На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «двенадцатое октября» на английский
День Колумба выпадает на двенадцатое октября.
День Колумба выпадает на двенадцатое октября.
Затем его заставили работать четыре года в тюрьме/школе, которая называлась «Двенадцатое октября«, где около 1700 учащихся, разлученных с их семьями, подвергались идеологической обработке с целью сделать их воинственными фанатиками.
He had then been forced to work four years in a jail/school called «Twelfth of October«, where some 1,700 students, separated from their families, were being indoctrinated to become fanatical soldiers.
Двенадцатое октября 1492 года, испанцы ступают на землю Нового Света. (Collapse)
Twelfth October 1492 The Spaniards set foot on the land of the New World.
Другие результаты
Двенадцатого октября она вновь произвела пуск пяти баллистических ракет короткого радиуса действия, также в нарушение этих резолюций.
And, on 12 October, it launched a series of five short-range ballistic missiles, also in violation of the resolutions.
Двенадцатого октября завершается сезон зрелищ с быками, а следующую корриду можно будет увидеть только в марте.
On October 12 all the spectacles with bulls end and the next bullfight can be seen only in March.
Двенадцатого октября в Мадриде проходит главный военный парад всех родов войск испанской армии и захватывающее авиашоу.
On October 14 in Madrid there is a major military parade of all arms of the Spanish army troops and an exciting air show.
Двенадцатого октября Армения отмечает Национальный день борьбы с курением.
Двенадцатого октября Чоу Санди Тун, также известная под именем Чит Тха Ми, тоже была арестована в Янгоне за пост в facebook’е, в котором она высмеивала армию Мьянмы.
On 12 October, Chaw Sandi Tun, also known as Chit Tha Mee, was also arrested in Yangon for a post she made on Facebook mocking the Myanmar Army.
Двенадцатого октября Комитет ООН по правам человека призвал власти Беларуси отсрочить приведение в исполнение приговора, вынесенного Василию Юзепчуку, чтобы дать Комитету возможность рассмотреть его дело.
On 12 October, the UN Human Rights Committee called on the Belarusian government not to execute Vasily Yuzepchuk until it had considered the case.
Двенадцатого октября 2004 года Консультативная группа по вопросам политики в рамках Парижского пакта провела свое совещание в Вене для рассмотрения первоочередных направлений деятельности в Центральной Азии и Российской Федерации и согласования совместных мероприятий для осуществления в 2005 году.
The Paris Pact Policy Consultative group met in Vienna on 12 October 2004 to review action priorities for Central Asia and the Russian Federation, and agree on joint measures to be conducted in 2005.
Настоящим в городе Манагуа, Республика Никарагуа, двенадцатого октября одна тысяча девятьсот девяносто четвертого года учреждается Союз за устойчивое развитие.
We adopt this Alliance for Sustainable Development in the city of Managua, Republic of Nicaragua, on 12 October 1994.
Румыния Двенадцатый доклад 15 октября 1993 года 2
Перу Двенадцатый доклад 29 октября 1994 года 2
Двенадцатого и 17 октября «Мемориал» выпустил пресс-релизы о деле заявителя.
On 12 and 17 October 2002 Memorial issued press-releases concerning the applicant’s case.
В октябре двенадцатого года компания Blue Origin показала, что провела успешный тест на выпуск ракет, который является ключевой вехой в оценке безопасности космических аппаратов для людей.
In October 2012, Blue Origin revealed it had conducted a successful rocket escape test, which is a key milestone in rating the spacecraft safe for humans to ride.
На своей двенадцатой сессии в октябре 2006 года Комитет одобрил план в целях осуществления новой системы планирования ресурсов для Секретариата.
At its twelfth session in October 2006, the Committee endorsed a plan to implement a new enterprise resource planning system for the Secretariat.
Учеба в течение двенадцать месяцев (с октября по сентябрь), полный курс требует проживания в Оксфорде.
В выходные 31 октября двенадцать человек собрались, чтобы поделиться своими знаниями и пониманием, на семинар по душе в свете раскрытия этой темы в Книге Урантии.
Over the weekend of October 31, twelve individuals gathered to share their insights and understandings in a seminar on the soul as revealed in The Urantia Book.
Третий комитет принял проект статьи по культурным правам на своей двенадцатой сессии в конце октября начале ноября 1957 года.
The Third Committee reached the draft article on cultural rights at its twelfth session, in late October and early November 1957.
Результатов: 213. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 157 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
- Текст
- Веб-страница
двенадцатое октября
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
the twelfth of October
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
the twelfth of october
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- He has to drinker coffee yesterday
- Cambridge is one of the two main univers
- Chuckles, is in the house
- How many lessons a day do you have ответ
- you can find out available vacancies in
- ты кстати принимаешь душ по утрам?
- There`s a computer games shop and a grea
- Surviving an avalanche was not on Thomas
- My friend Henry is not the best pupil. H
- Я пишу, чтобы выразить недовольство обсл
- когда его вызвали
- куда бы ты пошел, если бы не было дождя
- кто поймет этих женщин? Они все делают п
- низкий доход
- fairytales come from all over the world
- кто поймет этих женщин? Они все делают п
- he had changed her mind by that time
- The sun is shine look.he eat an ice crea
- Cambridge is one of the two main univers
- I have got a mother a father
- Мне нравится читать книги, играть в игру
- сколько ты меня будешь мучение
- Held by customs
- Джек разглядывает девушку с ямочками на
Главное, чем отличаются даты на английском языке от русскоязычного варианта — тысячелетия в английском языке никогда не произносятся полностью, а дробятся на десятилетия. На письме же английский имеет больше различий: порядок слов, написание месяцев и дней недели с заглавной буквы, употребление запятой и др.
Как писать даты на английском языке
Названия месяцев
Английский язык имеет важную особенность написания месяцев (и дней недели) – они всегда пишутся с заглавной буквы:
This is my December, this is my time of the year — Этой мой декабрь, это мое время года. See you in May – Увидимся в мае. I hate Mondays — Я ненавижу понедельники. I was born in September – Я родился в сентябре. Wake me up when September ends — Разбуди меня, когда сентябрь кончится.
