Дядька черномор из какой сказки пушкина

История персонажа

Персонаж поэмы «Руслан и Людмила» авторства Александра Пушкина. Злой колдун, карлик, похитивший княжну Людмилу прямо из опочивальни молодого мужа Руслана.

История создания

После выхода из Царскосельского лицея Александр Пушкин поехал в Петербург, где вел рассеянный образ жизни и работал не слишком усердно. Тем не менее, за 1818-1820 годы Пушкиным была написана поэма «Руслан и Людмила». Работа над произведением шла в основном в то время, когда Пушкин вынужден был бездействовать из-за болезней.

Александр Пушкин

Александр Пушкин

Поэма в «романтическом» жанре вобрала в себя впечатления Пушкина от сатирических произведений Вольтера, рыцарской поэмы итальянца Ариосто «Неистовый Роланд» и русских литературных сказок, посвященных подвигам богатырей. Результатом должна была стать «богатырская» сказочная поэма в духе Ариосто, которого Пушкин знал во французском переводе.

Поэт также опирался на информацию из «Истории государства Российского» Карамзина, первые тома которой вышли как раз в 1818 году.

Руслан и Людмила

Руслан и Людмила

В поэме «Руслан и Людмила» молодой Пушкин также пародирует балладу «Двенадцать спящих дев» основоположника романтизма в русской поэзии Василия Жуковского. Возвышенные романтические образы у Пушкина намерено снижены, появляются гротескная фантастика и простонародная лексика, элементы эротики.

Сюжет

Колдун Черномор украл Людмилу — младшую дочь князя Владимира-солнце. Произошло это сразу после пира, где праздновалась свадьба Людмилы и Руслана, прямо в опочивальне, куда удалились молодожены.

Черномор и Людмила

Черномор и Людмила

В опочивальне гремит гром, вспыхивает свет, после этого становится темно. Наступает тишина, в которой раздается странный голос. В темноте что-то взвивается и исчезает, и князь Руслан обнаруживает, что остался в комнате один.

Князь Владимир зол на Руслана за то, что тот не смог уберечь дочь, и объявляет, что Людмила достанется тому из витязей, кто сможет разыскать и спасти девушку. Руслан отправляется на поиски вместе с другими претендентами на руку Людмилы.

Позже Руслан узнает подробности о Черноморе от некоего старца, который живет в пещере, встретившейся герою на пути. Черномор — страшный колдун, который давно завел привычку похищать красивых девиц и уносить к себе в замок, скрытый в северных горах, куда ни одному воину до сих пор не удавалось пробраться.

Руслан и старец

Руслан и старец

Черномор силен в колдовстве и способен сводить с небосклона звезды, но при этом стар и в любовном смысле немощен, поэтому Людмиле ничего не грозит. Старец обнадеживает Руслана, сказав, что тот непременно победит злодея и вернет девицу невредимой. Руслан, обрадованный, продолжает путь, перед этим выслушав еще и рассказ старца о его несчастной юношеской любви к колдунье Наине.

Черномор тем временем устроил все для того, чтобы похищенной девице у него понравилось. Для Людмилы приготовлена роскошная постель под балдахином в духе «Тысячи и одной ночи». К девушке приставлены красивые и умелые служанки, которые одевают и обувают Людмилу, заплетают той косы и украшают жемчугами. Невидимые девы поют Людмиле веселые песни, двери сами открываются перед героиней.

Черномор

Черномор

К услугам девушки — цветущий сад с апельсиновыми деревьями, кедрами, пальмами, теплыми озерами и фонтанами. И все это — посреди мрачных северных гор, покрытых заснеженным лесом. Над девушкой сам собой разворачивается волшебный шатер, внутри которого Людмила находит роскошные яства, во время еды играет музыка. Когда девушка хочет спать, некто невидимый поднимает Людмилу в воздух и относит на постель.

Несмотря на все эти обхаживания, девица скверно принимает Черномора, когда тот является в спальню в сопровождении арапов, несущих на подушках длинную седую черноморову бороду. Сам колдун выглядит как важного вида карлик с бритой головой, на которой красуется высокий колпак. Людмила пугается, нападает на Черномора и визжит. Первое свидание заканчивается неудачно.

Людмила

Людмила

На следующее утро, когда Черномор еще лежит в постели, а рабы ухаживают за его бородой и усами, к колдуну через окно заявляется ведьма Наина в виде крылатого змея. Она рассказывает Черномору о витязе Руслане, который едет с ним сразиться, но колдуна это не пугает. Сила Черномора в бороде, и пока борода цела — колдуну ничего не страшно.

