Джулия по английскому как пишется

джулия — перевод на английский

Джулия едет с тобой?

— Is Julia going with you?

— Слушай, Джулия ты чересчур полагаешься на мою рассеянность.

— See here, Julia… you’re counting too much on my absent-mindedness.

Джулия Вулф, 145 Вест 55-я улица.

Julia Wolf, 145 West 55th Street.

Ничего, только выясню, не из этого ли пистолета была убита Джулия Вулф.

Nothing, until I find out if it’s the gun Julia Wolf was killed with.

Показать ещё примеры для «julia»…

Привет, Джулия?

Hello, Julie?

Джулия, я ненавижу слоненка Элмера.

Look, Julie, I hated Elmer the Elephant.

Её дочь Джулия вышла замуж в Лас-Вегасе в часовне Ви Кирк.

Julie married him in Las Vegas at the Wee Kirk of the Cactus.

Джулия была бы в восторге от всего этого!

Julie would have loved all this!

Показать ещё примеры для «julie»…

А Джулия и Коррадо, разве они тоже не как женатые?

Giulia and Corrado, aren’t they living as though they were married?

Прошу тебя, дорогая Джулия, не будь ты всегда такой поучительной.

Please Giulia, there’s no need to be so literal all the time.

Джулия, ну что я там буду делать?

Giulia, what am I coming for?

Думаю, что достаточно закрыть дверь, Джулия.

Nothing, you just need to shut the door, Giulia.

Джулия — как Оскар Уайлд.

Giulia is like 0scar Wilde.

Показать ещё примеры для «giulia»…

Нет, ты права, Джулия.

No, you’re right, Jules.

Ты тоже, Джулия.

You too, Jules.

Ты тоже можешь пойти, Джулия.

You should go, too, Jules.

Увидимся, Джулия.

See you, Jules.

Показать ещё примеры для «jules»…

Отличная работа, Джулия.

good work,juliet.

Джек сказал о том, что Джулия попросила его убить Бена

Jack made several comments indicating that Juliet had asked him to kill Ben.

Джулия действительно просила тебя убить Бена?

Did Juliet ask you to kill Ben?

Показать ещё примеры для «juliet»…

И Джулия не возражает?

And Julia’s fine with this?

Джулия согласна.

Julia’s on board.

Джулия была мне как дочь.

Julia’s been like a daughter to me.

Джулия поправится.

Julia’s going to be fine.

О, Джулия приехала.

Oh, Julia’s here.

Показать ещё примеры для «julia’s»…

Отправить комментарий

Юлия на английском

Перевод имен на другой язык – занятие не такое уж и легкое, как кажется на первый взгляд. Ведь фонетические речевые системы разные, и как ни старайся передать исходное звучание имени, все равно иноязычный акцент исказит его. Остается только искать тот способ, который приведет к минимальной разнице в произношении. Поэтому сегодня, на примере женского имени Юлия на английском, мы расскажем о методах транслитерации. Разберемся, как по английски имя Юлия пишется и произносится по стандартным нормам, а также ознакомимся с его альтернативными вариантами письма и звучания.

Содержание

  • В чем сложность написания имени Юлия на английском
  • Как писать имя Юля на английском
  • Транслитерация имен по российскому ГОСТу
  • Аналог имени Юлия в Англии и Америке

В чем сложность написания имени Юлия на английском

Начнем с небольшого отступления, т.к. многие считают вопрос транслитерации имен несущественным. Кажется, что перевести буквы кириллицы в латиницу очень просто, но как быть с отсутствующими фонемами? Например, на русском в имени Юлия 4 буквы и 6 звуков [йул’ийа], причем большинство из них мягкие. И чтобы выразить имя Юля или Юлий на английском, нам потребуется также передать эту мягкость. Но проблема в том, что английские звуки более четкие и твердые.

Поэтому написать по английски Юлия простым переводом букв не получится: надпись Ulia англичанин или американец прочтут как «Ульа». Согласитесь, общего по звучанию мало, да и не очень приятно, когда твое имя так коверкают. Поэтому были придуманы специальные способы транслитерации русских имен на европейскую латиницу. В следующем разделе предлагаем поговорить о них подробнее.

