Джыртдан азербайджанская народная сказка

ДЖЫРТДАН

Азербайджанская народная сказка

Что было, а чего и не было. Жила-была одна женщина. И был у нее единственный сыночек, такой маленький и худенький, что прозвали его Джыртдан, что значит — карлик.

Как-то раз увидел Джыртдан, что соседские ребятишки собрались в лес за хворостом, прибежал к матери и говорит:

— Ай, мама, ребята в лес идут. Позволь и мне с ними пойти.

Позвала женщина ребят, каждому по ломтю хлеба с маслом дала и попросила:

— Вы уж, мальчики, поберегите моего Джыртдана, получше за ним присматривайте.

Пошли дети в лес. Идут по дорожке, а Джыртдан вдруг повалился на землю и лежит.

Спрашивают его ребята:

— Ай, Джыртдан, чего же ты на земле лежишь, с нами в лес не идешь?

А Джыртдан отвечает:

— Моя мама велела вам беречь меня. Вот вы меня и несите.

Посадил один из мальчиков Джыртдана себе на спину и понес. Так и несли его ребята по очереди до самого леса.

Пришли, стали собирать хворост. А Джыртдан сидит под деревом да вокруг поглядывает.

— Ай, Джыртдан, что же ты хворост не собираешь? — спрашивают его ребята.

А Джыртдан отвечает:

— Моя мама велела вам беречь меня, вот вы и для меня соберите.

Собрали мальчики хворост и для Джыртдана. Стали в обратный путь собираться. Каждый свою вязанку себе на плечи взвалил. А Джыртдан с места не трогается.

Говорят ему ребята:

— Ай, Джыртдан, что же ты свой Хворост не берешь, домой не несешь?

А Джыртдан опять свое твердит:

— Велела вам моя мама беречь меня, вот вы и несите мою вязанку.

Нечего делать, взяли ребята и его вязанку. Пошли. Прошли немного, обернулись, видят — стоит Джыртдан на дороге и плачет.

— Чего же ты плачешь? — спрашивают.

— Я устал, — всхлипывая, отвечает Джыртдан. — Моя мама вам хлеб с маслом дала и велела, чтобы вы…

— Так нельзя! — рассердились ребята. — К плохому ты, Джыртдан, приучаешься. А ну-ка, потрудись, сам иди!

Волей-неволей пришлось Джыртдану догонять товарищей. Долго шли они.

Наступил вечер, стемнело, и дети сбились с дороги. С трудом выбрались они, наконец, из лесу, остановились на опушке и не знают — куда дальше идти. Слышат — где-то собака лает. Поглядели в другую сторону, заметили — вдали огонек мерцает.

— Пойдем на огонек! — предложил один из мальчиков.

— Нет, лучше направимся туда, где собака лает, — сказал другой. Спорят между собой, а решить не могут. Спрашивают, наконец, у Джыртдана:

— Ай, Джыртдан, скажи, куда нам идти. В ту сторону, где собака лает, или туда, где огонек светится?

Отвечает Джыртдан:

— Если пойдем туда, где собака лает, так она нас и загрызть может. А на огонек пойдем — может быть дорогу домой найдем.

Пошли ребята на огонек и дошли до какого-то дома. А жил в нем огромный див — людоед. Увидел див детей, обрадовался, в дом их зовет, а сам думает: «Вот хорошо получилось. Ночью я их всех, по одному, съем». Див детей немножко покормил и спать уложил. Немного спустя захотелось диву съесть кого-нибудь из мальчиков, да не знает — заснули ли они. Спрашивает див:

— Кто спит, кто не спит?

Джыртдан услышал дива, поднял голову и говорит:

— Все спят, только Джыртдан не спит.

— А почему же ты, Джыртдан, не спишь? — спрашивает его див.

— Потому что, — отвечает Джыртдан, — моя мама каждый вечер жарила яичницу, кормила меня, а потом спать укладывала.

Поднялся див, приготовил яичницу и покормил Джыртдана, чтобы тот поскорее уснул.

Прошло еще немного времени, и див снова спрашивает:

— Кто спит, кто не спит?

— Все спят, только Джыртдан не спит.

Спрашивает див:

— Почему же ты не спишь, Джыртдан?

— Потому что меня мама каждую ночь водой поила, а воду с речки в решете приносила.

