Персонажи
- Будем искать среди персонажей фандома
Балда
0
0
0
Работник у попа. Отлично работает, обладает недюжинной силой и хитростью.
Белка
1
1
0
Та самая, что «орешки все грызет, а орешки не простые, все скорлупки золотые, ядра — чистый изумруд».
Богатырь
0
1
0
Безымянный персонаж, герой «Сказки о царе Салтане» или «Сказки о мертвой царевне».
В первом случае является одним из тридцати трех богатырей-братьев Царевны Лебеди, во втором — одним из семи богатырей, названных братьев невесты царевича Елисея.
Гвидон
2
2
0
Князь острова Буяна, сын царя Салтана.
Голова
1
0
0
Живая голова великана — брат Черномора, которому карлик отрубил голову во сне. Хранит по себе волшебный меч, который должен личишть Черномора былой силы.
Елисей
0
4
0
Жених царевны, королевич. Искал её по всему свету, а нашел «за речкой тихоструйной в глубокой норе высокой горе».
Жених Наташи
0
0
0
Разбойник, сватавшийся к купеческой дочери, но изобличенный ею.
Золотая Рыбка
1
2
0
По общим признакам — Владычица Морская, которая исполняла желания старухи, жены старика.
Золотой Петушок
0
0
0
Верный страж границ царства Дадона, подаренный мудрецом.
Коршун
1
0
0
Чародей, пытавшийся погубить Царевну-Лебедь.
Кот Учёный
0
1
0
Персонаж фольклорного варианта «Сказки о царе Салтане» и вступления к поэме «Руслан и Людмила».
Подробнее »
Людмила
1
0
0
Дочь Владимира, жена Руслана, похищенная Черномором во время свадьбы.
Медведиха
0
0
0
Мать медвежат, погибла защищая своих медвежат.
Медведь
0
0
0
Муж медведихи, отец медвежат. Призывал зверей, чтоб помогли выручить его медвежат.
Мудрец
0
0
0
Зведочет и скопец, подарил Дадону Золтого Петушка, потребовал за свой дар Шамаханскую Царицу.
Наина
1
0
0
Волшебница, что помогает Фарлафу.
Повариха
0
0
0
Средняя сестра жены Салтана, вместе со старшей сестрой и сватьей бабой Бабарихой добились изгнания царицы и её сына.
Поп
0
0
0
Наниматель Балды, не очень любящий платить по счетам.
Ратмир
0
1
0
Отвергнутый жених Людмилы. «Младой хазарский хан, полный страстной думы».
Рогдай
0
0
0
Отвергнутый жених Людмилы. «Воитель смелый, мечом раздвинувший пределы богатых киевских полей».
Руслан
0
1
0
Жених Людмилы. Князь, выручивший невесту из рук Черномора.
Старик
0
2
0
Рыбак, поймавший золотую рыбку.
Старуха
0
2
0
Жена старика, которая никак не может определиться с желаниями.
Старый черт
0
0
0
Хозяин омута, дед чертенка, заплатил Балде оброк.
Ткачиха
0
0
0
Старшая сестра жены Салтана, и её завистница.
Фарлаф
0
0
0
Отвергнутый жених Людмилы. «Крикун надменный, в пирах никем не побежденный, но воин скромный средь мечей»
Финн
1
1
0
Волшебник, что помогает Руслану. Был влюблен в Наину.
Царевна
0
4
1
Невеста Елисея, та, что «на свете всех милее, румяней и белее». Гостья семи богатырей.
Царевна-Лебедь
4
1
1
Невеста Гвидона, волшебница. Красавица, у которой «месяц на косе блестит, а во лбу звезда горит».
Царица
0
3
2
Царица, мачеха царевны, позавидовавшая её красоте.
Царица Милитриса
0
0
0
Жена Царя Салтана, сестра ткачихи и поварихи, мать Гвидона.
Царь Дадон
0
0
0
Старый царь, получивший от мудреца подарок.
Чернавка
0
1
0
Служанка царицы, которую та послала извести царевну, но чернавка этого не сделала.
Черномор
2
0
0
Карлик, злой волшебник, похитивший Людмилу. «Красавиц давний похититель, полнощных обладатель гор».
Чертенок
1
0
0
Обитатель омута, пытался провести Балду и уклониться от уплаты оброка.
Шамаханская царица
0
0
0
Девица, из-за красоты которой перебили друг друга сыновья Дадона.
МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГИМНАЗИЯ №16 ГОРОДА ТЮМЕНИ
ГЕРОИ СКАЗОК А.С. ПУШКИНА
Авторы: Вопиловская Мария
Ярославовна,
Калинина Елизавета
Евгеньевна
Россия, Тюменская область,
г. Тюмень
МАОУ гимназия №16,
5А класс
Научный руководитель:
Королёва Ирина Геннадьевна,
учитель русского языка и литературы
МАОУ гимназии №16
Тюмень, 2016
Содержание
- Введение ……………………………………………………………………….…….. стр. 3
- Теоретическая часть. История создания сказок А.С. Пушкина (изучение вопроса в отечественной науке) ………………………………………………………………… стр. 5
- Практическая часть
- Анализ анкет одноклассников………………………………………………………….. стр.7
- Происхождение героев сказок А.С. Пушкина………………………………… стр. 9
- Герои сказок А.С. Пушкина, их классификация……………..………..…… стр. 14
- Заключение…………………………………………………………………………… стр. 16
- Список использованных источников………………………………………………. стр.17
- Приложение………………………………………………………………………… стр.18
Введение
Русская классическая литература — это бесценная кладовая национальной культуры. В ней трудом талантливых писателей скоплено много сокровищ. И, может быть, среди них самые удивительные — сказки. Они не знают над собой власти времени, и каждое новое поколение людей приемлет их с благодарностью тем, кто их сочинил.
Одним из самых известных писателей-сказочников у нас в России является Александр Сергеевич Пушкин. Несмотря на то, что сказки были созданы им почти два века назад, они до сих пор актуальны и притягательны как для взрослых, так и для детей. Во многих пушкинских героях мы узнаём самих себя, своих родных и близких. Они точно так же, как и мы, оказываются в сложных нравственных ситуациях и ищут пути выхода из них.
Именно сказки А.С. Пушкина будут являться объектом нашего исследования, а предметом исследования – их герои.
Цель нашей работы – выяснить, откуда писатель брал героев для своих сказок: являются ли они плодом его творческого воображения или же они уже встречались в фольклоре и литературе ранее.
Известно, что Александр Сергеевич любил слушать сказки, которые ему рассказывала его няня Арина Родионовна. На этом факте биографии писателя основана наша гипотеза: возможно, героев для своих сказок он брал из сказок, услышанных от няни.
В соответствии с целью были сформулированы следующие задачи:
- провести анкетирование среди одноклассников, чтобы выяснить, хорошо ли они знают сказки А.С. Пушкина и их героев;
- перечитать сказки писателя, составить список героев, распределить их по группам;
- изучить историю создания сказок с помощью знакомства с научной, научно-популярной литературой, интернет-источниками по проблеме исследования;
- найти и изучить произведения устного народного творчества и литературы, которые могли послужить для Пушкина источником для создания сказок;
- сравнить героев сказок Пушкина с героями сказок-первоисточников, выявить их своеобразие;
- выяснить, откуда ещё, помимо фольклора и литературы, мог брать своих героев писатель.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
- теоретический (изучение и анализ литературы, интернет-источников);
- эмпирический (анкетирование);
- сравнительный;
- метод обобщения и анализа.
Практическая значимость: данная исследовательская работа может быть использована учителями и учащимися на уроках литературы при изучении сказок А.С. Пушкина.
Теоретическая часть.
История создания сказок А.С. Пушкина (изучение вопроса в отечественной науке)
Многие из нас слышали и читали прекрасные сказки великого сына России Александра Сергеевича Пушкина. Сказка – один из любимых жанров писателя. Они появились в период наивысшего расцвета его творчества. Они не предназначались для детей, но сразу вошли в детское чтение. Пушкинская сказка летит «через леса, через моря», «в облаках перед народом», с высоты ей открываются и синее море, возле которого рыбак расстилает сети, и темная чаща, где играют медвежата. Пушкин писал не просто сказки, а сказки в стихах.
Первостепенное значение имеет исследование источников для анализа пушкинских сказок. Цикл этих сказок — цикл 1831—1834 гг., начинающийся «Сказкой о царе Салтане» и завершающийся «Сказкой о золотом петушке», — занимает особое место в творчестве Пушкина. Это период, когда разгорелись споры о русском национальном характере, об отношении к народному творчеству, о народности литературы.
Распространенным является мнение, что основным источником сказок для Пушкина служила талантливая сказительница, любимая няня Александра Сергеевича, Арина Родионовна. От неё поэт услышал первые сказки – о Бове-королевиче и Еруслане Лазаревиче.
В годы Михайловской ссылки (1824-1826) Пушкин записывает от Арины Родионовны несколько текстов, но, кроме того, слушает певцов и сказителей на базарах и ярмарках, собирает и изучает народный фольклор.
Все сказки А. С. Пушкина написаны в одном месте, правда, в разное время. В селе Болдино Нижегородской губернии в 1831 году были написаны «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о попе и его работнике Балде». Там же в 1833 году созданы «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», в 1834 г. — «Сказки о золотом петушке»; к 30-м годам относится и неоконченная сказка о медведихе. Эти периоды называются первой и второй Болдинской осенью.
В 1831 г. А.С. Пушкин пишет «Сказку о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди». А сюжетом послужила русская народная сказка со слов Арины Родионовны — «Сказка о чудесных детях и оклеветанной жене». Многие исследователи уверены в сибирской прародине сказки. Они считают, что Пушкин использовал информацию о Сибири от своих друзей, предков, мифы, былины и сказки, исторические и географические источники. Другие исследователи полагают, что в изобретенном Пушкиным образе царевны Лебеди отразилось его личное чувство к жене Наталье Николаевне Гончаровой, и «Сказка о царе Салтане» является своеобразным величанием невесты- красавицы.
«Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни поэта не печаталась, так была признана нецензурной. Основой для неё послужила русская народная сказка о жадном попе и перехитрившем и наказавшем его батраке («Батрак Шабарша»). В своей обработке Пушкин усилил социальный смысл этой антипоповской сказки и развил образ работника Балды, подчеркнув не только его хитрость и ум, но и трудолюбие. Только в 1882 году в собрании сочинений Пушкина была напечатана оригинальная версия сказки.
В 1833 г. написана «Сказка о рыбаке и рыбке». Сюжет связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем русского фольклора писателем Владимиром Далем. У последнего хранилась рукопись сказки с автографом Пушкина: «Твоя от твоих приношаху». В статье писателя, лингвиста-переводчика Валентина Валевского «История сказок А.С.Пушкина. Загадки и тайны» читаем, что пушкинская сказка возникла на почве известной немецкой сказки братьев Гримм «Сказка о рыбаке и его жене». Сохранен черновой текст рукописи Александра Сергеевича, в котором присутствует мотив как в сказке братьев Гримм — заветное желание старухи стать Папой Римским и пожелание Божьей безграничной власти. Хотя в самом произведении Пушкина мы ничего подобного не видим.
На основе сказки, записанной от Арины Родионовны, а также известной Пушкину к этому времени сказки братьев Гримм «Белоснежка» он создает в ноябре 1833 года свою «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях».
Российский фольклорист, литературовед М.К. Азадовский, анализируя источники сказок Пушкина, спрашивает: «Знал ли Пушкин сборник братьев Гримм? Известно, что Пушкин не знал немецкого языка». И тут же находим ответ, что в библиотеке Пушкина имеется книга — не что иное как первый французский перевод сказок братьев Гримм, вышедший в 1830 г. А «Сказка о мертвой царевне» была написана Пушкиным вскоре же после «Сказки о рыбаке и рыбке» в 1833г. Обе они вышли как бы из единого потока впечатлений, вызванных непосредственным знакомством со сборником братьев Гримм в его французской интерпретации. Таким образом, мы видим, что обе эти сказки тесно связаны с книжным источником.
Всецело из книги «Сказка о золотом петушке» — последнее из написанных великим русским поэтом произведений такого рода. Она была написана в 1834 году. Это серьезное и сложное произведение. Поэт создал ее в период глубоких раздумий о судьбе своей родины. В анализе А. А. Ахматовой источником этой сказки точно определена книга Ирвинга Вашингтона «Легенда об арабском астрологе», вышедшая в 1832 году в переводе с французского. Многие исследователи настаивали на том, что в образе «вероломного» царя Дадона скрыта сатира на Николая I, и что, страсть царя к шамаханской царице инспирирована слухами об обхаживании Николаем I жены Пушкина, а золотой петушок – пародия на двуглавого орла.
Одна из сказок Пушкина носит название, которое придумал не сам автор и которая так и осталась незаконченной. Это «Сказка о медведихе». Известно, что поэт написал сказку по русским народным источникам. «Сказка о медведихе» послужила толчком к созданию одного из шедевров русской живописи — картины Иван Ивановича Шишкина «Утро в сосновом лесу» в 1889 году. Медведи на ней нарисованы художником Константином Аполлоновичем Савицким. Бытует мнение, что коллекционер Павел Третьяков стёр подпись Савицкого, так что сейчас автором картины указывается один Шишкин.
Вывод: исследовав кто, что, когда писал о героях сказок А.С.Пушкина и об их происхождении, можно сказать, что из шести сказок, записанных Пушкиным, только одна («Сказка о попе и работнике его Балде») идет непосредственно из устного творчества, а все остальные идут из книги, от книжных источников; сказки Пушкина в большинстве своем имеют западное происхождение и попали в русский фольклор в пересказе русских сказителей; не исключается, что любимая няня Александра Сергеевича в роли источника сказок была придумана последним для создания убедительной атмосферы, что эти сказки имеют чисто славянское, национальное происхождение; среди пушкинских сказочных героев встречаются образы, придуманные самим автором.
3.1 Анализ анкет одноклассников
Для того чтобы выяснить, насколько хорошо знают наши сверстники сказки Пушкина и их героев, мы решили провести опрос пятиклассников. Он проводился посредством анкетирования, в котором приняли участие 28 учащихся.
Респондентам были заданы следующие вопросы (Приложение 1):
- Какие сказки Пушкины ты читал(а)?
- Каких героев сказок А. С. Пушкина ты знаешь? Распредели их на две группы: положительные и отрицательные.
- Как ты думаешь, откуда А. С. Пушкин брал сказочных героев для своих сказок?
- Твой любимый герой сказок Пушкина?
Результаты анкетирования представлены в таблице 1. (Приложение 2).