Как писать имя Юля на английском

Итак, вся сложность передачи российского произношения имен заключается в разнице фонетических систем. Наши звуки более глухие и мягкие, в то время как у англичан принято произносить фонемы отчетливо и твердо. Для минимизации этих различий в звучании, переводчики придумали специальную систему аналогичных буквосочетаний.

Например, по общепринятым правилам, русскую букву «Ю» переводят английским сочетанием «YU», а «Я» — «IA». В таком случае перевод на английский имени Юлия выглядит следующим образом:

YULIA (Yulia)

Однако, если по этим же нормам вы захотите перевести сокращенную форму имени – «Юля», то результат будет немного иным. Дело в том, что звук L в английском языке случай особый: перед гласными он произносится чуть мягче, чем в остальных случаях. А так как в слове «Юля» в отличие от «Юлия» выпадает буква «И», конечная «Я» будет писаться иначе – «YA». Таким образом, имя Юля по-английски пишут вот так:

YULYA (Yulya)

И это еще не все. Как известно, правила существуют для того, чтобы их нарушать. Поэтому даже официально принятые стандарты не гарантируют, что ваше имя напишут именно так. Как утверждают обладательницы этого женского имени, в Англии и Америке имя «Юлия» могут написать еще несколькими способами. Например, часто иностранцы используют такие варианты:

  • Julia;
  • Yuliya;
  • Julija;
  • Juliya;

И даже довольно своеобразное написание «Ioulia» можно встретить в англоязычных документах, как аналог такого простого и привычного российскому уху имени Юлия.

Вот сколько есть разнообразных вариантов, как написать «Юлия» на английском языке. И что самое удивительное: все эти вариации считаются равноправными, т.е. официально допускается использование любого из приведенных написаний. Но это для англоязычных документов. Что же касается российских официальных бумаг, например, загранпаспорта, то здесь действуют специальные строгие нормы. Обсудим их отдельно.

Транслитерация имен по российскому ГОСТу

Как мы уже отметили выше, в Америке и Англии имя Юлия пишут разными вариантами, и при этом все они в английском языке правильные. До 2010 года подобная система действовала и в России. Даже более того: поговаривают, что сотрудники миграционной службы пользовались для транслитерации разными программами, поэтому одинаковые имена в российских загранпаспортах порой писались с отличиями.

Кстати, по этой причине и пошли вопросы, как пишется имя Юлия на английском языке, а также другие имена с непривычными англичанам звуками (Дмитрий, Юрий, Яна, Людмила и т.д.). Согласитесь, неловко себя чувствуешь, обнаружив в официальных документах расхождения в написании. Не всегда ведь можно предположить, что допустимо использование нескольких вариаций.

Однако, в 2010 году в ФМС приняли новый регламент оформления документов, который предполагает введение единого стандарта транслитерации. Для этой цели документ предписывает всем сотрудникам миграционной службы использовать при оформлении загранпаспортов «ГОСТ Р 52535.1.». Согласно этому государственному стандарту, перевод русских букв на английский язык выглядит следующим образом:

А A Р R
Б B С S
В V Т T
Г G У U
Д D Ф F
Е E Х KH
Ё E Ц TC
Ж ZH Ч CH
З Z Ш SH
И I Щ SHCH
Й I Ы Y
К K Э E
Л L Ю IU
М M Я IA
Н N  
О O  
П P  

Как видно, с международным методом есть некоторые расхождения, но в целом все символы понятны и логичны. Поэтому процесс замещения букв кириллицы на латиницу трудностей не вызывает и производится за считанные секунды. Но для наглядного примера покажем перевод имени Юлия по английскому, как пишется он при оформлении официальных документов в Федеральной Миграционной службе.

Итак, переводим выбранное имя по буквам:

  • Ю – IU,
  • Л – L;
  • И – I;
  • Я – IA.

