Есть по английски как пишется с транскрипцией

- there is  — есть, имеется

ещё есть время — there is yet time
есть указания на — there is some evidence for
в ней что-то есть — there is smth. about her

в статье есть ошибка — there is a mistake in the paper
есть надежда на успех — there is a chance of success
есть только один путь — there is no back-way
есть холодная говядина — there is cold beef going
в этом есть доля правды — there is a deal of truth in it
в этом есть доля истины — there is something in it
если вообще есть надежда — if there is any hope whatever
есть нет надежды на успех — there is no chance of success
в нём есть что-то странное — there is smth. queer about him
здесь есть о чём поспорить — there is room for argument here
здесь есть какой-то подвох — there is a snag in it somewhere
по ту сторону реки есть лес — there is a forest across the river
внизу (здесь) есть отверстие — there is an opening underneath
в этом есть видимость смысла — there is a show of reason in it
об этом что-то есть в газетах — there is something about it in the newspapers
по ту сторону улицы есть парк — there is a park across the street
Есть ещё порох в пороховницах. — There is life in the old dog yet.
в её лице есть что-то греческое — there is a reminiscence of the Greek type in her face
в этой точке зрения что-то есть — there is something to this viewpoint
в этом есть что-то таинственное — there is a flavour of mystery about it
есть много доводов и за и против — there is much to be said on both sides
в этом есть что-то романтическое — there is a romantic dash about it
в том, что вы говорите, есть смысл — there is force in what you say
есть и другой выход (из положения) — there is another choice
есть некоторые признаки улучшения — there is some evidence of recovery
в нём есть немного ирландской крови — there is a strain of Irish blood in him
в его безумии /безумных поступках/ есть своя логика — there is method in his madness

ещё 27 примеров свернуть

- eat |iːt|  — есть, кушать, съедать, поедать, закусить, разъедать, поглощать, грызть

есть суп — to eat soup
много есть — to eat like a horse
жадно есть — to eat greedily

есть вилкой — to eat with a fork
есть ложкой — to eat with /from/ a spoon
есть досыта — eat fully
есть умеренно — to eat moderately
есть до отвала — to eat till one is full
есть со смаком — to eat with gusto
есть на золоте — eat off gold plate
есть всухомятку — eat cold food
есть с аппетитом — to eat heartily / voraciously
есть с жадностью — to eat with avidity
есть всякую дрянь — to eat muck
есть что-л. руками — to eat smth. with one’s fingers
пить и есть досыта — to eat and drink to satiety
есть сколько влезет — eat ad lib
есть вилкой [ложкой] — to eat with a fork [a spoon]
есть [пить] умеренно — to eat [to drink] moderately
есть пока не лопнешь — eat until you burst
по пятницам есть рыбу — to eat fish on Fridays
есть из одной тарелки — eat out of the same dish
есть мало /как птичка/ — to eat like a bird
есть досыта, до отвала — to eat to satiety
хрустеть, есть с хрустом — to eat crisp
есть вволю разные фрукты — to eat freely of various fruit
есть [читать] с жадностью — to eat [to read] with avidity
есть / пить с удовольствием — to eat / drink heartily
есть без аппетита; есть мало — eat badly
есть за двоих; уплетать за обе щеки — to be a devil to eat

ещё 27 примеров свернуть

- walk into  — входить, попасть, натолкнуться, бранить, набрасываться с бранью, уплетать, есть

Смотрите также

есть! — ay! ay!
нечего есть — wind pudding
есть перенос — carry set
в ней есть шик — she has style
садиться есть — to sit down to table
чрезмерно есть — overeat
всему есть мера — everything in reason
не есть мясного — to abstain from meat
а именно; то есть — c’est-a-dire
то есть, а именно — to wit

у него есть семья — he has got a family
в этом что-то есть — there’s something in it
у неё есть деньги? — has she got the stuff?
есть на ужин что-л. — to sup on / off smth.
у него (есть) семья — he has (got) a family
есть что-л. на обед — to dine on /upon, off/ smth.
у неё есть ещё дети? — has she any more children
есть с золотых блюд — to dine off gold plates
есть ли возражения? — do I hear any objections?
мне не хочется есть — I don’t feel like eating
что есть мочи; вовсю — with all one’s might
есть один раз в день — one meal a day won’t suffice a growing boy
я не мог ничего есть — I couldn’t touch anything
у него есть квартира — he has got a flat
бежать что есть духу — to run like blazes
разузнай всё как есть — get the dope
есть (самостоятельно) — to feed oneself
оставьте как есть; не трогайте — let it lie
в ней есть обаяние; она привлекает сердца — she has a winning way with her
а) факты как они есть; правда жизни; б) эвф. сведения о половой жизни — facts of life

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать

нужно обходиться тем, что есть — you must make do with what you have

- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать

есть, питаться — to take nourishment
принимайте нас такими, какие мы есть — you must take us as you find us
принимать вещи такими, какие они есть — to take things as they are

есть в больших количествах; жадно есть — take it on
у него есть чем заняться в свободное от работы время — he has many activities to take up his time when he’s not working
приспосабливаться к жизни; воспринимать мир таким, каков он есть — to take the world as it is /as one finds it/
воспринимать мир таким, каков он есть; приспосабливаться к жизни — take the world as one finds it

ещё 4 примера свернуть

- pick |pɪk|  — выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, снимать

есть нехотя — to pick at one’s food
самое лучшее из всего, что есть — the pick of the basket

- grub |ɡrʌb|  — надрываться, выкорчевывать, копаться, много работать, выкапывать
- sting |stɪŋ|  — жалить, ужалить, укусить, жечь, жечься, уязвлять, причинять острую боль

есть глаза (о дыме) — to sting the eyes

- gnaw |nɔː|  — грызть, глодать, подтачивать, терзать, разъедать, мучить, беспокоить
- bite |baɪt|  — укусить, кусаться, кусать, клевать, жалить, прикусывать, травить, рубить
- eat away |ˈiːt əˈweɪ|  — разъедать, съедать, выедать, разрушать, пожирать, проедать, подточить
- corrode |kəˈrəʊd|  — разъедать, ржаветь, подвергаться действию коррозии, проедать, выедать
- am |em|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться

это я и есть — I am he
я обеспечен всем необходимым, у меня есть всё необходимое — I am provided with everything I need

- is |ɪz|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться

там есть — is there
есть утечка газа — gas is escaping
знать, кто есть кто — to know who is who

тель-кель; как есть — artificially is
есть не что иное как — is none other than
этот суп нельзя есть — the soup is uneatable
для меня есть письма? — is there any mail for me?
мчаться что есть духу — to run for all one is worth
это как раз и есть тот — this is just
так оно и есть; это так — it is so
пока есть возможности — while the going is good
в этой шляпке есть шик — this is a chic hat
здесь есть кто-нибудь? — Is there anybody here?
то, что требуется есть — what is required is
есть ли из этого выход? — is there a way out of it?
еда сносная, есть можно — the food is decent enough
так и есть на самом деле — it is the case
у него есть сильный стимул — he is highly motivated
на всякую беду есть худшая — nothing is so bad but it might have been worse
это лучшее, что есть в саду — here is the choice of the whole garden
мы купили стол, как он есть — we bought the table as is
у него есть ум и честолюбие — he is possessed of intelligence and ambition
кто из них кто; кто есть кто — which is which
есть ли тут /там/ кто-нибудь? — is anyone in?
пусть всё останется как есть — let it remain as it is
у человека есть свобода воли — man is a voluntary agent
есть основания полагать, что — it is reasonable to suppose that
есть ещё гостиницы, кроме этой? — is there any hotel beyond this?
воля к успеху есть залог успеха — he who wills success is halfway to it
другими /иными/ словами, иначе говоря, то есть — that is to say