Большинство учащихся читали «Сказку о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина и «Сказку о царе Салтане….». Каждый десятый знаком со «Сказкой о золотом петушке» и «Сказкой о попе и его работнике Балде», поэмой «Руслан и Людмила», еще меньше из учащихся читали «Сказку о мёртвой царевне и семи богатырях». И, как можно увидеть на диаграмме 1 (Приложение 3), воспроизводят названия сказок неточно.
Среди положительных героев сказок Пушкина четверть учащихся выделяют Золотую рыбку и Старика, на третьем месте – царь Салтан, на четвертом – Балда. Гвидона учащиеся называют царем, а не князем согласно первоисточнику. (Диаграмма 2).
Среди отрицательных героев лидируют Старуха, Поп и Бабариха. Примечателен тот факт, что ребята отрицательными пушкинскими героями считают Кощея и Бабу-Ягу, которые не являются героями сказок этого писателя. (Диаграмма 2).
На вопрос «Откуда брал героев для сказок А.С.Пушкин?» большинство ребят ответили: «из сказок няни» и «сам придумывал». (Диаграмма 3).
Любимым героем чаще всего называют Золотую рыбку. Небольшой части ребят полюбился царь Гвидон, Руслан, Балда и Старик. Обращает на себя внимание тот факт, что у большей части учащихся нет любимого среди пушкинских сказочных героев. (Диаграмма 4).
Благодаря проведённому опросу, мы можем сделать вывод, что многие пятиклассники, хоть и знакомы со сказками А.С. Пушкина, но, к сожалению, читали их невнимательно. Герои пушкинских сказок не вызывают симпатии у большинства наших сверстников. На наш взгляд, это несправедливо, так как Александр Сергеевич Пушкин, бесспорно, один из лучших русских писателей-сказочников. Хочется, чтобы ребята обращались к его сказкам не только тогда, когда этого требует школьная программа, а по зову сердца. Юному читателю они открывают огромный мир человеческих мыслей, чувств, переживаний, приобщают его к общечеловеческим культурным ценностям и богатству родного языка.
3.2 Происхождение героев сказок А.С. Пушкина
Не найти на целом свете ребёнка, который бы не любил читать сказки. Чем больше их читаешь, тем больше знакомых героев или сюжетов встречаешь. Похожие сюжеты в сказках разных народов называются «бродячими» сюжетами, вместе с ними соответственно «бродят» и герои этих сюжетов. Поэтому у каждого народа есть своя спящая красавица, гномы, говорящие коты в сапогах и т.д.
В сказках Пушкина мы можем найти и народные «корни», и в них много общего с немецкими сказками братьев Гримм. Но как автор сказок А.С.Пушкин не подражает, а он творит. И вот в сказках Пушкина мы знакомимся с новыми, неузнаваемыми героями, которые самобытны и уникальны. Их имена встречаем впервые: Елисей из «Сказки о мёртвой царевне и семи богатырях», царь Салтан, Гвидон, бабка Бабариха, Царевна Лебедь, Черномор из «Сказки о царе Салтане», Золотая рыбка из «Сказки о золотой рыбке», Балда из «Сказки о попе и работнике его Балде», Дадон из «Сказки о Золотом петушке».
Мы бы хотели более подробно остановиться на происхождении героев сказок А.С.Пушкина.
Сказочный сюжет «Сказки о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди» был записан Пушкиным в годы Михайловской ссылки в конце 1824 г. со слов Арины Родионовны. Он известен в русском и западноевропейском фольклоре как «Сказка о чудесных детях и оклеветанной жене». Начало его таково:
«Некоторый царь задумал жениться, но не нашёл по своему нраву никого. Подслушал он однажды разговор трёх сестёр. Старшая хвалилась, что государство одним зерном накормит, вторая, что государство одним куском сукна оденет, третья, что с первого года родит 33 сына. Царь женился на меньшой, и с первой ночи она понесла. Царь уехал воевать. Мачеха его, завидуя своей невестке, решилась её погубить. После девяти месяцев царица благополучно разрешилась 33 мальчиками, а 34 уродился чудом».
А.С.Пушкин так переработал народный сюжет, что оставил лишь главные звенья. Наделил сказку более привлекательными героями и близкими к жизни деталями. Так, вместо свиней выдумал чудесную белочку, которая грызет золотые орешки с изумрудными ядрами.
Образ Царевны-Лебеди не встречается ни в одной из русских народных сказок. По одной из версий, основой для него послужил рассказ старшего брата лицейского друга Пушкина, будущего декабриста Михаила Кюхельбекера, который совершил в 1818 году плаванье в Карское море, к берегам Новой Земли. И, может быть, именно от него впервые услышал Пушкин, что в Карском море, на Южном острове Новой Земли имеются большие озера, изобилующие лебедями.
«Сказка о царе Салтане» написана почти сразу после женитьбы на Наталье Николаевне Гончаровой и является своеобразным величанием невесты — красавицы. Поэтому образ Царевны-Лебеди самый привлекательный в сказке. В нем не только царственность, но и чистота, и источник волшебства, чуда, воплощение красоты и очарование. Она олицетворяет в себе женскую чистоту, непорочность, гармонию: в русских обрядовых (свадебных) песнях так называли невест, прекрасных и лицом, и душой. У Пушкина чудеса творит Царевна- Лебедь, а у няни – сам царевич, «уродившийся чудом».
