Герои сказки айболит чуковского

Персонажи

Поиск персонажей

  • Будем искать среди персонажей фандома

Группы персонажей

Доктор Айболит (4)

Доктор Айболит: питомцы Айболита (7)

Всего персонажей — 11

Авва

0
1
0

Собака.

Айболит

1
8
1

Добрый доктор, понимающий язык зверей и птиц.

Подробнее »

Бармалей

0
2
0

Разбойник и злодей, главарь пиратов.

Подробнее »

Бумба

0
1
0

Сова.

Варвара

0
2
0

Злая сестра Айболита, не любящая животных.

Карудо

0
2
0

Попугай.

Кика

0
0
0

Утка.

Робинзон

0
0
0

Моряк, которого Айболит спас когда-то от злой лихорадки.

Тянитолкай

0
0
0

Самый редкий зверь Африки.

Хрю-Хрю

0
0
0

Маленькая свинка.

Чичи

0
0
0

Обезьяна, спасенная Айболитом от злого шарманщика.

«Айболит» читательский дневник

«Айболит» читательский дневник

«Доктор Айболит» – это чудесная добрая история о том, как важно быть милосердным, чутким по отношению ко всем, кто попал в беду. Сказка учит взаимовыручке, сопереживанию, настойчивости в достижении цели.

Краткое содержание “Доктор Айболит” для читательского дневника

ФИО автора: Корней Чуковский

Название: «Доктор Айболит»

Число страниц: 9. К. Чуковский «Доктор Айболит». Издательство «Энас-книга». 2016 год.

Жанр: Сказка в стихах

Год написания: 1929 год

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Главные герои

Доктор Айболит – добрый, заботливый доктор, который ради выздоровления больных зверей готов пройти любые испытания.

Гиппопотам – житель Африки, пославший доктору телеграмму с просьбой спасти зверят.

Волки, кит, орлы – животные и птицы, которые помогли добраться доктору до Лимпопо.

Каракула – акула, у которой заболели её акулята.

Бегемотики, страусята, акулята, кузнечик – больные зверята, нуждающиеся в помощи Айболита.

Сюжет

Доктор Айболит славился своей добротой и любовью к зверям. К нему приходили больные животные, и он всегда помогал им поправить здоровье. Он даже пришил новые ножки маленькому зайчику, попавшему под трамвай.

Однажды доктор получил срочную телеграмму от Гиппопотама, в которой тот умолял Айболита поскорее приехать в Африку и вылечить больных зверят. Не медля ни минуты, доктор поспешил в дорогу. На его пути подстерегала плохая погода, бескрайнее синее море, неприступные горы. Но при помощи отзывчивых животных Айболит благополучно добрался до Лимпопо. Он сразу же принялся лечить больных малышей и десять дней подряд не отходил от своих маленьких пациентов.

Когда зверята выздоровели, все жители Африки стали петь и плясать, восхваляя доброго и отзывчивого доктора.

План пересказа

  1. Приём больных зверей.
  2. Новые ножки у зайчика.
  3. Срочная телеграмма из Африки.
  4. Айболит спешит на помощь.
  5. Уставшего доктора везут волки.
  6. Кит помогает доктору переплыть море.
  7. Орлы помогают преодолеть высокие горы.
  8. Айболит попадает в Лимпопо.
  9. Лечение больных зверят.
  10. Долгожданное выздоровление малышей.
  11. Восхваление Айболита.

Главная мысль

Доктор всегда должен оказывать помощь больным, где бы те не находились.

Чему учит

Доброта – одно из самых ценных качеств, которое помогает сделать мир лучше. Важно помогать друг другу, не оставлять в беде тех, кто нуждается в помощи.

Отзыв

Сказка очень добрая, поучительная. Чуткий и отзывчивый доктор показал пример, как нужно относиться к окружающим. Он не думал о себе, а стремился поскорее помочь больным. Именно так и нужно поступать: как можно чаще совершать добрые поступки.

Рисунок-иллюстрация к сказке Айболит

Рисунок-иллюстрация к сказке Айболит.