Взял див решето и пошел к реке за водой. А Джыртдан тем временем разбудил товарищей: «Вставайте скорее. А то див нас всех съесть хочет. Бежим отсюда!»

Ребята вскочили, выбрались из дома, бегом припустились к речке и тихонько перебрались на другой берег.

А див стоит у речки и сколько ни черпает воду решетом, а решето — все пустое.

Устал див, решил уже домой вернуться, да вдруг заметил детей на другом берегу. Хочет див догнать детей, но не знает, как речку перейти. Стоит и кричит:

— Эй, ребята, как же вы речку перешли?

А Джыртдан отвечает:

— Найди мельничный жернов, надень на шею и бросайся в воду. Тогда переплывешь речку.

Поверил див Джыртдану, быстренько разыскал жернов, надел себе на шею, полез в воду, захлебнулся и утонул.

А дети благополучно возвратились домой.

ДЖЫРТДАН

Азербайджанская народная сказка

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_001.jpg

Что было, а чего и не было. Жила-была одна женщина. И был у нее единственный сыночек, такой маленький и худенький, что прозвали его Джыртдан, что значит — карлик.

Как-то раз увидел Джыртдан, что соседские ребятишки собрались в лес за хворостом, прибежал к матери и говорит:

— Ай, мама, ребята в лес идут. Позволь и мне с ними пойти.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_002.jpg

Позвала женщина ребят, каждому по ломтю хлеба с маслом дала и попросила:

— Вы уж, мальчики, поберегите моего Джыртдана, получше за ним присматривайте.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_003.jpg

Пошли дети в лес. Идут по дорожке, а Джыртдан вдруг повалился на землю и лежит.

Спрашивают его ребята:

— Ай, Джыртдан, чего же ты на земле лежишь, с нами в лес не идешь?

А Джыртдан отвечает:

— Моя мама велела вам беречь меня. Вот вы меня и несите.

Посадил один из мальчиков Джыртдана себе на спину и понес. Так и несли его ребята по очереди до самого леса.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_004.jpg

Пришли, стали собирать хворост. А Джыртдан сидит под деревом да вокруг поглядывает.

— Ай, Джыртдан, что же ты хворост не собираешь? — спрашивают его ребята.

А Джыртдан отвечает:

— Моя мама велела вам беречь меня, вот вы и для меня соберите.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_005.jpg

Собрали мальчики хворост и для Джыртдана. Стали в обратный путь собираться. Каждый свою вязанку себе на плечи взвалил. А Джыртдан с места не трогается.

Говорят ему ребята:

— Ай, Джыртдан, что же ты свой Хворост не берешь, домой не несешь?

А Джыртдан опять свое твердит:

— Велела вам моя мама беречь меня, вот вы и несите мою вязанку.

Нечего делать, взяли ребята и его вязанку. Пошли. Прошли немного, обернулись, видят — стоит Джыртдан на дороге и плачет.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_006.jpg

— Чего же ты плачешь? — спрашивают.

— Я устал, — всхлипывая, отвечает Джыртдан. — Моя мама вам хлеб с маслом дала и велела, чтобы вы…

— Так нельзя! — рассердились ребята. — К плохому ты, Джыртдан, приучаешься. А ну-ка, потрудись, сам иди!

Волей-неволей пришлось Джыртдану догонять товарищей. Долго шли они.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_007.jpg

Наступил вечер, стемнело, и дети сбились с дороги. С трудом выбрались они, наконец, из лесу, остановились на опушке и не знают — куда дальше идти. Слышат — где-то собака лает. Поглядели в другую сторону, заметили — вдали огонек мерцает.

— Пойдем на огонек! — предложил один из мальчиков.

— Нет, лучше направимся туда, где собака лает, — сказал другой. Спорят между собой, а решить не могут. Спрашивают, наконец, у Джыртдана:

— Ай, Джыртдан, скажи, куда нам идти. В ту сторону, где собака лает, или туда, где огонек светится?

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_008.jpg

Отвечает Джыртдан:

— Если пойдем туда, где собака лает, так она нас и загрызть может. А на огонек пойдем — может быть дорогу домой найдем.

Пошли ребята на огонек и дошли до какого-то дома. А жил в нем огромный див — людоед. Увидел див детей, обрадовался, в дом их зовет, а сам думает: «Вот хорошо получилось. Ночью я их всех, по одному, съем». Див детей немножко покормил и спать уложил. Немного спустя захотелось диву съесть кого-нибудь из мальчиков, да не знает — заснули ли они. Спрашивает див:

— Кто спит, кто не спит?