Поговорив с Наиной, Черномор снова идет к Людмиле, но та пропала неизвестно куда. Ни сам Черномор, ни его прислужники не могут найти княжну ни в замке, ни в саду. Черномор разгневан, но девица на самом деле никуда не пропадала, а нашла шапку-невидимку среди черноморова добра и решила воспользоваться ею, чтобы никто не смог ее найти.

Руслан и голова

Руслан и голова

Руслан тем временем встречает по пути громадную голову витязя размером с холм и узнает печальную историю этой головы. Раньше голова сидела на плечах у старшего брата Черномора, великана. Черномор хитростью отсек брату голову, использовав для этого волшебный меч, который опасен и для самого Черномора тоже. Мстительная голова отдает этот меч Руслану.

Черномору тем временем удается наконец хитростью привлечь к себе девицу, которая разгуливает по замку в шапке-невидимке, издеваясь над слугами. Для этого колдун является Людмиле в облике раненого Руслана. Но в тот момент, когда девица уже готова отдать негодяю плод любви, появляется настоящий Руслан и дует в рог. Услышав звук рога, Черномор улетает сражаться с витязем.

Руслан отрезает бороду Черномору

Руслан отрезает бороду Черномору

Во время схватки Руслан отсекает мечом черноморову бороду, после чего колдун становится беспомощен. Поверженного Черномора Руслан увозит с собой во дворец князя Владимира.

Экранизации (постановки)

Украинская анимационная студия «Animagrad» и режиссер Олег Маламуж работают над созданием 3D-анимационного фильма в жанре фэнтези «Похищенная принцесса: Руслан и Людмила». Сценарий мультфильма создан по мотивам поэмы Пушкина. Герой Руслан предстает здесь странствующим артистом, который спасает княжну Людмилу, похищенную злым волшебником Черномором.

Черномор в мультфильме «Похищенная принцесса: Руслан и Людмила»

Черномор в мультфильме «Похищенная принцесса: Руслан и Людмила»

Юные герои влюбляются друг в друга, вопреки разнице в общественном положении. А злодею Черномору девушка нужна не из романтических соображений. Колдун хочет принести ту в жертву для поддержания собственной колдовской силы и бессмертия. Черномора озвучивает украинский актер Евген Малуха. Мультфильм выйдет на экраны 7 марта 2018 года.

В 1972 году на киностудии «Мосфильм» вышел двухсерийный фильм-сказка «Руслан и Людмила» режиссера Александра Птушко. Сюжет здесь близок к пушкинскому, но есть и заметные отличия. К примеру, волшебные сады Черномора у Пушкина описаны как оазис, полный роз и тропических растений, апельсиновых деревьев, пальм. Это зачарованный летний сад, который окружают бескрайние снежные равнины. В то время как в кино сады Черномора изображены как холодное подземелье, полное кристаллов и минералов.

Владимир Федоров в образе Черномора

Владимир Федоров в образе Черномора

Черномора в фильме играет актер Владимир Федоров, а озвучивает Валерий Носик.

В 1842 году была создана и впервые поставлена сказочная опера Михаила Глинки «Руслан и Людмила» в пяти действиях. Первая постановка состоялась в Большом театре в Петербурге и длилась три с половиной часа. Злой волшебник Черномор в этой опере лишен права голоса — это роль без пения.

В декабре 2017 года Татьяна Навка представила ледовый мюзикл «Руслан и Людмила» во дворце спорта «Мегаспорт» в Москве. Роль Черномора в этом шоу сыграл Иван Ригини, российско-итальянский фигурист.

Нажмите, чтобы узнать подробности

С детства мы помним двух пушкинских Черноморов – «старого дядь­ку» тридцати трёх богатырей, выходящих из моря в «Сказке о царе Салтане…», и коварного, страшного волшебника, похищающего краса­виц в поэме «Руслан и Людмила». Персонажи эти диаметрально противоположны, но имя у них одно. Почему?

Исследователи считают, что образ злого волшебника Черномора А. С. Пушкин мог позаимствовать из богатырской сказки Н. М. Карамзина «Илья Муромец». Но поскольку в восточнославянском фольклоре имя Черномор отсутствует, Карамзин мог дать имя своему герою, использо­вав сложение двух основ – -черн- и -мор-.

Взяв имя сказочного персонажа у своего литературного учителя и предшественника, Пушкин мастерски обыграл значение составляющих основ -черн- и -мор-, представив читателю двух абсолютно несхожих персонажей.

