Генри лайон олди рассказы ночной стражи

Генри Лайон Олди

Рассказы ночной стражи

«Великая радость — родиться среди людей. Тело наше слабо, но разве мы предпочли бы звериное? Дом беден, но жилью голодных духов он, уж верно, не уступает! Сердцу горько оттого, что оно тоскует, но со страданиями в аду это не сравнить. Поэтому есть чему радоваться — что родились среди людей.»

Гэнсин, «Проповедь в Ёкава»

Пролог

Небо горело над монахом.

Я умираю, понял он. Небо горит, но я больше не вижу в нем пожара, сожравшего мой монастырь. Просто закат, солнце садится за гору. Да, я умру не сегодня. Это утешение?

Вряд ли.

О, храм Изначального Обета, великий Хонган-дзи в Исияма! Злосчастный Хонган-дзи! Счастливый Хонган-дзи, бессмертная птица фушичо [Японский феникс. Букв. «бессмертная птица».], восставшая из пепла! Никогда больше я не увижу тебя. И это, вне сомнений, утешение. Я запомню тебя, моя обитель, такой, какой ты была в счастливые годы.

— Западный храм, — сказал демон. Трубка в его руке дымилась. — Прекрасное место, строительство уже завершается. Весной в Западный Хонган-дзи войдет новый настоятель, и это будете вы, святой Кэннё.

— Это буду не я, — ответил монах.

— Почему же? Вам не нравится место? Только скажите, и я построю еще один Хонган-дзи. Если первый мы назвали Западным, второй мы назовем Восточным.

— Ваше великодушие может соперничать только с вашей щедростью. Мне нравится место, выбранное вами. Я восхищен искусством строителей. Моя признательность безгранична.

— Вы по-прежнему питаете вражду ко мне? Не хотите принять подарок? Десять лет — долгий срок, мне казалось, что наша вражда иссякла.

— В моем сердце нет вражды. Все очень просто, Нобунага-сан. Не ищите сложных причин там, где есть простые. К тому времени, как храм будет завершен, я покину вас. Мертвецы не принимают даров, отказ мертвого — не оскорбление. Но мой дух возрадуется, когда в Западном Хонган-дзи воссядет новый настоятель.

— Вы, святой Кэннё, до сих пор зовете меня демоном. Не вслух, нет! Я читаю это в блеске ваших глаз, движении ваших губ. Ведь так?

Князь Ода Нобунага улыбнулся. Лицо его было лицом Акэти Мицухидэ, предателя и убийцы, чье тело князь носил с момента своей гибели в храме Хонно. Улыбка осталась прежняя, из прошлой жизни. Эта улыбка заставляла трепетать друзей и содрогаться врагов. Сейчас, когда Нобунага обрел титул сёгуна, всякий падал ниц, завидев лишь тень улыбки военного диктатора Чистой Земли.

Всякий, да. Но только не монах, над которым горели небеса.

— Это так.

Чай остыл, но Кэннё сделал глоток. Горло саднило, вчера монах простудился во время медитации. Никогда раньше болезнь не смела приблизиться к Кэннё, когда он медитировал. Все однажды происходит впервые: и жизнь, и смерть.

— Вы правы, я зову вас Демоном-повелителем Шестого неба. Я зову вас так в память о великих годах. Я сам дал вам это имя, мне оно ближе всего.

Демон взял свою чашку. Чайный набор был сделан из пористой, грубо обожженной глины безымянным мастером, рожденным в Кути. На чайнике, если не вглядываться, можно было разобрать контур горы с белой вершиной. Стоило всмотреться пристальней, и гора исчезала, превращаясь в бессмысленный набор черточек и выпуклостей. Люди полагали, что это Фудзияма. Монах знал: это Акаяма, Красная гора, где ему явился будда Амида; знал это и демон.

Случайный человек отдал бы чашки с чайником слугам, побрезговав грубостью работы. Знаток отдал бы за этот набор годовое жалованье самурая среднего ранга.

— Мне тоже, — демон рассмеялся. Лицо его сейчас походило на боевую маску. — Представляете? Это имя напоминает мне о молодости. Проклятый Акэти! Ему стоило убить меня пораньше. Нет, тело пришлось мне впору, жаловаться было бы неприлично. Хорошее, крепкое тело, закаленное в походах. Но он украл у меня шесть лет жизни! Моему духу пятьдесят восемь лет, а телу шестьдесят четыре. Вам знакома эта песня?

Князь вернул чашку на поднос. Пальцы Нобунаги задвигались, отбивая ритм, словно воздух превратился в барабан.