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_009.jpg

Джыртдан услышал дива, поднял голову и говорит:

— Все спят, только Джыртдан не спит.

— А почему же ты, Джыртдан, не спишь? — спрашивает его див.

— Потому что, — отвечает Джыртдан, — моя мама каждый вечер жарила яичницу, кормила меня, а потом спать укладывала.

Поднялся див, приготовил яичницу и покормил Джыртдана, чтобы тот поскорее уснул.

Прошло еще немного времени, и див снова спрашивает:

— Кто спит, кто не спит?

— Все спят, только Джыртдан не спит.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_010.jpg

Спрашивает див:

— Почему же ты не спишь, Джыртдан?

— Потому что меня мама каждую ночь водой поила, а воду с речки в решете приносила.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_011.jpg

Взял див решето и пошел к реке за водой. А Джыртдан тем временем разбудил товарищей: «Вставайте скорее. А то див нас всех съесть хочет. Бежим отсюда!»

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_012.jpg

Ребята вскочили, выбрались из дома, бегом припустились к речке и тихонько перебрались на другой берег.

А див стоит у речки и сколько ни черпает воду решетом, а решето — все пустое.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_013.jpg

Устал див, решил уже домой вернуться, да вдруг заметил детей на другом берегу. Хочет див догнать детей, но не знает, как речку перейти. Стоит и кричит:

— Эй, ребята, как же вы речку перешли?

А Джыртдан отвечает:

— Найди мельничный жернов, надень на шею и бросайся в воду. Тогда переплывешь речку.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_014.jpg

Поверил див Джыртдану, быстренько разыскал жернов, надел себе на шею, полез в воду, захлебнулся и утонул.

А дети благополучно возвратились домой.

Джыртдан<br />(Азербайджанская народная сказка) - i_015.jpg

ДЖЫРТДАН
Азербайджанская народная сказка



Что было, а чего и не было. Жила-была одна женщина. И был у нее единственный сыночек, такой маленький и худенький, что прозвали его Джыртдан, что значит — карлик.

Как-то раз увидел Джыртдан, что соседские ребятишки собрались в лес за хворостом, прибежал к матери и говорит:

— Ай, мама, ребята в лес идут. Позволь и мне с ними пойти.



Позвала женщина ребят, каждому по ломтю хлеба с маслом дала и попросила:

— Вы уж, мальчики, поберегите моего Джыртдана, получше за ним присматривайте.



Пошли дети в лес. Идут по дорожке, а Джыртдан вдруг повалился на землю и лежит.

Спрашивают его ребята:

— Ай, Джыртдан, чего же ты на земле лежишь, с нами в лес не идешь?

А Джыртдан отвечает:

— Моя мама велела вам беречь меня. Вот вы меня и несите.

Посадил один из мальчиков Джыртдана себе на спину и понес. Так и несли его ребята по очереди до самого леса.



Пришли, стали собирать хворост. А Джыртдан сидит под деревом да вокруг поглядывает.

— Ай, Джыртдан, что же ты хворост не собираешь? — спрашивают его ребята.

А Джыртдан отвечает:

— Моя мама велела вам беречь меня, вот вы и для меня соберите.



Собрали мальчики хворост и для Джыртдана. Стали в обратный путь собираться. Каждый свою вязанку себе на плечи взвалил. А Джыртдан с места не трогается.

Говорят ему ребята:

— Ай, Джыртдан, что же ты свой Хворост не берешь, домой не несешь?

А Джыртдан опять свое твердит:

— Велела вам моя мама беречь меня, вот вы и несите мою вязанку.

Нечего делать, взяли ребята и его вязанку. Пошли. Прошли немного, обернулись, видят — стоит Джыртдан на дороге и плачет.



— Чего же ты плачешь? — спрашивают.

— Я устал, — всхлипывая, отвечает Джыртдан. — Моя мама вам хлеб с маслом дала и велела, чтобы вы…

— Так нельзя! — рассердились ребята. — К плохому ты, Джыртдан, приучаешься. А ну-ка, потрудись, сам иди!

Волей-неволей пришлось Джыртдану догонять товарищей. Долго шли они.



Наступил вечер, стемнело, и дети сбились с дороги. С трудом выбрались они, наконец, из лесу, остановились на опушке и не знают — куда дальше идти. Слышат — где-то собака лает. Поглядели в другую сторону, заметили — вдали огонек мерцает.