Пословицы

  • Тот здоровье не ценит, кто больным не бывал.
  • Больной врача ищет.
  • Кто скоро помог, тот дважды помог.
  • Дорога помощь вовремя.
  • Сколько б ни было детей, а всех жалко.

Что понравилось

В сказке понравилось то, что всё закончилось очень хорошо. Доктор вовремя успел к больным зверятам и вылечил их.

Рейтинг читательского дневника

А какую оценку поставите вы?

Сказка Корнея Чуковского «Доктор Айболит»

Литературный анализ

Лекарь Цемах Йоселевич Шабат

Сюжет произведения автор «Айболита» позаимствовал у английского писателя Хью Лофтинга, создателя книг о докторе Дулиттле. Однако прототипом главного героя считается реальный человек — лекарь Цемах Йоселевич Шабат, с которым Чуковский был знаком лично и был поражен его добротой и готовностью бескорыстно прийти на помощь любому нуждающемуся.

Сказка «Доктор Айболит», как и большинство произведений, сочиненных Корнеем Чуковским для детей, написана в легкой форме, но в то же время несет поучительный смысл. Автор в присущей ему манере доносит маленьким читателям важность взаимовыручки и силу доброты. Анализ стихотворения Чуковского «Доктор Айболит» поможет разобраться в структуре произведения:

  • название: «Доктор Айболит»;
  • автор: Корней Иванович Чуковский (1882−1969 гг.);
  • жанр: стихотворная сказка;
  • год написания: 1929;
  • главный герой: Доктор Айболит;
  • второстепенные герои: Гиппопотам; звери из родного леса Айболита; звери, помогавшие Доктору добраться в Африку; заболевшие африканские звери.

Характеристики героев

Главный герой — добрый лекарь Айболит. Среди второстепенных героев множество тех зверей, кого лечил Айболит. В сказке также описаны животные, помогавшие ему по пути в далекую Африку и ждущие там помощи:

Доктор Айболит и звери

  • Доктор Айболит — очень добрый, чуткий и безотказный лекарь, который целые дни проводит под деревом в лесу, помогая разным зверям излечить любые болезни. О его милосердии узнали животные даже в далекой Африке и позвали на помощь, куда он сразу же, не раздумывая, помчался;
  • Гиппопотам — этот персонаж у Чуковского — Царь африканских зверей, который отправил телеграмму Айболиту, чтобы тот поскорей вылечил его поданных;
  • лесные звери из родных мест Айболита, пришедшие к нему на прием: Лиса, которую ужалила оса; пес Барбос, укушенный курицей в нос; Зайчиха с Зайчонком, которого переехал трамвай;
  • Шакал, привезший на Кобыле телеграмму из Африки;
  • звери, помогавшие Айболиту добраться в Африку: волки, Кит, орлы — все они знают доброго лекаря и с радостью вызываются ему помочь;
  • больные африканские животные: бегемотики, Акула-Каракула и акульчата, страусята, Кузнечик;

Композиция стихотворения

Произведение написано в стихотворной форме. Композиция сказки соответствует классическому образцу:

  1. Экспозиция — читатель знакомится с главным героем и его родом деятельности.
  2. Завязка — событие, подталкивающее к основному развитию сюжета (телеграмма).
  3. Развитие — действия, предшествующие кульминации (путь Айболита в Африку).
  4. Кульминация — развязка действий, событий, отражающая основную мысль произведения (самоотверженная помощь врача).
  5. Развязка — результат кульминации, логическое завершение действий (радость вылеченных Доктором).

Сюжет произведения

Действия сочинения происходят в разных местах: в родном лесу Доктора и в далекой Африке. Автор добавил описания природных явлений и ландшафтов, что привнесло красок в произведение.

Краткое содержание

Айболит был великодушным и безотказным лесным лекарем. Он принимал всех нуждающихся в помощи в лесу, под большим деревом. На прием к врачу приходили и Корова, и Волчица, и Лиса, и укушенный курицей пес Барбос. К нему даже принесли Зайчонка, которому трамвай переехал ножки. Доктор пришил ему новые лапки, и он стал выглядеть как раньше.