— Человеку суждено
Жить под небом лишь полвека,
Наш бренный мир — сон…

Монах поднял взгляд к пламени заката. Подхватил, стараясь не закашляться:


— Наш бренный мир — сон,
Напрасный обман,
Жизнь дается нам один раз,
Весь мир подвластен смерти…

Они сидели на склоне, под открытым небом. Настоящие холода еще не наступили, но трава пожухла. Выше росли сосны, скрученные в замысловатые узлы, и молодые клены. В соснах, не желая мешать беседе, прятались телохранители: те, кто пришел с Кэннё, и те, кто явился с князем. Их было легко различить: молодые самураи охраняли жизнь сёгуна, старики сопровождали монаха. Кэннё не менял телохранителей с того дня, когда впервые увидел будду Амиду. Зачем? Кто поднимет руку на святого бодисаттву [Святой, стремящийся спасти всех живых существ от страданий.], чьим молитвам внимает будда? Да и вообще, кому взбредет в голову покушаться на обитателя Чистой Земли, зная, что убитый воскреснет в убийце? Собственно, в молодости и боевом умении княжеских самураев тоже было мало проку. Так, дань высокому положению.

Телохранители Кэннё присутствовали при явлении будды. Если монаху временами казалось, что он видел сон, а может, сошел с ума, один взгляд на охрану — на старость, утратившую смысл существования — да, этот взгляд возвращал его в реальный мир.

— Моему духу сорок девять лет, — сказал монах, закончив песню. — Моему телу сорок девять лет. Человеку суждено жить под небом лишь полвека. Я — живое подтверждение этих стихов, Нобунага-сан. Я скоро умру, можете в этом не сомневаться. Вы же проживете еще немало лет.

— Сколько? — быстро спросил демон.

— Не знаю.

— Не знаете или не скажете?

— Не скажу. Могу лишь дать совет: не задерживайтесь с объявлением наследника. Еще лучше, если вы передадите титул сёгуна до конца года. Ваш сын, молодой господин Нобукацу, вполне способен принять бремя правления. Нобунага-сан, вы проживете достаточно, чтобы поддержать его на первых порах мудростью и опытом. После вас рядом с ним останутся смелые полководцы и мудрые советники. Это все, что я открою вам.

— Прекрасное время, — ответил демон, любуясь кленами.

— Вы правы, — согласился Кэннё.

Еще вчера желтые, листья кленов стремительно краснели, тронутые зябким северным ветром. Некоторое время монах и князь молчали, отдавая дань традиции момидзи-гари — охоте за кленовыми листьями. Наслаждение от прекрасного зрелища усиливалось тем, что между кленами тут и там росли высокие рябины, чьи листья тоже были желтого и красного цвета.

— Западный Хонган-дзи, — демон взмахнул рукой, словно указывая направление. — Люди будут приходить к новому храму, чтобы взглянуть на осенние клены. Впрочем, я больше люблю проводить это время года в ущелье Сандан. Зарево из листьев бушует на фоне пяти водопадов, напоминая мне эпоху великих битв. Листва плывет по течению, окрашивает реку кровью. Вам известно, что один из водопадов Сандана зовется Вратами Дракона?

Монах кивнул.

— Если вы и впрямь решили умереть, святой Кэннё, я поставлю настоятелем Хонган-дзи вашего сына. Какого из двух?

— Младшего, — без колебаний ответил монах. — Хочу вас предупредить, Нобунага-сан, что старший не уступит без сопротивления. Полагаю, он захватит место настоятеля, даже если в завещании я укажу младшего. Понадобится ваше вмешательство — ваше или вашего наследника.

— Можете не сомневаться, почтенный бодисаттва. Я исполню вашу волю в точности. Настоятелем Западного Хонган-дзи станет тот, кого вы назвали мне. Как мне поступить со старшим сыном?

— Водопад, — монах откинулся на подушки. Спина болела, сидеть было тяжело. — Врата Дракона, да?

Смех демона был ему ответом.

— От вас ничего не скроешь, святой Кэннё. Да, я учредил службу Карпа-и-Дракона. Ее обязанностью будут дела, связанные с подтверждением фуккацу. Также дознаватели и архивариусы займутся разбирательствами по поводу случаев, заслуживающих особого внимания. Вы видите своего старшего сына во главе этой службы?

— Благодарю вас, Нобунага-сан. Ваша проницательность выше любых похвал.

— Моя проницательность ничто перед вашим прозрением. Люди станут приходить на вашу могилу, возжигать благовония и просить вас снизойти к их просьбам.