Кстати 33 богатыря, покрытые чешуёй и выходящие из моря, по мнению некоторых исследователей тоже родом из Сибири, а точнее из Югорской земли, где когда-то была страна Мангазея. Здесь по легенде жили самоеды, которые большую часть времени проводили в воде и питались исключительно сырой рыбой. У Пушкина так же, как и в сказке Арины Родионовны, богатырей стережёт старик, названный им «дядькой Черномором» (кстати, Карское море называли раньше Чёрным).
Чудесная затейница – белка тоже северянка. Волшебная белка, грызущая кедровую шишку, являлась символом Югорского княжества и царства. Беличья шкурка служила в Сибири единицей измерения ценности тех или иных товаров, начиная с древнейших времен, и почти до наших дней. Стоимость мехов различных зверей и других товаров выражалось в количестве беличьих шкурок, как в наше время в рублях. Строгий счет орехов вести имело прямой смысл, поскольку второй после пушнины статьёй доходов сибирского царства был кедровый орех, в огромных количествах вывозившийся не только в Россию, но и за её пределы:
А орешки не простые,
Все скорлупки золотые,
Ядра-чистый изумруд;
Слуги белку берегут…
У Арины Родионовны было взято и оригинальное имя царя, но «Султан Султанович, турецкий государь» превратился в Салтана. Во времена присоединения сибирского царства, его правителей на Руси официально именовали «сибирскими Салтанами», возможно, Пушкин слышал об этом.
Салтан у Пушкина — царь идеальный, олицетворение мечты русского народа, отец-батюшка. Царство Салтана вполне домашнее, с хорошо протопленной печью в морозный крещенский вечер. Мысли царя самые простые. Три сестрицы пообещали ему разное и несбыточное, и он уверен, что стоит ему лишь пожелать, и все это сбудется.
Идеальный образ Салтана разрушается под влиянием прозы жизни. Затягивается война, в которой Салтан «бьется долго и жестоко». Интригуют ткачиха с поварихой, со сватьей бабой Бабарихой и добиваются изгнания его любимой жены с младенцем. Имя «Бабариха» не придумано Пушкиным. Оно изредка встречается в литературе вплоть до XIX века и значение примерно то же, что в «Сказке» — вредноватая старушка. Но чем сильнее одурманивают они царя слухами о чудесах, тем слабее становится их власть над ним. Наконец чаша любопытства переполнена, и Салтан разрывает паутину своего безволия.
Реальность, ожидающая его, оказывается богаче самых заманчивых снов. Царь Салтан обретает даже больше того, о чем мечтал. Главное же — семейное счастье восстановлено. Справедливость торжествует, недобрые чары развеяны.
Основой для «Сказки о попе и о работнике его Балде» послужила русская народная сказка, записанная Пушкиным в Михайловском, «Батрак Шабарша» о жадном попе и перехитрившем и наказавшем его батраке. У Пушкина сказ про жадного, глупого попа и умного, трудолюбивого крестьянина («работает за семерых»), про сбор оброка. Балда обхитрил чертей и попа, собирал оброк с чертей, тогда как помещики собирают его с крестьян.
Все это делало сказку Пушкина политически нецензурной, и она была напечатана уже после смерти поэта в 1840 г. в переработке В.А. Жуковского. В этом издании поп был заменен купцом («Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию осиновый лоб» и т. д.). Версия сказки, где Балда поступил на службу к попу, была напечатана спустя 42 года.
Сейчас для нас Балда – исключительно балда и персонаж сказки Пушкина. А, оказывается, это вполне себе имя собственное, распространённое на Руси до конца 17 – начала 18 века, как среди простых людей, так и среди бояр. Значение – неуклюжий, тупица. У Арины Родионовны Балда вопреки имени, как Иван-дурачок в русской сказке, добрый молодец, носитель народной мудрости.
Сюжет «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» почерпнут Пушкиным из русской народной сказки «Волшебное зеркальце». Но ещё большую связь эта сказка имеет, как мы ужу говорили выше, со сказкой братьев Гримм «Белоснежка».
Сказка братьев Гримм рассказывает о наказании злых сил и вознаграждении слабых и беззащитных. Сказка же Пушкина о верности и любви. Белоснежка выступает в роли помощницы 7 гномов, а Царевна предстает одновременно как заботливая хозяйка дома, как любящая сестра и как хранящая верность своему суженому (королевичу Елисею) невеста.
Мотив поисков своей возлюбленной королевичем Елисеем – пушкинское “добавление” к народному сюжету. Имя Елисей — древнееврейское, значение имени — «спасение». Встречалось на Руси, но нечасто и обычно в крестьянской среде, бояре и дворяне так детей не называли. Образ королевича Елисея взят Пушкиным из былин. Герой близок к природе. Лирические обращения Елисея к солнцу и месяцу и, наконец, к ветру поэтически окрашивают его образ, придают ему особое обаяние, романтизм. Персонажи, олицетворяющие силы природы, Пушкин заимствовал из сказки братьев Гримм.