На первый взгляд, имя Черномор может ассоциироваться с Чёрным морем. Именно так понимают это сказочное имя многие неискушённые читатели. Между тем при внимательном чтении «Руслана и Людмилы» нельзя не обратить внимания на то, что волшебник Черномор, «горбатый карлик» с длинной бородой, является «обладателем полнощных гор». Действительно, князь Руслан в поисках похищенной Людмилы скачет прямо на север…

Может быть, другой Черномор, «старый дядька», предводитель мор­ской стражи острова Буяна, связан с Чёрным морем? Прямых указаний в «Сказке о царе Салтане…» на это нет, есть только косвенные, напри­мер то, что корабельщики возвращаются с запада на восток, торговали где-то в западных странах донскими жеребцами. В чём тогда заключает­ся предполагаемое обыгрывание одного и того же имени двух сказочных образов Пушкиным?

Первая часть имени Черн- связана с тёмным, чёрным цветом и долж­на пониматься в связи с представлениями о темноте в мифологии наро­дов мира. Темнота (чёрный цвет) соотносится как с добром, так и со злом. Морской витязь Черномор – олицетворение доброго начала. Кар­лик-колдун Черномор – олицетворение зла.

Темнота – неотъемлемая часть бездны, начала, породившего всё жи­вое во Вселенной. Но во Вселенной все явления существуют только потому, что есть нечто противоположное им: день и ночь, верх и низ, мужчина и женщина, жизнь и смерть, вода живая (источник жизни) и вода мёртвая (источник гибели, смерти), хороший – плохой, правый – левый… Существование добра предполагает наличие зла. Темнота «рож­дает» и то и другое, отсюда – два Черномора, сказочные антиподы.

Значение второй основы имени Черномор-мор- – также бинарно, сложно. В первую очередь на память приходят слова морить, мор («по­вальная болезнь со смертельным исходом»), смерть.

У славян в древности существовала богиня смерти Морана, Морена, Марана или просто Мара. В сказаниях разных народов она предстаёт то в виде сказочного страшилища (болгарский ареал), то в виде мифического существа или злой уродливой колдуньи (украинский ареал), то в облике маленького человекоподобного существа, покрытого перьями или шер­стью, или, наоборот, огромного чёрного существа на коротких ногах (бело­русский ареал), то как невидимое существо, живущее в доме (помимо домового; русский ареал). В разных славянских языках существует нарицательное слово мара со значениями «призрак, привидение, химера, ил­люзия, мечта», «наваждение, грёза, помрачение ума, забытьё, видение, обман чувств, обаяние», «болезнь», «что-то плохое, гадкое», «навязчивый, назойливый человек», «чертёнок» (про озорного ребёнка), «туман», «лет­няя сухая мгла, вредная для растительности».

У западных славян Мареной, Мораной называли соломенную куклу в женской одежде или в мужском облике, которую в Страстное воскресе­нье, раздев, бросали в воду или уничтожали иным способом, сопровож­дая это пением обрядовых песен. У словаков кукла Морена, Марена или Морана олицетворяла в народных обрядах смерть зимы. В Польше в воскресенье четвёртой недели Великого поста после богослужения дере­венская молодёжь, собравшись на площади, наряжала соломенную кук­лу в женскую одежду. Затем эту куклу, называвшуюся Мажаной, насаживали на высокий шест и выносили за деревню. Дети пели песню, а девушки раздевали куклу и под весёлые крики бросали в реку.

На Украине Мареной называли чучело, изготовлявшееся в праздник Ивана Купалы, или чучело, которое носили с песнями-веснянками по улицам при встрече весны. В России чучело Марены делали из соломы на Масленицу, а летом – из соломы, крапивы и черноклена, украшали венками, лентами, цветами, танцевали вокруг этого чучела, пели песни, а затем бросали в реку с притворным плачем. На Масленицу, встречая весну, Мару, Марену как символ зимы, смерти, нежизненности зим­ней, застывшей, «неживой» природы уничтожали (сжигали, разрывали на части). А на праздник Ивана Купалы, например в Белоруссии, сжи­гали совсем иную Мару, Марену – символ плодородия, тепла, света. В «купальской» обрядности Мара, Марёха – солнечная невеста, красная девица, заря-заряница, купающаяся вместе с солнцем. В «купальских» песнях именно это жизнеутверждающее божество превращается в Ма­рью, Марию. На «купальский» праздник Марья непременно сопровож­дает Ивана, а цветок иван-да-марья, сочетая в себе жёлтое и голубое, отражает летнюю символику огня и воды. Уничтожая летнее чучело Мары, Марены, с ней прощались, оплакивали грядущее увядание при­роды, поворот к осени, смерти всего тёплого, солнечного, живого, плодо­носящего.

