Двойственное впечатление как пишется

Как правильно пишется словосочетание «двойственное впечатление»

  • Как правильно пишется слово «двойственный»
  • Как правильно пишется слово «впечатление»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: складчатость — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «двойственный»

Ассоциации к слову «впечатление»

Синонимы к словосочетанию «двойственное впечатление»

Предложения со словосочетанием «двойственное впечатление»

  • Инструкция, изданная к перевыборам советов в 1928/29 г., производит двойственное впечатление.
  • Чтение обзоров этих заседаний оставляет двойственное впечатление.
  • Зубная система бурого медведя производит на специалиста двойственное впечатление.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «двойственное впечатление»

  • Это было не то, чего он ожидал от Митрофанова, это не успокаивало, а вызывало двойственное впечатление:
  • Эти вызовы производили на Карачунского страшно двойственное впечатление: знакомый человек, с которым он много раз играл в клубе в карты и встречался у знакомых, и вдруг начинает официальным тоном допрашивать о звании, имени, отчестве, фамилии, общественном положении и подробностях передачи казенных промыслов.
  • Эта встреча произвела на меня двойственное впечатление. Прежде всего меня объял священный ужас. Вспомнились стихи:
  • (все
    цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «впечатление»

  • сильное впечатление
    большое впечатление
    неизгладимое впечатление
  • впечатление человека
    впечатления дня
    впечатление женщины
  • масса впечатлений
    обилие впечатлений
    множество впечатлений
  • впечатление осталось
    впечатление усилилось
    впечатление подтвердилось
  • произвести впечатление
    создать впечатление
    поделиться впечатлениями
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «двойственный»

  • ДВО́ЙСТВЕННЫЙ, —ая, —ое; —вен, —венна, —венно. 1. Такой, который содержит в себе два различных качества, часто противоречащих друг другу; противоречивый. Двойственное впечатление. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ДВОЙСТВЕННЫЙ

Значение слова «впечатление»

  • ВПЕЧАТЛЕ́НИЕ, -я, ср. 1. Образ, след, отражение, оставляемые в сознании человека предметами и явлениями внешнего мира. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ВПЕЧАТЛЕНИЕ

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ДВО́ЙСТВЕННЫЙ, —ая, —ое; —вен, —венна, —венно. 1. Такой, который содержит в себе два различных качества, часто противоречащих друг другу; противоречивый. Двойственное впечатление.

Все значения слова «двойственный»

ВПЕЧАТЛЕ́НИЕ, -я, ср. 1. Образ, след, отражение, оставляемые в сознании человека предметами и явлениями внешнего мира.

Все значения слова «впечатление»

  • Инструкция, изданная к перевыборам советов в 1928/29 г., производит двойственное впечатление.

  • Чтение обзоров этих заседаний оставляет двойственное впечатление.

  • Зубная система бурого медведя производит на специалиста двойственное впечатление.

  • (все предложения)
  • двоякое впечатление
  • приятное впечатление
  • неприятные впечатления
  • странное впечатление
  • сильные впечатления
  • (ещё синонимы…)
  • двойственность
  • (ещё ассоциации…)
  • радость
  • ассоциация
  • облик
  • восторг
  • удивление
  • (ещё ассоциации…)
  • двойственное чувство
  • двойственная природа человека
  • иметь двойственную природу
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • сильное впечатление
  • впечатление человека
  • масса впечатлений
  • впечатление осталось
  • произвести впечатление
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «двойственный»
  • Разбор по составу слова «впечатление»
  • Как правильно пишется слово «двойственный»
  • Как правильно пишется слово «впечатление»

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Значение слова «двойственный»

1. Такой, который содержит в себе два различных качества, часто противоречащих друг другу; противоречивый. Двойственное впечатление.Фома унес с собой от старика двойственное чувство: Щуров и нравился ему и в то же время был противен. М. Горький, Фома Гордеев. — К вузовцам у меня было двойственное отношение. С одной стороны, я их уважала, но в то же время именно среди них тогда встречались упадничество, моральная распущенность. Володин, Идеалистка.

2. Двуличный. Двойственная политика буржуазии.

3. Касающийся двух, двоих. Двойственное соглашение. Двойственное совещание. || Проявляющийся в двух видах, формах и т. п.; двоякий. Надо найти такой прием анализа регистраций, чтобы были полностью исключены всякие двойственные истолкования цифры, всякий субъективизм в их анализе. Шулейкин, Дни прожитые.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ДВО’ЙСТВЕННЫЙ, ая, ое; (кратк. муж. не употр.) а, о (книжн.). 1. Склоняющийся то в ту, то в другую сторону, двоящийся. Двойственное отношение к делу. 2. Двуличный, непрямодушный. Д. характер. Двойственная игра.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

дво́йственный

1. такой, который содержит в себе два различных качества, часто противоречащих друг другу; противоречивый ◆ Эта встреча произвела на меня двойственное впечатление. М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880–1881 г.

2. двуличный ◆ Двойственная политика, когда хочется и «невинность соблюсти и капитал приобрести», приводит к топтанию на месте, попыткам прочно усесться между двух стульев. О. В. Волков, «Погружение во тьму», 1977–1979 г. (цитата из НКРЯ)

4. проявляющийся в двух видах, формах и т. п.; двоякий ◆ Природа человека также двойственна ― он рассматривает мир извне, в том числе с позиций Бога, и изнутри с помощью органов чувств, дополненных приборами. Владимир Горбачев, «Концепции современного естествознания», 2003 г. (цитата из НКРЯ)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова циклонический (прилагательное):

Источник

Поиск ответа

В предложении: «Копии документов, подтверждающих оплату реализованной продукции объектов животного мира и продукции их переработки за предшествующий год», можно понимать как «подтверждающих оплату за предшествующий год», а можно как «реализованной продукции за предшествующий год». Какой вариант будет правильным, помогите, пожалуйста, разобраться. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, здесь возможно двоякое толкование, однозначно ответить нельзя.

Добрый день. Подпись к фото в соцсети: «Портрет девушки на плитке из её же волос» (на фото, соответственно, девушка стоит рядом со стеной, облицованной кафельной плиткой, на которой выложен-налеплен девушкин портрет из девушкиных мокрых волос). В комментариях придрались к «плитке из волос», но, по-моему, любой вменяемый человек воспримет эту фразу в единственно правильном смысле (тем более что и иллюстрация имеется) и увидеть здесь какую-то неоднозначность можно разве что именно из желания придраться. Так как же быть в подобных случаях? Элементарной логики и здравого смысла достаточно для победы над языковыми формальностями и такую фразу саму по себе можно считать корректной или всё же действительно стоит перефразировать? 🙂

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание допускает двоякое толкование, поэтому рекомендуем его перестроить.

Логика и здравый смысл здесь не сразу помогают понять, что имеется в виду, поскольку сам по себе портрет из волос — довольно необычная вещь.

Здравствуйте! Формулировка «Оплатить взнос до/по 5 марта 2021 года» подразумевает, что последний день оплаты 4 или 5 марта? Спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Оба предлога допускают двоякое толкование, хотя чаще имеется в виду, что вторая дата входит в указанный период. Для того чтобы избежать разночтений, в таких случаях рекомендуется добавлять слово включительно.

Если между датами стоит только тире, например 20.07.2020 – 30.07.2020, то это по тридцатое включительно или до тридцатого? Я всегда думал что до, но в таком случае смущает, как например везде пишут дату войны 1941 – 1945. Если тире означает до, то война тогда должна была бы закончится до 45 года, но она была и в 45 году, а значит по 45 год включительно. Просто часто указывают только две даты и тире между ними, без предлогов до и по. И вот в таких случаях хочется понимать, это до указанной даты или по эту дату включительно?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно двоякое толкование, хотя чаще имеется в виду, что вторая дата входит в указанный период. Для того чтобы избежать разночтений, рекомендуем добавлять слово включительно.

Ответ справочной службы русского языка

Вот что говорится об этом в справочнике Д. Э. Розенталя.

Одно тире опускается, если приложение относится к одному из однородных членов предложения: Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях — жертвах жизни и о людях — владыках её (М. Г.).