В новой роли выступает и новый персонаж пушкинской сказки пёс Соколко: кроме сторожевой функции, которую собака обычно выполняет в фольклорных сказках, Соколко тоже наделяется высоким человеческим чувством преданности, верности, которое для него сильнее смерти.
Персонажи «Сказки о рыбаке и рыбке» очень схожи с героями сказки братьев Гримм «Сказка о рыбаке и его жене». Мораль немецкой сказки такова: жадность вредна, довольствуйтесь тем, что у тебя есть; у Пушкина — волшебное и сатирическое сосуществуют, человеческие пороки наказуемы.
Действие гриммовской сказки происходит на берегу моря, старик — рыбак, а в роли исполнителя всех желаний выступает рыба-камбала. Пушкин заменил этот малопоэтический образ золотой рыбкой, народным символом богатства, обилия, удачи, и упустил указание, что рыбка — заколдованный принц. Эпитет «золотой» — любимый эпитет няни Пушкина Арины Родионовны, которым она особенно часто пользовалась, и обозначает цвет солнца. Золотая рыбка встречается в фольклоре ряда народов.
В сказке Гриммов старик только покорный муж, не смеющий ослушаться приказов жены и пользующийся вместе с ней дарами чудесной рыбы. У Пушкина старик совершенно отделяется от старухи, он показан как человек спокойный и добрый: поймав одну рыбку, даже волшебную, мог не отпускать ее или воспользоваться ее предложением, но не смог этого сделать:
Отпустил он рыбку золотую
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».
Бедные люди бывают добрее людей, никогда не испытывающих нужду, всегда бескорыстно помогут в беде. А.С. Пушкин замечательно показал высокомерный нрав старухи, которая жестоко помыкала своим стариком, за что осталась в буквальном смысле у разбитого корыта. Образ пушкинской золотой рыбки — цельный, «дышит» народной мудростью, поэтический.
Когда Пушкин сочинял «Сказку о золотом петушке», то основные характеры, сюжет и «восточный колорит» он позаимствовал у классика американской литературы В.Ирвинга из «Легенды об арабском астрологе» книги «Альгамбра», довольно известную в нашей стране.
Что же делает с легендой Ирвинга Пушкин? Мавританского престарелого султана Абена Габуза превращает в царя Дадона, звездочёта, врача и чернокнижника Ибрагима ибн Абу Аюба — в мудреца — «скопца». Скопцы — это последователи секты, в которой процедура оскопления (кастрации) почиталась богоугодным делом. Шамаханская царица у Пушкина –восточная красавица, созданная заклинаниями скопца, а в легенде Ирвинга христианская невольница появляется в независимости от астролога. Шамаханская царица играет роль приманки для царя и его сыновей. Петушок — такое же творение колдуна, как и красавица, вначале расценивается как дорогой подарок, который стережёт границы царства и защищает от врагов. Петушок Пушкина больше напоминает живую волшебную птицу, нежели механизм в легенде Ирвинга в виде петушка и барана из литой меди.
Царь Дадон отказывается выполнить требование звездочёта, который подарил ему золотого петушка, и сам же погибает от этого подарка. В легенде Ирвинга султан тоже отказывается выполнить требования астролога и подвергается жестокому наказанию.
В сказке Пушкина Дадон – царское имя. Есть разные версии происхождения данного имени. Согласно словаря Даля – это нескладный, несуразный человек. Это имя, как и положено в сказке, говорящее. Оно оказывается созвучным слову «долдон» (дуботолк, дурак, тупоумный), и французскому dildon («дурачок»).
Прочитав сказку Пушкина внимательнее, мы увидим в ней не только иронию, но и сочувствие к Дадону: сочувственно изображается, например, горе царя над убитыми сыновьями.
У Ирвинга действие происходит в мавританской Гранаде примерно в начале тринадцатого века. У Пушкина неопределённо обозначено время и место действия, возвращение к рассказу через какой-то промежуток времени («год, другой проходит…»).
У Пушкина получилась совершенно «русская» сказка с традиционно глуповатым царём, жестокой красавицей и по-нашенски активным петушком.
Герои пушкинских сказок и герои сказок-первоисточников представлены в сравнительной таблице (Приложение 4).
Вывод: Герои пушкинских сказок, действительно, уникальны. Многие из них хоть и напоминают нам отдельных героев народных и авторских сказок, но Пушкин не создаёт копии, он наделяет своих героев новыми характерами, даёт, порой, им новые имена, даже меняет их судьбу.
- Герои сказок А.С.Пушкина и их классификация
Внимательно прочитав сказки Александра Сергеевича такие как: «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди», «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» и «Сказка о попе и о работнике его Балде», мы составили список сказочных героев и распределили их на группы. Выделили главных и второстепенных героев, положительных и отрицательных героев. Большую роль в его сказках, на наш взгляд, играют (хоть мы и отнесли их к второстепенным персонажам) герои-помощники, в качестве которых у Пушкина выступают не только люди и животные, но и образы природы.