ещё 27 примеров свернуть

- are |ər|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться

есть шансы — the chances are
здесь есть работа? — are there any jobs going?
как есть, тель-кель — as they are

тель — кель; как есть — artificially they are
есть друзья и друзья — there are friends and friends
есть признаки того, что — indications are that
в космосе есть и другие солнца — there are other suns in outer space
есть такое дело; ваша правда; идёт — right you are
стараться видеть вещи как они есть — to endeavour to see things as they are
в гостинице есть свободные номера? — are there any free rooms in the hotel?
есть вещи, о которых лучше не говорить — some things are better left unsaid
есть много солнц, которые больше нашего — there are many suns larger than ours
есть ли ещё обитаемые миры, кроме нашего? — are there any other inhabited worlds?
есть основания опасаться, что двое утонули — two are feared drowned
есть люди, с которыми вечно что-то случается — some people are prone to accidents /accident prone/
в первых чертежах всегда есть небольшие накладки — there are always glitches in the early blueprints
в книге есть места, которые вполне можно пропустить — there are passages in the book that will bear skipping
есть люди, которые постоянно чем-нибудь возмущаются — there are people who constantly clamour about smth.
среди болельщиков футбола есть и старики и молодёжь — old and young /young and old/ alike are football fans nowadays
есть ли какие-нибудь доказательства подлинности этой иконы? — are there any proofs of identity of this icon?
видеть вещи такими, какие они есть; правильно смотреть на вещи — see things as they are
у вас есть какие-нибудь планы /дела/ на завтра?, вы заняты завтра? — are you doing anything tomorrow?
эти люди умудряются выглядеть как оборванцы, даже когда у них есть средства — they have the knack of looking tacky even when they are wealthy
если кто-нибудь думает /если есть люди, которые думают/ так, они заблуждаются — if any think so they are mistaken

ещё 21 пример свернуть

- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться

Да будет так! — Let it be!
Лучшее, что есть — be the bee’s knees
сидеть за столом, есть — to be /to sit, to be seated/ at table

мало есть; есть как птичка — to be a poor trencher-man, to be nothing of a trencher-man
есть как птичка; мало есть — be nothing of a trencher-man
у меня есть все основания быть довольным полученным результатом — I have every reason to be satisfied with the result
у него есть все (необходимые) качества (для того), чтобы стать лётчиком — he has everything it takes to be a pilot
у всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминали — everyone has his failings but no one likes them to be rubbed in
этот анекдот нельзя рассказывать в обществе, где есть женщины /при женщинах/ — this joke isn’t suitable to be told in mixed company
будут рассматриваться кандидатуры только тех претендентов, которые докажут, что у них есть необходимые данные (для занятия имеющейся вакансии, зачисления в соответствующее учебное заведение и т. п.) — no applicant will be considered who does not offer proof of capability

ещё 7 примеров свернуть

- have |hæv|  — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать

есть — to have a meal
у стен есть уши — the walls have ears
иди есть /поешь/ — come and have a meal

у вас есть масло? — have you any butter?
У вас есть сахар? — Have you any sugar?
≅ стены имеют уши — pitchers have ears
у вас есть машина? — have you got transport?
всё, что у меня есть — all I have
есть ли у вас молоко — have you any milk
есть ли у вас молоко? — have you any milk?
ходите, пока есть свет — walk while you have the light
У нас ещё десять минут. — We have ten minutes yet.
у вас есть при себе часы? — have you the time on you?
дайте мне, что у вас есть — I’ll have what’s going
у меня (есть) другие дела — I have something else to do
что вы будете пить /есть/? — what will you have?
нам есть где хранить вещи — we have plenty of storage space
У вас здесь есть знакомые? — Have you any friends here?
у меня есть ещё два билета — I have got two more tickets
требуемая сумма у нас есть — we have the money required
у меня для вас есть сюрприз — I have a surprise for you
есть ли у вас молоко [сахар]? — have you any milk [sugar]?
есть ли у вас с собой деньги? — have you money about you?
у всех нас есть свои слабости — we all have our failings
у меня есть лишние экземпляры — I have some spare copies
есть ли у вас свободные места? — have you any seats free?
у вас есть деньги, а у меня нет — you have money and I have none
у вас есть что-нибудь из этого? — have you any of these?
у меня уже есть несколько (штук) — I already have several
есть ли у вас свободные комнаты? — have you any rooms free?

ещё 27 примеров свернуть

- yes |jes|  — да
- sir |sɜːr|  — сэр, господин, сударь

есть, сэр! (ответ офицеру) — aye, sir!

- aye-aye  — ай, руконожка мадагаскарская
- torment |ˈtɔːrment|  — мучение, мука, источник мучений
- nag |næɡ|  — кляча, пони, лошадь, придирки, небольшая верховая лошадка

  • 1
    ЕСТЬ

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ЕСТЬ

  • 2
    есть

    есть
    — (принимать пищу) eat, (ate, eaten)

    Русско-английский словарь биологических терминов > есть

  • 3
    есть

    Sokrat personal > есть

  • 4
    ЕСТЬ

    вот то-то и есть

    вот то-то оно и есть

    так оно и есть

    то-то и есть

    то-то оно и есть

    что есть духу

    что есть мочи

    что есть сил

    что есть силы

    что ни есть

    что ни на есть

    что ни есть

    что ни на есть

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ЕСТЬ

  • 5
    есть

    1. ate

    2. aye aye

    есть, сэр! — aye, sir!

    3. do have

    иметь; есть; быть; позволять — have got

    4. eaten

    5. eating

    6. has

    она очень мила, в ней что-то есть — she has it

    7. have

    8. have got

    9. is

    10. there

    11. there been

    12. there is

    13. there is been

    14. eat; have; eat away; corrode; bite; gnaw; sting; torment; am; is; are; there is; there are

    15. okay

    16. take

    Синонимический ряд:

    1. грызть (глаг.) глодать; грызть; снедать; съедать; точить

    2. имеюсь (глаг.) быть в наличии; водимся; водитесь; водится; водишься; водятся; вожусь; иметься в наличии; имеюсь

    3. кусать (глаг.) кусать

    4. кушать (глаг.) жрать; кушать; лопать; наворачивать; поглощать; поедать; пожирать; проглатывать; трескать; убирать; уминать; уничтожать; уписывать; уплетать; усиживать

    5. нахожусь (глаг.) нахожусь; обретаемся; обретаетесь; обретается; обретаешься; обретаюсь; обретаются; пребываем; пребывает; пребываете; пребываешь; пребываю; пребывают

    6. существую (глаг.) бытуем; бытует; бытуешь; бытую; имеемся; имеетесь; имеется; имеешься; имеются; наличествуем; наличествует; наличествуете; наличествуешь; наличествую; наличествуют; существую

    Антонимический ряд:

    нет; нету

    Русско-английский большой базовый словарь > есть

  • 6
    есть

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > есть

  • 7
    есть

    гл.