Однако, если возможно двоякое толкование фразы, ставится и второе тире: Над проектом работали конструктор, инженер — специалист по связи — и радист (при отсутствии второго тире получится, что инженер был одновременно и радистом).

Доброе утро, уважаемая грамота.ру! Подскажите пожалуйста, какую букву следует писать в корне с чередованием в следующем предложении: незаметно выр..внялась Дуняшка в статную и по-своему красивую девку. У Шолохова там О, но не понимаю почему. По моей логике она сравнялась с остальными красивыми девками.Или здесь допускается двоякое написание?

Ответ справочной службы русского языка

Вероятно, Шолохов имел в виду значение «измениться к лучшему, выправиться, вырастая», указанное в толковом словаре под номером три. В этом смысле верно: выровнялась.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужен ли какой-либо знак на месте вопросительного в предложении: «Миссис Дрейк поздоровалась с гостями и постаралась скрыть то, чего Пуаро не мог не заметить, а именно (?) с трудом сдерживаемую досаду по поводу того, в каком двусмысленном положении она оказалась». Просто в справочнике по пунктуации на вашем сайте написано, что, когда «а именно» присоединяет пояснительное предложение, то, во избежание двусмысленности, после «а именно» должен ставиться знак препинания. Но и у Розенталя, и в справочнике Лопатина в разделе «Сложносочиненное предложение» есть примеры с этим союзом, где после него никакой знак не ставится. Да и к тому же в моем примере тоже вроде бы «а именно» присоединяет пояснительный член предложения (а не предложение), а он уже имеет при себе предложение. Помогите, пожалуйста, разобраться! Спасибо огромное!

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае слова а именно стоят перед присоединительным членом предложения (а не предложением), двоякое прочтение невозможно, поэтому двоеточие или другие знаки препинания после а именно не требуются.

Добрый день! У сына в школе была такая задача. Контролёр за 10 минут проверил 50 деталей. Сколько деталей он проверит за час, если будет проверять столько же деталей в минуту? Мнение класса разделились и ответ получился разный, у кого-то 300, у кого-то 3000. А все по из-за того, что вопрос поставлен не корректно и дети поняли его по-разному. С точки зрения русского языка насколько грамотно составлен вопрос к задаче?

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, возможно двоякое толкование: «будет проверять столько же деталей в минуту, сколько проверял за минуту» и «будет проверять столько же деталей в минуту, сколько проверял за 10 минут».

Здравствуйте! Не могли бы вы объяснить, как верно сказать: » ДВОЯКОЕ впечатление» или же «ДВОЙСТВЕННОЕ впечатление». И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! В предложении «Запрещается нахождение в охотничьих угодьях в (на) механических транспортных средствах, летательных аппаратах, а также плавательных средствах с включенным мотором, в том числе не прекративших движение по инерции после выключения мотора. » слова «с включенным мотором» относятся к «механическим транспортным средствам, летательным аппаратам, плавательным средствам» или только к «плавательным средствам»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Обычно местоимение его относится к ближайшему существительному мужского рода в форме единственного числа. Но все же здесь возможно двоякое толкование, и предложение лучше построить иначе.

Здравствуйте! Не игнорируйте, пожалуйста 🙂 Если заимствованное слово не зафиксировано в орфоэпических словарях, как его правильно произносить (ударение ставить)? Как на языке оригинала? В жизни встречается двоякое произношение. Но как правильно.

Ответ справочной службы русского языка

Если произношение слова не устоялось и не зафиксировано в словарях, то дать рекомендации затруднительно. Обычно советуют ориентироваться на тот вариант ударения, который чаще используется. Кроме того, нужно смотреть на конкретный случай: есть ли уже в языке аналогичные заимствования и т. п.

Ответ справочной службы русского языка

В 1999 г. слово впервые попадает в орфографический словарь, но в написании с оречовка. Это был академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999). С этого момента в академических словарях и справочниках рекомендация неизменна (см., например, здесь ).

Слово речовка не отглагольное существительное, а отыменное. К подобной модели в 1950-е годы относилось немного слов, например: грушовка, ножовка. Ср.: грушовкагруша и грушевый, ножовканож и ножевой, речовкаречь и речевой. Орфография таких существительных полностью соответствует правилам. К тому же написания грушовка, ножовка были закреплены в « Толковом словаре русского языка » под ред. Д. Н. Ушакова.

Во второй половине ХХ в. появляются еще два существительных на -[о]вка после шипящего: мелочёвка и плащёвка (оба впервые зафиксированы в словаре « Новые слова и значения » с буквой ё: первое – в издании 1984 г. второе – в издании 1997 г.). Эти орфографические варианты отражали практику письма. Вероятно, на написание этих слов с ё (е) повлиял основной принцип русской графики – обозначать гласными буквами твердость и мягкость предшествующих согласных (ср.: мялмал, люклук, мёлмол). Написания грушовка, ножовка, устаревшее размежовка также соответствуют этому принципу: в них о писали после твердых согласных, в словах плащевка, мелочевка, речевка стали писать е после мягких. Наличие правила о суффиксах отыменных существительных оказалось менее значимым фактором.

В последних академических изданиях правил формулировка дополнена с учетом новых слов, появившихся после 1956 г. Вот как она дается в информационно-поисковой системе « Орфографическое комментирование русского словаря ».

Конечно, можно было бы кодифицировать утвердившиеся в практике письма написания плащевка, мелочевка, речевка как исключения. Но нужно ли закреплять новые и новые исключения, расшатывающие орфографическую систему? По этой модели вполне могут появиться новые слова, их придется фиксировать тоже с е. В результате слов с е в какой-то момент может стать больше, чем с о. И тогда нужно будет уже менять правило. Политика кодификаторов сегодня направлена на удержание системности русской орфографии.

В заключение предупредим еще один вопрос, который часто звучит в дискуссиях по поводу написания слова речовка и подобных. Речовку иногда неправомерно сопоставляют со словом дешевка. Эти существительные оканчиваются одинаково, но структура их совершенно разная. В слове дешевка гласная после ш входит в состав корня (ср.: дешевле, дешевизна, продешевить). А в корнях действует не просто другое правило, а иной принцип написания (ср.: черный – чернить, шелк – шелка, щеки – щека, желтый – желтеть). Подробнее см. правила в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря ».

Добрый день! Подскажите, есть заголовок «Мэр Сургута встретил свой первый день рождения в СИЗО». На мой взгляд, правильнее было бы сказать «Мэр Сургута впервые встретил свой день рождения в СИЗО». Но не могу объяснить почему. Вроде же это его не первый день рождения, но он провел его в СИЗО. Можете пояснить, какими правилами и нормами в данном случае стоит руководствоваться? И какой вариант является не верным?

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, первый вариант допускает двоякое толкование. Фразу следует перестроить, руководствуясь логикой.

Предложенный Вами вариант корректен.

Предложение: Прошу направить нам копию письма Microsoft, направленного в Департамент структурного развития. При написании на английском языке названия компании понятно ли из контекста, письмо КОМУ или письмо от КОГО (т.е. письмо в Микрософт или письмо от Микрософта)? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Контекст допускает двоякое толкование.

Источник

Поиск ответа

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление некорректно. Вдохновленным на создание картины может быть человек.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание произвести эффект на кого-либо корректно и зафиксировано в словарях.

Уважаемая «Грамота»! Выручайте. Можно ли переносить ию-ля, ию-ня? И почему? Вроде, в правилах ненашла запрета на такой перенос, но что-то смущает. Спасибо! С уважением, gappa

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, ни под одно «запретительное» п равило переноса данные слова не подходят. А все, что не запрещено, должно быть разрешено. Но мы согласимся с Вами: такие переносы производят впечатление неправильных, хотя и утверждать, что здесь нарушено правило, у нас нет оснований. Наш совет – все-таки не переносить такие слова.

Ответ справочной службы русского языка

На ОГЭ выполнять морфемный разбор ребенку не придется. Одна из причин состоит как раз в том, что для школы четких критериев морфемного разбора до настоящего времени не сформулировано. В идеале при делении слова на морфемы учитываться должны только современные смысловые и структурные связи слов. С этих позиций в словах впечатление и осаждать вполне оправданно выделение корней впечатл— и осажд-, а в слове старинный – корня -стар-.

