегодняшнюю дату, 8 июня 2011 г.:
June 8, 2011 — June eighth, two thousand eleven.
Если у вас на языке уже вертится вопрос, пожалуйста, наберитесь терпения: мы скоро до него доберемся. Ну а пока — обо все по порядку.
- В отличие от русского языка, где год выражен порядковым числительным, в английском для этой цели используют количественное числительное (Cardinal Number), то есть просто число. Если речь идет о четырехзначном годе, при озвучивании число разбивается на половинки и произносится по парам:
- 1812 — eighteen twelve1939 — nineteen thirty-nine2010 — twenty ten
- Говоря о годах нового тысячетелия, надо заметить, что здесь все-таки чаще используется другая форма: two thousand x, two thousand and x:
- 2000 — two thousand, the year two thousand2005 — two thousand and five, two thousand oh five2010 — two thousand and ten, two thousand ten2011 — two thousand and eleven, two thousand eleven
- Пример:
- I bought my first car back in nineteen ninety-nine — Я купил свою первую машину в 1999 г.
Кстати говоря, из-за того, что год у них выражен количественным числительным, многие англофоны по простоте душевной полагали, что третье тысячелетие должно начинаться 1 января 2000 г. (January 1, 2000) — ну, типа, разряды обнулились, значит настала новая эра.
А вот нам было проще понять, что это не просто год с номером 2000, а именно двухтысячный год, и тянуться он будет до самой полночи 31 декабря, в каковой момент и завершится двадцатый век, а заодно и все второе тысячелетие — и уже вслед за этим, с первыми мгновениями 1 января 2001 г.
будет дано начало новой эре.
- Опять-таки, в отличие от нас, англофоны для обозначения десятилетий используют не порядковые, а количественные числительные; форма множественного числа при этом образуется согласно стандартным правилам английской грамматики. Название десятилетия обязательно включает определенный артикль the:
- 80-е — the eighties90-е — the nineties2000-е (нулевые) — the two thousands
- Если нужно сказать «в середине девяностых», мы скажем in the mid-nineties.
- Пример:
- The seventies will be remembered for the rise of disco music — Семидесятые будут помнить как время расцвета музыки диско.
Здесь нас снова ждет сюрприз: если года и десятилетия выражаются в английском языке количественными числительными, то века — почему-то так же, как и у нас, числительными порядковыми (Ordinal Numbers).
При этом обратите внимание, что для записи веков у них принято использовать не римские, а обычные арабские цифры (которые на самом деле вовсе не арабские, а индийские).
Если требуется уточнить эру, добавляют сокращение BC (Before Christ) или AD (Anno Domini).
XII в. до н. э. — twelfth (12th) century BCV в. н. э. — fifth (5th) century ADXVIII в. — eighteenth (18th) century
- В связном контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
- Пример:
- The world’s population more than tripled during the 20th century — Численность населения мира в двадцатом веке выросла более чем втрое.
В наиболее употребительной форме дата выражается в виде названия месяца, за которым идет число, представленное порядковым числительным: Month Nth. При этом на письме хвостик порядковости обычно отбасывается: то есть пишется не 15th, а просто 15 — но вы должны помнить, что произносится это непременно как fifteenth!
15 февраля — February fifteenth (February 15)1 апреля — April first (April 1)22 декабря — December twenty second (December 22)
Иногда, чтобы подчеркнуть значительность даты, используют несколько измененный формат: the Nth of Month. Если помните, был такой фильм с Томом Крузом, Born on the Forth of July — «Рожденный 4 июля», то есть в день их американской независимости (Independence Day).
Вообще-то это не имеет отношения к числительным, но раз уж мы затронули календарную тему, то будет нелишним освежить в памяти и английские названия месяцев.
- January — январь
- February — февраль
- March — март
- April — апрель
- May — май
- June — июнь
- July — июль
- August — август
- September — сентябрь
- October — октябрь
- November — ноябрь
- December — декабрь
- Как видите, ничего сильно сложного. Чтобы узнать, как это произносится, прослушайте вот эту незамысловатую песенку:
- Ну и до кучи давайте уж добъем и дни недели.
- Sunday — воскресенье
- Monday — понедельник
- Tuesday — вторник
- Wednesday — среда
- Thursday — четверг
- Friday — пятница
- Saturday — суббота
Чтобы не утомлять вас очередной детской песенкой, давайте-ка я лучше врублю вам нетленную Friday I’m In Love старых добрых панков The Cure: для наших целей она подойдет как нельзя более кстати.
У английского календаря есть одна неприятная особенность: неделя в нем начинается с Sunday, то есть с воскресенья. Неудобство в этом очевидное, поскольку такая календарная сетка находится в вопиющем протворечии и со здравым смыслом, и с повсеместно принятой житейской практикой.
Ведь коню же понятно: отпахал пять рабочих дней, расслабься на два выходных. Англичане в глубине души и сами это признают, не случайно слово weekend буквально переводится как «конец недели», и означает ровно то же, что и у нас: субботу и воскресенье.
Однако календарики у них в итоге сверстаны так, что два смежных выходных дня оказываются разнесены по разные стороны недельной сетки.
Это все, конечно, не смертельно, но некоторый когнитивный диссонанс, к сожалению, привносит.
Да, и вот еще. Обратите внимание, что названия месяцев и дней недели в английском языке пишутся с большой буквы.
На этом тему английских числительных в календарных датах будем считать закрытой, и напоследок, как у нас уже заведено, всем желающим предлагается поупражняться в транскрибировании.