К Айболиту прискакал на кобыле Шакал со срочной телеграммой

Однажды к Айболиту прискакал на кобыле Шакал со срочной телеграммой от Гиппопотама, в которой была просьба: срочно приехать в Африку и помочь болеющим разными страшными болезнями животным. Доктор, не сомневаясь ни секунды, помчался их лечить.

В пути его останавливали преграды: снежные метели, безбрежный океан, высокие горы. Но каждый раз на выручку любимому всеми Айболиту приходили звери. Через заснеженные леса его перевезли на себе волки, Кит помог переплыть океан, а высокие скалы он преодолел благодаря орлам, которые и доставили его до самой Африки.

Все это время в Африке страдали заболевшие животные: у бегемотиков разболелись животики; у деток Акулы-Каракулы нестерпимо болели зубы; страусята мучились от разных инфекций; а у Кузнечика было вывихнуто плечико. Все они с нетерпением ждали Айболита.

Наконец все увидели подлетающего на орлах Доктора, который без замедления бросился всех лечить. 10 дней и ночей Айболит не ел и не спал, а самоотверженно спасал зверей. Врач точно знал, какой метод лечения им поможет — он ставил всем градусники, поил гоголем-моголем и давал шоколадки.

Конечно, все звери выздоровели благодаря Айболиту и стали смеяться и танцевать, прославляя его и всех врачей.

План изложения

«Айболит» — насыщенная событиями и героями сказка. Чтобы легче разобраться в сюжете и запомнить содержание произведения, рекомендуется сформировать план, по которому можно составить устный рассказ или написать сочинение:

1. Доктор и звери, пришедшие к нему на прием.

2. Телеграмма из Африки.

3. Айболит пробирается через заснеженный лес верхом на волках.

4. Доктору переплывает море на Ките.

5. Орлы переносят лекаря через высокие скалы.

6. Описание заболевших африканских животных, ждущих Доктора.

7. Айболит прилетает на орле и начинает лечить зверей.

8. 10 дней без еды и 10 бессонных ночей, чтобы вылечить всех гоголем-моголем и шоколадками.

9. Выздоровевшие животные радуются и славят Айболита и докторов.

Поучительный смысл сказки

Призвание доктора — всегда приходить на помощь и отдавать этому все силы, которые вернутся сторицей от радостных выздоровевших пациентов. Сказка также учит взаимовыручке и доброте, необходимости помогать и заботиться о братьях наших меньших, которые обязательно ответят любовью и преданностью.

Ребенок читает книгу «Доктор Айболит»

Это именно то произведение, которое не надоедает читать детям, потому что можно точно быть уверенным, что ребенок получит от него только положительный урок: как важно заботиться о слабых, любить зверей и то, что совсем не стоит бояться докторов, главная задача которых — помочь больному.

Все сказки и стихи Корнея Чуковского помогают родителям: и «Путаница», и «Мойдодыр», и «Бармалей», многие другие — в каждом есть мораль и нужные для воспитания примеры.

Автор: Корней Иванович Чуковский

Название: «Айболит»

Жанр: сказка в стихах

Тема произведения: доброта и помощь другим

Число страниц: 5

Главные герои и их характеристика:

  • Айболит – доктор, добрый, милосердный, смелый, милый
  • Бегемотики, страусята, акулята, кузнечик, лиса, барбос, зайчонок – животные, которым помог доктор Айболит
  • Орлы, кит, акулы – помогли доктору добраться до больных

Мое отношение к героям произведения:

Мне очень нравится доктор Айболит! Он такой добрый и славный! Видно, что ему ничего не жалко для других, он в любой момент может броситься на помощь тем, кто в этом нуждается.

Мне жалко животных, которые очень сильно болели. Но я рада, что доктор вылечил их всех, помог в сложный момент.

О чем произведение (кратчайшее содержание, 1-2 предложения):

Доктор Айболит спасал животных от разных болезней и травм.