При обращении к истории слов могут обнаруживаться связи, которые уже не осознаются всеми или значительной частью носителей языка. Однако когда-то эти связи были, и кем-то они еще могут ощущаться. Такой «исторический» взгляд на слово дает основание выделять корни -печатл- и -сажд-. И с такой точки зрения объяснение учителя совершенно правильно.

Нужно ли показывая детям такое «историческое» членение слова? Полагаем, что да. Т. к. одна из наиболее важных задач школы – научить ребенка грамотно писать. А очень часто объяснить написание слов мы можем, только обратившись к их исторической структуре, этимологии. См., например, ответ на вопрос № 284145.

Какое впечатление оставили стихи Маяковского?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

1. Смысл предложения не вполне ясен, предложение следует перестроить. Например: Человек поднимал людей одного за другим. Обратите внимание, что сочетание «поднимал наверх» избыточно.

2. Верно только написание через Э: мэтр.

Здравствуйте.
Насколько корректна фраза «…чтобы доставить Вам еще больше приятных впечатлений» — можно ли, в принципе, «доставлять» впечатления?

Или доставляют всё же удовольствие, а впечатление можно только оставить — хотелось бы уточнить.
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Подскажие, пожалуйста, насколько корректно со стилистической точки зрения использовать глагол «впечатлить» в литературной речи. Напр. «Меня впечатлило ваше выступление». Каким синонимом его можно заменить? (В словаре синонимов «Грамоты» искомое слово отсутствует). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

После двоеточия нужно писать со строчной буквы. Можно поставить точку и написать вторую часть заголовка с прописной буквы.

Скажите, как в данном предложении пишется «притом что» – слитно или раздельно: Притом что эталоны красоты и стандарты моды постоянно менялись, неизменным оставалось желание произвести впечатление на своё окружение. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В предложении «У вас не будет второго шанса произвести первое впечатление » должна ли стоять запятая? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении нет оснований для постановки запятой.

Записать предложение, исправив допущенные в нем ошибки, указать, какие языковые нормы нарушены.

1.
Одно время Чичиков работал на таможне.
Первая премьера спектакля состоялась вчера.
Приняв лекарство, больному стало лучше.

2.
Чувства, которые чистые и бескорыстные, тоже исчезают.
Запахи многих опасностей, рождаясь, животные уже знают.
Проезжая березовую рощу, у меня закружилась голова.

3.
Мне нравится этот магазин, потому что здесь самые дешевые цены.
Говоря о новом фильме, у меня возникло желание его посмотреть.
Костер все больше и больше распалялся.

4.
Пора подвести резюме шахматному чемпионату.
Приехав к брату на Урал, у него не сложились отношения со снохой.
Время годы была весна.

5.
Сонечка Мармеладова была «ночной бабочкой».
В захваченном терроритсами автобусе были престарелые и маленькие дети.
Получив согласие выйти за него замуж, счастью влюбленных не было конца.

6.
Они равны по своему социальному положению в обществе.
На медкомиссии Илью заставили раздеться наголо.
Изучая проблемы двуязычия, нами были получены следующие результаты.

Ответ справочной службы русского языка

«Справка» не выполняет домашних и тестовых заданий.

ПОМОГИТЕ! Как мне представлялось, типографский курсив говорит о том, что выделенные слова в данном контексте имеют иной, чем обычно, смысл, а для того, чтобы просто привлечь внимание к определенным словам, употребляется РА3РЯДКА. А теперь слышу, что она ушла в небытие вместе с пишущими машинками и чуть ли не воспрещается. Что-то ее и правда стало не видать. но, может быть, о ней просто не всякий осведомлен? Или что? Ответьте, ПОЖАЛУЙСТА!

Ответ справочной службы русского языка

Разрядка как нешрифтовой прием выделения существует, но уместна она далеко не всегда. Вот что написано о разрядке в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой: «Прием подходит для скрытых в тексте заголовков, логических усилений, мнемонически-справочных и структурных выделений отдельных слов и словосочетаний, когда нужно разнообразить приемы, по-разному оформляя различные виды выделений. Многие художники-оформители считают, что разрядка снижает качество набора полосы, ухудшает общее впечатление от нее, и предпочитают ей шрифтовые приемы выделения. При большом числе выделений разрядкой многословных сочетаний она снижает не только удобочитаемость текста, но и емкость печ. листа». Видимо, в силу этих причин разрядку используют всё реже.

Глядя на эту высокую, красивую, статную женщину, не перестаю удивляться.
Ответьте, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания

Ответ справочной службы русского языка

Однородность определений во многом обусловлена интонацией и смысловыми оттенками. Приведенная Вами пунктуация возможна (определения в условиях контекста объединяются общим признаком – передают общее внешнее впечатление ).

Источник

двойственное впечатление

1 двойственное впечатление

2 двойственное впечатление

3 двойственное впечатление

См. также в других словарях:

Морозова, Маргарита Кирилловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Морозова. Маргарита Кирилловна Морозова … Википедия

дво́йственный — ая, ое; вен, венна, венно. 1. Такой, который содержит в себе два различных качества, часто противоречащих друг другу; противоречивый. Двойственное впечатление. □ Фома унес с собой от старика двойственное чувство: Щуров и нравился ему и в то же… … Малый академический словарь

Гоголь, Николай Васильевич — (1809 1852) один из величайших писателей русской литературы, которого влияние определяет ее новейший характер и достигает до настоящей минуты. Он родился 19 марта 1809 года в местечке Сорочинцах (на границе Полтавского и Миргородского уездов) и… … Большая биографическая энциклопедия

The Fall — Основная информация … Википедия

Гоголь — Николай Васильевич (1809 1852) один из крупнейших представителей поместного стиля 30 х и начала 40 х гг. Р. на Украине, в местечке Сорочинцах, на границе Полтавского и Миргородского уездов. Главнейшие этапы его жизни таковы: детство свое до 12… … Литературная энциклопедия

Фристайл (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фристайл (значения). Фристайл Жанры Поп музыка Годы С 1988 по наст.время … Википедия

ПУРИШКЕВИЧ Владимир Митрофанович — (12.08.1870 11[24].01.1920), политический и общественный деятель, один из лидеров правомонархического движения, организатор и руководитель Русского Народного Союза им. Михаила Архангела (РНСМА). Родился в Бессарабии, в Кишиневе, по материнской… … Черная сотня. Историческая энциклопедия 1900–1917

ИОАНН ПЕТРИЦИ — [Иоане, Философ; груз. იოანე პეტრიწი] (сер. XI 1 я четв. XII в.), груз. церковный писатель, переводчик, филолог, поэт, философ неоплатоник, представитель гелатской литературно богословской школы, один из основателей т. н. течения эллинофильства в … Православная энциклопедия

Василий Великий — вместе с братом своим св. Григорием Нисским и своим другом св. Григорием Назианзином (Богословом), был представителем Каппадокийской школы православного богословия, занимавшей среднее, примирительное положение между школами Антиохийской и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

АДАН Адольф — ( 24 VII 1803, Париж 3 V 1856, там же) Автор всемирно известного балета Жизель А. Адан был одним из наиболее знаменитых и любимых композиторов Франции первой половины XIX в. Его оперы и балеты пользовались огромным успехом у публики, слава Адана… … Музыкальный словарь

МОДИН Мэтью — МОДИН (Modine) Мэтью (р. 22. 03. 1959), американский актер. Младший из семи детей владельца открытых кинотеатров в штате Юта. В возрасте 18 лет отправился в Нью Йорк, чтобы учиться на актерских курсах Стеллы Адлер. С 1981 снимался на ТВ, через… … Энциклопедия кино

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Двойственное впечатление как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Двойственное впечатление как пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

На букву Д Со слова «двойственное»

Фраза «двойственное впечатление»

Фраза состоит из двух слов и 23 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «двойственное»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео Сергей Боровский: "Двойственное впечатление" (автор: Динамо Минск)09:13

Сергей Боровский: «Двойственное впечатление»

Видео Мы в картинной галлерее Айвазовского ! Двойственное впечатление! (автор: Олег Зубков ЧЕЛОВЕК ЛЕВ)02:40

Мы в картинной галлерее Айвазовского ! Двойственное впечатление!