Все месяцы в английском языке:
Январь – January Февраль – February Март – March Апрель – April Май – May Июнь – June Июль – July Август – August Сентябрь – September Октябрь – October Ноябрь – November Декабрь – December
Числовые даты
Числовые даты – это всегда порядковые числительные. Их принято писать в сокращенном виде:
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
1st – first 2nd – second 3rd – third 4th – fourth 5th – fifth 6th – sixth 7th – seventh 8th – eighth 9th – ninth 10th – tenth 11th – eleventh 12th – twelfth 13th – thirteenth 14th – fourteenth 15th – fifteenth 16th – sixteenth 17th – seventeenth 18th – eighteenth 19th – nineteenth 20th – twentieth 21st – twenty-first 22nd – twenty-second 23rd – twenty-third 24th – twenty-fourth 25th – twenty-fifth 26th – twenty-sixth 27th – twenty-seventh 28th – twenty-eighth 29th – twenty-ninth 30th – thirtieth
31st – thirty-first
Число-буквенные даты
Если на письме упоминается дата, включающая число и месяц, в этом случае чаще всего число пишется цифрами, а месяц лучше написать буквами. Последовательность здесь разнится от варианта языка. Так, в британском английском числа ставятся перед месяцем:
12 May — 12 мая 28 December — 28 декабря 17 July — 17 июля
Если же брать американский английский, то сначала пишется название месяца, а после него – число:
May 12 — 12 мая December 28 — 28 декабря July 17 — 17 июля
Десятилетия и века
Века и десятилетия, как в британском, так и в американском английском пишутся после дня и месяца, и после них не ставится, как в русском языке, слово «год».
Когда речь идет о конкретном десятилетии, к году добавляют букву s, причем без дефисов:
The 1950s seem to us now to have been a time of innocence – 50-е кажутся нам сейчас временем невинности. There are two ways of looking at USA in the 1920s — Есть два способа взглянуть на США в 1920-х годах.
Как читать даты на английском языке
Даты в английском языке читаются так же, как и пишутся, за одним исключением. Числа больше тысячи при произношении разбиваются на две половины и произносятся по десяткам.
То есть, например, 1934 будет читаться не как one thousand nine hundred thirty-four, а как nineteen thirty-four, дословно – «девятнадцать тридцать четыре».
Если в числе нет десятков, то называют сотни и единицы, но не тысячи.
1900 | nineteen hundred (девятнадцать сотен) |
1901 | nineteen hundred (and) one (девятнадцать сотен и один) |
1995 | nineteen ninety-five (девятнадцать девяносто пять) |
2000 | two thousand (двадцать сотен) |
2002 | two thousand (and) two (двадцать сотен и два) |
2010 | twenty ten (двадцать десять) |
What date is it please? – Какое сегодня число? It’s the 1st of April – Сегодня первое апреля. When is your birthday? – Когда у тебя день рождения? My birthday is on September, 7 – Мой день рождения 7 сентября. When did you get married? – Когда вы поженились? We got married September, 8 in 2012 – Мы поженились 8 сентября 2012 года. When did Christopher Columbus discover America? – Когда Христофор Колумб открыл Америку? Christopher Columbus discovered America in 1492 – Христофор Колумб открыл Америку в 1492 году. When we celebrate Christmas? – Когда мы празднуем Рождество? We celebrate Christmas in December 25 – Мы празднуем рождество 25 декабря. When did you wrote this letter? – Когда ты написал это письмо? I wrote this letter in July 12 – Я написал это письмо 12 июля. How many days are in February this year? – Сколько дней в феврале в этом году? This year February contains 28 days – В этом году в феврале 28 дней. When is your son’s birthday? – Когда день рождения у твоего сына? His birthday is on July, 16 – Его день рождения 16 июля.
Источник: https://guruenglish.ru/date/
Английские числительные в примерах: Календарные даты
В предыдущей статье на тему числительных мы разобрались с употреблением чисел применительно к времени суток. Сегодня речь у нас пойдет о календарных датах. Как вы увидите, материал опять получается достаточно объемный. Ну да что поделаешь.
Вот как мы запишем по-английски сегодняшнюю дату, 8 июня 2011 г.:
June 8, 2011 — June eighth, two thousand eleven.
Если у вас на языке уже вертится вопрос, пожалуйста, наберитесь терпения: мы скоро до него доберемся. Ну а пока — обо все по порядку.
- В отличие от русского языка, где год выражен порядковым числительным, в английском для этой цели используют количественное числительное (Cardinal Number), то есть просто число. Если речь идет о четырехзначном годе, при озвучивании число разбивается на половинки и произносится по парам:
- 1812 — eighteen twelve1939 — nineteen thirty-nine2010 — twenty ten
- Говоря о годах нового тысячетелия, надо заметить, что здесь все-таки чаще используется другая форма: two thousand x, two thousand and x:
- 2000 — two thousand, the year two thousand2005 — two thousand and five, two thousand oh five2010 — two thousand and ten, two thousand ten2011 — two thousand and eleven, two thousand eleven
- Пример:
- I bought my first car back in nineteen ninety-nine — Я купил свою первую машину в 1999 г.
Кстати говоря, из-за того, что год у них выражен количественным числительным, многие англофоны по простоте душевной полагали, что третье тысячелетие должно начинаться 1 января 2000 г. (January 1, 2000) — ну, типа, разряды обнулились, значит настала новая эра.
А вот нам было проще понять, что это не просто год с номером 2000, а именно двухтысячный год, и тянуться он будет до самой полночи 31 декабря, в каковой момент и завершится двадцатый век, а заодно и все второе тысячелетие — и уже вслед за этим, с первыми мгновениями 1 января 2001 г.
будет дано начало новой эре.
- Опять-таки, в отличие от нас, англофоны для обозначения десятилетий используют не порядковые, а количественные числительные; форма множественного числа при этом образуется согласно стандартным правилам английской грамматики. Название десятилетия обязательно включает определенный артикль the:
- 80-е — the eighties90-е — the nineties2000-е (нулевые) — the two thousands
- Если нужно сказать «в середине девяностых», мы скажем in the mid-nineties.