Сюжет — краткое содержание:

  1. Айболит – прекрасный и талантливый доктор — сидел под деревом и помогал всем, кто этого просил.
  2. Вдруг шакал принёс ему телеграмму с посланием. Оказалось, что Айболиту нужно срочно попасть в Африку и вылечить маленьких зверят от болезней.
  3. По пути доктору помогали многие животные: кит, волки, орлы.
  4. В Африке все очень сильно ждали врача.
  5. Айболиту удалось вылечить всех животных. Африканские звери и птицы восхваляли доктора.

Понравившийся эпизод:

Мне понравился эпизод, когда кит помог Айболиту переплыть море. Мне кажется, если бы не помощь животных, доктору вряд ли бы удалось вылечить африканских зверей и птиц.

План произведения для пересказа:

  1. Работа Айболита
  2. Телеграмма с тревожной новостью
  3. Путь в Африку
  4. Ожидание спасения
  5. Помощь африканским животным и птицам
  6. «Слава, слава Айболиту! Слава добрым докторам!»

Главная мысль:

Работа доктора заключается в том, чтобы помогать нуждающимся, даже если они живут далеко в Африке.

Чему учит эта книга:

Произведение учит быть смелым, решительным, чутким, готовым прийти на помощь в любой момент.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, мое отношение к прочитанному:

Очень интересное и доброе произведение! Я рада, что всё закончилось хорошо, животные и птицы выздоровели благодаря помощи доктора.

Новые слова и выражения:

  • Трамвай  —  наземная электрическая железная дорога
  • Дифтерит — инфекционное заболевание

Пословицы к произведению:

  • Человек живёт век, а его дела два.
  • Доброта нигде не теряет своего достоинства.
  • Не хвались серебром, а хвались добром.
  • Кто добро творит, тому бог отплатит.

Другие читательские дневники здесь

На чтение 6 мин. Опубликовано 20.05.2020

Эта добрая и поучительная сказка Корнея Чуковского рассказывает о том, что необходимо быть милосердным и помогать людям, попавшим в беду. Рассказ учит читателя взаимовыручке и предельной настойчивости при достижении желаемого. Для того, кто повторит краткое содержание произведения «Доктор Айболит», читательский дневник заполнить будет нетрудно. Писатель призывает детей любить животных и никогда их не обижать.

Содержание

  1. Основные персонажи
  2. Работа доктора
  3. Приезд Айболита
  4. Анализ и план пересказа
  5. Отзывы читателей

Основные персонажи

Это произведение Корнея Чуковского в сказочном жанре дает описание и восхваляет профессию врача, которая нелегко дается главному герою. Он встречает на своем пути огромное количество препятствий и переживаний, но всеми способами добивается поставленной цели. Доктор борется за жизнь и здоровье разных животных. Этим он проявляет любовь и заботу о беззащитных зверях.

Главными героями «Айболита» Корнея Чуковского являются:

Персонажи сказки «Доктор Айболит»

  • Айболит — заботливый и очень добрый врач, который готов пройти любые испытания, чтобы вылечить больных;
  • гиппопотам — африканский житель, отославший Айболиту телеграмму;
  • волки, кит и орлы — добрые животные, которые помогли врачу добраться до Африки;
  • Каракула — хищница, у которой заболели малыши;
  • больные зверята — пациенты доктора.

Автор в произведении делал ударение именно на тему дружбы. Это могут быть близкие отношения не только с друзьями и родственниками, но и с различными животными. Это сближает живых существ между собой и помогает им мирно жить в сказочной стране.

Работа доктора

В стихотворении рассказывается о ветеринаре, который очень любил собственных пациентов. Он внимательно следил за их самочувствием и готов был примчаться на помощь даже в самых сложных ситуациях.

Добрый доктор постоянно лечил животных

Добрый доктор постоянно лечил животных. Он смог помочь лисе, которую больно укусила пчела, собаке с больным носом и даже зайчику, попавшему под трамвай и оставшемуся без задних лап. Айболит пришил пациенту новые. Все обитатели леса любили мужчину и с любой проблемой шли к нему, потому что врач никогда не отказывал в помощи.