Источник: http://real-english.ru/articles/numerals-dates.htm
Месяца на английском
month | месяц | ||
January | январь | July | июль |
February | февраль | August | август |
March | март | September | сентябрь |
April | апрель | October | октябрь |
May | май | November | ноябрь |
June | июнь | December | декабрь |
Месяца и даты на английском языке. Особенности употребления |
Название месяцев по английски всегда пишутся с большой буквы. |
Даты в английском языке, а точнее, числa месяца передаются порядковыми числительными. |
В английском языке даты, содержащие год, могут указываться несколькими способами. В разговорной речи, как правило, употребляют самую короткую форму: |
1965 | nineteen (hundred) nineteen one thousand nine hundred | (and) sixty five sixty five (and) sixty five | девятнадцать (сотен) девятнадцать одна тысяча девятьсот | шестьдесят пять шестьдесят пять шестьдесят пять | — |
1987 | nineteen hundred nineteen one thousand nine hundred | (and) eighty seven eighty seven (and) eighty seven | девятнадцать сотен девятнадцать одна тысяча девятьсот | восемьдесят семь восемьдесят семь восемьдесят семь | |
2000 | two thousand НО НЕ!!!twenty hundred | две тысячи НО НЕ!!! двадцать сотен | |||
В круглых числах не употребляют сотни вместо тысяч | |||||
2003 | two thousand НО НЕ!!!twenty hundred | (and) three (and) three | две тысячи НО НЕ!!!двадцать сотен | три три | |
2014 | two thousand | (and) fourteen | две тысячи | четырнадцать |
Даты в английском языке по-разному пишутся в американском и британском языке:
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год | Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год | — |
Эта особенность вносит неоднозначность в прочтении даты и может привести к непониманию и ошибкам. Одна и та же дата в английском языке может быть понята по разному: | ||
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год | Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год |
Источник: https://audio-english.ru/mesyaca_i_daty_na_angliyskom.html
Даты на английском языке, правильное чтение и написание дат, предлоги с датами
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Конкретные даты (дни) и месяцы
Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:
В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.
Годы
До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:
1600 — sixteen hundred 1706 — seventeen (oh/and) six 1915 — nineteen fifteen
Круглые даты пишутся весьма своеобразно:
1500 — fifteen hundred 1900 — nineteen hundred 2000 — two thousand
2001-2009 гг. чаще читают как:
2001 — two thousand (and) one 2009 — two thousand (and) nine
C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:
2012 — twenty twelve / two thousand twelve
Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:
AD 67 — [,ei`di:] AD sixteen-seven — 67 год нашей эры BC 24 — [,bi:`si:] BC twenty-four — 24 год до нашей эры
Столетия
Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:
19-ый век — the 19th century / the ninetieth century 21-ый век — the 21st century / the twenty-first century
Предлоги с датами
Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:
on Saturday — в субботу on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года
Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:
in 2018 — в 2018-ом году in summer — летом in the 19th century — в 19-ом веке
Типовые вопросы с датами в английском языке
Спрашиваем: «Какой сегодня день?»
What is the date today? — Today is the 14th of April. Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.
Спрашиваем дату дня рождения
When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five. Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.
Источник: https://EnglishForEducation.ru/numerals-date-in-english.html
Как правильно писать и читать даты на английском языке?
Правильно записать и прочитать дату по-английски бывает непросто. Для примера возьмем сегодняшний день.
- Я пишу эту заметку 15 декабря 2015 г. Эту дату можно записать тремя различными способами:
- December 15th, 2015
- 15 December, 2015
- December 15, 2015
День и месяц будут произноситься как the fifteenth of December или December the fifteenth, а год как twenty fifteen или two thousand and fifteen. Неудивительно, что у многих здесь возникают затруднения! Давайте рассмотрим правила подробнее.
- Дни и месяцы
- В английском языке мы можем ставить как число перед месяцем, так и месяц перед числом.
- the fifteenth of December/ December the fifteenth
- Обратите внимание, что для обозначения дат в английском языке используются порядковые числительные (the first, the second, the third, the fourth, the twenty-first, the thirty-second, и так далее).
- Годы
- В годах до 2000-го четыре цифры разделяются на две пары.
- 1876 = eighteen seventy six
- 1542 = fifteen forty two
- Такие даты как 1800 или 1900 читаются как eighteen hundred, nineteen hundred.
1902 г. = nineteen oh two, 1903 г. = nineteen oh three
- 2000 г. часто произносят как the year two thousand
- Годы с 2000 по 2009, как правило, читаются следующим образом:
- 2001 = two thousand and one, 2002 =two thousand and two, и так далее.
Начиная с 2010 г. мы можем произносить даты или с использованием слова thousand, как two thousand and ten, или разделять их на две пары чисел, как twenty ten.
- 2015 = twenty fifteen/ two thousand and fifteen
- Столетия
- Столетия обозначаются порядковыми числительными.
- the 20th century/the twentieth century — 20-ый век
- the 21st century/the twenty-first century — 21-ый век
Обратите внимание, что перед существительным, определяемым порядковым числительным, необходимо использовать определенный артикль. (Подробнее об использовании артиклей читайте здесь).
Десятилетия
Десятилетия от 1920 г. до 1999 г. обозначаются как nineteen-twenties/the Twenties (двадцатые годы), nineteen-thirties/the Thirties (тридцатые годы), и так далее.
Десятилетие с 2000 по 2010 г. не имеет устоявшегося названия, кто-то называет его twenty hundreds, кто-то «two thousands». На письме можно встретить обозначение как «the ’00s» или «the 2000s».
Но «the 2000s», и фраза «the two-thousands» могут также относиться ко всему 21-му веку, или даже целому тысячелетию.
Можно также встретить такое выражение как the Noughties («нулевые», от английского слова nought, которое переводится как ноль).
- Предлоги
- Мы используем предлог on, когда говорим о дне или о дате.
- on Monday (s) (в понедельник (и)), on 14 July 1972 (в июле 1972), on my birthday (в мой День рождения)
- in
- Мы используем предлог in, когда говорим о длительных периодах времени.