Как видим, образ богини Мары, Марены двойствен, он сочетает пред­ставления о двух силах – жизненной и смертоносной. Поэтому и значе­ние основы -мор- в имени Черномор, применимом к двум противополож­ным персонажам из сказочных произведений А. С. Пушкина, также двойственное.

«Дядька» Черномор – светлый образ, отсюда – горящая, «златая» чешуя (доспехи) его «подопечных», морских витязей. Черномор – злой колдун, похититель красных девиц, – это символ зимнего увядания, смерти, а похищенная им Людмила («милая людям») ассоциируется с «солнечной невестой», зарей-заряницей, цветущей природой. Её можно назвать и солнечной «дочерью», потому что отец Людмилы Владимир-солнце. «Солнечное» начало Людмилы подчёркивается и тем, что в мрач­ном царстве Черномора она разгуливает в цветущем саду.

В восточнославянском ареале существуют так называемые Марьины горки (один из вариантов названия в Белоруссии – Марылина гора), слово же мара может выступать в значениях «жертвенник в честь Мары», «холм», «куча камней». Во всех случаях речь идёт о местах поклонения Маре – божеству плодородия, деторождения, земли, света и зимнего увядания, омертвения, смерти.

Источник: Горбачева О. Г. Имена героев пушкинских сказок: два Черномора // Русский язык в школе и дома. – 2008. – № 4. – С. 16–18.

См.:

Пушкин А. С.

https://multiurok.ru/blog/pushkin-a-s-1.html

«Руслан и Людмила» – одно из самых популярных сказочных произведений А. С. Пушкина, в котором великая сила любви Руслана и Людмилы оказалась сильнее злых чар. Черномор – могущественный злой волшебник, уродливый карлик с длинной бородой.

Образ Черномора из поэмы «Руслан и Людмила»

События, которые описаны в поэме, происходят во время правления князя Владимира, в Киевской Руси. А само место, где разворачиваются основные события – это в самом Киеве и в его окрестностях, на берегах реки Днепр.

Содержание

  1. Краткая характеристика Черномора
  2. Образ и характеристика Черномора
  3. Черномор в сказке Пушкина

Краткая характеристика Черномора

Черномор – отрицательный герой, страшный и злой колдун небольшого роста, с длинной бородой, главный враг Руслана Он имеет привычку похищать молодых и красивых девушек. Похитил Людмилу. Сила заключается в его бороде.

Он очень могущественный, может руководить звездами на небе, но не может добиться расположения Людмилы. Руслан одолел волшебника, отрубив злосчастную бороду. Черномор сразу потерял все свои силы.

Образ и характеристика Черномора

Черномор – один из центральных героев поэмы А.С.Пушкина «Руслан и Людмила».

Черномор – злой колдун-карлик, живущий в северных краях высоко в горах. К колдуну никто не может проникнуть. Черномор живет в красивом замке, который окружают роскошные сады. У него много слуг, большие залы дворца имеют пышные убранства.

Черномор известен как похититель красавиц со всего света. Однажды карлик похитил дочь князя Владимира и невесту храброго витязя Руслана – Людмилу.

Волшебная сила Черномора заключается в его длиной бороде. У колдуна был брат – витязь-великан, которому он очень завидовал. Черномор вознамерился погубить своего старшего брата. Злой колдун изучал старинные книги.

В одной из книг карлик нашел упоминание о волшебном мече, который опасен для обоих братьев. И тогда он обманным путем завладел этим мечом и отрубил голову ничего не прозревающего великана. Злой колдун положил меч под голову своего брата, оживил ее и оставил сторожить смертоносное оружие.

Руслан в поисках своей невесты обнаружил Голову, под которой долгие годы хранился меч. Бывший витязь рассказал свою историю Руслану. Голова предложила взять этот меч, чтобы отмстить коварному и жестокому Черномору.

История Головы показывает, насколько жесток и беспощаден злой колдун. Карлик не пожалел брата, загубил его жизнь. Черномор обладает такими волшебными способностями, как перевоплощение, умение летать. Чтобы добиться любви Людмилы, колдун перевоплощается в раненого Руслана. Карлик не гнушается никакими средствами, чтобы достигнуть желаемого.

Помощницей Черномора является злая колдунья Наина. Она предупреждает его грозящей опасности, но Черномор отвечает, что пока цела борода, витязь не страшен ему. Однако, несмотря ни на свою волшебную силу, ни на помощь шапки-неведимки, ни на предупреждения Наины злой колдун в схватке с Русланам проигрывает.