    Русский глагол есть указывает только на сам факт потребления пищи, но не уточняет, как и кто эту пищу съедает. Английские соответствия, сохраняя общее значение, уточняют, как и кто совершает это действие.

    1. to eat — есть, питаться (поглощение пищи, без указания способа или манеры еды): to cat bread (meat, fish, eggs, fruit) есть хлеб (мясо, рыбу, яйца, фрукты); to eat much (little, slowly, quickly) есть много (мало, медленно, быстро); to cat with a spoon (with a fork) — есть ложкой (вилкой) She doesn’t eat well. Она плохо ест. She hasn’t eaten any breakfast. Она совсем не завтракала./Она ничего не ела на завтрак. What did you have to eat? Что вы ели?/Чем вас кормили? We eat at home. — Мы питаемся дома. I don’t eat beets. Я не ем свеклу. The child doesn’t eat well/much. Ребенок плохо ест./Ребенок мало ест. Is there anything to eat in the house? — В доме есть что-нибудь, что можно поесть? Не doesn’t eat regularly. — Он питается нерегулярно. Don’t speak when eating. Когда ешь, не разговаривай.

    2. to consume есть, потреблять, съедать, поедать, поглощать ( используется главным образом в технических и научных текстах): This car consumes a lot of petrol. Эта машина расходует много бензина./Эта машина потребляет много бензина. At one point he was consuming over a bottle of whisky a day. — Одно время он выпивал больше бутылки виски в день. People who consume a large amount of animal fat are more likely to get cancer and heart disease. Люди, которые едят много животных жиров, с большей вероятностью заболеют раком и сердечными болезнями./ Люди, потребляющие много животных жиров, с большей вероятностью заболеют раком и сердечными болезнями. Food products have dates pointed on them to show if they are safe for consumption lo be consumed. На пищевых продуктах ставят даты, указывающие сроки их возможного использования/до которых их можно употреблять.

    3. to feed есть, питать, питаться, кормить, кормиться: to feed smb well — кормить кого-либо хорошо/питать кого-либо хорошо; to feed on fruit (on vegetables, on fresh milk) питаться фруктами (овощами, свежим молоком); to feed smb on/with smith — кормить кого-либо чем-либо The pigs were feeding from a trough in the middle of the yard. Поросята ели из корыта посередине двора. Most of newborn babies will want to feed every few hours. — Большинство младенцев хотят есть через каждые несколько часов. In summer we mostly feed on vegetables and fruit. — Летом мы большей частью питаемся овощами и фруктами./Летом мы едим в основном овощи и фрукты. Mother feeds us on vegetables. — Мать кормит нас овощами.

    4. to have a snack — есть, перекусывать (поесть немного, слегка): Не prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the evening. — Он предпочитает легко перекусить во время ленча и основательно поесть вечером. Do you feel like having a snack now or would you rather wait for lunch? — Ты хочешь сейчас перекусить, или лучше подождешь до обеда? Не was always having a snack of potato chips and so he never ate good healthy food. — Он вечно жевал картофельные чипсы и поэтому никогда толком не ел здоровую пищу.

    5. to swallow — есть, съесть, глотать, проглатывать: to swallow smth hurriedly — поспешно проглотить что-либо/наспех съесть что-либо Не was so hungry that he swallowed his dinner without realizing what he was eating. — Он был так голоден, что мигом съел обед, даже не заметив, что это было./Он был так голоден, что мигом проглотил обед, не заметив, что он съел. It is hard for me to swallow. — Мне трудно глотать. I cannot swallow anything fat. — Я не могу есть ничего жирного./Я не могу съесть ничего жирного./Я не могу проглотить ничего жирного. Since the operation on his throat he’s found it difficult to swallow. — После перенесенной операции на горле ему трудно глотать./После перенесенной операции на горле ему трудно есть. She would not touch fish for years after she swallowed a fish bone. — Она не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную кость.

    6. to lick — есть, лакать, лизать, облизывать, вылизывать: to lick one’s lips (the spoon) — облизывать губы (ложку); to lick the spoon (the plate) clean — дочиста вылизать ложку (тарелку); to lick the Jam off one’s lips — слизнуть варенье с губ The boy was sitting in the sun licking an ice cream. — Мальчик сидел на солнце и ел мороженое. It was delicious, I licked every last bit of it off my plate. — Это было очень вкусно, и я съел все дочиста./Это было очень вкусно, и я съел все до последней крошки. The cat licked up the spilt milk. — Кошка вылизала пролитое молоко./ Кошка вылакала пролитое молоко. She is in the habit of licking her lips. — У нее привычка облизывать губы. Don’t lick your fingers. — He облизывай пальцы. Не licked the plate clean. — Он съел все и дочиста вылизал тарелку.

    7. to gobble — есть быстро и жадно, пожирать, проглатывать, есть шумно с набитым ртом: Don’t gobble your food, it is bad manners. — Неприлично заглатывать большие куски пиши. Не gobbled his lunch down then dashed off to meet his next client. — Он быстро проглотил свой ленч и помчался на встречу со своим следующим клиентом. The cakes were all gobbled up. — Все пироги были быстро съедены. Inflation has gobbled up our wage increases. — Инфляция проглотила наше повышение зарплаты./Инфляция сожрала наше повышение зарплаты.

    8. to munch — жевать ( беззубым ртом), чавкать, грызть ( с трудом): to munch an apple — грызть яблоко Mark was slowly munching his last piece of cake. — Марк, чавкая, медленно ел свой последний кусок торта.

    9. to crunch — грызть ( с хрустом), хрустеть ( есть что-либо сухое и очень твердое): to crunch biscuit (toasts) — грызть сухое печенье (поджаренный хлеб) The dog was crunching a bone. — Собака грызла кость. He drank his orange juice and crunched a half-burned piece of toast. — Он пил апельсиновый сок и с хрустом ел подгоревший тост. The child was reading the paper crunching a raw carrot. — Ребенок читал газету и грыз морковку./Ребенок читал газету и с хрустом ел морковку.

    10. to nibble — грызть, обгрызать, есть маленькими кусочками, щипать: A child was nibbling a biscuit. — Ребенок грыз печенье мелкими кусочками./Ребенок ел печенье мелкими кусочками. Since she started her diet, she just nibbled a carrot or two for her lunch. — С тех пор как она перешла на диету, она на ленч ела только пару морковок. The rabbit sniffed at the lettuce leaf and then began to nibble slowly. — Кролик обнюхал салатный лист и начал его медленно грызть./Кролик обнюхал салатный лист и начал его медленно есть. Mice have been nibbling (at) the cheese. — Мыши грызли сыр./Мыши ели сыр. Children, stop nibbling the buns. — Дети, перестаньте обгрызать булочки. The fish were just nibbling. — Рыбы только объедали наживку. Sheep were nibbling the grass. — Овцы щипали траву./Овцы ели траву. The girl nibbled at a chocolate biscuit. — Девочка отламывала/ела маленькими кусочками шоколадное печенье.