- in December (в декабре), in spring (весной), in 1972, in the 16th century (в 16-ом веке), in the past (в прошлом), in the future (в будущем)
- Более подробно об английских предлогах времени читайте в соответствующем разделе грамматического справочника.
- Вы также можете проверить, насколько хорошо Вы знаете правила употребления предлогов времени, выполнив тест.
- Полезные слова и фразы
- millennium = тысячелетие (множественное число — millennia)
- century = век, столетие
- decade = десятилетие
- Если Вы хотите спросить, какой сегодня день (day), или какое сегодня число (date), то можете использовать следующие фразы:
- What day is it please?
What date is it please?/What’s the date today please?
Интересные факты
1. Аббревиатура A.D. , используемая во многих западноевропейских языках, означает время нашей эры, от Рождества Христова. Это сокращение от латинского выражения Anno Domini , что можно перевести как в год Господа Нашего.
Аббревиатура BC (сокращенное от Before Christ) обозначает время до нашей эры.
Эти сокращения очень широко распространены, и используются в том числе и не христианами. Существуют также аббревиатуры CE (Common Era) и BCE (Before Common Era), которые некоторые считают более нейтральными.
2. В американском английском принят формат записи даты mm/dd/yy (месяц, день, год). 15 декабря 2015 будет записываться как 12/15/15.
В британском
Источник: https://www.englishzoom.ru/materialy-dlya-uchashhixsya/kak-pravilno-pisat-i-chitat-daty-na-anglijskom-yazyke.html
Даты в английском языке
Привет, друзья! Вы знаете, как правильно сказать на английском дату своего дня рождения? Сегодня мы разберем даты в английском языке. Поехали!
Названия месяцев
В английском языке месяцы всегда пишутся с большой буквы.
She bought a new car in August. — Она купила новую машину в августе.
Mr and Mrs Smith got married in March. — Мистер и миссис Смит поженились в марте.
Everyone thinks she will pass her exam in December. — Все думают, что она сдаст свой экзамен в декабре.
Числовые даты
Числовые даты — это порядковые числительные.
1st — first | 11th — eleventh | 21st — twenty first, …, |
2nd — second | 12th — twelfth | |
3rd — third | 13th — thirteenth | 30th — thirtieth |
4th — fourth | 14th — fourteenth | 40th — fortieth |
5th — fifth | 15th — fifteenth | 50th — fiftieth |
6th — sixth | 16th — sixteenth | 60th — sixtieth |
7th — seventh | 17th — seventeenth | 70th — seventieth |
8th — eighth | 18th — eighteenth | 80th — eightieth |
9th — ninth | 19th — nineteenth | 90th — ninetieth |
10th — tenth | 20th — twentieth | 100th — a (one) hundredth |
She was born on April 7(seventh).
Года (Years)
ГодКак читается/произносится
876 год | eight hundred and seventy-six |
1974 год | nineteen seventy-four. Комментарий: В данном случае сначала читаются первые две цифры,а затем остальные две. |
2006 год | two thousand and six |
2018 год | twenty eighteen Комментарий: Есть 2 способа чтения: twenty eighteen или же two thousand and eighteen |
1700 | Если 2 последние цифры оканчиваются на 00, то читается следующим образом: seventeen hundred. |
1806 | eighteen oh six (заканчивается на 06) Обратите внимание,что нуль читается как oh (оу), а не как zero. |
Примеры:
She was born in 1987. — Она родилась в 1987 году.
My father took part in a rescue operation in 1971. — Мой отец принимал участие в спасательной операции в 1971 году.
Alex got a degree at Manchester University in 2008. — Алекс получил степень в Университете Манчестера в 2008 году.
Десятилетия (Decades)
Если мы говорим о конкретном десятилетии,то добавляем к году -s.
- the 1980s — the nineteen eighties или the eighties (сокращенный вариант)
- the 1930s — the nineteen thirties
- in the mid-seventies — в середине семидесятых
Заметьте, что перед десятилетием ставится определенный артикль the.
Века (Centuries)
- До нашей эры — B.C. (Before Christ) или A.D. (Anno Domini)
200 B.C. — two hundred B.C.
Обратите внимание,что B.C. всегда стоит после числа.
A.D. может стоять и до, и после даты.
1000 A.D. или A.D. 1000 — one thousand A.D.
- X в. до н.э. — tenth (10th) century B.C.
- XX в. — twentieth (20th) century
Иногда в контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
Число-буквенные даты
Есть 2 варианта правописания чисо-буквенных дат.
Американский вариант
- Сначала пишется месяц ,а потом уже число.
- November 17 — 17 ноября
- July 5 — 5 июля
- September 12 — 12 сентября
Британский вариант
Здесь все наоборот. Сначала число, потом месяц.
- 24 October -24 октября
- 8 January -8 января
- 16 August — 16 августа
- Кроме того, если дата является частью предложения, то перед годом ставят запятую.
- 12 June, 1967
- Her birthday is 6 May, 1987.
- Есть 3 варианта написания даты:
- 23.7.2008
Источник: https://4lang.ru/english/grammar/dates
Dates in English. Все о датах в английском языке. — How to say the dates in English. Как произносить даты на английском языке
- I. Четыре цифры года следует разбить на пары и прочитать эти пары чисел:
- 1) число сотен, 2) десятки и число единиц
- например, чтобы произнести «1975 год» мы должны сначала сказать19 — nineteen , а затем 75 — seventy-five;
- 1975 — nineteen seventy-five;
- 1965 — nineteen sixty-five;
- 1988 — nineteen eighty-eight;
- 1812 — eighteen twelve;
- 1815 — eighteen fifteen;
- 1143 — eleven forty-three;
- 1725 – seventeen twenty-five
- 1050 — ten fifty;
!!!! ЗАПОМНИ: после того, как вы назвали год, слово «year» произносить и писать не нужно.