В один из дней доктор получил телеграмму. В ней гиппопотам сообщал мужчине о тяжелом заболевании большого количества зверей и их малышей в далекой Африке, которое случилось по вине злого пирата Бармалея. Он просил Айболита, чтобы тот поскорее приехал к ним и излечил больных животных. Дорога в Лимпопо была очень далекой и трудной. По пути могли возникнуть многочисленные опасности, но врач был готов помочь нуждающимся.

Айболит отправился в путь пешком и взял лишь небольшой чемодан. Однако преодолеть огромное расстояние оказалось для мужчины неисполнимой задачей, он свалился без сил и началась путаница.

Ему на помощь пришли волки, которые провезли его на себе через зимний лес. Затем на ките врач переплыл бушующий океан. Потом орел посадил его на собственные могучие крылья и спустил с высокой горы на побережье Африки.

Приезд Айболита

Пока Айболит был в дороге, заболевшие животные сильно страдали и с нетерпением ждали появления своего спасителя. Гиппопотам постоянно смотрел в морскую даль в надежде увидеть плывущее судно с врачом. Больные зверята очень сердились, что его так долго нет.

Приезд Айболита в Африку

В один из дней животные заметили в небе парящего орла и сидящего на его крыльях доктора, весело махающего им. Их радости не было предела, потому что у них возникла надежда на скорое выздоровление. Айболит приземлился на землю и начал осматривать заболевших зверей. Он ставил им градусники, щупал животы, давал сладости и угощал коктейлями.

Больше недели без отдыха доктор лечил животных. Он никого не оставил без собственного внимания, но не забывал и о себе. В итоге он одержал победу над заболеваниями, и его пациенты выздоровели. Они стали радоваться и смеяться, баловаться и прыгать. Гиппопотам незамедлительно начал прославлять врача так громко, что слышала вся Африка.

Анализ и план пересказа

Это произведение посвящено докторам. Оно прославляет их профессионализм, самопожертвование и любовь к собственным пациентам. Такая благородная специальность может возвращать здоровье не только людям, но и животным.

Очутившись в Африке, он практически не отдыхал, потому что был предан своему призванию. Современным врачам стоит быть настоящими целителями и незаменимыми помощниками при ведении здорового образа жизни. Айболит безотказно помогал окружающим, дарил им веру в добро и побеждал трудности. Главный герой учит читателя состраданию к животным, потому что они тоже умеют чувствовать и переживать.

Доктор лечил животных в африке

Если сделать анализ сказки «Айболит» Чуковского, то становится видно, что стихотворение прививает ребенку ответственность, чувство долга и человеческой чести. Автор направляет детей на правильный путь и развивает их интеллект. Он учит читателя своевременно помогать нуждающимся.

Если внимательно прочитать сказку «Доктор Айболит» Корнея Чуковского, то можно составить такой план пересказа сюжета для читательского дневника:

  • прием больных животных и неожиданная телеграмма из далекой Африки;
  • трудный путь Айболита и его приезд в Лимпопо;
  • лечение заболевших зверей и их долгожданное выздоровление;
  • восхваление гиппопотамом таланта врача.

В произведении показано, что врач всегда обязан помогать больным, в каком бы месте они ни находились. Доброта является наиболее ценным качеством, которое может сделать мир намного лучше. Необходимо поддерживать друг друга и не оставлять в беде людей, нуждающихся в помощи.

После ознакомления с кратким содержанием «Айболит» Чуковского для читательского дневника стоит прочитать полностью. Это поможет написать школьное сочинение и правильно подобрать иллюстрацию для книги.

Отзывы читателей

Эту книгу люблю не только я, но и мои маленькие дети. Автор смог сочинить удивительную историю о добром докторе, который помогал всем больным животным. Сказка учит ребенка быть ответственным и заботиться о домашних питомцах. Всем рекомендую прочитать ее.