О ком из героев идет речь?
«Белолица, черноброва, нраву кроткого такого». (Царевна)
«Перед утренней зарёю выезжают погулять,
Белых уток пострелять». (7 богатырей)
«Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла,
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива». (Царица- мачеха)
«На него она взглянула, тяжелёхонько вздохнула, восхищенья не снесла и к обедне умерла»? (Царевна-мать)
Кто из героев сказки «зарыдал и пошел к пустому месту на прекрасную невесту посмотреть ещё хоть раз»? (Елисей)
Вот мы и назвали основных героев «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях».
Герои-помощники – второстепенные персонажи пушкинской сказки — пёс Соколко (положительный образ) и сенная девушка, служанка Чернавка (отрицательный образ). Природа откликается на беду главного героя, и Пушкин одушевляет силы природы («красно солнце», «месяц ясный» и «могучий ветер»).
Рассмотрим персонажей другой, как называл её сам автор, «прелестной» сказки — «Сказки о попе и о работнике его Балде».
Положительным главным героем сказки является Балда, потому как он добрый, трудолюбивый, хитрый, доверчивый, наивный. Балда похож на Ивана-дурака, Емелю из русских народных сказок:
Живет Балда в поповом доме,
Cпит себе на соломе,
Ест за четверых,
Работает за семерых;
До светла все у него пляшет,
Лошадь запряжет, полосу вспашет,
Печь затопит, все заготовит, закупит,
Яичко испечет да сам и облупит.
Поп с Попадьей — отрицательные герои сказки. В образе попа высмеиваются отрицательные черты характера — ненасытность, жадность и глупость. С помощью персонажей Старого Беса, бесёнка-внука Беса, заек и кобылки автор показывает, что Балда совсем не глупый, а хитрый и победитель.
В таблице 3 (Приложение 5) представлены герои этих и других сказок А.С.Пушкина.
Как можно увидеть в таблице, есть среди сказочных героев такие персонажи, которые вызывают неоднозначное отношение, например, царь из «Сказки о мёртвой царевне» (вроде бы ничего плохого не делает, но и хорошего тоже – за дочь свою не вступается, проявляет полное к ней безразличие) или царь Дадон из «Сказки о Золотом петушке» (несмотря на то, что он наделён Пушкиным отрицательными чертами, в какие-то моменты он вызывает сочувствие).
Вывод: Мы, читатели, делим героев сказок А.С. Пушкина на положительных и отрицательных не только исходя из совершённых ими поступков, но и благодаря тому, что сам автор, характеризуя героев, выражает своё отношение к ним. Он как бы подсказывает нам, чью сторону занять.
Заключение
В результате проведенного исследования мы выяснили откуда брал персонажей для своих сказок писатель.
С одной стороны, подтвердилась наша гипотеза, что героев для своих сказок Александр Сергеевич брал из сказок, услышанных от любимой няни Арины Родионовны. С другой стороны, мы открыли для себя, что часть пушкинских героев имеют западное происхождение, а часть попала из русского фольклора в пересказе русских сказителей.
Мы провели анкетирование одноклассников, чтобы выяснить, насколько хорошо они знают сказки Пушкина, и выяснили, что многие пятиклассники, хоть и знакомы с ними, но, к сожалению, читали их невнимательно. Герои пушкинских сказок не вызывают симпатии у большинства наших сверстников.
Перечитав сказки Пушкина, составили список сказочных героев и распределили их по группам, поделив их на положительных и отрицательных не только исходя из совершённых ими поступков, но и благодаря тому, что сам автор, характеризуя героев, выражает своё отношение к ним. Он как бы подсказывает нам, чью сторону занять.
По данным литературы и интернет-источников изучили историю создания пушкинских сказок. Нашли и познакомились с такими произведениями устного народного творчества и литературы, которые послужили для автора источником для создания сказок. В ходе работы выяснили, что помимо фольклора и литературы, А.С. Пушкин брал своих героев из исторических и географических источников.
Провели сравнительный анализ героев сказок Пушкина с героями сказок-первоисточников. Выяснили, что герои пушкинских сказок самобытны и уникальны. Многие из них хоть и напоминают нам главных персонажей народных и авторских сказок, но Пушкин не создаёт копии. Он наделяет своих героев новыми характерами, даёт им новые имена, меняет их судьбу. Его герои особо обаятельны и романтичны.
Считаем, что наша практическая работа может быть полезна учителям и учащимся на уроках литературы при изучении сказок Пушкина, при подготовке конкурсов или викторин.
Сказки А.С. Пушкина открывают огромный мир человеческих мыслей, чувств, переживаний, приобщают читателя к общечеловеческим культурным ценностям и богатству родного языка.
Список использованных источников
- М. Забылин. «Русский народ. Его обычаи, предания, обряды и суеверия». Изд-во– М.: «Эксмо», 2002.