Витязь мечом отрубает колдуну бороду. Руслан не убивает Черномора, который просит витязя о пощаде. Он привозит побежденного врага в Киев, где его принимают во дворец.

Черномор – некогда очень могущественный волшебник, который был в силах руководить звездами на небе. Однако герой не способен на добрые искренние чувства любви, сострадания. Эгоистичный колдун представлен в образе жадного, самолюбивого персонажа. Лишившись своей бороды, Черномор уже не сможет творить то зло, которое он причинял раньше.

Черномор в сказке Пушкина

Одним из ключевых персонажей поэмы «Руслан и Людмила» является злой и льстивый старик – колдун Черномор. Автор показывает этого героя карликом с длинной седой бородой, которая дает ему волшебные силы.

Борода его настолько длинная, что её носят многочисленные слуги. У него есть колпак, который наделяет своего владельца способностью становиться невидимкой. Еще одна волшебная способность Черномора – это перевоплощение в других людей.

Черномор живет в страшном замке, расположенном в северных горах. Его замок отличается роскошью и богатством обстановки, а вокруг владений расположены великолепные цветущие сады. Во всем этому герою помогает большое количество слуг, даже по утрам они помогают ему приводить себя в порядок, ухаживают за его бородой.

Злой волшебник известен всем, как похититель всех красивых девушек. Но похищение Людмилы, жены храброго воина Руслана, является губительным для колдуна.

Волшебник не способен к сопереживанию, для него важны только личные эгоистические прихоти и корыстные цели. Он причиняет зло даже самым близким людям.

Руслан заручается помощью Головы, старшего брата Черномора. Злой и коварный, завистливый колдун стал позором для своей семьи. Некогда Голова был бравым богатырем высокого роса, что вызывало зависть младшего брата. Черномор расправился с ним, после чего тот превратился в огромную говорящую голову. И теперь его участь состоит в том, чтобы сторожить меч, способный погубить колдуна.

Вступив в бой с Русланом, колдун лишается своей бороды, а вместе с тем и волшебных сил. Бой проигран, даже способность летать не спасает злого волшебника. Руслан проявляет благородство и не убивает молящего о пощаде героя, ведь тот настолько низок, что не способен даже достойно принять смерть. Итогом становится то, что Черномор становится карликом – шутом при княжеском дворе.

Своим произведение автор дает понять, что зло всегда будет наказано, а добро вознаграждено. Также прослеживается мысль о том, что насколько бы не был богат человек, он никогда не сможет обрести истинное счастье, если его душа черна. Ведь Черномор был одинок и глубоко несчастен и пытался завевать любовь Людмилы при помощи богатства.

Читайте также: «Матренин двор» герои рассказа Солженицына – характеристика образов.

Главные герои «Руслана и Людмилы» не только реальные люди, но и фантастические сказочные существа и предметы. Замечательная по смыслу и содержанию поэма, была и остается любимым произведением почитателей творчества бессмертного русского классика.

Время чтения: 25 мин.

Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.

«Кабы я была царица,-
Говорит одна девица,-
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
— «Кабы я была царица,-
Говорит ее сестрица,-
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
— «Кабы я была царица,-
Третья молвила сестрица,-
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».

Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрипела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.
Во все время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь последней по всему
Полюбилася ему.
«Здравствуй, красная девица,-
Говорит он,- будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы.
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха».

В сени вышел царь-отец.
Все пустились во дворец.
Царь недолго собирался:
В тот же вечер обвенчался.
Царь Салтан за пир честной
Сел с царицей молодой;
А потом честные гости
На кровать слоновой кости
Положили молодых
И оставили одних.
В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха —
И завидуют оне
Государевой жене.
А царица молодая,
Дела вдаль не отлагая,
С первой ночи понесла.

В те поры война была.
Царь Салтан, с женой простяся,
На добра коня садяся,
Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.

Между тем, как он далеко
Бьется долго и жестоко,
Наступает срок родин;
Сына бог им дал в аршин,
И царица над ребенком,
Как орлица над орленком;
Шлет с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Извести ее хотят,
Перенять гонца велят;
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слова:
«Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку».

Как услышал царь-отец,
Что донес ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;
Но, смягчившись на сей раз,
Дал гонцу такой приказ:
«Ждать царева возвращенья
Для законного решенья».

Едет с грамотой гонец
И приехал наконец.
А ткачиха с поварихой
С сватьей бабой Бабарихой
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют грамоту другую —
И привез гонец хмельной
В тот же день приказ такой:
«Царь велит своим боярам,
Времени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бросить в бездну вод».
Делать нечего: бояре,
Потужив о государе
И царице молодой,
В спальню к ней пришли толпой.
Объявили царску волю —
Ей и сыну злую долю,
Прочитали вслух указ
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
Засмолили, покатили
И пустили в Окиян —
Так велел-де царь Салтан.