Вероника, Москва

На этой сказке выросло много поколений жителей нашей страны. Она легко читается и быстро запоминается детьми. Им нравится слушать, как добрый доктор преодолевает многочисленные препятствия, чтобы помочь нуждающимся. Автор говорил, что не нужно находиться в стороне от людей, попавших в беду. Необходимо помогать окружающим и делать только добро.

Светлана, Воронеж

Я не считаю себя поклонником творчества Корнея Чуковского, но полагаю, что детям все-таки стоит прочитать эту книгу. Она уже давно стала классической. Произведение учит добру, взаимовыручке и дружбе.

Сергей, Самара

Канонiческий Айболит Сутеева лечит неафриканских зверей

Канонiческий Бармалей и неканонiческий Айболит Добужинского

Доктор Айболит — плагиат рип-офф Доктора Дулиттла, персонажа одноимённой сказки британского Писателя Гью/Хью Лофтинга добрый доктор и любимец зверей, главный герой нескольких сказок Корнея Чуковского: трёх стихотворных и одной[1] прозаической. Айболит является одним из самых любимых сказочных персонажей среди россиян на протяжении уже десятка поколений, равно как и другие персонажи Чуковского вроде Мойдодыра.

Персонажи[править]

  • Доктор Айболит — главный герой.
  • Бармалей — разбойник и пират, главный антагонист сказок про Айболита.
    • Его имя вдохновлено названием Бармалеевой улицы в Санкт-Петербурге, которая названа по фамилии семьи Бармалеевых, живших здесь в XVII—XIX веках. Версия, будто название улицы происходит от искажённой английской фамилии Бромли (Bromley), которую якобы носил один из придворных лекарей или парфюмеров русских императриц XVIII века, не является не только правдой, но даже городской легендой — эту «версию» выдумал на ходу сам Чуковский, прогуливаясь по этой улице в компании художника Добужинского.
  • Варвара — сварливая сестра Айболита, присутствует в повести.
  • Акула Каракула.
  • Горилла.
  • Крокодил.
  • Тяни-Толкай — парнокопытное животное наподобие антилопы, но по строению тела больше походящее на Котопса. По лору повести, где встречается, самый редкий зверь в Африке. Давний друг Айболита.

Бармалей (1925)[править]

Как ни странно, именно здесь, а не в собственно «Айболите» появляется наш добрый доктор, что, впрочем, не мешает издателям всех мастей публиковать в сборниках сказок Чуковского сначала сказку о собственно Айболите, и уже потом — о Бармалее.

Сюжет[править]

Связанные тропы[править]

  • Странности в первой части — в первоначальной версии Бармалей был негром-людоедом.

Айболит/Лимпопо (1929)[править]

Спин-офф, посвящённый непосредственно Айболиту.

Сюжет[править]

В самом начале сказки повествуется о трудовых буднях Айболита: например, он приделывает ногу зайчонку, потерявшему её под трамвайными путями.[2] Как вдруг из Африки к Айболиту приезжает Шакал с неприятным известием:

Приезжайте, доктор,
В Африку скорей
И спасите, доктор,
Наших малышей!
<…>
…У них ангина,
Скарлатина, холерина,
Дифтерит, аппендицит,
Малярия и бронхит!

Всё очень плохо (c)

В итоге, преодолев опасный путь в Африку, а точнее на Лимпопо, на волках, ките и орлах, Айболит вылечивает больных африканских животных. Причём лекарства у него довольно необычные: бегемотам с больными животами он даёт шоколадки, а остальным зверям он даёт выпить гоголь-моголь, в то же время ставя им градусники (обоснуй: десять ночей подряд он лечит несчастных зверят! За кадром, возможно, остались и другие лекарства). Хэппи-энд, «Слава, слава Айболиту! Слава добрым докторам!»