Видео Unreal 2: двойственное впечатление. Эфир №8 (автор: Igor Kononov)03:20

Unreal 2: двойственное впечатление. Эфир №8

Видео Впечатление от выступления министра обороны двойственное (автор: КПРФ ТВ)03:52

Впечатление от выступления министра обороны двойственное

Видео Форум АТЭС. Впечатление двойственное (автор: КПРФ ТВ)04:38

Форум АТЭС. Впечатление двойственное

Видео СТЕБ I ОБЗОР I КОРЕЕЦ I ВИСКИ I ЛЁД I Hyundai Sonata 2004г (автор: Lexa_baza)02:44

СТЕБ I ОБЗОР I КОРЕЕЦ I ВИСКИ I ЛЁД I Hyundai Sonata 2004г

Синонимы к фразе «двойственное впечатление»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + благоприятное впечатление −
  • + близкое знакомство −
  • + бросающийся в глаза −
  • + взгляд со стороны −
  • + внушать доверие −
  • + вызывать симпатию −
  • + выразительное лицо −
  • + выхвачен из жизни −
  • + глубоко поразило −
  • + двойственное впечатление −
  • + двоякое впечатление −
  • + мягкая ирония −
  • + настоящий фурор −
  • + необыкновенное сходство −
  • + неприятные впечатления −
  • + особое впечатление −
  • + отталкивающее впечатление −
  • + персонажи романа −
  • + приятное впечатление −
  • + разительный контраст −
  • + разорвавшаяся бомба −
  • + ранние рассказы −
  • + рассказана история −
  • + сдержанная манера −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «двойственное впечатление» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

еинелтачепв еонневтсйовд 😀

Написание фразы «двойственное впечатление» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в армянской🇦🇲 դվոյստվեննոե վպեչատլենիե

в грузинской🇬🇪 დვოისთვენნოე ვპეჩათლენიე

в латинской🇬🇧 dvoystvennoye vpechatleniye

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--b1aaegav4aaef2am xn--80adjbartrn6a5c

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

ldjqcndtyyjtdgtxfnktybt

Написание фразы «двойственное впечатление» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠙⠺⠕⠯⠎⠞⠺⠑⠝⠝⠕⠑⠀⠺⠏⠑⠟⠁⠞⠇⠑⠝⠊⠑

Передача фразы «двойственное впечатление» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

– ⋅ ⋅ ⋅ – – – – – ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – – ⋅ – ⋅ – ⋅ – – – ⋅ ⋅ – – ⋅ – – ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ – – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅

Произношение фразы «двойственное впечатление» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «двойственное впечатление» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

zbgderbcaagcbjcmnräcadc

Остальные фразы со слова «двойственное»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • двойственное отношение
  • двойственное положение
  • двойственное преобразование
  • двойственное пространство
  • двойственное число
  • двойственное чувство
  • двойственное сознание
  • двойственное ощущение
  • двойственное значение
  • двойственное состояние
  • двойственное существо
  • двойственное восприятие
  • двойственное толкование
  • двойственное существование
  • двойственное видение
  • двойственное течение

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@pcfs 04.01.2020 04:39

Что значит фраза «двойственное впечатление»? Как это понять?..

Ответить

@effotuo 01.10.2022 17:00

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Соскучились по новым материалам по русскому языку? Мы — да. Не будем растекаться мыслью по древу, а приступим к разбору 5 задания ЕГЭ.

Чтобы правильно ответить на этот вопрос, нужно вспомнить о лексике и группах слов, которые она в себя включает.

Просмотрев рисунок, остановимся на паронимах.

Это слова, близкие по звучанию, однако они частично или полностью различны по значению. В речи они используются для выразительности и акцентировании чего-либо.

Согласитесь, если не знать значения слов — в них легко запутаться.

А сейчас перейдём к заданию 5 № 3846 (https://rus-ege.sdamgia.ru/)

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

  1. На прилавках магазинов города лежат ОТБОРНЫЕ овощи и фрукты.
  2. Художественная гимнастика — один из самых ЭФФЕКТНЫХ и красивых видов спорта.
  3. Надо вырабатывать навыки ДИПЛОМАТИЧНОГО поведения.
  4. После просмотра фильма у меня сложилось ДВОЯКОЕ впечатление.
  5. ПРОДУКТИВНЫМ было творчество юных мастеров, которые работали под руководством известного художника-оформителя.

Итак, приступим. К слову «отборные» из предложения №1 можно найти пароним «отборочные». Раз речь идет об овощах и фруктах, прилагательное в значении «лучшие», употребленное в примере, весьма подходит к этим существительным.

С тем, что художественная гимнастика — эффектный (красивый, впечатляющий) вид спорта, вряд ли кто-то будет спорить. Слово «эффективный» можно употребить, но смысл предложения значительно изменится.

«Дипломатичное поведение» в предложении №3 нам подходит. Давайте подберём синонимы, чтобы убедиться в этом. Ловкий, тонко и умело действующий — эти слова доказывают, что исправлять ничего не нужно.

Что может быть «двойственным», а что «двояким»? Двойственный — это противоречивый, двуличный, касающийся обеих сторон, двух участников. Двойственное впечатление от фильма получилось от того, что он и понравился, и не понравился, где-то приятно удивил, а где-то испугал.

Двоякий — проявляющий себя в двух смыслах и видах, например, двоякая выгода от путешествий — можно увидеть мир и попрактиковать иностранный язык. Теперь поняли разницу?

И да, «творчество юных мастеров явно было продуктивным», а не продуктовым.

Верный ответ: двойственное.

Если возникают вопросы при нахождении лексического значения слова, можно:

  • подобрать синонимы,
  • вспомнить, как выглядит описываемый предмет,
  • пополнять словарный запас.

Больше о паронимах можно узнать в печатных и онлайн-словарях и на специализированных сайтах.

Интересной вам подготовки к экзаменам вместе с Tutoronline!

© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

«двойственное» — Фонетический и морфологический разбор слова, деление на слоги, подбор синонимов

Фонетический морфологический и лексический анализ слова «двойственное». Объяснение правил грамматики.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «двойственное» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «двойственное».

Деление слова двойственное

Слово двойственное по слогам

Содержимое:

  • 1 Слоги в слове «двойственное» деление на слоги
  • 2 Как перенести слово «двойственное»
  • 3 Морфологический разбор слова «двойственное»
  • 4 Разбор слова «двойственное» по составу
  • 5 Сходные по морфемному строению слова «двойственное»
  • 6 Антонимы слова «двойственное»
  • 7 Ударение в слове «двойственное»
  • 8 Фонетическая транскрипция слова «двойственное»
  • 9 Фонетический разбор слова «двойственное» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
  • 10 Предложения со словом «двойственное»
  • 11 Сочетаемость слова «двойственное»
  • 12 Значение слова «двойственное»
  • 13 Как правильно пишется слово «двойственное»
  • 14 Ассоциации к слову «двойственное»

Слоги в слове «двойственное» деление на слоги

Количество слогов: 4
По слогам: двой-стве-нно-е


По правилам школьной программы слово «двойственное» можно поделить на слоги разными способами. Допускается вариативность, то есть все варианты правильные. Например, такой:
двой-ствен-но-е

По программе института слоги выделяются на основе восходящей звучности:
двой-стве-нно-е

Ниже перечислены виды слогов и объяснено деление с учётом программы института и школ с углублённым изучением русского языка.


  • двой — начальный, прикрытый, полузакрытый, 4 буквы
    й всегда примыкает к предшествующей гласной
    й — непарная звонкая согласная (сонорная), примыкает к текущему слогу
  • стве — средний, прикрытый, открытый, 4 буквы
    сдвоенные согласные нн не разбиваются при выделении слогов и парой отходят к следующему слогу
  • нно — средний, прикрытый, открытый, 3 буквы
  • е — конечный, неприкрытый, открытый, 1 буква
  • Как перенести слово «двойственное»

    двойственное
    двойственное
    двойственное
    двойственное

    Морфологический разбор слова «двойственное»

    Часть речи:

    Имя прилагательное (полное)

    Грамматика:

    часть речи: имя прилагательное (полное);
    род: средний;
    число: единственное;
    падеж: именительный, винительный;
    остальные признаки: качественное;
    отвечает на вопрос: Какое?