- Пример:
- The seventies will be remembered for the rise of disco music — Семидесятые будут помнить как время расцвета музыки диско.
Здесь нас снова ждет сюрприз: если года и десятилетия выражаются в английском языке количественными числительными, то века — почему-то так же, как и у нас, числительными порядковыми (Ordinal Numbers).
При этом обратите внимание, что для записи веков у них принято использовать не римские, а обычные арабские цифры (которые на самом деле вовсе не арабские, а индийские).
Если требуется уточнить эру, добавляют сокращение BC (Before Christ) или AD (Anno Domini).
XII в. до н. э. — twelfth (12th) century BCV в. н. э. — fifth (5th) century ADXVIII в. — eighteenth (18th) century
- В связном контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
- Пример:
- The world’s population more than tripled during the 20th century — Численность населения мира в двадцатом веке выросла более чем втрое.
В наиболее употребительной форме дата выражается в виде названия месяца, за которым идет число, представленное порядковым числительным: Month Nth. При этом на письме хвостик порядковости обычно отбасывается: то есть пишется не 15th, а просто 15 — но вы должны помнить, что произносится это непременно как fifteenth!
15 февраля — February fifteenth (February 15)1 апреля — April first (April 1)22 декабря — December twenty second (December 22)
Иногда, чтобы подчеркнуть значительность даты, используют несколько измененный формат: the Nth of Month. Если помните, был такой фильм с Томом Крузом, Born on the Forth of July — «Рожденный 4 июля», то есть в день их американской независимости (Independence Day).
Вообще-то это не имеет отношения к числительным, но раз уж мы затронули календарную тему, то будет нелишним освежить в памяти и английские названия месяцев.
- January — январь
- February — февраль
- March — март
- April — апрель
- May — май
- June — июнь
- July — июль
- August — август
- September — сентябрь
- October — октябрь
- November — ноябрь
- December — декабрь
- Как видите, ничего сильно сложного. Чтобы узнать, как это произносится, прослушайте вот эту незамысловатую песенку:
- Ну и до кучи давайте уж добъем и дни недели.
- Sunday — воскресенье
- Monday — понедельник
- Tuesday — вторник
- Wednesday — среда
- Thursday — четверг
- Friday — пятница
- Saturday — суббота
Чтобы не утомлять вас очередной детской песенкой, давайте-ка я лучше врублю вам нетленную Friday I’m In Love старых добрых панков The Cure: для наших целей она подойдет как нельзя более кстати.
У английского календаря есть одна неприятная особенность: неделя в нем начинается с Sunday, то есть с воскресенья. Неудобство в этом очевидное, поскольку такая календарная сетка находится в вопиющем протворечии и со здравым смыслом, и с повсеместно принятой житейской практикой.
Ведь коню же понятно: отпахал пять рабочих дней, расслабься на два выходных. Англичане в глубине души и сами это признают, не случайно слово weekend буквально переводится как «конец недели», и означает ровно то же, что и у нас: субботу и воскресенье.
Однако календарики у них в итоге сверстаны так, что два смежных выходных дня оказываются разнесены по разные стороны недельной сетки.
Это все, конечно, не смертельно, но некоторый когнитивный диссонанс, к сожалению, привносит.
Да, и вот еще. Обратите внимание, что названия месяцев и дней недели в английском языке пишутся с большой буквы.
На этом тему английских числительных в календарных датах будем считать закрытой, и напоследок, как у нас уже заведено, всем желающим предлагается поупражняться в транскрибировании.
Источник: http://real-english.ru/articles/numerals-dates.htm
Месяца на английском
month | месяц | ||
January | январь | July | июль |
February | февраль | August | август |
March | март | September | сентябрь |
April | апрель | October | октябрь |
May | май | November | ноябрь |
June | июнь | December | декабрь |
Месяца и даты на английском языке. Особенности употребления |
Название месяцев по английски всегда пишутся с большой буквы. |
Даты в английском языке, а точнее, числa месяца передаются порядковыми числительными. |
В английском языке даты, содержащие год, могут указываться несколькими способами. В разговорной речи, как правило, употребляют самую короткую форму: |
1965 | nineteen (hundred) nineteen one thousand nine hundred | (and) sixty five sixty five (and) sixty five | девятнадцать (сотен) девятнадцать одна тысяча девятьсот | шестьдесят пять шестьдесят пять шестьдесят пять | — |
1987 | nineteen hundred nineteen one thousand nine hundred | (and) eighty seven eighty seven (and) eighty seven | девятнадцать сотен девятнадцать одна тысяча девятьсот | восемьдесят семь восемьдесят семь восемьдесят семь | |
2000 | two thousand НО НЕ!!!twenty hundred | две тысячи НО НЕ!!! двадцать сотен | |||
В круглых числах не употребляют сотни вместо тысяч | |||||
2003 | two thousand НО НЕ!!!twenty hundred | (and) three (and) three | две тысячи НО НЕ!!!двадцать сотен | три три | |
2014 | two thousand | (and) fourteen | две тысячи | четырнадцать |
Даты в английском языке по-разному пишутся в американском и британском языке:
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год | Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год | — |
Эта особенность вносит неоднозначность в прочтении даты и может привести к непониманию и ошибкам. Одна и та же дата в английском языке может быть понята по разному: | ||
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год | Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год |
Источник: https://audio-english.ru/mesyaca_i_daty_na_angliyskom.html
Даты на английском языке, правильное чтение и написание дат, предлоги с датами
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Конкретные даты (дни) и месяцы
Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:
В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.
Годы
До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:
1600 — sixteen hundred 1706 — seventeen (oh/and) six 1915 — nineteen fifteen
Круглые даты пишутся весьма своеобразно:
1500 — fifteen hundred 1900 — nineteen hundred 2000 — two thousand
2001-2009 гг. чаще читают как:
2001 — two thousand (and) one 2009 — two thousand (and) nine
C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:
2012 — twenty twelve / two thousand twelve
Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:
AD 67 — [,ei`di:] AD sixteen-seven — 67 год нашей эры BC 24 — [,bi:`si:] BC twenty-four — 24 год до нашей эры
Столетия
Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:
19-ый век — the 19th century / the ninetieth century 21-ый век — the 21st century / the twenty-first century
Предлоги с датами
Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:
on Saturday — в субботу on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года
Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:
in 2018 — в 2018-ом году in summer — летом in the 19th century — в 19-ом веке
Типовые вопросы с датами в английском языке
Спрашиваем: «Какой сегодня день?»