— Пойдем на огонек! — предложил один из мальчиков.

— Нет, лучше направимся туда, где собака лает, — сказал другой. Спорят между собой, а решить не могут. Спрашивают, наконец, у Джыртдана:

— Ай, Джыртдан, скажи, куда нам идти. В ту сторону, где собака лает, или туда, где огонек светится?



Отвечает Джыртдан:

— Если пойдем туда, где собака лает, так она нас и загрызть может. А на огонек пойдем — может быть дорогу домой найдем.

Пошли ребята на огонек и дошли до какого-то дома. А жил в нем огромный див — людоед. Увидел див детей, обрадовался, в дом их зовет, а сам думает: «Вот хорошо получилось. Ночью я их всех, по одному, съем». Див детей немножко покормил и спать уложил. Немного спустя захотелось диву съесть кого-нибудь из мальчиков, да не знает — заснули ли они. Спрашивает див:

— Кто спит, кто не спит?



Джыртдан услышал дива, поднял голову и говорит:

— Все спят, только Джыртдан не спит.

— А почему же ты, Джыртдан, не спишь? — спрашивает его див.

— Потому что, — отвечает Джыртдан, — моя мама каждый вечер жарила яичницу, кормила меня, а потом спать укладывала.

Поднялся див, приготовил яичницу и покормил Джыртдана, чтобы тот поскорее уснул.

Прошло еще немного времени, и див снова спрашивает:

— Кто спит, кто не спит?

— Все спят, только Джыртдан не спит.



Спрашивает див:

— Почему же ты не спишь, Джыртдан?

— Потому что меня мама каждую ночь водой поила, а воду с речки в решете приносила.



Взял див решето и пошел к реке за водой. А Джыртдан тем временем разбудил товарищей: «Вставайте скорее. А то див нас всех съесть хочет. Бежим отсюда!»



Ребята вскочили, выбрались из дома, бегом припустились к речке и тихонько перебрались на другой берег.

А див стоит у речки и сколько ни черпает воду решетом, а решето — все пустое.



Устал див, решил уже домой вернуться, да вдруг заметил детей на другом берегу. Хочет див догнать детей, но не знает, как речку перейти. Стоит и кричит:

— Эй, ребята, как же вы речку перешли?

А Джыртдан отвечает:

— Найди мельничный жернов, надень на шею и бросайся в воду. Тогда переплывешь речку.



Поверил див Джыртдану, быстренько разыскал жернов, надел себе на шею, полез в воду, захлебнулся и утонул.

А дети благополучно возвратились домой.

Как Джыртдан увел детей от дива (сказка)

Как Джыртдан увел детей от дива (сказка)

Джыртдан — один из главных героев азербайджанских сказок

«Как Джыртдан увел детей от дива» (азерб. Necə Cırtdan uşaqları Divdən xilas etdi) — азербайджанская народная сказка. Относится к категории волшебных сказок, с вымышленными мифическими героями.

Содержание

  • 1 Предисловие
  • 2 Сюжет
  • 3 См. также
  • 4 Ссылки
  • 5 Примечания

Предисловие

Самым популярным положительным сказочным героем среди азербайджанских детей является Джыртдан, что в переводе с азербайджанского языка означает — маленький, карликовый. О Джыртдане, которого отличает национальное своеобразие, смекалка, смелость и храбрость, придумано немало сказок. Он может быть одновременно и лентяем, заставляя других деревенских мальчишек нести его на спине в лес, отправляясь за дровами, но может быть также очень смелым при встрече другого популярного персонажа азербайджанских сказок — Дива (чудище, великан). При встрече с Дивом, маленький Джыртдан обретает львиную отвагу и храбрость и оказывается самым смелым и ловким среди остальных ребятишек. [1]

Сюжет

Сказка о том, как малеький Джыртдан вместе с соседскими детьми идут в лес за хворостом. Заблудившись в темноте, по дороге обратно, дети идут на огонек и натыкаются на дом, в котором живет Див. Див заманивает ребятишек в дом, чтобы ночью съесть их, но маленький Джыртдан, воспользовавшись своей смекалкой спасает детей от страшного чудища и они благополучно возвращаются к себе домой. [2]

См. также

  • Азербайджанские сказки
  • Джыртдан

Ссылки

  • Азербайджанская сказка: «Как Джиртдан увел детей от страшного дива»
  • «Азербайджанские сказки». Издательство «Азернешр». Баку, 1977 год.
  • «Азербайджанские сказки, мифы, легенды». Библиотека азербайджанской литературы в 20-ти томах. Азербайджанское Государственное Издательство. Баку, 1988 год.