- II. Если год оканчивается двумя нулями, то цифры произносятся следующим образом:
- 1700 — seventeen hundred;
- 1900 — nineteen hundred.
- III. Если вторая пара чисел начинается с нуля, то произноси следующим образом:
- 1-ый вариант:
- 1205 – twelve oh five (здесь «ноль» произносится как «oh» [‘ou] )
- или
- twelve zero five;
- 1805 — eighteen five
- или
- eighteen oh five;
- 1905 — nineteen five
- или
- nineteen оh [‘ou] five.
- 2-ой вариант:
- 1909 — nineteen hundred and nine;
- Итак: выражение «в 1707 году» может быть прочтано:
- in 1707 — in seventeen hundred and seven
- или
- in seventeen seven
- или
- in seventeen oh [‘ou] seven
- или
- in seventeen zero seven .
IY. 2000 год мы переводим на английский язык как «two thousand».
- Y. Когда необходимо прочитать все последующие годы, включая 2010,
- — читай как обычные числительные:
- 2003 — two thousand three или twenty oh-three;
- 2005 – two thousand five или two thousand and five;
- 2010 – two thousand ten или two thousand and ten.
- YI. 2011 и все последующие годы можно произносить так:
- two thousand eleven
- или
- twenty eleven.
- The Olympic Games in Sochi were held in 2014 (in twenty fourteen).
- YII. Если мы хотим упомянуть год до нашей эры либо после, следует использовать следующие буквосочетания:
- BC (= Before Christ – до Рождества Христова, то есть до нашей эры), ставится строго после даты,
- AD (= Anno Domini – после Рождества Христова, то есть нашей эры), допустимы написания до или после даты.
- Примеры:
- 480 BC – 480 год до нашей эры;
- 583 AD – 583 год нашей эры.
The Olympic Games originated in Ancient Greece in 776 B.C (Before Christ). Олимпийские игры зародились в Древней Греции в 776 году до нашей эры (Anno Domini).
They were held for nearly 12 centuries until A.D. 393. Они проводились в течение почти 12 столетий до 393 года нашей эры.
- YIII. Когда необходимо прочесть полные даты —
- читай следующим образом:
- 26th April 1973 – the twenty sixth of April, nineteen seventy-three;
- June 08, 1743 – June, the eighth, seventeen forty-three;
- July 15, 1965 – July the fifteenth nineteen sixty-five или the fifteenth of July nineteen sixty-five.
Источник: https://www.kursoteka.ru/course/4987/lesson
Даты в английском языке — чтение и написание с примерами
Самое первое правило, которые вы должны помнить как «Отче наш», — это мы, русские, говорим «в 1989 году». По-английски слово ‘year’ не употребляется после обозначения года. А вот до него – пожалуйста. Но тогда вам нужно запомнить выражение ‘in the year of’. Но помните, что оно характерно для официального стиля.
- In the year of 1989 — в 1989 годуIn the year of 2012 — в 2012 году
- Общее же правило звучит так: разбиваем обозначение года пополам и читаем две получившиеся цифры.
- 17|45 – seventeen forty-five 19|39 – nineteen thirty-nine
По-другому обстоят дела с «двухтысячными» годами. Они читаются как обычное числительное.
2007 – two thousand seven 2013 – two thousand thirteen
И помните – с годами мы используем предлог ‘in’: in 1674, in 2008, in 1996.
Читаем даты
Возьмем одну дату для примера: 13 марта 1973 года. Как ее можно передать на письме и в разговоре?
Пишем так: | Читаем так: |
March 13, 1973 | March, the thirteenth, nineteen seventy-three |
13th March, 1973 | The thirteenth of March, nineteen seventy-three. |
И не забудьте, что с датами мы пользуемся предлогом ‘on’: on March 13, 1973.
Читаем часовое время
В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.
К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.
В английском языке есть четкое разделение времени:
- До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
- После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)
Например, табличка работы кафе может иметь вид:
Open from 7.30 am to (till) 11 pm.
Также можно AM заменить на ‘in the morning’, а PM на ‘in the afternoon’.
Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?The presentation will be held at 5 in the afternoon.
Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.
Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в), past (после), to (до).
Часы разделены на две части — каждая по полчаса.
Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):
At ten minutes past two. — В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.
Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):
At ten minutes to two. — В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.
Чтобы сказать «сейчас столько-то времени», используются безличные предложения – It’s…
It’s 10 o’clock. – Сейчас 10 часов. It’s 4.50. – Сейчас 4.50.
Источник: https://www.learnathome.ru/blog/dates-in-english
The date in English – Writing and Spelling
1900 | nineteen hundred |
1901 | nineteen hundred (and) one |
nineteen oh-one | |
1995 | nineteen ninety-five |
2000 | two thousand |
twenty hundred | |
2002 | two thousand (and) two |
twenty oh-two | |
2010 | two thousand (and) ten |
twenty ten |
You normally split up the year in tens.
1985 is split up in 19 and 85. (You say: nineteen eighty-five).
From 2000 until 2009 the year is normally not split up.
- 2000 = two thousand
- 2001 = two thousand (and) one
The word and is often left out. From 2010 on the year is split up again.
2010 is split up in 20 and 10. (You say: twenty ten).
2. Writing and saying the date in British English
rule: day – month – year
DayMonth
Year
You write: | 1st | January, | 2010 | ||
You say: | the | first | of | January | twenty ten |
Note: The two letters at the end of the number and the comma are often left out.
3. Writing and saying the date in American English
rule: month – day – year
MonthDay
Year
You write: | January | 1st, | 2010 | |
You say: | January | (the)* | first | twenty ten |
* The definite article ›the‹ can be left out.