What is the date today? — Today is the 14th of April. Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.
Спрашиваем дату дня рождения
When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five. Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.
Источник: https://EnglishForEducation.ru/numerals-date-in-english.html
Как правильно писать и читать даты на английском языке?
Правильно записать и прочитать дату по-английски бывает непросто. Для примера возьмем сегодняшний день.
- Я пишу эту заметку 15 декабря 2015 г. Эту дату можно записать тремя различными способами:
- December 15th, 2015
- 15 December, 2015
- December 15, 2015
День и месяц будут произноситься как the fifteenth of December или December the fifteenth, а год как twenty fifteen или two thousand and fifteen. Неудивительно, что у многих здесь возникают затруднения! Давайте рассмотрим правила подробнее.
- Дни и месяцы
- В английском языке мы можем ставить как число перед месяцем, так и месяц перед числом.
- the fifteenth of December/ December the fifteenth
- Обратите внимание, что для обозначения дат в английском языке используются порядковые числительные (the first, the second, the third, the fourth, the twenty-first, the thirty-second, и так далее).
- Годы
- В годах до 2000-го четыре цифры разделяются на две пары.
- 1876 = eighteen seventy six
- 1542 = fifteen forty two
- Такие даты как 1800 или 1900 читаются как eighteen hundred, nineteen hundred.
1902 г. = nineteen oh two, 1903 г. = nineteen oh three
- 2000 г. часто произносят как the year two thousand
- Годы с 2000 по 2009, как правило, читаются следующим образом:
- 2001 = two thousand and one, 2002 =two thousand and two, и так далее.
Начиная с 2010 г. мы можем произносить даты или с использованием слова thousand, как two thousand and ten, или разделять их на две пары чисел, как twenty ten.
- 2015 = twenty fifteen/ two thousand and fifteen
- Столетия
- Столетия обозначаются порядковыми числительными.
- the 20th century/the twentieth century — 20-ый век
- the 21st century/the twenty-first century — 21-ый век
Обратите внимание, что перед существительным, определяемым порядковым числительным, необходимо использовать определенный артикль. (Подробнее об использовании артиклей читайте здесь).
Десятилетия
Десятилетия от 1920 г. до 1999 г. обозначаются как nineteen-twenties/the Twenties (двадцатые годы), nineteen-thirties/the Thirties (тридцатые годы), и так далее.
Десятилетие с 2000 по 2010 г. не имеет устоявшегося названия, кто-то называет его twenty hundreds, кто-то «two thousands». На письме можно встретить обозначение как «the ’00s» или «the 2000s».
Но «the 2000s», и фраза «the two-thousands» могут также относиться ко всему 21-му веку, или даже целому тысячелетию.
Можно также встретить такое выражение как the Noughties («нулевые», от английского слова nought, которое переводится как ноль).
- Предлоги
- Мы используем предлог on, когда говорим о дне или о дате.
- on Monday (s) (в понедельник (и)), on 14 July 1972 (в июле 1972), on my birthday (в мой День рождения)
- in
- Мы используем предлог in, когда говорим о длительных периодах времени.
- in December (в декабре), in spring (весной), in 1972, in the 16th century (в 16-ом веке), in the past (в прошлом), in the future (в будущем)
- Более подробно об английских предлогах времени читайте в соответствующем разделе грамматического справочника.
- Вы также можете проверить, насколько хорошо Вы знаете правила употребления предлогов времени, выполнив тест.
- Полезные слова и фразы
- millennium = тысячелетие (множественное число — millennia)
- century = век, столетие
- decade = десятилетие
- Если Вы хотите спросить, какой сегодня день (day), или какое сегодня число (date), то можете использовать следующие фразы:
- What day is it please?
What date is it please?/What’s the date today please?
Интересные факты
1. Аббревиатура A.D. , используемая во многих западноевропейских языках, означает время нашей эры, от Рождества Христова. Это сокращение от латинского выражения Anno Domini , что можно перевести как в год Господа Нашего.
Аббревиатура BC (сокращенное от Before Christ) обозначает время до нашей эры.
Эти сокращения очень широко распространены, и используются в том числе и не христианами. Существуют также аббревиатуры CE (Common Era) и BCE (Before Common Era), которые некоторые считают более нейтральными.
2. В американском английском принят формат записи даты mm/dd/yy (месяц, день, год). 15 декабря 2015 будет записываться как 12/15/15.
В британском
Источник: https://www.englishzoom.ru/materialy-dlya-uchashhixsya/kak-pravilno-pisat-i-chitat-daty-na-anglijskom-yazyke.html
Даты в английском языке
Привет, друзья! Вы знаете, как правильно сказать на английском дату своего дня рождения? Сегодня мы разберем даты в английском языке. Поехали!
Названия месяцев
В английском языке месяцы всегда пишутся с большой буквы.
She bought a new car in August. — Она купила новую машину в августе.
Mr and Mrs Smith got married in March. — Мистер и миссис Смит поженились в марте.
Everyone thinks she will pass her exam in December. — Все думают, что она сдаст свой экзамен в декабре.
Числовые даты
Числовые даты — это порядковые числительные.
1st — first | 11th — eleventh | 21st — twenty first, …, |
2nd — second | 12th — twelfth | |
3rd — third | 13th — thirteenth | 30th — thirtieth |
4th — fourth | 14th — fourteenth | 40th — fortieth |
5th — fifth | 15th — fifteenth | 50th — fiftieth |
6th — sixth | 16th — sixteenth | 60th — sixtieth |
7th — seventh | 17th — seventeenth | 70th — seventieth |
8th — eighth | 18th — eighteenth | 80th — eightieth |
9th — ninth | 19th — nineteenth | 90th — ninetieth |
10th — tenth | 20th — twentieth | 100th — a (one) hundredth |
She was born on April 7(seventh).