Примечания

  1. Рамазан Кафарлы: «Сказочный Мир — Джыртдан»
  2. Азербайджанские сказки: «Как Джиртдан увел детей от страшного дива»

Wikimedia Foundation.
2010.

Полезное

Смотреть что такое «Как Джыртдан увел детей от дива (сказка)» в других словарях:

  • Как Джыртдан увел детей от дива — Джыртдан один из главных героев азербайджанских сказок «Как Джыртдан увел детей от дива» (азерб. Necə Cırtdan uşaqları Divdən xilas etdi) азербайджанская народная сказка. Относится к категории волшебных сказок, с вымышленными мифическими героями …   Википедия

  • Как Джыртдан увёл детей от дива (сказка) — Джыртдан один из главных героев азербайджанских сказок «Как Джыртдан увел детей от дива» (азерб. Necə Cırtdan uşaqları Divdən xilas etdi) азербайджанская народная сказка. Относится к категории волшебных сказок, с вымышленными мифическими героями …   Википедия

  • Как Джыртдан увёл детей от дива — «Как Джыртдан увел детей от дива» (азерб. Necə Cırtdan uşaqları Divdən xilas etdi) азербайджанская народная сказка[источник не указан 475 дней]. Относится к категории волшебных сказок, с вымышленными мифическими героями.… …   Википедия

  • Джыртдан — (азерб. Cırtdan)  один из самых популярных детских персонажей азербайджанских сказок. В переводе с азербайджанского языка слово «Джыртдан» означает  «маленький» или «малыш». О Джыртдане, которого отличает национальное своеобразие,… …   Википедия

  • Как Джиртдан увёл детей от страшного дива — Марка Азербайджана 2010 года, посвящённая сказке «Как Джиртдан увёл детей от страшного дива»[1] (азерб. Necə Cırtdan uşaqları Divdən xilas etdi)  азербайджанская народная сказка[2] об умном мальчике карлике по имени Джиртдан …   Википедия

  • Азербайджанские сказки — Мелик Мамед  главный герой одноименной азербайджанской сказки Азербайджанские сказки  произведения устного творчества азербайджанского народа. Они разнообразны по содержанию и богаты по форме. В азербайджанских сказках нашло отображение …   Википедия

  • Джиртдан — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

 
Назад к списку Азербайджанских сказокАзербайджанская
сказка: Как Джиртдан увел детей
от страшного дива