4. Sample sentences and the correct prepositions:
- I was born in 1999. (Use in with the year.)
- I was born in August. (Use in with the month.)
- I was born on 12th May, 2000. (Use on in the complete date.)
5. Abbreviations BC, AD, BCE, CE
Sometimes BC or AD is added after the year.
Example:
- 1060 BC (ten sixty Before Christ)
- 1060 AD (ten sixty Anno Domini) – This is Latin for in the year of the Lord.
The abbrevations BCE or CE are becoming more and more common today.
- 1060 BCE (ten sixty Before the Common/Current/Christian Era)
- 1060 CE (ten sixty Common/Current/Christian Era)
- 1060 BC = 1060 BCE
- 1060 AD = 1060 CE
6. Note
It is common to use numbers instead of months.
Источник: https://www.englisch-hilfen.de/en/words/date.htm
Дни недели, месяцы и даты на английском языке
- Ниже 7 дней недели по-английски с транскрипциями:
- ⦿ Monday – /’mun.dei/ — Понедельник
- ⦿ Tuesday – /’tiu:z.dei/ — Вторник
- ⦿ Wednesday – /’wenz.dei/ — Среда
- ⦿ Thursday – /’thurz.dei/ — Четверг
- ⦿ Friday – /’frai.dei/ — Пятница
⦿ Saturday – /’sa.ta.dei/ — Суббота
- ⦿ Sunday – /’sun.dei/ — Воскресенье
- Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению Tuesday и Thursday, так что уделите им побольше времени и внимания.
- Вероятно, вы обратили внимание на то, что дни недели всегда пишутся с большой буквы. Здесь еще несколько примеров:
– I work from Monday to Friday. I’m free on Saturday and Sunday. / Я работаю с понедельника
по пятницу. По субботам и воскресеньям я свободен.
– Our next lesson is on Wednesday. / Наш следующий урок состоится в среду.
– Saturday is his favorite day of the week because he plays football. / Суббота его любимый
день недели, потому что (по субботам) он играет в футбол.
– The meeting is on Thursday at 10:30. / Встреча состоится в четверг в 10:30.
– We’ve got an appointment on Tuesday morning. / У нас назначена встреча на утро
вторника.
Как видно из примеров, с днями недели чаще всего используется предлог ON.
Далее – 12 месяцев года с транскрипциями.
⦿ January – /’gian.iu.e.ri/ — январь
⦿ February – /’fe.bru.e.ri/ — февраль
- ⦿ March – /’ma:tc/ — март
- ⦿ April – /’ei.pril/ — апрель
- ⦿ May – /’mei/ — май
- ⦿ June – /’giun/ — июнь
- ⦿ July – /giu’lai/ — июль
- ⦿ August – /’o:.gust/ — август
- ⦿ September – /sep’tem.ba/ — сентябрь
- ⦿ October – /ok’tou.ba/ — октябрь
- ⦿ November – /nou’vem.ba/ — ноябрь
- ⦿ December – /di’sem.ba/ — декабрь
- Месяцы мы пишем тоже с заглавной буквы. К примеру:
– February is the shortest month of the year, with only 28 days. / Февраль является самым
коротким месяцем года — всего с 28 днями.
– They’re going away on holiday in May.
/ Они уезжают на праздники в мае.
– The weather is very hot here in July. / Погода очень жаркая в июле.
– It’s very cold in December. / В декабре очень холодно.
– Halloween is in October. / Хэллоуин в октябре.
Как видно из примеров, с месяцами используется предлог IN.
Когда мы по-английски говорим о датах, обычно мы используем порядковые числительные (первый – first, второй – second, третий — third) вместо количественных (один — one, два – two, три – three и т.д.). Давайте посмотрим на эти порядковые числительные:
- 1st – first
- 2nd – second
- 3rd – third
- 4th – fourth
- 5th – fifth
- 6th – sixth
- 7th – seventh
- 8th – eighth
- 9th – ninth
- 10th – tenth
При образовании последующих числительных с 11 по 19 используется та же конструкция – в конце числительного прибавляется -th:
- 11th – eleventh
- 12th – twelfth (буква v меняется на букву f)
- 13th – thirteenth
- 14th – fourteenth
- 15th – fifteenth
- 16th – sixteenth
- 17th – seventeenth
- 18th – eighteenth
- 19th – nineteenth
У числительных с окончанием на -ty, таких, как например, 20 или 30, конечное -y меняется на -i, после чего следует -eth. Обратите на это внимание в примерах ниже:
- 20 – twentieth
- 30 – thirtieth
- 21st – twenty-first
- 22nd – twenty-second
- 23rd – twenty-third
- 24th – twenty-fourth
- 25th – twenty-fifth
- 26th – twenty-sixth
- 27th – twenty-seventh
- 28th – twenty-eighth
- 29th – twenty-ninth
- 30th – thirtieth
- 31st – thirty-first
В британском варианте английского указание даты начиная с дня, а затем следует месяц, в то время как в американском месяц идет первым. Это касается также тех случаев, когда мы используем сокращения до трех чисел: К примеру, первое декабря 2018 года становится:
Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/days-of-the-week-months-dates-english/
21 Октября 2023 года.
21 Октября какой день года?
21 Октября 2023 года. — 293 день года.
21 Октября какая неделя?
21 Октября 2023 года пренадлежит к 42 недели года.
Сколько дней в Октябре?
В Октябре месяце 2023 года — 31 день.
21 Октября какой день недели?
21 Октября 2023 года это 6 Шестой день недели Saturday — Суббота.
21 Октября знак зодиака.
♎ — Весы21 Октября — Время года.Осень
21 Октября на немецком.
21 Октября на немецком языке пишется так:
Der Einundzwanzigste Oktober
21 Октября на английском.