Года (Years)
ГодКак читается/произносится
876 год | eight hundred and seventy-six |
1974 год | nineteen seventy-four. Комментарий: В данном случае сначала читаются первые две цифры,а затем остальные две. |
2006 год | two thousand and six |
2018 год | twenty eighteen Комментарий: Есть 2 способа чтения: twenty eighteen или же two thousand and eighteen |
1700 | Если 2 последние цифры оканчиваются на 00, то читается следующим образом: seventeen hundred. |
1806 | eighteen oh six (заканчивается на 06) Обратите внимание,что нуль читается как oh (оу), а не как zero. |
Примеры:
She was born in 1987. — Она родилась в 1987 году.
My father took part in a rescue operation in 1971. — Мой отец принимал участие в спасательной операции в 1971 году.
Alex got a degree at Manchester University in 2008. — Алекс получил степень в Университете Манчестера в 2008 году.
Десятилетия (Decades)
Если мы говорим о конкретном десятилетии,то добавляем к году -s.
- the 1980s — the nineteen eighties или the eighties (сокращенный вариант)
- the 1930s — the nineteen thirties
- in the mid-seventies — в середине семидесятых
Заметьте, что перед десятилетием ставится определенный артикль the.
Века (Centuries)
- До нашей эры — B.C. (Before Christ) или A.D. (Anno Domini)
200 B.C. — two hundred B.C.
Обратите внимание,что B.C. всегда стоит после числа.
A.D. может стоять и до, и после даты.
1000 A.D. или A.D. 1000 — one thousand A.D.
- X в. до н.э. — tenth (10th) century B.C.
- XX в. — twentieth (20th) century
Иногда в контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
Число-буквенные даты
Есть 2 варианта правописания чисо-буквенных дат.
Американский вариант
- Сначала пишется месяц ,а потом уже число.
- November 17 — 17 ноября
- July 5 — 5 июля
- September 12 — 12 сентября
Британский вариант
Здесь все наоборот. Сначала число, потом месяц.
- 24 October -24 октября
- 8 January -8 января
- 16 August — 16 августа
- Кроме того, если дата является частью предложения, то перед годом ставят запятую.
- 12 June, 1967
- Her birthday is 6 May, 1987.
- Есть 3 варианта написания даты:
- 23.7.2008
Источник: https://4lang.ru/english/grammar/dates
Dates in English. Все о датах в английском языке. — How to say the dates in English. Как произносить даты на английском языке
- I. Четыре цифры года следует разбить на пары и прочитать эти пары чисел:
- 1) число сотен, 2) десятки и число единиц
- например, чтобы произнести «1975 год» мы должны сначала сказать19 — nineteen , а затем 75 — seventy-five;
- 1975 — nineteen seventy-five;
- 1965 — nineteen sixty-five;
- 1988 — nineteen eighty-eight;
- 1812 — eighteen twelve;
- 1815 — eighteen fifteen;
- 1143 — eleven forty-three;
- 1725 – seventeen twenty-five
- 1050 — ten fifty;
!!!! ЗАПОМНИ: после того, как вы назвали год, слово «year» произносить и писать не нужно.
- II. Если год оканчивается двумя нулями, то цифры произносятся следующим образом:
- 1700 — seventeen hundred;
- 1900 — nineteen hundred.
- III. Если вторая пара чисел начинается с нуля, то произноси следующим образом:
- 1-ый вариант:
- 1205 – twelve oh five (здесь «ноль» произносится как «oh» [‘ou] )
- или
- twelve zero five;
- 1805 — eighteen five
- или
- eighteen oh five;
- 1905 — nineteen five
- или
- nineteen оh [‘ou] five.
- 2-ой вариант:
- 1909 — nineteen hundred and nine;
- Итак: выражение «в 1707 году» может быть прочтано:
- in 1707 — in seventeen hundred and seven
- или
- in seventeen seven
- или
- in seventeen oh [‘ou] seven
- или
- in seventeen zero seven .
IY. 2000 год мы переводим на английский язык как «two thousand».
- Y. Когда необходимо прочитать все последующие годы, включая 2010,
- — читай как обычные числительные:
- 2003 — two thousand three или twenty oh-three;
- 2005 – two thousand five или two thousand and five;
- 2010 – two thousand ten или two thousand and ten.
- YI. 2011 и все последующие годы можно произносить так:
- two thousand eleven
- или
- twenty eleven.
- The Olympic Games in Sochi were held in 2014 (in twenty fourteen).
- YII. Если мы хотим упомянуть год до нашей эры либо после, следует использовать следующие буквосочетания:
- BC (= Before Christ – до Рождества Христова, то есть до нашей эры), ставится строго после даты,
- AD (= Anno Domini – после Рождества Христова, то есть нашей эры), допустимы написания до или после даты.
- Примеры:
- 480 BC – 480 год до нашей эры;
- 583 AD – 583 год нашей эры.
The Olympic Games originated in Ancient Greece in 776 B.C (Before Christ). Олимпийские игры зародились в Древней Греции в 776 году до нашей эры (Anno Domini).
They were held for nearly 12 centuries until A.D. 393. Они проводились в течение почти 12 столетий до 393 года нашей эры.
- YIII. Когда необходимо прочесть полные даты —
- читай следующим образом:
- 26th April 1973 – the twenty sixth of April, nineteen seventy-three;
- June 08, 1743 – June, the eighth, seventeen forty-three;
- July 15, 1965 – July the fifteenth nineteen sixty-five или the fifteenth of July nineteen sixty-five.
Источник: https://www.kursoteka.ru/course/4987/lesson
Даты в английском языке — чтение и написание с примерами
Самое первое правило, которые вы должны помнить как «Отче наш», — это мы, русские, говорим «в 1989 году». По-английски слово ‘year’ не употребляется после обозначения года. А вот до него – пожалуйста. Но тогда вам нужно запомнить выражение ‘in the year of’. Но помните, что оно характерно для официального стиля.
- In the year of 1989 — в 1989 годуIn the year of 2012 — в 2012 году
- Общее же правило звучит так: разбиваем обозначение года пополам и читаем две получившиеся цифры.