— Нет, не станут. Я умру здесь, в Акаяме, мой прах развеют над морем. Только настоятель храма Вакаикуса и его преемники будут знать об этом, да еще вы. В алтаре поставят табличку с моим детским именем Коса. Вряд ли она кого-нибудь заинтересует. Если хотите, сделайте мне ложную могилу в Западном Хонган-дзи. Пусть люди приходят, пусть просят. Мне все равно, мой дух не услышит их просьб. Я хочу покоя, Нобунага-сан. Я знаю, что покой — иллюзия, и все равно хочу. Надеюсь, вы простите мне эту слабость. Вы победили, демон-повелитель. Вы разбили врагов и меня в том числе, вы основали сёгунат и династию. Я ничем не могу вам помешать, не могу и не имею такого желания.

Кэннё наклонился вперед, борясь с болью в спине:

— Это ли не победа? Я признаю свое поражение.

— Вы победили, бодисаттва, — после долгого молчания ответил демон. — Я умер и воскрес в новом теле. Это случилось благодаря дару будды, который был ниспослан вам, не мне. Войны прекратились, убийства прекращаются, и это ваша заслуга. Это ли не победа? Я признаю свое поражение.

Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, младший дознаватель службы Карпа-и-Дракона. Его дела – случаи насильственных смертей и воскрешений. Убийца жертвует свое тело убитому, таков благородный закон, дарованный буддой Амидой в эпоху великой резни. Но люди не были бы людьми, если бы не пытались вывернуть любой закон наизнанку, приспособить к своим корыстным желаниям. А значит, жизни молодого самурая тоже грозит опасность.

Вторую книгу романа «Карп и дракон» составили «Повесть о стальных мечах и горячих сердцах», «Повесть о деревенском кладбище и посланце небес» и «Повесть о лицах потерянных и лицах обретенных».

Электронная книга, выпущенная в 2020 году, принадлежит жанру Фэнтези. Тематику книги можно охарактеризовать по следующим тегам: альтернативная история, мистический дар, расследование преступлений, расследование убийств, средневековая Япония, становление героя. В библиотеке можно начать чтение книги «Рассказы ночной стражи» (Генри Лайон Олди) скачать бесплатно в формате fb2 оцифрованную книгу для андроид. Также есть возможность просмотреть другие издания автора Генри Лайон Олди.

скачать книгу в fb2

Дорогие друзья по чтению. Книга «Рассказы ночной стражи» (Генри Лайон Олди) произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Пролог Небо горело над монахом. Я умираю, понял он. Небо горит, но я больше не вижу в нем пожара, сожравшего мой монастырь. Просто закат, солнце садится за гору. Да, я умру не сегодня. Это утешение? Вряд ли. О, храм Изначального Обета, великий Хонган-дзи в Исияма! Злосчастный Хонган-дзи! Счастливый Хонган-дзи, бессмертная птица фушичо[1 — Японский феникс. Букв. «бессмертная птица».], восставшая из пепла! Никогда больше я не увижу тебя. И это, вне сомнений, утешение. Я запомню тебя, моя обитель, такой, какой ты была в счастливые годы. – Западный храм, – сказал демон. Трубка в его руке дымилась. – Прекрасное место, строительство уже завершается. Весной в Западный Хонган-дзи войдет новый настоятель, и это будете вы, святой Кэннё. – Это буду не я, – ответил монах. – Почему же? Вам не нравится место? Только скажите, и я построю еще один Хонган-дзи. Если первый мы назвали Западным, второй мы назовем Восточным. – Ваше великодушие может соперничать только с вашей щедростью. Мне нравится место, выбранное вами. Я восхищен искусством строителей. Моя признательность безгранична. – Вы по-прежнему питаете вражду ко мне? Не хотите принять подарок? Десять лет – долгий срок, мне казалось, что наша вражда иссякла. – В моем сердце нет вражды. Все очень просто, Нобунага-сан. Не ищите сложных причин там, где есть простые. К тому времени, как храм будет завершен, я покину вас. Мертвецы не принимают даров, отказ мертвого – не оскорбление. Но мой дух возрадуется, когда в Западном Хонган-дзи. Читать книгу «Рассказы ночной стражи» бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к ней еще раз.

читать текст онлайн

Рассказы ночной стражи

На странице вы можете книгу Рассказы ночной стражи скачать в fb2 и epub формате бесплатно, а также начать читать онлайн. Издание Рассказы ночной стражи (Генри Лайон Олди) относится к жанру героическое фэнтези. Электронная книга автора Генри Лайон Олди полностью адаптирована под ПК и гаджеты на Android и iOS, поэтому качать и читать ее можно на всех устройствах без регистрации.