В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
День.прошел — царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты, волна моя, волна?
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»
И послушалась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько.
Мать с младенцем спасена;
Землю чувствует она.
Но из бочки кто их вынет?
Бог неужто их покинет?
Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» — молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.

Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле;
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.
Сын подумал: добрый ужин
Был бы нам, однако, нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,
Со креста снурок шелковый
Натянул на лук дубовый,
Тонку тросточку сломил,
Стрелкой легкой завострил
И пошел на край долины
У моря искать дичины.

К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон…
Видно, на море не тихо:
Смотрит — видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клев кровавый навострил…
Но как раз стрела запела —
В шею коршуна задела —
Коршун в море кровь пролил.
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,

Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит —
И царевичу потом
Молвит русским языком:
«Ты царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море;
Это горе — все не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты найдешь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».

Улетела лебедь-птица,
А царевич и царица,
Целый день проведши так,
Лечь решились натощак.
Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
Он скорей царицу будит;
Та как ахнет!.. «То ли будет? —
Говорит он,- вижу я:
Лебедь тешится моя».
Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:

К ним народ навстречу валит,
Хор церковный бога хвалит;
В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают,
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарекся: князь Гвидон.

Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой —
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их он кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чорнобурьши лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
От меня ему поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
С берега душой печальной
Провожает бег их дальный;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.

Князь печально отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает,
Одолела молодца:
Видеть я б хотел отца».
Лебедь князю: «Вот в чем горе!
Ну послушай: хочешь в море
Полететь за кораблем?
Будь же, князь, ты комаром».
И крылами замахала,
Воду с шумом расплескала
И обрызгала его
С головы до ног всего.
Тут он в точку уменьшился,
Комаром оборотился,
Полетел и запищал,
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корабль — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце
С грустной думой на лице;

А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Около царя сидят
И в глаза ему глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье на худо,
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нем дубок единый;
А теперь стоит на нем
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду;
Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
«Уж диковинка, ну право,-
Подмигнув другим лукаво,
Повариха говорит,-
Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поет
И орешки все грызет,
А орешки не простые,
Все скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Чуду царь Салтан дивится,
А комар-то злится, злится —
И впился комар как раз
Тетке прямо в правый глаз.
Повариха побледнела,
Обмерла и окривела.
Слуги, сватья и сестра
С криком ловят комара.
«Распроклятая ты мошка!
Мы тебя!..» А Он в окошко
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.

Снова князь у моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает;
Чудо чудное завесть
Мне б хотелось. Где-то есть
Ель в лесу, под елью белка;
Диво, право, не безделка —
Белка песенки поет
Да орешки все грызет,
А орешки не простые,
Все скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Но, быть может, люди врут».
Князю лебедь отвечает:
«Свет о белке правду бает;
Это чудо знаю я;
Полно, князь, душа моя,
Не печалься; рада службу
Оказать тебе я в дружбу».
С ободренною душой
Князь пошел себе домой;
Лишь ступил на двор широкий —
Что ж? под елкою высокой,
Видит, белочка при всех
Золотой грызет орех,
Изумрудец вынимает,
А скорлупку собирает,
Кучки равные кладет,
И с присвисточкой поет
При честном при всем народе:
Во саду ли, в огороде.
Изумился князь Гвидон.
«Ну, спасибо,- молвил он,-
Ай да лебедь — дай ей боже,
Что и мне, веселье то же».
Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом.
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.

Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого:
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы конями,
Все донскими жеребцами,
А теперь нам вышел срок —
И лежит нам путь далек:
Мимо острова Буяна
В царство славного Салтана…»
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
Да скажите: князь Гвидон
Шлет царю-де свой поклон».

Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь — а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Молит князь: душа-де просит,
Так и тянет и уносит…
Вот опять она его
Вмиг обрызгала всего:
В муху князь оборотился,
Полетел и опустился
Между моря и небес
На корабль — и в щель залез.

Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана —
И желанная страна
Вот уж издали видна;
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с Бабарихой
Да с кривою поварихой
Около царя сидят.
Злыми жабами глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит
С златоглавыми церквами,
С теремами да садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живет ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поет
Да орешки все грызет,
А орешки не простые,
Все скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной —
И приставлен дьяк приказный
Строгий счет орехам весть;
Отдает ей войско честь;
Из скорлупок льют монету
Да пускают в ход по свету;
Девки сыплют изумруд
В кладовые, да под спуд;
Все в том острове богаты,
Изоб нет, везде палаты;
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Если только жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
Усмехнувшись исподтиха,
Говорит царю ткачиха:
«Что тут дивного? ну,’вот!
Белка камушки грызет,
Мечет золото и в груды
Загребает изумруды;
Этим нас не удивишь,
Правду ль, нет ли говоришь.
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Это диво, так уж диво,
Можно молвить справедливо!»
Гости умные молчат,
Спорить с нею не хотят.
Диву царь Салтан дивится,
А Гвидон-то злится, злится…
Зажужжал он и как раз
Тетке сел на левый глаз,
И ткачиха побледнела:
«Ай!» — и тут же окривела;
Все кричат: «Лови, лови,
Да дави ее, дави…
Вот ужо! постой немножко,
Погоди…» А князь в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море прилетел.

Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает —
Диво б дивное хотел
Перенесть я в мой удел».
— «А какое ж это диво?»
— «Где-то вздуется бурливо
Окиян, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор».
Князю лебедь отвечает:
«Вот что, князь, тебя смущает?
Не тужи, душа моя,
Это чудо знаю я.
Эти витязи морские
Мне ведь братья все родные.
Не печалься же, ступай,
В гости братцев поджидай».

Князь пошел, забывши горе,
Сел на башню, и на море
Стал глядеть он; море вдруг
Всколыхалося вокруг,
Расплескалось в шумном беге
И оставило на бреге
Тридцать три богатыря;

В чешуе, как жар горя,
Идут витязи четами,
И, блистая сединами,
Дядька впереди идет
И ко граду их ведет.
С башни князь Гвидон сбегает,
Дорогих гостей встречает;
Второпях народ бежит;
Дядька князю говорит:
«Лебедь нас к тебе послала
И наказом наказала
Славный город твой хранить
И дозором обходить.
Мы отныне ежеденно
Вместе будем непременно
У высоких стен твоих
Выходить из вод морских,
Так увидимся мы вскоре,
А теперь пора нам в море;
Тяжек воздух нам земли».
Все потом домой ушли.

Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит, и поит,
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете?
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом,
И теперь нам вышел срок;
А лежит нам путь далек,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану.
Да скажите ж: князь Гвидон
Шлет-де свой царю поклон».

Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь, а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Князь опять: душа-де просит…
Так и тянет и уносит…
И опять она его
Вмиг обрызгала всего.
Тут он очень уменьшился,
Шмелем князь оборотился,
Полетел и зажужжал;
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корму — и в щель забился.

Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит, весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Около царя сидят —
Четырьмя все три глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
Каждый день идет там диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге —
И останутся на бреге
Тридцать три богатыря,
В чешуе златой горя,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор;
Старый дядька Черномор
С ними из моря выходит
И попарно их выводит,
Чтобы остров тот хранить
И дозором обходить —
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А сидит там князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Коли жив я только буду,
Чудный остров навещу
И у князя погощу».
Повариха и ткачиха
Ни гугу — но Бабариха,
Усмехнувшись, говорит:
«Кто нас этим удивит?
Люди из моря выходят
И себе дозором бродят!
Правду ль бают или лгут,
Дива я не вижу тут.
В свете есть такие ль дива?
Вот идет молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Молвить можно справедливо.
Это диво, так уж диво».
Гости умные молчат:
Спорить с бабой не хотят.
Чуду царь Салтан дивится —
А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей:
Он над ней жужжит, кружится —
Прямо на нос к ней садится,
Нос ужалил богатырь:
На носу вскочил волдырь.
И опять пошла тревога:
«Помогите, ради бога!
Караул! лови, лови,
Да дави его, дави…
Вот ужо! пожди немножко,
Погоди!..» А шмель в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.

Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает:
Люди женятся; гляжу,
Не женат лишь я хожу».
— «А кого же на примете
Ты имеешь?» — «Да на свете,
Говорят, царевна есть,
Что не можно глаз отвесть.
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает —
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
Сладку речь-то говорит,
Будто реченька журчит.
Только, полно, правда ль это?»
Князь со страхом ждет ответа.
Лебедь белая молчит
И, подумав, говорит:
«Да! такая есть девица.
Но жена не рукавица:
С белой ручки не стряхнешь
Да за пояс не заткнешь.
Услужу тебе советом —
Слушай: обо всем об этом
Пораздумай ты путем,
Не раскаяться б потом».
Князь пред нею стал божиться,
Что пора ему жениться,
Что об этом обо всем
Передумал он путем;
Что готов душою страстной
За царевною прекрасной
Он пешком идти отсель
Хоть за тридевять земель.
Лебедь тут, вздохнув глубоко,
Молвила: «Зачем далеко?
Знай, близка судьба твоя,
Ведь царевна эта — я».
Тут она, взмахнув крылами,
Полетела над волнами
И на берег с высоты
Опустилася в кусты,
Встрепенулась, отряхнулась
И царевной обернулась:

Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Князь царевну обнимает,
К белой груди прижимает
И ведет ее скорей
К милой матушке своей.
Князь ей в ноги, умоляя:
» Государыня-родная!
Выбрал я жену себе,
Дочь послушную тебе.
Просим оба разрешенья,
Твоего благословенья:
Ты детей благослови
Жить в совете и любви».

Над главою их покорной
Мать с иконой чудотворной
Слезы льет и говорит:
«Бог вас, дети, наградит».
Князь не долго собирался,
На царевне обвенчался;
Стали жить да поживать,
Да приплода поджидать.

Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости.
Он их кормит, и поит,
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы недаром
Неуказанным товаром;
А лежит нам путь далек:
Восвояси на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
Да напомните ему,
Государю своему:
К нам он в гости обещался,
А доселе не собрался —
Шлю ему я свой поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
Дома на сей раз остался
И с женою не расстался.

Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И знакомая страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости,
Гости видят: во дворце
Царь сидит в своем венце.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Около царя сидят,
Четырьмя все три глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом:
Белка в нем живет ручная,
Да чудесница какая!
Белка песенки поет
Да орешки все грызет;
А орешки не простые,
Скорлупы-то золотые.
Ядра — чистый изумруд;
Белку холят, берегут.
Там еще другое диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор —
С ними дядька Черномор.
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А у князя женка есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает;
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
Князь Гвидон тот город правит,
Всяк его усердно славит;
Он прислал тебе поклон,
Да тебе пеняет он:
К нам-де в гости обещался,
А доселе не собрался».

Тут уж царь не утерпел,
Снарядить он флот велел.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Не хотят царя пустить
Чудный остров навестить.
Но Салтан им не внимает
И как раз их унимает:
«Что я? царь или дитя? —
Говорит он не шутя.-
Нынче ж еду!» — Тут он топнул,
Вышел вон и дверью хлопнул.

Под окном Гвидон сидит,
Молча на море глядит:
Не шумит оно, не хлещет,
Лишь едва-едва трепещет.
И в лазоревой дали
Показались корабли:
По равнинам Окияна
Едет флот царя Салтана.
Князь Гвидон тогда вскочил,
Громогласно возопил:
«Матушка моя родная!
Ты, княгиня молодая!
Посмотрите вы туда:
Едет батюшка сюда».

Флот уж к острову подходит.
Князь Гвидон трубу наводит:
Царь на палубе стоит
И в трубу на них глядит;
С ним ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой;
Удивляются оне
Незнакомой стороне.
Разом пушки запалили;
В колокольнях зазвонили;
К морю сам идет Гвидон;
Там царя встречает он
С поварихой и ткачихой,
С сватьей бабой Бабарихой;
В город он повел царя,
Ничего не говоря.

Все теперь идут в палаты:
У ворот блистают латы,
И стоят в глазах царя
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Царь ступил на двор широкий:
Там под елкою высокой
Белка песенку поет,
Золотой орех грызет,
Изумрудец вынимает
И в мешочек опускает;
И засеян двор большой
Золотою скорлупой.
Гости дале — торопливо
Смотрят — что ж? княгиня — диво:
Под косой луна блестит,
А во лбу звезда горит:
А сама-то величава,
Выступает, будто пава,
И свекровь свою ведет.
Царь глядит — и узнает…
В нем взыграло ретивое!
«Что я вижу? что такое?
Как!» — и дух в нем занялся…
Царь слезами залился,
Обнимает он царицу,
И сынка, и молодицу,

И садятся все за стол;
И веселый пир пошел.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Разбежались по углам;
Их нашли насилу там.
Тут во всем они признались,
Повинились, разрыдались;
Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой.
День прошел — царя Салтана
Уложили спать вполпьяна.
Я там был; мед, пиво пил —
И усы лишь обмочил.

  • Дяденька не надо рассказ
  • Дяде или дяди как правильно пишется
  • Дюма сын как пишется
  • Дюма собрание сочинений в 35 томах список
  • Дюма полное собрание сочинений в 100 томах