- 17|45 – seventeen forty-five 19|39 – nineteen thirty-nine
По-другому обстоят дела с «двухтысячными» годами. Они читаются как обычное числительное.
2007 – two thousand seven 2013 – two thousand thirteen
И помните – с годами мы используем предлог ‘in’: in 1674, in 2008, in 1996.
Читаем даты
Возьмем одну дату для примера: 13 марта 1973 года. Как ее можно передать на письме и в разговоре?
Пишем так: | Читаем так: |
March 13, 1973 | March, the thirteenth, nineteen seventy-three |
13th March, 1973 | The thirteenth of March, nineteen seventy-three. |
И не забудьте, что с датами мы пользуемся предлогом ‘on’: on March 13, 1973.
Читаем часовое время
В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.
К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.
В английском языке есть четкое разделение времени:
- До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
- После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)
Например, табличка работы кафе может иметь вид:
Open from 7.30 am to (till) 11 pm.
Также можно AM заменить на ‘in the morning’, а PM на ‘in the afternoon’.
Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?The presentation will be held at 5 in the afternoon.
Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.
Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в), past (после), to (до).
Часы разделены на две части — каждая по полчаса.
Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):
At ten minutes past two. — В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.
Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):
At ten minutes to two. — В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.
Чтобы сказать «сейчас столько-то времени», используются безличные предложения – It’s…
It’s 10 o’clock. – Сейчас 10 часов. It’s 4.50. – Сейчас 4.50.
Источник: https://www.learnathome.ru/blog/dates-in-english
The date in English – Writing and Spelling
1900 | nineteen hundred |
1901 | nineteen hundred (and) one |
nineteen oh-one | |
1995 | nineteen ninety-five |
2000 | two thousand |
twenty hundred | |
2002 | two thousand (and) two |
twenty oh-two | |
2010 | two thousand (and) ten |
twenty ten |
You normally split up the year in tens.
1985 is split up in 19 and 85. (You say: nineteen eighty-five).
From 2000 until 2009 the year is normally not split up.
- 2000 = two thousand
- 2001 = two thousand (and) one
The word and is often left out. From 2010 on the year is split up again.
2010 is split up in 20 and 10. (You say: twenty ten).
2. Writing and saying the date in British English
rule: day – month – year
DayMonth
Year
You write: | 1st | January, | 2010 | ||
You say: | the | first | of | January | twenty ten |
Note: The two letters at the end of the number and the comma are often left out.
3. Writing and saying the date in American English
rule: month – day – year
MonthDay
Year
You write: | January | 1st, | 2010 | |
You say: | January | (the)* | first | twenty ten |
* The definite article ›the‹ can be left out.
4. Sample sentences and the correct prepositions:
- I was born in 1999. (Use in with the year.)
- I was born in August. (Use in with the month.)
- I was born on 12th May, 2000. (Use on in the complete date.)
5. Abbreviations BC, AD, BCE, CE
Sometimes BC or AD is added after the year.
Example:
- 1060 BC (ten sixty Before Christ)
- 1060 AD (ten sixty Anno Domini) – This is Latin for in the year of the Lord.
The abbrevations BCE or CE are becoming more and more common today.
- 1060 BCE (ten sixty Before the Common/Current/Christian Era)
- 1060 CE (ten sixty Common/Current/Christian Era)
- 1060 BC = 1060 BCE
- 1060 AD = 1060 CE
6. Note
It is common to use numbers instead of months.
Источник: https://www.englisch-hilfen.de/en/words/date.htm
Дни недели, месяцы и даты на английском языке
- Ниже 7 дней недели по-английски с транскрипциями:
- ⦿ Monday – /’mun.dei/ — Понедельник
- ⦿ Tuesday – /’tiu:z.dei/ — Вторник
- ⦿ Wednesday – /’wenz.dei/ — Среда
- ⦿ Thursday – /’thurz.dei/ — Четверг
- ⦿ Friday – /’frai.dei/ — Пятница
⦿ Saturday – /’sa.ta.dei/ — Суббота
- ⦿ Sunday – /’sun.dei/ — Воскресенье
- Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению Tuesday и Thursday, так что уделите им побольше времени и внимания.
- Вероятно, вы обратили внимание на то, что дни недели всегда пишутся с большой буквы. Здесь еще несколько примеров:
– I work from Monday to Friday. I’m free on Saturday and Sunday. / Я работаю с понедельника
по пятницу. По субботам и воскресеньям я свободен.
– Our next lesson is on Wednesday. / Наш следующий урок состоится в среду.
– Saturday is his favorite day of the week because he plays football. / Суббота его любимый
день недели, потому что (по субботам) он играет в футбол.
– The meeting is on Thursday at 10:30. / Встреча состоится в четверг в 10:30.
– We’ve got an appointment on Tuesday morning. / У нас назначена встреча на утро
вторника.
Как видно из примеров, с днями недели чаще всего используется предлог ON.
Далее – 12 месяцев года с транскрипциями.
⦿ January – /’gian.iu.e.ri/ — январь
⦿ February – /’fe.bru.e.ri/ — февраль
- ⦿ March – /’ma:tc/ — март
- ⦿ April – /’ei.pril/ — апрель
- ⦿ May – /’mei/ — май
- ⦿ June – /’giun/ — июнь
- ⦿ July – /giu’lai/ — июль
- ⦿ August – /’o:.gust/ — август
- ⦿ September – /sep’tem.ba/ — сентябрь
- ⦿ October – /ok’tou.ba/ — октябрь
- ⦿ November – /nou’vem.ba/ — ноябрь
- ⦿ December – /di’sem.ba/ — декабрь
- Месяцы мы пишем тоже с заглавной буквы. К примеру:
– February is the shortest month of the year, with only 28 days. / Февраль является самым
коротким месяцем года — всего с 28 днями.
– They’re going away on holiday in May.
/ Они уезжают на праздники в мае.
– The weather is very hot here in July. / Погода очень жаркая в июле.
– It’s very cold in December. / В декабре очень холодно.
– Halloween is in October. / Хэллоуин в октябре.
Как видно из примеров, с месяцами используется предлог IN.