  • Автор: Генри Лайон Олди
  • Серия: Карп и Дракон
  • Жанр: героическое фэнтези, детективное фэнтези, историческое фэнтези
  • Теги: альтернативная история, мистический дар, расследование преступлений, расследование убийств, средневековая Япония, становление героя
  • Информация: статус
  • Год: 2020
  • Страниц: 360
  • Поделиться:

Аннотация
Пролог
Отзывы (0)

Фантастический сборник «Рассказы ночной стражи» – это вторая часть дилогии в духе альтернативной истории «Карп и Дракон» от творческого дуэта современных украинских писателей, известных под псевдонимом Генри Лайон Олди. Книга состоит из трех частей: «Повесть о стальных мечах и горячих сердцах», «Повесть о деревенском кладбище и посланце небес» и «Повесть о лицах потерянных и лицах обретенных».

Япония, XVI век. Эпоха Воюющих Провинций окончена благодаря доблестному монаху-воину, чья просьба о мире, обращенная к будде Амиде, изменила не только ход истории, но и саму суть причинно-следственных отношений. Отныне карма настигает человека не в следующей жизни, а в нынешней, причем мгновенно. Например, тело убийцы в одночасье становится вместилищем для души убитого.

Казалось бы, столь щедрый дар будды способен превратить Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Однако и у чудес бывают последствия. Специально для работы с такими последствиями была создана особая служба Карпа-и-Дракона, чей младший дознаватель – молодой самурай Рэйден – способен разобраться в самых запутанных и необъяснимых происшествиях.

«Великая радость – родиться среди людей. Тело наше слабо, но разве мы предпочли бы звериное? Дом беден, но жилью голодных духов он, уж верно, не уступает! Сердцу горько оттого, что оно тоскует, но со страданиями в аду это не сравнить. Поэтому есть чему радоваться – что родились среди людей.» Гэнсин, «Проповедь в Ёкава» Пролог Небо горело над монахом. Я умираю, понял он. Небо горит, но я больше не вижу в нем пожара, сожравшего мой монастырь. Просто закат, солнце садится за гору. Да, я умру не сегодня. Это утешение? Вряд ли. О, храм Изначального Обета, великий Хонган-дзи в Исияма! Злосчастный Хонган-дзи! Счастливый Хонган-дзи, бессмертная птица фушичо[1 — Японский феникс. Букв. «бессмертная птица».], восставшая из пепла! Никогда больше я не увижу тебя. И это, вне сомнений, утешение. Я запомню тебя, моя обитель, такой, какой ты была в счастливые годы. – Западный храм, – сказал демон.…

Младший дознаватель службы Карпа-и-Дракона Торюмон Рэйден продолжает делать карьеру, расследуя странные дела. В «Повести о стальных мечах и горячих сердцах» неизвестный убивает каонай — «безликих», которые служат дознавателям. В «Повести о деревенском кладбище и посланце небес» дело о фуккацу, казавшееся слишком простым, перерастает в запутанную политическую интригу с налётом мистики. А в «Повести о лицах потерянных и лицах обретённых» Рэйден получает приглашение от самого сёгуна Оды Кацунаги принять участие в большом празднике на земле, над которой не властен закон фуккацу.

Генри Лайон Олди «Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи»

Роман в новеллах
Жанр: историческое детективное фэнтези
Художники: В. Бондарь, А. Семякин
Издательства: «Азбука», «Азбука-Аттикус», 2020
Серия: «Азбука-фэнтези»
416 стр., 4000 экз.
«Карп и дракон», часть 2
Похоже на:
Джеймс Клавелл «Сёгун»
аниме-сериал «Гинтама» (2006–2010)

В первом томе «Карпа и дракона» писательский дуэт Олди познакомил нас с альтернативной Японией, в которой практически полностью исчезли убийства. Таков был дар Будды одному благочестивому монаху. Отныне на Чистой Земле действует закон фуккацу, по которому убитый немедленно занимает тело убийцы, а душа последнего отправляется в ад. Если убийство подстроено убитым с корыстной целью, то он теряет лицо — в буквальном смысле слова, превращаясь в каонай, презренное существо, занимающее низшую ступень в социальной иерархии. Для регистрации случаев фуккацу и расследования особо запутанных казусов создана служба Карпа-и-Дракона, которую возглавляют потомки того самого святого настоятеля монастыря.