В итоге получаем запись следующего вида: IULIIA (Iuliia). Каким бы странным на вид не казалось написание, по звучанию эта надпись максимально приближена к российскому аналогу. Обратите внимание, на двойное «i», т.к. его часто пропускают. Это неправильно, поскольку первая «i» указывает на русскую «И» и благодаря этому смягчает английское «L», а вторая является составной частью английского дифтонга, используемого для передачи русской буквы «Я».

Вот так с помощью этой таблички можно легко и быстро транслитерировать любое имя. Обращаем внимание, что этот способ используется для составления официальных бумаг, поэтому транслитерация сокращенных форм имени здесь неуместна. Иначе говоря, нельзя использовать на английском имя Юля (Yulia), если в российском паспорте ваше полное имя Юлия.

Также добавим еще одно важное замечание. Приведенная транслитерация – официальный государственный стандарт, но, согласно законодательству РФ, каждый гражданин вправе подать прошение об изменении иноязычного написания своих персональных данных (ФИО). Например, если у вас есть в наличии действующие документы, где имя Юлия на английском языке пишется Yulia, то вы можете обратиться к начальнику отдела ФМС с просьбой о сохранении в новых бумагах именно такого написания. Правда, следует убедительно изложить свои мотивы, т.к. окончательное решение остается за руководителем отдела. Иными словами, служащий не обязан незамедлительно выполнять поданную просьбу, но при наличии весомых причин может пойти вам навстречу.

Аналог имени Юлия в Англии и Америке

И напоследок заметим, что когда по английски пишется имя Юлия как «Julia», то англоязычный человек прочтет его «Джулия». Дело в том, что таким написанием обладает исконно английское имя Джулия. Так что дамы с именем Юлия могут либо воспользоваться этим английским аналогом и стать Джулиями, либо поискать другие варианты, как Юля на английском транслитерируется. Благо, что выше в статье примеров приведено достаточно.

Успехов!

Просмотры: 9 052

джулия

  • 1
    Джулия

    Julia
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Джулия

  • 2
    Джулия

    Универсальный русско-английский словарь > Джулия

  • 3
    Джулия

    Новый русско-английский словарь > Джулия

  • 4
    Джулия Робертс

    Универсальный русско-английский словарь > Джулия Робертс

  • 5
    Джулия Робертс

    кино

    Julia Roberts (амер. актриса)

    Julia Roberts was born on October 28, 1967 in the eastern part of the country, in Smyrna, Georgia.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Джулия Робертс

  • 6
    система Джулия

    Универсальный русско-английский словарь > система Джулия

  • 7
    Фриули-Венеция-Джулия

    Русско-английский географический словарь > Фриули-Венеция-Джулия

  • 8
    Поющие в терновнике: Пропавшие годы

    Универсальный русско-английский словарь > Поющие в терновнике: Пропавшие годы

  • 9
    Юлия

    Julia
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Юлия

См. также в других словарях:

  • Джулия — Род: жен. Связанные статьи: начинающиеся с «Джулия» все статьи с «Джулия» …   Википедия

  • Джулия (значения) — Джулия Род: жен. Связанные статьи: начинающиеся с «Джулия» все статьи с «Джулия» …   Википедия

  • Джулия Карпентер — Джулия Карпентер …   Википедия

  • Джулия Робертс — Julia Roberts Джулия Робертс Имя при рождении: Джули Фиона Робертс Дата рождения: 28 октябр …   Википедия

  • Джулия и Джулия — Julia And Julia Жанр драма Режиссёр Питер Дель Монте Продюсер Сезаре Коппо Автор сценария Питер Дель Монте В главных ролях …   Википедия

  • Джулия и Джулия (фильм) — Джулия и Джулия Julia And Julia Жанр драма Режиссёр Питер Дель Монте Продюсер Сезаре Коппо …   Википедия

  • Джулия (фильм, 1977) — Джулия Julia Жанр мелодрама Режиссёр Фред Циннеманн Продюсер Ричард Рот …   Википедия

  • Джулия Стайлз — Julia Stiles Имя при рождении: Джулия О Хара Стайлз Дата рождения: 28 марта 1981 …   Википедия