    11. to devour — жадно есть, пожирать, поглотать, проглатывать (может употребляться как в прямом, так и в переносном смысле): to devour one’s prey — пожирать добычу; to devour one’s dinner — проглотить обед; to devour a novel — проглотить роман; to devour smb with one’s eyes — пожирать кого-либо глазами The boys devoured their pancakes with great joy. — Мальчики с большим удовольствием поглотали/проглатывали блины.

    12. to chew — есть разжевывая, жевать, пережевывать: to chew well — хорошо прожевывать; to chew slowly — медленно жевать Chew your meal well before swallowing. — Пережевывай мясо хорошенько, прежде чем его проглотить. Don’t chew the pill, swallow it. — He разжевывай таблетку, проглоти ее. No wonder you have stomach trouble — you swallow your food without chewing it up. — Ничего удивительного, что у тебя неполадки с желудком — ты глотаешь пищу не прожевывая ее. Не was chewing on his meat as if he found it hard to swallow. — Он разжевывал мясо, как будто ему его трудно было глотать./Он жевал мясо, как будто ему было трудно глотать.

    Русско-английский объяснительный словарь > есть

  • 8
    есть

    I

    1) ) eat ; have , take

    2) ) eat

    я хочу́ есть — I am hungry; I want to eat

    вы уже́ е́ли? — have you eaten yet?

    3) ) eat , eat away (at)

    его́ е́ла боле́знь — he was eaten by disease

    4) ) eat away , corrode

    5) ) cause to smart

    дым ест глаза́ — smoke causes one’s eyes to smart

    6)

    несов. eat up, gnaw (at), torment

    его́ ест за́висть — he is eaten up with jealousy

    7)

    разг.

    nag , scold , be down (on)

    ••

    есть кого́-л глаза́ми — fix one’s eyes upon smb, devour smb with one’s eyes

    II

    ••

    так и есть! — that’s right!, just as I thought!; I knew it!

    (вот) то́-то и есть! — that’s the way it is!; there you are!

    как есть — 1) прост. absolutely; really, indeed 2) эк. as is

    това́р поставля́ется «как есть» — the product is provided «as is»

    како́й ни есть, а всё-таки сын — good or bad, but he is my son

    са́мый что ни (на) есть (в высшей степени; переводится через ) — the most possible

    са́мый что ни на есть пло́хонький — the worst possible

    са́мое что ни на есть отдалённое ме́сто — the remotest place possible

    … и есть прост. — indeed

    он хулига́н и есть! — he is a hooligan indeed!; hooligan is the word for him!

    есть тако́е де́ло! — 1) that’s right / true; why yes; indeed; absolutely; you bet! 2) all right; no problem with that; воен. разг. acknowledged!, received!, roger [‘rɒ-]!

    III

    межд.

    all right; O.K.; мор. ay(e)-ay(e) [‘aɪ-]; воен. yes sir!

    Новый большой русско-английский словарь > есть

  • 9
    есть

    I

    am, is, are; there is/are


    — у меня есть

    III

    ;

    воен.

    yes, sir!; aye-aye, very good

    мор.

    Русско-английский словарь по общей лексике > есть

  • 10
    есть

    I

    vt

    1) съесть, пое́сть) to eat

    есть с аппети́том — to eat heartily

    она́ хо́чет есть — she is hungry

    он мно́го ест — he is a big/heavy eater

    ребёнок ещё не уме́ет есть сам — the baby can’t feed himself yet

    кислота́ ест мета́лл — the acid eats away/into the metal

    дым ел ему́ глаза́ — his eyes were stinging from the smoke, the smoke made his eyes smart

    II

    vi

    1)

    ед ч наст вр от быть is

    2) there is, there are; to have, to have got

    в го́роде есть теа́тр — there is a theatre in the town

    у тебя́ есть слова́рь? — have you got/do you have a dictionary?


    — молоко свернулось. — так оно и есть!

    Русско-английский учебный словарь > есть

  • 11
    есть

    yes
    словосочетание:

    глагол:

    сокращение:

    Русско-английский синонимический словарь > есть

  • 12
    Есть!

    Русско-английский синонимический словарь > Есть!

  • 13
    есть

    (см. также быть) is, there is, are

    Есть (= имеются) все основания полагать, что… — There is good reason to believe that…

    Есть некоторые указания на… — There is some evidence for…

    Есть основания надеяться на то, что… — There is reason to hope that…

    Есть основания полагать, что… — There is reason to believe that…; It is reasonable to suppose that…; There are good grounds for believing that…

    Есть признаки того, что… — Indications are that…

    Есть указания на то, что… — Evidence indicates…; There is evidence that…

    Русско-английский словарь научного общения > есть

  • 14
    есть

    I

    несов

    II

    is (available); there is, there are

    есть ли у вас…? — have you got…?

    у меня́ есть… — I have…

    у нас всегда́ есть вы́бор… — a choice of… is always available here

    Американизмы. Русско-английский словарь. > есть

  • 15
    есть

    1.

    3.

    () eat* away (

    ), corrode (

    )

    есть кого-л. глазами — stare at smb., fix one’s eyes upon smb., devour smb. with one’s eyes

    2.

    вр. см. быть
    3.

    all right; O.K.;

    ay(e)-ay(e);

    yes, sir!

    есть, товарищ генерал! — yes, very good, comrade General!

    Русско-английский словарь Смирнитского > есть

  • 16
    есть

    Русско-английский фразеологический словарь > есть

  • 17
    есть

    Русско-английский словарь математических терминов > есть

  • 18
    есть

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > есть

  • 19
    есть

    Универсальный русско-английский словарь > есть

  • 20
    Есть!

    Универсальный русско-английский словарь > Есть!

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… …   Толковый словарь Даля

  • ЕСТЬ — муж. названье шестой буквы церковной и русской азбуки, е. | Есть, 3 лицо, наст. вр., гл. быть, опускается, подразумеваясь, в русском языке там где употр., на др. языках, напр. он есть добр, он есть сердит и пр.; но есть свойственно языку,… …   Толковый словарь Даля

  • есть — 1. ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ешь; ел, ела, ело; едящий; евший; нсв. 1. (св. съесть) (кого что). Поглощать пищу, питаться, насыщаться. Е. кашу. Хочется е. Е. с аппетитом. Е. досыта. Ели пили на свадьбе весь вечер. // Употреблять в… …   Энциклопедический словарь

  • ЕСТЬ — 1. ЕСТЬ1 1. 3 л. ед. ч. наст. вр. от быть (книжн. устар.). Что есть истина? Грамота не есть естественная способность. Пушкин. || То же, в знач. всех лиц наст. вр. от быть (вследствие утраты старинных форм спряж. наст. вр. глаг. быть: семь, оси и… …   Толковый словарь Ушакова

  • есть — ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; несовер. 1. кого (что). Принимать пищу, употреблять в пищу. Е. хочется. Е. с удовольствием. Не е. мяса. Тоска ест сердце (перен.; разг.). Жучок ест древесину (портит, прогрызая,… …   Толковый словарь Ожегова

  • есть — Кушать, вкушать, потреблять, употреблять, лакомиться, питаться, глотать, поглощать, снедать; (о животных и простон. ): жрать, пожирать, (за)грызть, лопать, лупить, трескать, уписывать, упихивать, уплетать; набивать себе брюхо (желудок), наедаться …   Словарь синонимов