Главный герой, юный Торюмон Рэйден, в первой книге успел обратить на себя внимание умом и наблюдательностью, за что был зачислен в штат службы Карпа-и-Дракона, получил положенного по должности слугу-каоная (при жизни тот был «южным варваром», испанским идальго доном Мигелем) и неплохо зарекомендовал себя перед начальником, строгим, но справедливым Сэки Осаму.

Читалась книга как сборник детективных повестей, связанных друг с другом главным героем, который ведёт расследование, и ещё несколькими персонажами и событиями. Но уже во второй книге то, что начиналось как провинциальный детектив, обретает масштаб и грозит затронуть самые основы миропорядка, который сделал Страну восходящего солнца Чистой Землёй, где невозможны убийства. Или всё-таки иногда возможны?

Олди искусно сплетают сюжетную паутину: все истории вроде бы завершены, но плотно свиты в единое целое. Первая повесть, где неизвестный убивает каонай оружием, которого не видели на Чистой Земле много десятилетий, выводит на сцену персонажей и мотивы, что будут эхом отзываться в дальнейшем. Во второй истории авторы проводят своеобразный эксперимент: что происходит с душами людей, переживших более одного фуккацу, и можно ли отменить действие закона Будды на отдельно взятой территории? А третья оборачивается лихим политическим триллером, который закручивается на той самой территории, где убийства снова становятся тем, чем они были в Эпоху Воюющих Провинций…

Усложняется сюжет — растёт и главный герой, вынужденный познавать всё новые тайны мироздания. Например, мы наконец-то узнаем, в чём смысл существования каонай и зачем дознавателям службы Карпа-и-Дракона нужны такие слуги. Острый ум и наблюдательность остаются при Рэйдене, хотя моральный выбор ему делать всё сложнее. И, похоже, авторам так нравится придуманный ими умный и отважный юноша, что они местами откровенно ему подыгрывают: из некоторых смертельных передряг Рэйден выпутывается явно не своим умом, а лишь авторским произволом. Впрочем, читатель не в обиде — персонаж действительно вышел симпатичный.

И ещё Олди не были бы собой, если бы не продолжили играть в литературные игры. Страницы «Рассказов ночной стражи» снова украшают вставки, написанные как пьесы. В этот раз в строки театра «но» вплетается ритм испанской драматургии «золотого века», потому что немалую роль на страницах второго тома сыграет «безликий» Мигеру, верный слуга Рэйдена, яркий и глубоко трагический персонаж.

Итог: второй том «Карпа и дракона» сохраняет увлекательность первого, добавляя придуманному Олди альтернативному миру новую глубину.

Книги внутри книги

В финале романа Рэйден получает в подарок две книги, которые называются так же, как два уже вышедших тома «Карпа и дракона», — «Повести о карме» Судзуки Сёсана и «Рассказы ночной стражи» Огиты Ансэя. Оба автора, как и выпустившая эти книги типография Фусюндо (первое книгопечатное предприятие Японии), существовали на самом деле и действительно написали тексты с такими названиями. Даритель, настоятель Иссэн, роняет фразу: «Есть и третья, но мне не удалось её приобрести», намекая читателям, что «Карп и дракон» будет трилогией.

— Вы называете все случившееся пьесой? Для вас это всего лишь театр?

— Нет, это меньше, чем театр. Театр больше, чем жизнь, это общеизвестно. Просто мне кажется, что наш разговор на крыльце храма — неподходящая сцена для завершения повести о деревенском кладбище и посланце небес.

— Вы хотите сказать…

— Я бы предпочел молчать, — старик вздыхает. — Но что-то подсказывает мне, что финал этой истории ждет нас в будущем. Нас? Я неверно выразился. Он ждет тебя, мальчик мой.

«Повесть о деревенском кладбище и посланце небес»

Генри Лайон Олди «Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи» 1

Генри Лайон Олди «Карп и дракон. Книга 2. Рассказы ночной стражи»

Стоит ли читать?

Если понравилась первая часть «Карпа и дракона», понравится и вторая.

Удачно

искусная композиция

увлекательный запутанный сюжет

стилизация и литературная игра

Неудачно

авторское подыгрывание главному герою

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Avatar photo

Филолог по образованию и книжный червь по призванию. В свободное от чтения и написания текстов время играет в ролевые игры живого действия и преподает исторические танцы. Иногда пишет под псевдонимом «Александра Королёва».

Показать комментарии

  • Генри каттнер рассказы список
  • Генри как пишется на английском
  • Генри дары волхвов сколько страниц в рассказе
  • Генномодифицированный как правильно пишется
  • Генно модифицированный как пишется