    Начальная форма:

    двойственный

    Разбор слова «двойственное» по составу

    дв корень
    ой суффикс
    ств суффикс
    енн суффикс
    ый окончание

    двойственный

    Сходные по морфемному строению слова «двойственное»

    Сходные по морфемному строению слова

  • тройственный
  • Антонимы слова «двойственное»

    1. единодушный

    2. единообразный

    Ударение в слове «двойственное»

    дво́йственное — ударение падает на 1-й слог

    Фонетическая транскрипция слова «двойственное»

    [дв`ой’ств’ин ай’э]

    Фонетический разбор слова «двойственное» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

    Буква Звук Характеристики звука Цвет
    д [д] согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный д
    в [в] согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный в
    о [] гласный, ударный о
    й [й’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий й
    с [с] согласный, глухой парный, твёрдый, шумный с
    т [т] согласный, глухой парный, твёрдый, шумный т
    в [в’] согласный, звонкий парный, мягкий в
    е [и] гласный, безударный е
    н [н] согласный, глухой парный, твёрдый, долгий н
    н не образует звука н
    о [а] гласный, безударный о
    е [й’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий е
    [э] гласный, безударный

    Число букв и звуков:
    На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 12 букв и 12 звуков.
    Буквы: 4 гласных буквы, 8 согласных букв.
    Звуки: 4 гласных звука, 8 согласных звуков.

    Предложения со словом «двойственное»

    Как всегда, начиная новую книгу, я испытываю двойственные чувства.

    Р. В. Душкин, Искусственный интеллект, 2019.

    Отношение к учебной деятельности и учебная мотивация имеют двойственный характер.

    Людмила Анн, Психологический тренинг с подростками, 2003.

    Утилитарная концепция высшего образования закрепляла двойственное отношение к привилегиям, однако, в силу его заявленной ориентации на общее благо, оно также считалось более демократичным.

    Майкл Кроу, Модель Нового американского университета, 2015.

    Сочетаемость слова «двойственное»

    1. двойственное чувство

    2. двойственное впечатление

    3. двойственный характер

    4. двойственная природа человека

    5. иметь двойственную природу

    6. обладать двойственной природой

    7. оставаться двойственным

    8. (полная таблица сочетаемости)

    Значение слова «двойственное»

    ДВО́ЙСТВЕННЫЙ , -ая, -ое; -вен, -венна, -венно. 1. Такой, который содержит в себе два различных качества, часто противоречащих друг другу; противоречивый. Двойственное впечатление. (Малый академический словарь, МАС)

    Как правильно пишется слово «двойственное»

    Правописание слова «двойственное»
    Орфография слова «двойственное»

    Правильно слово пишется:

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «двойственное» в прямом и обратном порядке:

    Ассоциации к слову «двойственное»

    • Глагол

    • Теорема

    • Природа

    • Грань

    • Чувство

    • Натура

    • Впечатление

    • Мозаика

    • Конфигурация

    • Противоречие

    • Иветта

    • Вложение

    • Отношение

    • Характер

    • Аспект

    • Категория

    • Монархия

    • Восприятие

    • Решётка

    • Диаграмма

    • Число

    • Ударение

    • Плоскость

    • Контекст

    • Толкование

    • Единство

    • Сущность

    • Политика

    • Иаков

    • Вектор

    • Ощущение

    • Шурин

    • Электрон

    • Мораль

    • Прошедшее

    • Божество

    • Диалект

    • Разделение

    • Фрейд

    • Построение

    • Положение

    • Прочтение

    • Функция

    • Верование

    • Концепция

    • Ода

    • Сохранение

    • Позиция

    • Паркет

    • Утрата

    • Обозначение

    • Бытие

    • Мышление

    • Социология

    • Материя

    • Сердцевина

    • Интерфейс

    • Личность

    • Множественный

    • Противоречивый

    • Однородный

    • Древнерусский

    • Парный

    • Исконный

    • Зыбкий

    • Демонический

    • Повелительный

    • Славянский

    • Гласный

    • Смежный

    • Отрицательный

    • Субъективный

    • Монументальный

    • Астральный

    • Исходный

    • Присущий

    • Переменный

    • Линейный

    • Объективный

    • Испытывать

    • Порождать

    • Различаться

    • Обозначаться

    • Производить

    • Употребляться

    • Рождать

    • Сохраняться

    • Испытать

    • Эксплуатировать

    • Соткать

    • Гранить

    • Характеризовать

    • Вызывать

    • Обозначать

    • Противопоставить

    • Символизировать

    • Характеризоваться

    • Сообразно

    • Наряду

    • Одновременно

    КУЛЬТУРА РЕЧИ

    В.КРАСНЫХ,
    г. Москва


    Двойной – двойственный – двоякий

    Рассматриваемые паронимы существуют в
    русском языке с давних времен и впервые
    зафиксированы в толковых словарях в XVIII веке.
    Наиболее употребительным среди них является
    прилагательное двойной. За двести с лишним
    лет произошли, естественно, весьма существенные
    сдвиги в его семантике и многократно расширился
    круг его лексической сочетаемости с
    существительными. Современные толковые словари
    выделяют у него, как правило, три значения,
    отмечая при этом и некоторые лексические
    оттенки. Нам представляется более
    целесообразным выделить следующие четыре
    значения:

    1. Вдвое больший, увеличенный в два
    раза; удвоенный.
    2. Состоящий из двух однородных или подобных
    частей, предметов.
    3. Проявляющийся в двух видах, формах; двоякий.
    4. Неискренний, двуличный, лицемерный.

    В круг отвлеченных существительных,
    сочетающихся с этим паронимом в первом значении,
    входят прежде всего такие слова: работа, цена,
    плата, такса, зарплата, ставка
    (при
    налогообложении, а также в азартных играх), размер,
    норма, порция чего-л., доза чего-л., штраф,
    ответственность, нагрузка, налогообложение,
    накрутка
    (разг.), убийство, перелом, прыжок,
    поворот, кульбит, сальто
    и т.д. Вместе с
    прилагательным и соответствующими глаголами они
    образуют, в частности, следующие широко
    употребительные глагольно-именные
    словосочетания: выполнять двойную работу,
    заплатить двойную цену, получать двойную
    зарплату, съесть двойную порцию чего-л., принять
    двойную дозу чего-л., заплатить двойной штраф,
    нести за что-л. двойную ответственность,
    справляться с двойной нагрузкой, избежать
    двойного налогообложения, совершить двойное
    убийство, получить двойной перелом, выполнить
    двойное сальто, совершить двойной прыжок
    и т.д.

    Правительство Москвы получит в бюджет
    с одного литра топлива налог в двойном размере
    (Известия. 1997. 27 декабря); Женщина несет двойную
    нагрузку
    – дома и на работе (часто нелюбимой)…
    (Домашний очаг. 1999. Май); Договоренности
    предусматривают освобождение граждан от двойного
    налогообложения
    … (Известия. 1994. 28 мая); Двойное
    убийство
    было совершено вчера в Раменском
    районе Подмосковья (Метро. 2002. 2 марта); Денис
    сломал ногу, у него был какой-то сложный двойной
    перелом
    … (П.Дашкова. Никто не заплачет); Со
    временем он [Николай] начал вкладывать свободные
    деньги в ходовой товар, который он не спеша
    реализовывал с двойной накруткой через
    розницу (М.Анисов. Злополучное наследство).