Когда мы по-английски говорим о датах, обычно мы используем порядковые числительные (первый – first, второй – second, третий — third) вместо количественных (один — one, два – two, три – three и т.д.). Давайте посмотрим на эти порядковые числительные:
- 1st – first
- 2nd – second
- 3rd – third
- 4th – fourth
- 5th – fifth
- 6th – sixth
- 7th – seventh
- 8th – eighth
- 9th – ninth
- 10th – tenth
При образовании последующих числительных с 11 по 19 используется та же конструкция – в конце числительного прибавляется -th:
- 11th – eleventh
- 12th – twelfth (буква v меняется на букву f)
- 13th – thirteenth
- 14th – fourteenth
- 15th – fifteenth
- 16th – sixteenth
- 17th – seventeenth
- 18th – eighteenth
- 19th – nineteenth
У числительных с окончанием на -ty, таких, как например, 20 или 30, конечное -y меняется на -i, после чего следует -eth. Обратите на это внимание в примерах ниже:
- 20 – twentieth
- 30 – thirtieth
- 21st – twenty-first
- 22nd – twenty-second
- 23rd – twenty-third
- 24th – twenty-fourth
- 25th – twenty-fifth
- 26th – twenty-sixth
- 27th – twenty-seventh
- 28th – twenty-eighth
- 29th – twenty-ninth
- 30th – thirtieth
- 31st – thirty-first
В британском варианте английского указание даты начиная с дня, а затем следует месяц, в то время как в американском месяц идет первым. Это касается также тех случаев, когда мы используем сокращения до трех чисел: К примеру, первое декабря 2018 года становится:
Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/days-of-the-week-months-dates-english/
-
1
Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесенными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г.
Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесенными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г.
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
- услуги транспортно-экспедиторские
EN
- Montreal Prot. Nо. 4 (1975)
- Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 September 1955
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября 1929 г. по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями, внесенными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября 1955 г.
-
2
Протокол изменения к конвенции об унификации отдельных правил, регулирующих международные воздушные перевозки, подписанных в Варшаве 12 октября 1929 г. с изменениями, предусмотренными Гаагским протоколом от 28 сентября 1955
Протокол изменения к конвенции об унификации отдельных правил, регулирующих международные воздушные перевозки, подписанных в Варшаве 12 октября 1929 г. с изменениями, предусмотренными Гаагским протоколом от 28 сентября 1955
Ныне не действует
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
- услуги транспортно-экспедиторские
EN
- Guatemala City Protocol (1971)
- Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol at the Hague on 28 September 1955 (not in force)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Протокол изменения к конвенции об унификации отдельных правил, регулирующих международные воздушные перевозки, подписанных в Варшаве 12 октября 1929 г. с изменениями, предусмотренными Гаагским протоколом от 28 сентября 1955
-
3
Протокол, дополняющий Конвенцию по унификации отдельных правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную 12 октября 1929 г. в Варшаве
- Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to the International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 192
- Hague Prot. (1955)
Протокол, дополняющий Конвенцию по унификации отдельных правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную 12 октября 1929 г. в Варшаве
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
- услуги транспортно-экспедиторские
EN
- Hague Prot. (1955)
- Protocol to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to the International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Протокол, дополняющий Конвенцию по унификации отдельных правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную 12 октября 1929 г. в Варшаве
-
4
на 1 октября 1982 г.
•
Data are as of October 1, 1982.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на 1 октября 1982 г.
-
5
Гаагская конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (Гаага , 25 октября 1980 г.)
Diplomatic term:Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (Hague, October 25, 1980)
Универсальный русско-английский словарь > Гаагская конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (Гаага , 25 октября 1980 г.)
-
6
Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года
Универсальный русско-английский словарь > Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года
-
7
День Реформации (31 октября)
General subject:annual commemoration of the Reformation
Универсальный русско-английский словарь > День Реформации (31 октября)
-
8
Заявка должна быть представлена к 1 октября
Универсальный русско-английский словарь > Заявка должна быть представлена к 1 октября
-
9
большой биржевой крах 19 октября 1987 г.
Универсальный русско-английский словарь > большой биржевой крах 19 октября 1987 г.
-
10
бюджетный год, начинающийся 1 октября
Универсальный русско-английский словарь > бюджетный год, начинающийся 1 октября
-
11
в начале октября
Универсальный русско-английский словарь > в начале октября
-
12
конца октября
Универсальный русско-английский словарь > конца октября
-
13
погрузка в конце октября
Универсальный русско-английский словарь > погрузка в конце октября
-
14
с октября прошлого года
Универсальный русско-английский словарь > с октября прошлого года
-
15
середина октября
Универсальный русско-английский словарь > середина октября
-
16
третьи пятницы марта, июня, сентября и октября, когда истекают сроки большинства фьючерсных и опционных контрактов
Универсальный русско-английский словарь > третьи пятницы марта, июня, сентября и октября, когда истекают сроки большинства фьючерсных и опционных контрактов
-
17
член русской буржуазной партии Союз 17 октября
Универсальный русско-английский словарь > член русской буржуазной партии Союз 17 октября
-
18
на 1 октября 1982 г.
•
Data are as of October 1, 1982.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на 1 октября 1982 г.