- Уроки литературы. № 2 – 2004; № 3 – 2006 / приложение к журналу «Литература в школе»
- А. Пушкин. «Сказки. У Лукоморья дуб зелёный…» Изд-во «Самовар». – М.: 1990.
- Т. В. Зуева. «Сказки А. С. Пушкина». – М.: «Просвещение»,1989.
- Т. В. Зуева, Б. П. Кирдан. «Русский фольклор». – М.: «Флинта», 2001.
- А. Левктевская. «Мифы русского народа». Изд-во «Астрель». Москва. 2000.
- Сборник А.Н.Афанасьева «Народные русские сказки». «Шабарша». «Золотая рыбка». «Жадная старуха». – М.:«Наука», Т.1, 1984.
- Братья Гримм, «Белоснежка»
- http://hobbitaniya.ru/grimm/grimm205.php
- В. Ирвинг. «Легенда об арабском астрологе». Изд-во ФТМ. Москва. 2015 г.
- А.С. Пушкин, «Сказка о рыбаке и рыбке» http://ru.wikisource.org/wiki/Сказка_о_рыбаке_и_рыбке_(Пушкин)
- Братья Гримм, «Сказка о рыбаке и его жене»
http://e-skazki.narod.ru/skazki/avtor/grimm/grimm-022.html
- М.К. Азадовский. «Источники сказок Пушкина»
http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/vr1/vr12134-.htm - В. Валевский. «История сказок А.С.Пушкина. Загадки и тайны»
http://www.proza.ru/2013/10/02/296
Добрые персонажи в сказках Пушкина
В каждой сказке Александра Сергеевича Пушкина происходит борьба добра со злом. Эти два явления находят выражения в соответствующих персонажах.
К добрым персонажам можно отнести следующих.
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
1. Молодая царевна (дочь царя)
Обладает невероятной красотой, но не гордится ею. Очень добрая, скромная, порядочная и приветливая со всеми. За это ее все любят.
2. Королевич Елисей
Жених царевны, который в одиночку отправился на поиски своей возлюбленной. Им движут только светлые чувства, и он очень переживает из-за своей потери.
3. Семь богатырей
Приютили девушку в своем доме и спасли ее от смерти в лесу. Очень полюбили девушку. С уважением приняли ее отказ выходить за одного из них замуж.
Сказка о попе и о работнике его Балде
Работник Балда
Работящий, смекалистый и справедливый работник, который великолепно выполняет работу и придерживается договора с попом.
Сказка о рыбаке и рыбке
1. Золотая рыбка (положительный герой)
Золотая рыбка — это могущественная волшебница. Она попалась к старику в сети, и в обмен на свободу пообещала исполнить любое его желание.
2. Старик (положительный герой)
Старый рыбак живет в землянке на берегу моря и ловит неводом рыбу. Однажды поймал золотую рыбку, которая в обмен на свободу пообещала исполнить любое его желание.
Старик был добрым и ничего не попросил, но множество раз передавал рыбке просьбы своей жены.
Сказка о царе Салтане
1. Царь Салтан
Царь женился на одной из трех сестер. Царица родила ему сына. Пока был на войне, его жену с сыном недоброжелатели посадили в бочку и бросили в море. Горевал о своей утрате на протяжении всего рассказа. В конце воссоединился со своей семьей.
2. Царица
Царица была одной из трех сестер, на которой женился царь Салтан. Родила князя Гвидона, вместе с которым была посажена в бочку и брошена в море по вине своих сестер. На протяжении всей сказки она была рядом с сыном. В конце воссоединилась с супругом.
3. Князь Гвидон
Князь Гвидон приходится сыном царя Салтана и царицы. Пока его отец был на войне, его вместе с матерью посадили в бочку и бросили в море. Бочку прибило к берегу острова, где Гвидон спасает волшебную лебедь. В сказке он становится могучим правителем, а в конце воссоединяется с отцом.
4. Царевна Лебедь
Лебедь — это волшебная царевна, которая обладает неземной красотой и владеет магическими силами. Князь Гвидон спасает ее от коршуна, и за это она с благодарностью выполняет все его желания, дарит чудесные подарки и помогает воссоединиться с отцом Салтаном. В конце сказки она превращается в девушку и становится женой князя Гвидона.
Сказка о золотом петушке
1. Звездочет
Когда царь Дадон не смог совладать со своими врагами, он обратился с просьбой к звездочету. Мудрец оказал государю большую услугу — подарил золотого петушка.
Позже в награду за волшебную птицу он потребовал у царя прекрасную девушку. Но Дадон отказался выполнять свое обещание и убил его ударом по голове.
2. Золотой петушок
Золотой петушок — волшебный персонаж, который предупреждал государя о надвигающихся вражеских войсках.
На протяжении всей истории он служил царю. Но в конце, когда Дадон убил звездочета и нарушил свою клятву, он слетел со своего места и умертвил царя.
Волшебный петушок выступает тут в роли правосудия.