    Во втором значении прилагательное двойной
    сочетается в основном с конкретными
    существительными: двери, рамы, стены, шторы,
    портьеры, обшивка
    (корпуса судна), пленка,
    номер, забор, барьер, замок, узел, шов, зеркало,
    имя, фамилия
    и др. Например:

    Сквозь двойные рамы слышно было,
    как шумели в саду грачи и пели скворцы (А.Чехов.
    Архиерей); Утечки не произошло благодаря двойной
    обшивке
    корпуса судна и вязкому дну (Сегодня.
    1994. 23 июня); Катя замужем, и у нее двойная фамилия
    (В.Каверин. Два капитана).

    Применительно к третьему значению с
    прилагательным двойной употребляются
    следующие отвлеченные существительные: смысл,
    цель, задача, польза, выгода, радость, огорчение,
    победа, поражение, наказание, препятствие,
    оценка, праздник, юбилей, гражданство, назначение

    (при использовании чего-л.), действие
    машинах, механизмах), принцип и некоторые
    другие. Эти существительные вместе с
    прилагательным двойной входят в состав ряда
    типичных глагольно-именных словосочетаний: иметь
    двойной смысл, ставить двойную задачу,
    преследовать двойную цель, получать двойную
    выгоду, приносить двойную пользу, испытывать
    двойную радость, испытывать двойное огорчение,
    одержать двойную победу, потерпеть двойное
    поражение, преодолеть двойное препятствие,
    отмечать двойной праздник, праздновать двойной
    юбилей, иметь двойное гражданство
    и т.д.

    Настя преследовала двойную цель (А.Маринина.
    Стечение обстоятельств); Так что с апреля
    молдаване получат двойную выгоду (Мир за
    неделю. 1999. 25 декабря); На Луи смотрели с двойным
    чувством 
    – восхищения и жалости: он уезжал
    навстречу смерти (И.Эренбург. Буря); Тогда я
    еще не знал, конечно, двойного смысла сказок
    Андерсена (К.Паустовский. Сказочник); Впервые
    кандидат, если он является гражданином другого
    государства, то есть обладает двойным
    гражданством
    , обязан сообщить об этом (Мир за
    неделю. 1999. 9 октября); И теперь принимаются меры, с
    тем чтобы предотвратить утечку технологий, в
    особенности технологий двойного назначения (Известия.
    1994. 9 июня).

    Что же касается четвертого значения
    прилагательного двойной («неискренний,
    двуличный, лицемерный»), то в этом значении с ним
    сочетается весьма ограниченный круг
    существительных отвлеченного характера: жизнь,
    игра, мораль, стандарт, счет, поход
    . Вместе с
    рассматриваемым прилагательным и некоторыми
    глаголами эти существительные образуют такие
    употребительные глагольно-именные
    словосочетания: вести двойную жизнь,
    придерживаться двойной морали, пользоваться
    двойным стандартом, придерживаться двойного
    стандарта, применять двойной стандарт по
    отношению к кому-л., вести двойной счет, вести
    двойную игру.

    Двойная жизнь не способствует
    душевному покою (Работница. 1998. Октябрь); Теперь,
    когда известно, кто таков NN, вероятность двойной
    игры
    представлялась незначительной (Б.Акунин.
    Смерть Ахиллеса); Сизов – человек сильный,
    лишенный двойной морали (Э.Рязанов.
    Заэкранье).

    Перейдем к рассмотрению
    прилагательного двойственный. БАС-2, МАС и БТС
    (с некоторыми вариациями) выделяют два значения
    этого слова: 1. Такой, в котором соединяются
    два различных качества, часто противоречащих
    друг другу. 2. Двуличный (МАС и БТС);
    лицемерный, неискренний; двуличный (БАС-2).

    Однако правомерность выделения
    второго значения в указанных словарях не
    подкрепляется никакими цитатами из
    художественной литературы и публицистики
    (вероятно, из-за их отсутствия). В нашей картотеке
    также не содержится примеров с паронимом двойственный,
    имеющим значение «лицемерный, неискренний,
    двуличный». Все это ставит под сомнение
    целесообразность выделения этого второго
    значения. Поэтому вполне обоснованно, на наш
    взгляд, однотомные толковые словари С.И. Ожегова
    и Н.Ю. Шведовой, а также В.В. и  Л.Е. Лопатиных
    ограничиваются лишь одним значением
    прилагательного двойственный: «Склоняющийся
    и в одну, и в другую сторону; противоречивый».
    Такая формулировка (содержащаяся первоначально
    в Словаре Ушакова) фактически не отличается по
    смыслу от указанного выше толкования первого
    значения этого слова в МАС, ЮАС-2 и БТС под ред. С.А.
    Кузнецова.

    Таким образом, в круг существительных,
    сочетающихся с паронимом двойственный,
    входят следующие слова: чувство, ощущение,
    впечатление, решение, политика, позиция,
    поведение, отношение к кому-, чему-л., подход к
    кому-, чему-л., характер чего-л., природа чего-л.,
    образ кого-л., натура, личность
    и некоторые
    другие. Эти отвлеченные существительные вместе с
    прилагательным двойственный входят в
    соответствующие глагольно-именные
    словосочетания: испытывать двойственное
    чувство, произвести двойственное впечатление на
    кого-л., принять двойственное решение, проводить
    двойственную политику в отношении кого-, чего-л.,
    занимать двойственную позицию в отношении кого-,
    чего-л., наблюдать двойственный характер чего-л.

    и т.д.

    Усыновленный мальчик вызывал у него
    [Николая] двойственное чувство: жалость и
    ненависть (М.Анисов. Злополучное наследство);
    Эта первая встреча вызвала у меня впечатление
    двойственное
    : я гордился тем, что видел
    Толстого, но его беседа со мной напоминала
    экзамен (М.Горький. Лев Толстой); У Поли
    складывался величавый, но несколько двойственный
    образ
    Александра Яковлевича Грацианского (Л.Леонов.
    Русский лес).

    Что же касается паронима двоякий,
    то все толковые словари выделяют у него одно
    значение: «Проявляющийся в двух видах, формах;
    двойной», совпадающее с третьим значением
    паронима двойной. Однако круг
    существительных, употребляемых с прилагательным
    двоякий, только частично совпадает с кругом
    существительных, сочетающихся с прилагательным двойной
    в указанном значении. Общими для обоих паронимов
    являются лишь следующие существительные: смысл,
    выгода, польза, цель
    . Кроме того, с паронимом двоякий
    сочетаются еще такие отвлеченные
    существительные: судьба, процесс, исход,
    система, способ
    и некоторые другие. Перечисленные
    существительные вместе с паронимом двоякий и
    соответствующими глаголами образуют следующие
    глагольно-именные словосочетания: иметь
    двоякий смысл, получать двойную выгоду,
    приносить двоякую пользу, преследовать двоякую
    цель, иметь двоякий исход, добиваться чего-л.
    двояким способом, проявляться двояким образом.

    Речь может идти об очередной
    политической кампании, преследующей двоякую
    цель
    (Общая газета. 1999. № 2); Заимствованные
    слова в русском литературном языке ждала двоякая
    судьба
    (Русская речь. 1998. № 3); Смущение
    проявляется двояким образом: либо мы ведем
    себя тише воды, ниже травы, либо, наоборот,
    держимся вызывающе (Профиль. 1999. № 3); Разумеется,
    можно ввести двоякую систему
    судопроизводства – для «своих» и для «чужих»
    (Известия. 1999. 5 апреля).

    Интересно отметить, что иногда
    встречаются случаи ошибочного употребления
    прилагательного двоякий вместо его паронима двойственный
    в словосочетании производить впечатление.
    Например: В целом женский турнир произвел двоякое
    впечатление
    (Мир за неделю. 1999. 30 октября).
    Здесь, безусловно, имеется в виду, что в
    проведении турнира были как положительные, так и
    отрицательные моменты, т.е. имело место некое
    противоречие, что характерно именно для
    семантики прилагательного двойственный, а не
    двоякий.

    Резюмируя сказанное, можно
    констатировать, что у рассмотренных паронимов,
    несмотря на частичное совпадение значений,
    достаточно четко прослеживается тенденция к
    разграничению их сочетаемости с
    существительными, что значительно ограничивает
    возможность образования синонимичных
    конструкций.