Правильно записать дату 21 Октября на английском можно так:
Saturday the 21th of October, 2023
В датах на английском, не принято писать числительные прописью.
Но если очень хочется, то МОЖНО.
21 Октября на английском прописью будет выглядеть так:
Saturday the twenty-first of October
Именины 21 Октября
21 Октября именины женские, мужские, именины по церковному календарю.
Гаспар, Дорофей, Досифей, Исидор, Пелагея, Петрония, Таисия, Трифон, Урсула, Юлиан (Ульян, Иулиан).
9 Января 2024 года какой день недели?
9 Января 2024 (9.01 2024) день недели — Вторник.
9 Января 2025 года какой день недели?
9 Января 2025 (9.01 2025) день недели — Четверг.
9 Января 2026 года какой день недели?
9 Января 2026 (9.01 2026) день недели — Пятница.
9 Января 2027 года какой день недели?
9 Января 2027 (9.01 2027) день недели — Суббота.
9 Января 2028 года какой день недели?
9 Января 2028 (9.01 2028) день недели — Воскресенье.
9 Января 2022 года какой день недели?
9 Января 2022 (9.01 2022) день недели — Воскресенье.
9 Января 2021 года какой день недели?
9 Января 2021 (9.01 2021) день недели — Суббота.
9 Января 2020 года какой день недели?
9 Января 2020 (9.01 2020) день недели — Четверг.
9 Января 2019 года какой день недели?
9 Января 2019 (9.01 2019) день недели — Среда.
9 Января 2018 года какой день недели?
9 Января 2018 (9.01 2018) день недели — Вторник.
9 Января 2017 года какой день недели?
9 Января 2017 (9.01 2017) день недели — Понедельник.
9 Января 2016 года какой день недели?
9 Января 2016 (9.01 2016) день недели — Суббота.
9 Января 2015 года какой день недели?
9 Января 2015 (9.01 2015) день недели — Пятница.
9 Января 2014 года какой день недели?
9 Января 2014 (9.01 2014) день недели — Четверг.
9 Января 2013 года какой день недели?
9 Января 2013 (9.01 2013) день недели — Среда.
9 Января 2012 года какой день недели?
9 Января 2012 (9.01 2012) день недели — Понедельник.
9 Января 2011 года какой день недели?
9 Января 2011 (9.01 2011) день недели — Воскресенье.
9 Января 2010 года какой день недели?
9 Января 2010 (9.01 2010) день недели — Суббота.
9 Января 2009 года какой день недели?
9 Января 2009 (9.01 2009) день недели — Пятница.
9 Января 2008 года какой день недели?
9 Января 2008 (9.01 2008) день недели — Среда.
9 Января 2007 года какой день недели?
9 Января 2007 (9.01 2007) день недели — Вторник.
9 Января 2006 года какой день недели?
9 Января 2006 (9.01 2006) день недели — Понедельник.
9 Января 2005 года какой день недели?
9 Января 2005 (9.01 2005) день недели — Воскресенье.
9 Января 2004 года какой день недели?
9 Января 2004 (9.01 2004) день недели — Пятница.
9 Января 2003 года какой день недели?
9 Января 2003 (9.01 2003) день недели — Четверг.
9 Января 2002 года какой день недели?
9 Января 2002 (9.01 2002) день недели — Среда.
9 Января 2001 года какой день недели?
9 Января 2001 (9.01 2001) день недели — Вторник.
9 Января 2000 года какой день недели?
9 Января 2000 (9.01 2000) день недели — Воскресенье.
9 Января 1999 года какой день недели?
9 Января 1999 (9.01 1999) день недели — Суббота.
9 Января 1998 года какой день недели?
9 Января 1998 (9.01 1998) день недели — Пятница.
9 Января 1997 года какой день недели?
9 Января 1997 (9.01 1997) день недели — Четверг.
9 Января 1996 года какой день недели?
9 Января 1996 (9.01 1996) день недели — Вторник.
9 Января 1995 года какой день недели?
9 Января 1995 (9.01 1995) день недели — Понедельник.
9 Января 1994 года какой день недели?
9 Января 1994 (9.01 1994) день недели — Воскресенье.
9 Января 1993 года какой день недели?
9 Января 1993 (9.01 1993) день недели — Суббота.
9 Января 1992 года какой день недели?
9 Января 1992 (9.01 1992) день недели — Четверг.
9 Января 1991 года какой день недели?
9 Января 1991 (9.01 1991) день недели — Среда.
9 Января 1990 года какой день недели?
9 Января 1990 (9.01 1990) день недели — Вторник.
9 Января 1989 года какой день недели?
9 Января 1989 (9.01 1989) день недели — Понедельник.
9 Января 1988 года какой день недели?
9 Января 1988 (9.01 1988) день недели — Суббота.
9 Января 1987 года какой день недели?
9 Января 1987 (9.01 1987) день недели — Пятница.
9 Января 1986 года какой день недели?
9 Января 1986 (9.01 1986) день недели — Четверг.
9 Января 1985 года какой день недели?
9 Января 1985 (9.01 1985) день недели — Среда.
9 Января 1984 года какой день недели?
9 Января 1984 (9.01 1984) день недели — Понедельник.
9 Января 1983 года какой день недели?
9 Января 1983 (9.01 1983) день недели — Воскресенье.
9 Января 1982 года какой день недели?
9 Января 1982 (9.01 1982) день недели — Суббота.
9 Января 1981 года какой день недели?
9 Января 1981 (9.01 1981) день недели — Пятница.
9 Января 1980 года какой день недели?
9 Января 1980 (9.01 1980) день недели — Среда.
9 Января 1979 года какой день недели?
9 Января 1979 (9.01 1979) день недели — Вторник.
9 Января 1978 года какой день недели?
9 Января 1978 (9.01 1978) день недели — Понедельник.