Жила когда-то одна женщина, и был у нее сынок, такой маленький, что все его называли Джиртданом—Малышом.
Мал ростом Джиртдан, а во всем отцу и матери старается помочь.
Увидел он однажды, что соседские дети собираются в лес за хворостом. Пришел к матери и говорит:
— Я вместе с ребятами за хворостом пойду!
— Куда тебе! — отвечает мать.— Ты не сможешь и веточку поднять!
— Сам не смогу — ребята мне помогут! — отвечает Джиртдан. Позвала женщина соседских детей, дала каждому по куску чурека с сыром и говорит:
— Не потеряйте в лесу моего сыночка!
Пришли ребята в лес, стали собирать хворост.
И Джиртдан трудится, только нелегко ему ветки поднимать.
— Надо помочь нашему Джиртдану,— говорят мальчики.
Собрали они вязанку хвороста и для Джиртдана. Собрали и пошли домой. Принялся Джиртдан свою вязанку тянуть — никак не может с места сдвинуть. Уселся он на вязанку и кричит:
— Не могу я дотащить мою вязанку! Помогите мне!
Взвалили дети на себя Джиртданову вязанку и пошли. Шли они, шли, устали и сели отдохнуть. Заговорились и не заметили, как наступил вечер.
Потеряли дети в темноте дорогу, не знают, куда идти, что делать. Выбрались они из леса, стали прислушиваться, осматриваться. Слышат — в одной стороне собаки сердито лают. Посмотрели в другую сторону — увидели огонек. Спрашивают дети Джиртдана:
— Эй, Джиртдан, в какую сторону нам идти: туда ли, где лают собаки, или туда, откуда свет виден? Подумал Джиртдан и ответил:
— Если пойдем в ту сторону, где собаки лают, они нас загрызут. Лучше пойдем на огонек.
Отправились дети в ту сторону, где виднелся огонек. А маленького Джиртдана старший мальчик на спине нес, чтобы не отстал и не потерялся малыш.
Долго они шли и пришли к какому-то дому.
Постучали мальчики в окошко:
— Пустите нас переночевать!
Открылась дверь, и вышел из дома страшный, злой великан — див.
Увидел он детей и решил их съесть. Притворился див добрым и говорит:
— Войдите, переночуйте у меня, а утром я вам дорогу укажу! Привел див детей в свой дом, дал им поесть и уложил спать. А сам уселся и стал ждать, когда все уснут. Сидел, сидел и спрашивает:
— Кто спит, а кто не спит?
— Я не сплю,— отвечает Джиртдан.
— Почему же ты не спишь? — спрашивает див.
— Потому что мать каждый вечер кормила меня перед сном яичницей, а ты не накормил! — отвечает Джиртдан.
Пошел див, принес яиц, стал готовить яичницу. Приготовил и говорит Джиртдану:
— Вот тебе яичница, ешь и засыпай!
Джиртдан поел и лег, а див опять уселся и стал ждать, когда малыш заснет. Подождал, подождал и спрашивает:
— Кто спит, а кто не спит?
— Я не сплю! — откликнулся Джиртдан.
— Почему же ты не спишь?
— Потому что мать каждую ночь приносила мне в решете воду из речки, а ты не принес!
Услышал это див, взял решето и пошел к реке за водой.
Уселся на берегу, стал решетом воду черпать. «Ну,— думает,— принесу воды, он сразу и уснет!»
А Джиртдан разбудил мальчиков и сказал им:
— Этот див хочет нас съесть. Вставайте, убежим!
Вскочили дети, выбрались из дома, вышли тихонько к реке. А тут див сидит, решетом воду черпает.
Обошли его дети осторожно и переплыли на другой берег.
А маленький Джиртдан у старшего мальчика на плече сидел.
Сколько див ни опускал решето в реку, никак не мог зачерпнуть им воды.
Наконец надоело ему это. Закинул он решето и хотел уже вернуться домой.
И вдруг видит: идут дети по той стороне реки. Хотел див за ними броситься, да только дивы через реки дороги не знают, плавать не умеют. Стоит он на берегу и кричит:
— Эй, дети, как вы перешли через реку? А Джиртдан отвечает ему с другого берега:
— Пойди найди мельничный жернов и надень себе его на шею. Тогда перейдешь.
Див нашел мельничный жернов. Надел себе на шею и бросился в воду.
Потянул его тяжелый жернов на дно, захлебнулся див и утонул.
А дети благополучно вернулись домой.

Всегда Ваш,
Кот Тимофей

По материалам
книги «Дружба и братство сильнее
богатства». Сказки народов СССР. Тула.
Приокское книжное издательство 1983.
Художник М.Г. Рудаков.

  1. Главная

  2. Детское

  3. Джыртдан [Азербайджанская народная сказка]

Джыртдан [Азербайджанская народная сказка]

Рецензии читателей

close

close

Забыли свой пароль?

Если вы забыли пароль, введите адрес электронной почты или логин, и мы отправим вам письмо с указаниями по его восстановлению.

E-mail / login:

close

close

Подписка на новые поступления

close

Вы зарегистрированы

Для подтверждения регистрации, перейдите по ссылке, которая была отправлена на указанный Вами електронный адрес (также советуем перепроверить спам)

close

Ваш отзыв добавлен

Спасибо. Ваш отзыв появится на сайте после проверки модератором.

close

Подписка успешна

Спасибо. Вы успешно подписались на новые поступления, на вашу почту было отправлено письмо с инструкциями.

close

Ваш отзыв получен

Спасибо. Ваш отзыв уже обрабатывается.

close

Ваша книга успешно отправлена на обработку

Следите за обновлениями и возможно Ваш материал скоро появится на сайте

close

Ваш заказ принят

Заказ появится на сайте как только пройдёт модерацию. Спасибо!

  • Джун рассказ служанки актриса
  • Джун осборн рассказ служанки
  • Джуманджи по английски как пишется
  • Джума на английском как пишется
  • Джума мубарак на арабском как пишется