    Всего найдено: 61

    Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как называется такое явление в русском языке, когда неясно сходу, о чем говорит глагол? Поясняю. Имеется, например, фраза «люди исследуют планету». В данном случае нельзя конкретно понять, что значит «исследуют» — «они проводят процесс исследования сейчас», либо же «они проведут исследование в будущем». Есть явные глаголы, например, «делают» и «сделают», здесь буква «с» сразу меняет смысл, определяя его однозначно. Но нельзя же сказать «люди съисследуют планету». В общем, мне хотелось бы знать, существует ли какое-то определение для такого случая в русском языке. Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Такие глаголы называются двувидовыми: они могут использоваться и как глаголы совершенного вида (что сделать?), и как глаголы несовершенного вида (что делать?). Значение вида такие глаголы приобретают в контексте. Например: Вчера он наконец женился — совершенный вид. Он женился несколько раз — несовершенный вид. Ему еженедельно телеграфировали об успехах предприятия — несовершенный вид. Он решил телеграфировать о своем приезде — совершенный вид.

    В некоторых случаях и контекст допускает двоякое толкование. Люди исследуют планету можно понять двояко: «сейчас проводят исследования» или «будут проводить исследования». В этих случаях нужен более широкий контекст.

    Добрый день! Является ли данная фраза корректной с точки зрения смыла и запятых: !зависят от технологических возможностей и загруженности сети и прочих внешних условий». Смысл — что у сети есть технологические возможности и загруженность.

    Ответ справочной службы русского языка

    Сейчас неочевидно, что имеются в виду именно технологические возможности сети, поэтому возможно двоякое толкование. Предложение лучше перестроить, например, так: Зависят от технологических возможностей сети, ее загруженности и прочих внешних условий.

    В предложении: «Копии документов, подтверждающих оплату реализованной продукции объектов животного мира и продукции их переработки за предшествующий год», можно понимать как «подтверждающих оплату за предшествующий год», а можно как «реализованной продукции за предшествующий год». Какой вариант будет правильным, помогите, пожалуйста, разобраться. Спасибо!

    Ответ справочной службы русского языка

    Действительно, здесь возможно двоякое толкование, однозначно ответить нельзя.

    Добрый день. Подпись к фото в соцсети: «Портрет девушки на плитке из её же волос» (на фото, соответственно, девушка стоит рядом со стеной, облицованной кафельной плиткой, на которой выложен-налеплен девушкин портрет из девушкиных мокрых волос). В комментариях придрались к «плитке из волос», но, по-моему, любой вменяемый человек воспримет эту фразу в единственно правильном смысле (тем более что и иллюстрация имеется) и увидеть здесь какую-то неоднозначность можно разве что именно из желания придраться. Так как же быть в подобных случаях? Элементарной логики и здравого смысла достаточно для победы над языковыми формальностями и такую фразу саму по себе можно считать корректной или всё же действительно стоит перефразировать? :)

    Ответ справочной службы русского языка

    Сочетание допускает двоякое толкование, поэтому рекомендуем его перестроить.

    Логика и здравый смысл здесь не сразу помогают понять, что имеется в виду, поскольку сам по себе портрет из волос — довольно необычная вещь.

    Здравствуйте! Формулировка «Оплатить взнос до/по 5 марта 2021 года» подразумевает, что последний день оплаты 4 или 5 марта? Спасибо за ответ!

    Ответ справочной службы русского языка

    Оба предлога допускают двоякое толкование, хотя чаще имеется в виду, что вторая дата входит в указанный период. Для того чтобы избежать разночтений, в таких случаях рекомендуется добавлять слово включительно.

    Если между датами стоит только тире, например 20.07.2020 – 30.07.2020, то это по тридцатое включительно или до тридцатого? Я всегда думал что до, но в таком случае смущает, как например везде пишут дату войны 1941 – 1945. Если тире означает до, то война тогда должна была бы закончится до 45 года, но она была и в 45 году, а значит по 45 год включительно. Просто часто указывают только две даты и тире между ними, без предлогов до и по. И вот в таких случаях хочется понимать, это до указанной даты или по эту дату включительно?

    Ответ справочной службы русского языка

    Возможно двоякое толкование, хотя чаще имеется в виду, что вторая дата входит в указанный период. Для того чтобы избежать разночтений, рекомендуем добавлять слово включительно.

    Нигде не могу найти информацию, какой знак препинания надо поставить между однородными членами при вставках (пояснениях) с тире, если эти однородные члены соединяются союзом «и»: Мы покажем, как создавать тесты с помощью Junit — среды тестирования[???] и Ham — библиотеки. На совещании выступили также Григорьев — заместитель начальника[???] и Егоров — инженер цеха. Если бы однородные члены шли через запятую, то после таких вставок была бы только запятая. А как быть со знаком перед союзом «и» (именно когда в предложении есть тире)?

    Ответ справочной службы русского языка

    Вот что говорится об этом в справочнике Д. Э. Розенталя.

    Одно тире опускается, если приложение относится к одному из однородных членов предложения: Я начал говорить об условиях, о неравенстве, о людях — жертвах жизни и о людях — владыках её (М. Г.).

    Однако, если возможно двоякое толкование фразы, ставится и второе тире: Над проектом работали конструктор, инженер — специалист по связи — и радист (при отсутствии второго тире получится, что инженер был одновременно и радистом).

    Доброе утро, уважаемая грамота.ру! Подскажите пожалуйста, какую букву следует писать в корне с чередованием в следующем предложении: незаметно выр..внялась Дуняшка в статную и по-своему красивую девку. У Шолохова там О, но не понимаю почему. По моей логике она сравнялась с остальными красивыми девками.Или здесь допускается двоякое написание?

    Ответ справочной службы русского языка

    Вероятно, Шолохов имел в виду значение «измениться к лучшему, выправиться, вырастая», указанное в толковом словаре под номером три. В этом смысле верно: выровнялась.

    Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужен ли какой-либо знак на месте вопросительного в предложении: «Миссис Дрейк поздоровалась с гостями и постаралась скрыть то, чего Пуаро не мог не заметить, а именно (?) с трудом сдерживаемую досаду по поводу того, в каком двусмысленном положении она оказалась». Просто в справочнике по пунктуации на вашем сайте написано, что, когда «а именно» присоединяет пояснительное предложение, то, во избежание двусмысленности, после «а именно» должен ставиться знак препинания. Но и у Розенталя, и в справочнике Лопатина в разделе «Сложносочиненное предложение» есть примеры с этим союзом, где после него никакой знак не ставится. Да и к тому же в моем примере тоже вроде бы «а именно» присоединяет пояснительный член предложения (а не предложение), а он уже имеет при себе предложение. Помогите, пожалуйста, разобраться! Спасибо огромное!

    Ответ справочной службы русского языка

    В данном случае слова а именно стоят перед присоединительным членом предложения (а не предложением), двоякое прочтение невозможно, поэтому двоеточие или другие знаки препинания после а именно не требуются.

    Добрый день! У сына в школе была такая задача. Контролёр за 10 минут проверил 50 деталей. Сколько деталей он проверит за час, если будет проверять столько же деталей в минуту? Мнение класса разделились и ответ получился разный, у кого-то 300, у кого-то 3000. А все по из-за того, что вопрос поставлен не корректно и дети поняли его по-разному. С точки зрения русского языка насколько грамотно составлен вопрос к задаче?

    Ответ справочной службы русского языка

    Действительно, возможно двоякое толкование: «будет проверять столько же деталей в минуту, сколько проверял за минуту» и «будет проверять столько же деталей в минуту, сколько проверял за 10 минут».

    Здравствуйте! Не могли бы вы объяснить, как верно сказать: «ДВОЯКОЕ впечатление» или же «ДВОЙСТВЕННОЕ впечатление». И почему?

    Ответ справочной службы русского языка

    В значении «противоречивое впечатление» — двойственное.

    Здравствуйте! В предложении «Запрещается нахождение в охотничьих угодьях в (на) механических транспортных средствах, летательных аппаратах, а также плавательных средствах с включенным мотором, в том числе не прекративших движение по инерции после выключения мотора,….. » слова «с включенным мотором» относятся к «механическим транспортным средствам, летательным аппаратам, плавательным средствам» или только к «плавательным средствам»?