-
19
закончившийся 30 октября год
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > закончившийся 30 октября год
-
20
в начале октября
Русско-Английский новый экономический словарь > в начале октября
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
октября 30, 1938 г феномен — см. феномен 30 октября 1938 г Психологический словарь. И.М. Кондаков. 2000 … Большая психологическая энциклопедия
-
Октября — ← октябрь → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 … Википедия
-
Проспект Октября (Стерлитамак) — Октября проспект Стерлитамак … Википедия
-
октября́та — рят, мн. (ед. октябрёнок, нка, м.). Младшие школьники 7 10 лет, объединенные в группы при пионерских дружинах для подготовки к вступлению в пионерскую организацию … Малый академический словарь
-
октября́тский — ая, ое. прил. к октябрята. Октябрятское звено … Малый академический словарь
-
Улица 40 лет Октября — Улица сорок лет Октября или Улица сорокалетия Октября названия улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР. Содержание 1 Молдавия 2 Россия 3 Украина 4 … Википедия
-
Список мест и объектов, названных в честь Октября — Список географических и иных мест и объектов, названных в честь Октября. Содержание 1 Населённые пункты 2 Городские топонимы 2.1 Улицы … Википедия
-
Улица 50 лет Октября — Улица пятьдесят лет Октября или Улица пятидесятилетия Октября названия улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР. Содержание 1 Казахстан 2 Россия 3 Украина 4 … Википедия
-
Улица 60 лет Октября — Улица шестьдесят лет Октября или Улица шестидесятилетия Октября названия улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР. Россия Улица 60 лет Октября улица в Архангельске Улица 60 лет Октября улица в Белгороде Улица 60 лет Октября… … Википедия
-
Улица Октября — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР. Россия Улица Октября улица в Воронеже Улица Октября улица в Любани Ленинградской области Улица Октября улица в Можге республики Удмуртия Улица Октября улица в посёлке Нижняя… … Википедия
-
Улица 70 лет Октября — Улица семьдесят лет Октября или Улица семидесятилетия Октября названия улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР. Содержание 1 Казахстан 2 Россия 3 Украина 4 … Википедия
Содержание:
- Как пишутся даты в британском английском
- Как записываются даты в американском английском
- Международный формат записи дат
- Запись дат в формальном и неформальном стиле
- Как читать даты
Одну и ту же дату из календаря можно записать несколькими способами. Правила написания дат в английском языке меняются в зависимости от стиля письма (официального или неофициального), формата записи (буквенного или числового) и варианта языка (американского или британского). В статье мы рассмотрим, как пишутся и читаются даты в английском.
Как пишутся даты в британском английском
британском английском принято указывать сначала день, затем название месяца с заглавной буквы, а затем год. Запись даты 17 января 2020 года может выглядеть следующим образом:
- 17 January
- 17 January 2020
- 17th January 2020
- the 17th of January, 2020
Все эти варианты одинаково верны, но более длинное и подробное написание дат относится к официальному стилю.
Использование «the» и «of» при записи даты необязательно. Но здесь есть правило: или вы пишете оба слова, или не используете их совсем. Нельзя написать 17th of January или the 17th January, единственный правильный вариант – the 17th of January.
Название дня недели должно стоять перед датой и либо отделено запятой, либо присоединено с помощью «the» и «of»:
- Friday, 17 January 2020
- Friday the 17th of January, 2020
В некоторых случаях даты записываются цифрами. Порядок записи тот же: сначала день, потом месяц, потом год. Наиболее часто используемым разделителем в числовом формате даты является косая черта, однако вы также можете использовать дефис или точку:
- 17/1/20
- 17.1.20
- 17-1-20
- 17/01/2020
- 17.01.2020
- 17-01-2020
Даты в английском языке можно также записать смешанным способом: 17Jan2020 или 17-Jan-20.
Иногда к датам приписывают буквенные окончания (st, nd, rd, th), например:
He will arrive on the 1st of February. |
Он приедет 1 февраля. |
This happened on the 2nd of March. |
Это произошло 2 марта. |
We will go on vacation on the 3rd of April. |
Мы отправимся в отпуск 3 апреля. |
Today is the 17th of May. |
Сегодня 17 мая. |
Как записываются даты в американском английском
Правописание дат немного отличается от британского. Месяц предшествует дню, а затем следует год:
- Jan 17
- January 17
- January 17, 2020
День недели пишется перед датой и отделяется запятой:
- Friday, January 17, 2020
Запись даты в числовом формате подчиняется тем же правилам: сначала указывается месяц, потом день, потом год. В качестве разделителей используются те же знаки препинания, что и в британском английском:
- 01/17/20
- 01.17.20
- 01-17-20
- 01/17/2020
- 01/17/2020
- 01-17-2020
Запись даты смешанным способом может выглядеть так: Jan. 17, 2020.
Международный формат записи дат
Британец запишет 17 января 2020 года как 17/1/20, а американец – как 01/17/20. Из-за этого часто возникает путаница. Чтобы избежать недопонимания между людьми, использующими британский и американский формат даты, был разработан международный стандарт. Он рекомендует писать даты в формате ГГГГ-ММ-ДД (сначала год, затем месяц, затем день):
- 2020/1/17
- 2020 January 17
Вы можете выбрать любой из представленных стилей записи дат, но помните главное: будьте последовательны и не смешивайте разные стили в одном документе, если у вас нет на то веских причин.
Запись дат в формальном и неформальном стиле
В официальном письме не используется чисто числовой формат написания даты (17/1/20 или 1/17/20). Допускается сокращение названия месяца для экономии места:
January |
Jan |
February |
Feb |
March |
Mar |
April |
Apr |
May |
— |
June |
— |
July |
Jul |
August |
Aug |
September |
Sept |
October |
Oct |
November |
Nov |
December |
Dec |
Также в официальном документе нельзя опускать год. На британском английском вы можете записать дату как 17th January 2020, на американском – January 17, 2020. Год записывается цифрами, за исключением начала предложения. Цифра в начале предложения считается стилистической ошибкой, поэтому год в таком случае записывается словами.
В неофициальном письме можно использовать более короткий формат даты. Здесь допустима полностью числовая запись и сокращение года.
Как читать даты
Отдельные вопросы у изучающих английский язык вызывает произношение дат. В нем нет ничего сложного, если запомнить основные принципы.
Годы при произнесении обычно делятся на две части, например:
1977 |
nineteen seventy-seven |
1982 |
nineteen eighty-two |
2019 |
twenty nineteen |
Первый год каждого столетия произносится следующим образом:
1700 |
seventeen hundred |
1900 |
nineteen hundred |
2000 |
two thousand |
В чтении дат всегда используются порядковые, а не количественные числительные, даже если на письме не указано окончание:
the 2nd of February/February 2 |
the second of February |
the 17th of January/January 17 |
the seventeenth of January |
the 15th of March/March 15 |
the fifteenth of March |
Вариант «the two of February» – грубая ошибка. Особенно важно помнить об этом, когда приходится читать даты в американских текстах: в США, в отличие от Великобритании, не принято добавлять к числительным буквенные окончания.
Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133
Оцените статью в один клик