  • Джулия Шанель — Julia Channel Имя при рождении: Джулия Пинель Дата рождения: 3 ноября 1973 г. Место рождения: Париж, Франция Цвет волос: Брюнетка Рост: 163 см Фигура: 91 61 91 Грудь: Натуральная …   Википедия

  • Джулия (1984) — Джулия Julia Уинстон Смит и Джулия. Постер фильма 1984 . Создатель: Джордж Оруэлл Произведения: «1984» …   Википедия

  • Джулия Райт — Julia Wright Эвер Кэрредин в роли Джулии Райт Появление Я верю, дети наше будущее Информация …   Википедия

Транслит женсксого имени Джулия: Dzhuliya

Написание имени Джулия в транслите или латиницей (латинскими или английскими буквами). Это может вам пригодиться, например, при написании имени Джулия в загранпаспорте, при бронировани билетов, при покупке по интернету и т.д.

Значение имени «Джулия»

молодежь

Значение букв в имени «Джулия»

Д — общительность, капризность

Ж — неуверенность, содержательность

У — пугливость, интуиция, ранимость

Л — логика, артистичность, мелочность

И — впечатлительность, миролюбие

Я — интеллигентность, творчество

Популярные женские имена

  • Делорис
  • Розамонд
  • Талиша
  • Рут
  • Нелла
  • Юлалия
  • Лола
  • Витней
  • Эсмеролда
  • Кристина
  • Хани
  • Лорэйн
  • Андреа
  • Мерил
  • Соррель
  • Сал
  • Ализ
  • Мими
  • Эмилия
  • Лареина
  • Тоннер
  • Джэклин
  • Тара
  • Нанни
  • Мелба
  • Келлая
  • Джудит
  • Куанна
  • Аселайн
  • Алисса
  • Иззая
  • Джоел
  • Эмми
  • Саммер
  • Пис
  • Виолет
  • Леонора
  • Сади
  • Саванна
  • Шарин
  • Аннабель
  • Холли
  • Деитра
  • Аметист
  • Эйвери
  • Агнес
  • Шеона
  • Зэодосия
  • Кэндис
  • Адин

Имена по национальностям

  • Абхазские
  • Калмыкские
  • Аварские
  • Китайские
  • Азербайджанские
  • Кхмерские
  • Албанские
  • Литовские
  • Американские
  • Норвежские
  • Английские
  • Осетинские
  • Персидские
  • Арабские
  • Римские
  • Арамейские
  • Румынские
  • Армянские
  • Русские
  • Ассирийские
  • Афганские
  • Сербские
  • Африканские
  • Сирийские
  • Афроамериканские
  • Скандинавские
  • Ацтекские
  • Славянские
  • Бакские
  • Словенские
  • Болгарские
  • Таджикские
  • Бурятские
  • Тайские
  • Ведические
  • Татарские
  • Венгерские
  • Тевтонские
  • Гавайские
  • Тибетские
  • Германские
  • Турецкие
  • Голландские
  • Тюркские
  • Греческие
  • Финские
  • Грузинские
  • Французские
  • Дагестанские
  • Халдейские
  • Хорватские
  • Датские
  • Цыганские
  • Еврейские
  • Чаморро
  • Египетские
  • Чеченские
  • Индийские
  • Чешские
  • Индиш
  • Шведские
  • Индонезийские
  • Швейцарские
  • Иранские
  • Шотландские
  • Ирландские
  • Эсперанто
  • Исландские
  • Якутские
  • Испанские
  • Японские
  • Казахские

Фамилии по национальностям

  • Американские
  • Английские
  • Белорусские
  • Болгарские
  • Еврейские
  • Индийские
  • Испанские
  • Итальянские
  • Казахские
  • Китайские
  • Немецкие
  • Русские
  • Украинские
  • Французские
  • Японские

  • Джошуа даллас однажды в сказке
  • Джош хартнетт страшные сказки
  • Джоуль на английском как пишется
  • Джордж вашингтон отец сша сочинение
  • Джонстон сказки тысячи ночей