    Ответ справочной службы русского языка

    Возможно двоякое толкование.

    Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, к кому согласно правилам русского языка относится местоимение «его» в предложении ниже — к Виктору или Николаю? У Виктора 10 марок, а у Николая столько же марок, сколько у Виктора, и еще половина всех его марок.

    Ответ справочной службы русского языка

    Обычно местоимение его относится к ближайшему существительному мужского рода в форме единственного числа. Но все же здесь возможно двоякое толкование, и предложение лучше построить иначе.

    Здравствуйте! Не игнорируйте, пожалуйста :) Если заимствованное слово не зафиксировано в орфоэпических словарях, как его правильно произносить (ударение ставить)? Как на языке оригинала? В жизни встречается двоякое произношение. Но как правильно???

    Ответ справочной службы русского языка

    Если произношение слова не устоялось и не зафиксировано в словарях, то дать рекомендации затруднительно. Обычно советуют ориентироваться на тот вариант ударения, который чаще используется. Кроме того, нужно смотреть на конкретный случай: есть ли уже в языке аналогичные заимствования и т. п.

    Добрый день. Какой суффикс в слове речовка/речевка -ев- или -овк-, от какого слова образовано данное слово, каким правилом руководствоваться при написании слова речовка/речевка, возможно ли двоякое написание указанного слова?

    Ответ справочной службы русского языка

    Орфографическая судьба слова речовка очень интересна. Образовалось оно в ХХ в. Как ни удивительно, но в лингвистических словарях, в том числе орфографических, это слово, называющее важный атрибут жизни советского школьника, долгое время не фиксировалось. По-видимому, первый словарь, где оно было закреплено, – это «Толковый словарь языка Совдепии» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитина (СПб., 1998). Там дается вариант речевка, а значение истолковывается так: «небольшой ритмически организованный текст патриотического содержания, исполненный группой пионеров хором в процессе строевой ходьбы». В более ранних словарях обнаружить это новообразование не удалось. Вероятно, до словарной фиксации оно чаще писалось через ё или е. Например, в «Национальном корпусе русского языка» написание речёвка (речевка) встречается в 45 текстах (с 1979 года), а речовка в пяти (с 2003 года). 

    В 1999 г. слово впервые попадает в орфографический словарь, но в написании с о  речовка. Это был академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999). С этого момента в академических словарях и справочниках рекомендация неизменна (см., например, здесь).

    Каковы были основания для кодификации написания речовка с буквой о? В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г. предписывалось обозначать звук [о] после шипящих буквой о в суффиксах существительных, при этом перечислялись следующие суффиксы: -ок (напр.: рожок, петушок, крючок, борщок), -онок  (напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок), -онк-а (напр.: книжонка, рубашонка, ручонка, деньжонки). Слово речовка – существительное, но его суффикс —овк- в правиле не упоминается. Отсутствие суффикса можно объяснить неполнотой свода, связанной с невозможностью учесть в нем все частные случаи. Об этом вынужденном недостатке правил 1956 г. говорится в предисловии к ним. В школьных учебниках второй половины ХХ в. использовалась формулировка правила о буквах о и ё в суффиксах существительных без указания на конкретные суффиксы: после шипящих под ударением в суффиксах имен существительных пишется буква о, без ударения  е. Особый случай (не упоминавшийся в школе) представляли собой отглагольные существительные на —евка, например: ночевка (от ночевать), кочевка (от кочевать). Они образуются прибавлением суффикса -к- к глагольной основе с суффиксом -ев-. Таким образом, в этих словах сохранялось единообразное написание глагольного суффикса. К середине ХХ в. большинство подобных слов устойчиво писались с е. При составлении свода и орфографического словаря 1956 г. такое написание закрепили. При этом пришлось изменить орфографическую рекомендацию для слова размежевка. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935-1940) оно было напечатано через о.

    Слово речовка не отглагольное существительное, а отыменное. К подобной модели в 1950-е годы относилось немного слов, например: грушовка, ножовка. Ср.: грушовка  груша и грушевый, ножовка  нож и ножевой, речовка  речь и речевой. Орфография таких существительных полностью соответствует правилам. К тому же написания грушовка, ножовка были закреплены в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова.

    Во второй половине ХХ в. появляются еще два существительных на -[о]вка после шипящего: мелочёвка и плащёвка (оба впервые зафиксированы в словаре «Новые слова и значения» с буквой ё: первое  в издании 1984 г. второе  в издании 1997 г.). Эти орфографические варианты отражали практику письма. Вероятно, на написание этих слов с ё (е) повлиял основной принцип русской графики  обозначать гласными буквами твердость и мягкость предшествующих согласных (ср.: мял  мал, люк  лук, мёл  мол). Написания грушовка, ножовка, устаревшее размежовка также соответствуют этому принципу: в них о писали после твердых согласных, в словах плащевка, мелочевка, речевка стали писать е после мягких. Наличие правила о суффиксах отыменных существительных оказалось менее значимым фактором.

    Распространенное написание с буквой ё (е) в новообразованиях плащёвка, мелочёвка было утверждено в качестве нормативного «Орфографическим словарем русского языка» 1991 г. Однако при подготовке новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» 2006 г., когда учеными было рассмотрено все многообразие слов, в том числе новых, с проблемой о и ё после шипящих, орфографическую рекомендацию было решено пересмотреть, чтобы подвести слова мелочовка, плащовка, речовка под общее правило, не закреплять новые исключения (ср. с уже устоявшимися грушовка, ножовка).

    В последних академических изданиях правил формулировка дополнена с учетом новых слов, появившихся после 1956 г. Вот как она дается в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». 

    В следующих суффиксах звук [о́] после шипящих передается буквой о: в суффиксах существительных (и отглагольных и отыменных): ‑ок- (движок, дружок, прыжок, кругляшок), ‑онок- (медвежонок, галчонок), ‑онк- (лодчонка, девчонка, распашонка), -оныш- (ужоныш), -об- (трущоба, чащоба), ‑овщин- (поножовщина), -отк- (трещотка), -ичок- (новичок), -он- (ножон), в суффиксах отыменных существительных и прилагательных -ов, -овк-, -ов-к-, -он и производных (плащовка (от плащевой или плащ), алычовка, грушовка, хрычовка, ножовка, парчовый, алычовый, холщовый; смешон, страшон; Кузмичов, Ильичов); в суффиксах наречий (хорошо, хорошохонько, нагишом, телешом, пешочком, ужо, общо). Исключение: ильичёвский (соотносительное только с именем В. И. Ленина), учёба, ещё (http://oross.ruslang.ru/paragraph/20).

    Вся эта сложная картина была выявлена в результате скрупулезной проверки каждого правила на всем корпусе слов, зафиксированных в словарях. У орфографов прошлого такой возможности не было. Она появилась благодаря развитию электронных словарных баз, в частности созданию «Русского орфографического словаря»

    Конечно, можно было бы кодифицировать утвердившиеся в практике письма написания плащевка, мелочевка, речевка как исключения. Но нужно ли закреплять новые и новые исключения, расшатывающие орфографическую систему? По этой модели вполне могут появиться новые слова, их придется фиксировать тоже с е. В результате слов с е в какой-то момент может стать больше, чем с о. И тогда нужно будет уже менять правило. Политика кодификаторов сегодня направлена на удержание системности русской орфографии.

    В заключение предупредим еще один вопрос, который часто звучит в дискуссиях по поводу написания слова речовка и подобных. Речовку иногда неправомерно сопоставляют со словом дешевка. Эти существительные оканчиваются одинаково, но структура их совершенно разная. В слове дешевка гласная после ш входит в состав корня (ср.: дешевле, дешевизна, продешевить). А в корнях действует не просто другое правило, а иной принцип написания (ср.: черный – чернить, шелк – шелка, щеки – щека, желтый – желтеть). Подробнее см. правила в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».    

  • Двойная с в немецком как пишется
  • Двойная оценка за сочинение по русскому языку что означает
  • Двоеточие как пишется на клавиатуре
  • Двоеженец е или е как пишется
  • Двое суток русский военный клипер жемчуг сочинение