  • есть — глаг., нсв., ??? Морфология: я ем, ты ешь, он/она/оно ест, мы едим, вы едите, они едят, ешь, ешьте, ел, ела, ело, ели, едящий, евший, едя; св. съесть 1. Если кто либо ест какую либо пищу, значит, он поглощает её, питается ею, насыщается,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Есть! — (иноск. морск.) слушаю! готовъ! (отвѣтъ на окликъ, команду.) Ср. Право руля! «Есть право, есть». Ср. Вахтенные матросы дремали по своимъ мѣстамъ, и лишь однозвучное восклицаніе лейтенанта: Steerboard! Backboard! (право руля, лѣва руля) и вѣчный… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Есть — Есть, молиться, любить (значения) Может означать: Есть, молиться, любить автобиографический роман Элизабет Гилберт Есть, молиться, любить американский художественный фильм 2010 года …   Википедия

  • ЕСТЬ 1 — ЕСТЬ 1, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ел, ела; ешь; евший; ев; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЕСТЬ 2 — ЕСТЬ 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «есть» на английский

Предложения


В нашем обществе есть определённые нравственные нормативы, есть запреты, которые нарушать нельзя, есть возрастные ограничения.



In our society there are certain moral standards, there are prohibitions that can not be violated, there are age limits.


Хотя есть некоторые очевидные параллели между Марой и Дьволом монотеистических религий, также есть много существенных различий.



Although there are some obvious parallels between Mara and the Devil or Satan of monotheistic religions, there are also many significant differences.


Когда есть основа, есть поддержка для создания сознания.



When there is a basis, there is a support for the establishing of consciousness.


Но поскольку есть движение заряженных частиц есть электрический ток.



But since there is a movement of charged particles, there is electrical current.


Помимо этих двух ингредиентов есть ряд продуктов, которые также разрешено есть.



Apart from these two ingredients, there is a number of products you are also allowed to eat.


Но есть реальный способ это сделать — просто есть поменьше углеводов.



But there is a real way to do it — just eat less carbohydrates.


Когда есть рост безработицы, есть негативный эффект от курса валюты.



When there is a rise in unemployment, there is a negative effect on the currency rate.


Где есть большой выбор стройматериалов и есть хорошие низкие цены.



Where there is a large selection of building materials and there is a nice low price.


Всегда есть возможность и есть способы предотвратить проблемы.



There is always the possibility and there are also ways to prevent problems.


Есть невежество, есть беспокойство, есть страсть и есть агрессия.


Где есть мужчина, есть женщина, и где есть женщина, есть мужчина.


И это нормально, потому что есть аргументы, есть доказательстваи есть рациональность.


И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания Божества.



And while there is life there is joy in consciousness of the divine.


Есть ресурсы местного бюджета, есть ресурсы центрального бюджета, есть международных финансовых организаций, а есть частный бизнес.



There are resources of the local budget, there are resources of the central budget, there are international financial organizations, and there is private business.


Повсюду, где есть общество, есть альтруизм, потому что есть солидарность.


У нас есть федеральные округа и есть определенные вопросы по эффективности их функционирования.



We have a federal district, and there are some questions about the effectiveness of their operation.


Однако есть случаи, когда у определенных пород есть ряд особенностей.



However, there are cases where certain breeds have a series of peculiarities.


Некоторые из людей вокруг этой таблице есть разногласия политики но есть широкая область консенсуса.



Some of the people around that table have disagreements of policy but there is a broad area of consensus.


У нас есть перспективы, есть государственная поддержка.



And we have an opportunity, there’s public support for it.


Желание взаимодействовать у участников рынка есть, для этого есть почва, инструментарий.



Market participants have a desire to interact, there is a basis for this, and tools.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат есть

Результатов: 1621347. Точных совпадений: 1621347. Затраченное время: 452 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Одна из излюбленных тем в языке не только у изучающих его, но и у носителей, — это еда и все, что с ней связано. Особенно увлекательно изучать названия блюд и кулинарные, гастрономические особенности: это позволяет по-новому взглянуть на язык и почувствовать культурные различия.

В этой статье мы узнаем о главных словах и фразах для разговора о еде в английском языке, научимся их произносить и сравним русскую и английскую кухни.

Как говорить о еде по-английски

Начнем с главных слов по теме — это «food» (по-русски «еда») и «drink» (по-русски «напиток»). Произносятся эти слова следующим образом: [fuːd] [фу:д] и [drɪŋk] [дринк]. Они часто используются в английском, например, в таких вопросах и предложениях:

  • My friend loves asian food. — Мой друг любит азиатскую кухню.
  • I prefer cold drinks in summer. — Летом я предпочитаю холодные напитки.

Есть и глагол, очень похожий на слово «drink», который в английском означает «пить». Его несложно запомнить, так как пишется и произносится он так же, как и слово «напиток»: (to) drink. Вот как можно использовать глагол в вопросе:

  • Would you like something to drink? — Хотите что-нибудь выпить?

Еще один полезный глагол по теме еды — «(to) eat», произносится как [iːt] [и:т] и в переводе на русский означает «есть, кушать».

Названия продуктов по-английски

Теперь давай изучим названия продуктов в английском языке:

Овощи — Vegetables [ˈvedʒɪtəbəlz] [вэджитэблз]:

  • carrot — [ˈkærət] [кэрот] — морковь
  • potato — [pəˈteɪtəʊ] [потэйто] — картошка
  • cucumber — [ˈkjuːkʌmbə] [кьюкумбэ] — огурец
  • tomato — [təˈmɑːtəʊ] [томэйто] — помидор
  • cabbage — [ˈkæbɪdʒ] [кэбэдж] — капуста
  • eggplant — [ˈeɡplɑːnt] [эгплэнт] — баклажан
  • beet — [biːt] [бит] — свекла

Читайте также: Еще больше названий овощей на английском ищите в нашей статье на тему «Vegetables«.


Крупы — Cereals [ˈsɪərɪəlz] [сириэлз]:

  • rice — [raɪs] [райс] — рис
  • oats — [əʊts] [оутс] — овес
  • millet — [ˈmɪlɪt] [миллэт] — пшено
  • buckwheat — [ˈbʌkwiːt] [бакуит] — гречневая крупа

Макароны — Pasta [ˈpastə] [пастэ]:

  • spaghetti — [spəˈɡetɪ] [спэгэти] — спагетти

Молочные продукты — Dairy products [ˈdeərɪ ˈprɒdʌkts] [дэйри продактс]:

  • milk — [mɪlk] [милк] — молоко
  • yogurt — [ˈjɒɡət] [йогэт] — йогурт
  • curd — [kɜːd] [кёрд] — творог
  • sour cream — [ˈsaʊə kriːm] [сауэ крим] — сметана

Хлеб Bread [bred] [брэд]:

  • pastries — [ˈpeɪstrɪz] [пэстриз] — выпечка
  • sandwich — [ˈsæn(d)wɪdʒ] [сэндуич] — сэндвич
  • muffin — [ˈmʌfɪn] [маффин] — маффин, кекс

Десерты — Desserts [dɪˈzɜːts] [дизё:тс]:

  • ice cream — [aɪskriːm] [айс крим] — мороженое
  • cheese-cake — [ˈtʃiːzkeɪk] [чизкейк] — чизкейк
  • cake — [keɪk] [кейк] — торт

Рыба и морепродукты — Fish and seafood [fɪʃ ənd ˈsiːfuːd] [фиш энд си: фу:д]:

  • tuna — [ˈtjuːnə] [тьюна] — тунец
  • salmon — [ˈsæmən] [сэлмон] — лосось
  • shrimps — [ʃrɪmps] [шримпс] — креветки
  • mussels — [ˈmʌsəlz] [масселз] — мидии

Мясо — Meat [miːt] [ми:т]:

  • chicken — [ˈtʃɪkɪn] [чикен] — курица
  • beef — [biːf] [биф] — говядина
  • turkey — [ˈtɜːkɪ] [тёки] — индейка
  • pork — [pɔːk] [по(р)к] — свинина

Специи — Spices [ˈspaɪsɪz] [спайсиз]:

  • paprika — [pəˈpriːkə] [пэприка] — паприка
  • turmeric — [ˈtɜːmərɪk] [тьюмэрик] — куркума
  • pepper — [ˈpepə] [пэпэ] — перец
  • mustard — [ˈmʌstəd] [мастэд] — горчица
  • curry — [ˈkʌrɪ] [кари] — карри

Фрукты и ягоды — Fruits and berries [fruːts ənd ˈberɪz] [фрутс энд бэриз]:

  • orange — [ˈɒrɪn(d)ʒ] [орэндж] — апельсин
  • banana — [bəˈnɑːnə] [бэнэна] — банан
  • apple — [ˈæp(ə)l] [эпл] — яблоко
  • grape — [ɡreɪp] [грейп] — виноград
  • strawberry — [ˈstrɔːb(ə)rɪ] [стробэри] — клубника
  • watermelon — [ˈwɔːtəmelən] [уотэмэлон] — арбуз

Может быть интересно: Больше фруктов и ягод на английском языке — в нашей статье.


Напитки — Drinks [drɪŋks] [дринкс]:

  • juice — [dʒuːs] [джус] — сок
  • tea — [tiː] [ти] — чай
  • coffee — [ˈkɒfɪ] [кофи] — кофе
  • milkshake — [ˈmɪlkʃeɪk] [милкшэйк] — молочный коктейль

Далее посмотрим, как можно использовать эти слова в речи:

  • My sister is vegan and she prefers to eat fruits and vegetables, especially tomatoes and apples. — Моя сестра — веган, и она предпочитает есть фрукты и овощи, особенно помидоры и яблоки.
  • I like to add some spices like pepper and mustard to my food. — Я люблю добавлять в еду специи, например, перец и горчицу.

Чтобы лучше запомнить новые слова, попробуй подготовить небольшой рассказ о том, что ты больше всего любишь кушать. Или наоборот, — расскажи о своих нелюбимых продуктах. Обязательно используй в своем тексте глаголы «(to) eat» и «(to) drink», а также слова из таблицы выше. Например, начать рассказ можно вот так:

  • My favorite thing to eat in the morning is sandwich. — Больше всего по утрам я люблю есть бутерброды.
  • I prefer to drink tea and apple juice. — Я предпочитаю пить чай и яблочный сок.

blogArticleAd-image

blogArticleAd-image

Английский для детей

Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

попробовать

Названия приемов пищи по-английски

Чтобы хорошо ориентироваться в теме еды и напитков в английском языке, нужно узнать и о культурных особенностях носителей языка. Например, о том, когда и как они питаются в течение дня. Это поможет тебе запомнить слова и поддерживать разговор на тему.

еда на английском языке

Основные приемы пищи у англичан:

  • breakfast — [ˈbrekfəst] [брэкфэст] — завтрак
  • lunch — [lʌn(t)ʃ] [ланч] — обед
  • dinner — [ˈdɪnə] [динэ] — ужин

Для запоминания потренируемся правильно произносить и использовать слова, ориентируясь на следующие примеры:

  • Would you like to have lunch together at school? — Ты бы хотел пообедать вместе в школе?
  • What do you prefer to eat at breakfast? — Что ты предпочитаешь есть на завтрак?
  • On Sunday I am having a family dinner. — В воскресенье у меня будет семейный ужин.

С названиями приемов пищи в английском используется вспомогательный глагол «have», например, чтобы сказать «завтракать», «обедать» или «ужинать». По-английски эти слова пишутся и произносятся следующим образом:

  • (to) have breakfast — завтракать [həv ˈbrekfəst]
  • (to) have lunch — обедать [həv lʌn(t)ʃ]
  • (to) have dinner — ужинать [həv ˈdɪnə]
  • (to) have a drink — выпивать [həv ə drɪŋk]

У англичан есть и свое расписание приема пищи, которое может отличаться от того, к которому мы привыкли. Например, завтрак в Англии обычно начинается в 7 утра и длится примерно до 9. В это время принято есть овсяную кашу — oatmeal [ˈəʊtmiːl] [оутми:л] — или яичницу с беконом (bacon and eggs, произносится [ˈbeɪk(ə)n ənd eɡz] [бэйкэн энд эгз]).

После 11 наступает время обеда с перерывом на чай около 3 часов дня. В обеденное время главными на столе англичан будут мясные блюда и сэндвичи. И вечером, наконец, ужин — в промежутке от 6 до 9 часов вечера. На ужин к блюдам из мяса обычно добавляют суп.

Обрати внимание, что в английском языке есть еще одно слово, связанное с примем пищи, которое означает «поздний завтрак», — brunch [brʌn(t)ʃ] [бранч]. Это особый прием пищи, который зародился в Англии и стал популярен в США еще в 30-е годы 20 века. Само слово «brunch» — это комбинация слов «breakfast» и «lunch», что означает «завтрак, плавно переходящий в обед», — поэтому его так легко запомнить.

Большое внимание в ежедневном расписании англичан уделяется чаю. Поэтому в Англии распространены утренние перерывы на чай, которые называются «elevenses».Это слово произносится вот так: [ɪˈlev(ə)nzɪz] [илэв(э)нзиз], — и означает легкий прием пищи в виде чая с каким-либо десертом после завтрака.

Национальные блюда английской кухни

В этом разделе мы поговорим об особенностях национальной английской кухни: узнаем названия самых известных блюд и сравним их с русскими.

Начнем с того, что узнаем — как сказать «английская кухня» или «английская еда». Чтобы говорить о национальной еде, нужно запомнить слова «food» (по-русски «еда») и «cuisine» (по-русски «кухня, кулинария»). Слово «food» уже знакомое, его мы научились произносить в первом разделе. А новое слово «cuisine»произносится следующим образом: [kwɪˈziːn] [квизи:н].

Чтобы сказать «английская кухня» нужно добавить к слову «cuisine»прилагательное «English», что в переводе на русский значит «английский». То же самое получится, если сказать «English food» — по-русски «английская еда, кухня».

Теперь узнаем названия английских блюд и как правильно их произносить.