9 Января 1977 года какой день недели?
9 Января 1977 (9.01 1977) день недели — Воскресенье.
9 Января 1976 года какой день недели?
9 Января 1976 (9.01 1976) день недели — Пятница.
9 Января 1975 года какой день недели?
9 Января 1975 (9.01 1975) день недели — Четверг.
9 Января 1974 года какой день недели?
9 Января 1974 (9.01 1974) день недели — Среда.
9 Января 1973 года какой день недели?
9 Января 1973 (9.01 1973) день недели — Вторник.
9 Января 1972 года какой день недели?
9 Января 1972 (9.01 1972) день недели — Воскресенье.
9 Января 1971 года какой день недели?
9 Января 1971 (9.01 1971) день недели — Суббота.
9 Января 1970 года какой день недели?
9 Января 1970 (9.01 1970) день недели — Пятница.
9 Января 1969 года какой день недели?
9 Января 1969 (9.01 1969) день недели — Четверг.
9 Января 1968 года какой день недели?
9 Января 1968 (9.01 1968) день недели — Вторник.
9 Января 1967 года какой день недели?
9 Января 1967 (9.01 1967) день недели — Понедельник.
9 Января 1966 года какой день недели?
9 Января 1966 (9.01 1966) день недели — Воскресенье.
9 Января 1965 года какой день недели?
9 Января 1965 (9.01 1965) день недели — Суббота.
9 Января 1964 года какой день недели?
9 Января 1964 (9.01 1964) день недели — Четверг.
9 Января 1963 года какой день недели?
9 Января 1963 (9.01 1963) день недели — Среда.
9 Января 1962 года какой день недели?
9 Января 1962 (9.01 1962) день недели — Вторник.
9 Января 1961 года какой день недели?
9 Января 1961 (9.01 1961) день недели — Понедельник.
9 Января 1960 года какой день недели?
9 Января 1960 (9.01 1960) день недели — Суббота.
По правилам британского варианта английского языка сначала записывается число, потом – месяц и год. Для полной записи числа используются порядковые числительные с артиклем the. Между числом и месяцем может также стоять предлог of. Часто первое число месяца записывается буквами.
Британский вариант указания даты идентичен нашему, в американском — на первое место выходит название месяца, и только за ним идет число. Пример: 29 января 2017 года – 29 January 2017 (британский) – January 29th, 2017 (американский).
Как написать дату по английски в тетради?
Британский (европейский) вариант
На письме британцы оформляют даты, как мы с вами: число ставят впереди, а за ним месяц (с заглавной буквы) и год. К примеру, 29 ноября 2020 года можно записать как: 29 November. 29 Nov 2020.
Как написать число домашняя работа на английском языке?
В конце следует отметить, что словосочетание “домашняя работа”, в английском языке обозначается одним словом “Homework”. Слово состоит из двух корней “Home” — дом и “Work” — работа. Нередко слово пишут раздельно – “Home” и “Work”, допуская при этом серьезную ошибку.
Как читать даты и числа на английском?
Как называть даты по-английски
- К примеру, мы пишем дату «5 марта» — 5 March (5th March, March 5), а произносим the 5th of March или March the fifth.
- Дату «25 октября» мы пишем 25 October (25th October, October 25), а произносим the twenty-fifth of October или October the twenty-fifth.
Нужно ли ставить 0 перед датой?
День месяца и месяц записываются двумя парами арабских цифр, разделенных точками, год – четырьмя арабскими цифрами. Если число или порядковый номер месяца является однозначным числом, то перед цифрой в обязательном порядке ставится ноль (например: 05.02.2020).
Как по английски промежуток времени?
Общая таблица использования предлогов времени at, in, on в английском языке
At | In | On |
---|---|---|
Со временем, когда говорим о часах: at 3 o’clock at 7 o’clock | С месяцами: in May in July | С датами: on May 9 on July 12 Обратите внимание: Если стоит дата, то используем именно on, а не in |
Как записать число в тетради по английскому?
По правилам британского варианта английского языка сначала записывается число, потом – месяц и год. Для полной записи числа используются порядковые числительные с артиклем the. Между числом и месяцем может также стоять предлог of. Часто первое число месяца записывается буквами.
Как правильно писать дату в тетради?
При написании даты используются арабские цифры (пара цифр для обозначения числа, пара цифр для месяца и четыре цифры для обозначения года), разделительный знак — точка: 27.08.2007, 01.09.2007.
Как образуются порядковые числительные?
Так, порядковые числительные образуются путем присоединения th к количественным числительным. … В составных порядковых числительных только последний компонент стоит в порядковой форме: twenty-sixth, seventy-fourth. Десятки, оканчивающиеся на y, меняют окончание на ie: forty — fortieth.
Как пишется домашнее задание по английскому языку?
Homework, house work, domestic work
Домашняя работа на английском языке в значении «задания, полученные на дом в школе или другом учебном заведении» — это homework. Ведь home — дом в значении места, где вы живете, а work — работа. Пишется только слитно, это единственный правильный вариант.
Как правильно оформить домашнюю работу по английскому языку?
Сначала пишется название месяца по-английски с заглавной буквы, а потом число цифрами. Посредине следующей строки с заглавной буквы пишется слово Classwork (классная работа) или Homework (домашняя работа). Дальше с красной строки выполняется задание.
Как пишется слово классная работа?
По информации справочно-информационного портала «Русский язык», точки в заголовке, согласно общему правилу, не ставятся. Однако в школьной практике (особенно в младших классах) точка в конце заголовка (Диктант. Классная работа.) обычно сохраняется.
Как читать даты после 2000 на английском?
В годах до 2000-го четыре цифры разделяются на две пары. Такие даты как 1800 или 1900 читаются как eighteen hundred, nineteen hundred. Годы с 2000 по 2009, как правило, читаются следующим образом: 2001 = two thousand and one, 2002 =two thousand and two, и так далее.