  • Fish and chips — [fɪʃ ənd tʃɪps] [фиш энд чипс] — Рыба и картофель фри
  • Toad in the hole — [təʊd ɪn ðə həʊl] [тоуд ин зэ хоул] — «Жаба в норке» или свиные колбаски в тесте
  • Oxtail soup — [ˈɒksteɪl suːp] [окстэйл суп] — Суп из бычьих хвостов
  • Chicken tikka masala — [ˈtʃɪkɪn ˈtʃɪkɪn tikka məˈsɑː.lə] [чикен тикка масала] — Курица тикка масала
  • Sunday roast — [ˈsʌndeɪ rəʊst] [сандэй роуст] — Воскресное жаркое
  • Trifle — [ˈtraɪ.fl̩] [трайфл] — Десерт из бисквита, заварного крема, фруктов и ягод
  • Cornish pasty — [ˈkɔːnɪʃ ˈpeɪstɪ] [кониш пейстри] — Пирог из мяса, овощей или фруктов

Вот примеры использования этих названий в английском:

  • I would like oxtail soup and a glass of orange juice, please. — Я бы хотел суп из бычьих хвостов и стакан апельсинового сока, пожалуйста
  • I tried Sunday roast in England and I really liked the taste! — Я попробовал воскресное жаркое в Англии и мне очень понравился вкус!

В таблице ниже узнаем, как называются русские блюда в английском языке.

  • Crepes — [ˈkreɪps] [крейпс] — Блины
  • Dumplings — [ˈdʌmplɪŋz] [дамплингс] — Пельмени
  • Borsch — [bɔːʃ] [бош] — Борщ
  • Okroshka — [ɑkɹɔʃkə] [окрошка] — Окрошка, летний суп
  • Kvass — [kvæs] [квас] — Квас
  • Russian salad — [ˈrʌʃ(ə)n ˈsæləd] [рашн сэлэд] — Салат «Оливье»

Обрати внимание, что известный в России салат «Оливье» в Англии и за границей в целом называется «russian salad». В дословном переводе это означает «русский салат».

Какие бывают заведения общественного питания

В Англии есть несколько видов заведений общественного питания, где можно попробовать национальные блюда или просто перекусить. Например, можно зайти в ресторан — по-английски он называется «restaurant» и произносится следующим образом: [ˈrest(ə)rɒnt] [рэст(э)ронт]. В ресторанах ты сможешь плотно покушать и попробовать местные блюда, но обед будет дорогим — около £20 (это примерно 1.900 рублей). Однако в Англии можно найти и более дешевые рестораны с экзотической кухней, например, индийской.

еда на английском с произношением

Чтобы ориентироваться в английском ресторане, нужно запомнить некоторые полезные слова, которые ты обязательно встретишь в меню.

  • Main dish — [meɪn dɪʃ] [меин диш] — Основное блюдо
  • Appetizer — [ˈæpɪtæɪzə] [эпетайзэ] — Закуска
  • First dish — [fɜːst dɪʃ] [фёст диш] — Первое блюдо
  • Dessert — [dɪˈzɜːt] [дизёт] — Десерт
  • Wine list — [waɪn lɪst] [уайн лист] — Винная карта

Вот полезные фразы на английском для того, чтобы заказать еду в ресторане:

  • May I have the menu, please? — Можно мне меню, пожалуйста?
  • What do you recommend? — Что вы порекомендуете?
  • What is this dish made of? — Из чего состоит это блюдо?
  • I would like… — Я бы хотел…

В ресторане ты можешь найти такие блюда:

  • Fried potatoes — [fraɪd pəˈteɪtəʊz] [фрайд потэйтоус] — Картофель фри
  • Soup — [suːp] [суп] — Суп
  • Scrambled eggs — [ˈskræmbəld eɡz] [скрэмбэлд эгз] — Яичница
  • Pie — [paɪ] [пай] — Пирог
  • Seafood pasta — [ˈsiːfuːd ˈpastə] [сифуд паста] — Паста с морепродуктами
  • Roast — [rəʊst] [роуст] — Жаркое

Еще один тип заведений, где можно поесть в Англии, это кофейня или «coffee shop» по-английски. Название заведения произносится так: [ˈkɒfɪ ʃɒp] [кофи шоп]. Здесь можно купить сладости и десерты, попробовать кофе и другие напитки. Для любителей сладкого есть особое место — это «confectionery»или «pastry-shop». Слова произносятся как [kənˈfekʃənerɪ] [кэнфэкшэнэри] и [ˈpeɪstrɪ ʃɒp] [пейстри шоп] и по-русски означают «кондитерская».

Перекусить можно не только в ресторанах и кофейнях, но и в столовой или закусочной — в Англии такое место называется «eatery» и произносится [ˈiːtərɪ] [и:тэри]. Среди закусочных есть заведения, где тебе приготовят «fast-food»(по-английски [fɑːst fuːd] [фаст фу:д]). Это кафе с блюдами быстрого приготовления, часто экспресс-закусочные и ларьки, где можно быстро получить еду и поесть на ходу.

Как ориентироваться в магазине

Чтобы отправиться за покупками в Англии, следует узнать, как называются магазины и какие продукты в них можно купить.

еда на английском

Например, «dairy» [ˈdeəri] [дэйри] — это название магазина молочных продуктов. Тут можно купить сыр, молоко, сметану или творог. Овощи нужно искать в магазине с вывеской «greengrocer’s» (по-английски читается [ˈgriːnˌgrəʊsəz] [гри:н гроусез]), а фрукты — в специальном отделе супермаркета «produce» (читается как [ˈprɒdjuːs] [продьюс]). В этом же отделе можно купить и овощи, а слово «супермаркет» по-английски — это «supermarket» и произносится как [ˈsuːpəmɑːkɪt] [сьюпэма:кит].

Где купить мясо и рыбу:

  • Butcher’s — мясная лавка [ˈbʊʧəz] [бутчез]
  • Fishmonger’s — рыбный прилавок [ˈfɪʃˌmʌŋgəz] [фиш мангэз]

Выпечку и хлеб ты найдешь в пекарне — по-английски «bakery» [ˈbeɪk(ə)rɪ] [бэйк(э)ри].

В магазинах ты можешь столкнуться с маркировкой продуктов на английском языке. Посмотрим, что она значит:

  • Diet — [ˈdaɪət] [даэт] — Без сахара
  • Low fat — [ləʊ fæt] [лоу фэт] — Нежирный
  • Caffeine free — [ˈkæfiːn friː] [кэфин фри] — Без кофеина
  • No preservatives — [nəʊ prɪˈzɜːvətɪvz] [ноу призёвитивз] — Без консервантов

Вот некоторые примеры использования маркировок на продуктах в магазине:

  • Diet coke — Диетическая кока-кола (кока-кола без сахара)
  • Caffeine free coffee — Кофе без кофеина
  • Low fat milk — Нежирное молоко

Полезная лексика на тему еды и напитков

В этом разделе узнаем новые слова и выражения, которые помогут обсуждать по-английски не только приемы пищи и продукты, но и их вкусовые качества и приготовление блюд.

Как описать количество еды

Часто в разговоре о еде требуется обозначить ее количество, например, в таких бытовых ситуациях, как поход в магазин или на рынок. В английском языке слова, определяющие количество, зависят от того, о каком продукте идет речь. Чтобы разобраться в этом, прочитаем и запомним следующие фразы:

  • a slice of ham — [slaɪs əv hæm] [слайс ов хэм] — ломтик ветчины
  • a bunch of bananas — [bʌn(t)ʃ əv bəˈnɑːnəz] [банч ов бэнэназ] — связка бананов
  • a can of tuna — [kən əv ˈtjuːnə] [кэн оф тьюна] — консервная банка тунца
  • a jar of jam — [dʒɑː əv dʒæm] [джа ов джэм] — банка джема
  • a bowl of rice — [Bəʊl əv raɪs] [боул ов райс] — миска риса
  • a glass of milk — [ɡlɑːs əv mɪlk] [глэс ов милк] — стакан молока
  • a can of soda — [kən əv ˈsəʊdə] [кэн оф соуда] — банка газировки
  • a bar of chocolate — [bɑː əv ˈtʃɒk(ə)lət] [ба оф чоколэйт] — плитка шоколада

Обрати внимание, что в таблице есть повторяющиеся слова, обозначающие количество, несмотря на то, что продукты разные. Например, «can of tuna» и «can of soda»: в данном случае имеется в виду один и тот же способ упаковки продукта — банка. По такому же принципу слова с обозначением количества используются и с любыми другими существительными-продуктами. По-русски мы скажем «ломтик пиццы», значит, по-английски это будет «a slice of pizza». То же самое слово «slice» применительно к слову «bread» (по-русски «хлеб»), потому что хлеб тоже нарезается ломтиками, как пицца и ветчина.

Для закрепления материала советуем потренироваться и попробовать составить такие предложения с продуктами на кухне. Для этого тебе нужно написать список продуктов, а потом добавить к их названиям подходящее слово, которое бы определяло их количество. Например, «one jar of strawberry jam» или «two glasses of water».

Как описать вкус и качество блюд

В разговоре о еде прежде всего хочется поделиться ее вкусовыми качествами и особенностями приготовления. Поэтому для расширения словарного запаса по этой теме стоит ознакомиться со следующими прилагательными:

  • Salty — соленый [ˈsɔːltɪ] [со:лти]
  • Tasteless — безвкусный [ˈteɪs(t)ləs] [тэйс(т)лэс]
  • Bitter — горький [ˈbɪtə] [битэ]
  • Sour — кислый [ˈsaʊə] [соуэ]
  • Aromatic — ароматный [ærəˈmætɪk] [ароматик]
  • Nutritious — сытный [njʊˈtrɪʃəs] [ньютришес]
  • Appetizing — аппетитный [ˈæpɪtæɪzɪŋ] [апитаизин]
  • Crunchy — хрустящий [ˈkrʌntʃɪ] [кранчи]
  • Oily — жирный, маслянистый [ˈɔɪlɪ] [оили]
  • Hot — горячий [hɒt] [хот]
  • Delicious — вкусный [dɪˈlɪʃəs] [дилишэс]

Чтобы запомнить прилагательные, попробуй составить с ними предложения. Опиши свой последний прием пищи или расскажи друзьям о любимом блюде. Например, может получиться такое предложение: «Yesterday I tried fish and chips and I liked that it was crunchy and nutritious», что в переводе на русский означает «Вчера я попробовал рыбу и картофель фри, мне понравилось, что они были хрустящими и сытными».

Как говорить о приготовлении еды

Для того, чтобы говорить о приготовлении еды, нам потребуются некоторые английские глаголы.

еда и напитки на английском языке

Например, для того, чтобы сказать «готовить» по-английски, есть два варианта: «cook» [kʊk] [кук] и «prepare» [prɪˈpeə] [припэа]. Между этими словами есть разница: их нужно использовать в зависимости от типа готовки. Если ты подогреваешь, жаришь или варишь продукты, то подойдет глагол «cook». А если ты чистишь картошку или нарезаешь лук, — то лучше говорить с использованием «prepare».

Рассмотрим и другие полезные глаголы. Например, английское слово «(to) boil» означает «варить», произносится [bɔɪl] [боил] и может использоваться в таких ситуациях:

  • I like boiled potatoes. — Мне нравится вареный картофель.
  • First I need to boil potatoes and then fry them. — Сначала мне нужно сварить картофель и потом обжарить его.

Чтобы сказать «жарить», в английском используется глагол «(to) fry» — [fraɪ] [фрай]. А слово «нарезать» в английском — это «(to) slice» и произносится [slaɪs] [слайс].

Для рассказа о приготовлении еды будет полезно знать названия столовых приборов:

  • Spoon — ложка [spuːn] [спу:н]
  • Fork — вилка [fɔːk] [фо:к]
  • Knife — нож [naɪf] [наиф]
  • Cup — чашка [kʌp] [кап]
  • Plate — тарелка [pleɪt] [плэйт]
  • Teaspoon — чайная ложка [ˈtiːspuːn] [ти:спу:н]
  • Glass — стакан [ɡlɑːs] [гла:с]

С этими словами ты можешь встретить похожие выражения:

  • I would like to order a glass of orange juice. — Я хотел бы заказать стакан апельсинового сока
  • Add a teaspoon of salt. — Добавьте чайную ложку соли
  • For our home party we prepared plate of cheese and crackers. — Для нашей домашней вечеринки мы приготовили тарелку с сыром и крекерами

Другие полезные выражения по теме

В дополнение к основным словам и выражениям в английском языке есть идиомы, связанные с едой. В этом разделе ознакомимся с некоторыми из них.

  • To buy a lemon (по-русски значит «купить что-то ненужное» или дословно «купить лимон») — это выражение используется в случаях, когда кто-то тратит деньги на бесполезную вещь. Например, можно сказать «This bike looked nice in the shop but when I used it I understood that I bought a lemon». По-русски эта фраза означает «этот велосипед в магазине выглядел хорошо, но когда я его использовал, я понял, что купил бесполезную вещь».
  • To eat a hunble pie (по-русски означает «признать свои ошибки») — эта фраза подходит для ситуаций, когда кто-либо оказался неправ и вынужден с этим примириться, «проглотить обиду». О таком говорят «Eventually she realized her mistake and she had to eat a humble pie». В переводе на русский эта фраза значит «В конце концов она поняла свою ошибку, и ей пришлось признать это».
  • To cry over spilt milk (по-русски «расстраиваться по пустякам») — так говорят, когда кто-то слишком сильно переживает из-за неприятных событий. Идиома по-русски значит «нет смысла расстраиваться из-за того, что уже произошло и не может быть исправлено». Например, «It is no use crying over spilt milk: she has already left her job and you can’t do anything about it» значит «Бесполезно расстраиваться из-за этого: она уже ушла с работы, ты ничего не можешь с этим сделать».

Еда и продукты — возможно, не самая популярная тема для обсуждения в Англии. Но знание слов по теме точно пригодится тебе во многих бытовых ситуациях: например, при покупке еды в магазине или заказе обеда в ресторане. Чтобы лучше запомнить слова на тему «еда и напитки», потренируйся описывать продукты и еду дома, используя рекомендации из этой статьи.

  • Есть не переесть как пишется
  • Есть товарищ командир рассказ полевые цветы часть 12
  • Есть на примете как пишется
  • Есть на карте такие места сочинение
  • Есть на земле люди не знающие что такое снег как пишется слитно или раздельно