Как будут цифры на английском?
Здесь вы можете найти цифры на английском. 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 20, 50, 100, 1000 по-английски. Транскрипция.
…
Цифра | Название по-русски | Название по-английски |
---|---|---|
1 | Один | One [wʌn] |
2 | Два | Two [tu:] |
3 | Три | Three [θri:] |
4 | Четыре | Four [fɔ:] |
Как будет на английском какое сегодня число?
Вопрос «Какое сегодня число?» в английском языке будет звучать так: What date is it today? Фраза созвучна с вопросом «Какой сегодня день?» (What day is it today?), поэтому постарайся не путать их.
Содержание:
- Как пишутся даты в британском английском
- Как записываются даты в американском английском
- Международный формат записи дат
- Запись дат в формальном и неформальном стиле
- Как читать даты
Одну и ту же дату из календаря можно записать несколькими способами. Правила написания дат в английском языке меняются в зависимости от стиля письма (официального или неофициального), формата записи (буквенного или числового) и варианта языка (американского или британского). В статье мы рассмотрим, как пишутся и читаются даты в английском.
Как пишутся даты в британском английском
британском английском принято указывать сначала день, затем название месяца с заглавной буквы, а затем год. Запись даты 17 января 2020 года может выглядеть следующим образом:
- 17 January
- 17 January 2020
- 17th January 2020
- the 17th of January, 2020
Все эти варианты одинаково верны, но более длинное и подробное написание дат относится к официальному стилю.
Использование «the» и «of» при записи даты необязательно. Но здесь есть правило: или вы пишете оба слова, или не используете их совсем. Нельзя написать 17th of January или the 17th January, единственный правильный вариант – the 17th of January.
Название дня недели должно стоять перед датой и либо отделено запятой, либо присоединено с помощью «the» и «of»:
- Friday, 17 January 2020
- Friday the 17th of January, 2020
В некоторых случаях даты записываются цифрами. Порядок записи тот же: сначала день, потом месяц, потом год. Наиболее часто используемым разделителем в числовом формате даты является косая черта, однако вы также можете использовать дефис или точку:
- 17/1/20
- 17.1.20
- 17-1-20
- 17/01/2020
- 17.01.2020
- 17-01-2020
Даты в английском языке можно также записать смешанным способом: 17Jan2020 или 17-Jan-20.
Иногда к датам приписывают буквенные окончания (st, nd, rd, th), например:
He will arrive on the 1st of February. |
Он приедет 1 февраля. |
This happened on the 2nd of March. |
Это произошло 2 марта. |
We will go on vacation on the 3rd of April. |
Мы отправимся в отпуск 3 апреля. |
Today is the 17th of May. |
Сегодня 17 мая. |
Как записываются даты в американском английском
Правописание дат немного отличается от британского. Месяц предшествует дню, а затем следует год:
- Jan 17
- January 17
- January 17, 2020
День недели пишется перед датой и отделяется запятой:
- Friday, January 17, 2020
Запись даты в числовом формате подчиняется тем же правилам: сначала указывается месяц, потом день, потом год. В качестве разделителей используются те же знаки препинания, что и в британском английском:
- 01/17/20
- 01.17.20
- 01-17-20
- 01/17/2020
- 01/17/2020
- 01-17-2020
Запись даты смешанным способом может выглядеть так: Jan. 17, 2020.
Международный формат записи дат
Британец запишет 17 января 2020 года как 17/1/20, а американец – как 01/17/20. Из-за этого часто возникает путаница. Чтобы избежать недопонимания между людьми, использующими британский и американский формат даты, был разработан международный стандарт. Он рекомендует писать даты в формате ГГГГ-ММ-ДД (сначала год, затем месяц, затем день):
- 2020/1/17
- 2020 January 17
Вы можете выбрать любой из представленных стилей записи дат, но помните главное: будьте последовательны и не смешивайте разные стили в одном документе, если у вас нет на то веских причин.
Запись дат в формальном и неформальном стиле
В официальном письме не используется чисто числовой формат написания даты (17/1/20 или 1/17/20). Допускается сокращение названия месяца для экономии места:
January |
Jan |
February |
Feb |
March |
Mar |
April |
Apr |
May |
— |
June |
— |
July |
Jul |
August |
Aug |
September |
Sept |
October |
Oct |
November |
Nov |
December |
Dec |
Также в официальном документе нельзя опускать год. На британском английском вы можете записать дату как 17th January 2020, на американском – January 17, 2020. Год записывается цифрами, за исключением начала предложения. Цифра в начале предложения считается стилистической ошибкой, поэтому год в таком случае записывается словами.
В неофициальном письме можно использовать более короткий формат даты. Здесь допустима полностью числовая запись и сокращение года.
Как читать даты
Отдельные вопросы у изучающих английский язык вызывает произношение дат. В нем нет ничего сложного, если запомнить основные принципы.
Годы при произнесении обычно делятся на две части, например:
1977 |
nineteen seventy-seven |
1982 |
nineteen eighty-two |
2019 |
twenty nineteen |
Первый год каждого столетия произносится следующим образом:
1700 |
seventeen hundred |
1900 |
nineteen hundred |
2000 |
two thousand |
В чтении дат всегда используются порядковые, а не количественные числительные, даже если на письме не указано окончание:
the 2nd of February/February 2 |
the second of February |
the 17th of January/January 17 |
the seventeenth of January |
the 15th of March/March 15 |
the fifteenth of March |
Вариант «the two of February» – грубая ошибка. Особенно важно помнить об этом, когда приходится читать даты в американских текстах: в США, в отличие от Великобритании, не принято добавлять к числительным буквенные окончания.
Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133
Оцените статью в один клик