Связанные тропы[править]

  • Не в ладах с географией: вопреки популярному заблуждению, слово «Лимпопо» обозначает не некую область, куда прибывает Айболит,[3] а реку в Южной Африке, прямо называемую в стихотворении «широкой Лимпопо» и «черной Лимпопо». Но вот если вслушаться в остальные географические названия и взглянуть на карту, то становится не по себе. «Мы живём на Занзибаре, в Калахари и Сахаре, на горе Фернандо-По, где гуляет Гиппо-по по широкой Лимпопо». При этом: Калахари — пустыня на юге Африки, Сахара — пустыня на севере Африки; Занзибар — остров у восточного побережья Африки, Фернандо-По (теперь Биоко) — остров у западного побережья Африки. Такая симметричность заставляет думать, что это не просто звучные названия, сваленные в кучу, а именно обозначение крайних точек материка. Что-то вроде «мы живем на севере и юге, западе и востоке, мы живем по всей Африке!» Так что это, скорее, бонус для взрослых.

«Доктор Айболит» (1936)[править]

Прозаическая повесть о докторе, являющаяся своего рода дополненной компиляцией первых двух сказок и одновременно адаптацией-пересказом повести «Доктор Дулиттл» Хью Лофтинга, о чём сам Корней Иванович указал в предисловии.

Как и Волшебник Изумрудного города, повесть об Айболите неоднократно редактировалась, всё дальше и дальше отдаляясь от оригинала Лофтинга и обретая собственные черты. Началось всё с пересказов «Доктора Дулиттла» и нескольких рассказов Лофтинга, опубликованных в 1920-х годах. Впоследствии пересказы Лофтинга были «слиты» со сказками об Айболите и были опубликованы в 1936 году. Свой окончательный вид повесть об Айболите приобрела в издании 1954 года.
Чаще всего повесть издаётся отдельным томом в двух частях: «Путешествие в Страну Обезьян» и «Пента и морские пираты», иногда к ним добавляют ещё две: «Огонь и вода» и «Приключения белой мышки», но поскольку они порой предстают и отдельными произведениями, о них ниже.

Сюжет[править]

Связанные тропы[править]

«Огонь и вода»[править]

Прямое продолжение повести «Доктор Айболит».

Сюжет[править]

  • Тяни-Толкай очень скучает по своему сыну Дику, который остался в Африке. Робинзон решил соединить семью и отправляется в путешествие. В момент его возвращения внезапно потухает маяк, доктор Айболит бежит узнать, в чём дело.

Связанные тропы[править]

«Приключения белой мышки»[править]

Спин-офф к приключениям доктора. Главной героиней является белая мышь, а Айболит появляется лишь в самом финале.

Сюжет[править]

Белая мышка Белянка, очень комплексовала, что её серые сёстры не берут её с собой погулять, мотивируя это тем, что она слишком заметна. Когда она самостоятельно отправляется погулять, на неё нападет Чёрный Кот… Это только начало её приключений.

Связанные тропы[править]

Одолеем Бармалея! (1942)[править]

Эта сказка была написана в трудные для автора годы: помимо вовсю бушевавшей Великой Отечественной войны и эвакуации писателя в Ташкент, где он влачил полунищее существование, в жизни Чуковского произошла и личная трагедия: один из его сыновей, Борис, погиб на фронте, а второй, Николай, остался в блокадном Ленинграде, будучи раненым (но самое страшное — это то, что на момент написания сказки судьба Бориса и Николая отцу была неизвестна). В такой сложной обстановке Корней Иванович приступил к написанию новой сказке об Айболите и Бармалее, которая, ввиду сложной обстановки, обличала бы нацизм и вселяла бы надежду на скорую победу над ним. «Совершенно не сплю. Пишу новую сказку… Сперва совсем не писалось… Но в ночь с 1-е на 2-е марта — писал прямо на бело десятки строк — как сомнамбула. Никогда со мной этого не бывало. Я писал стихами скорей, чем обычно пишу прозой; перо еле поспевало за мыслями. А теперь застопорилось.» — писал Чуковский в своём дневнике за 3 марта 1942 года. В мае того же года работа над сказкой была завершена, и впоследствии она была опубликована сначала отрывками в ташкентской газете «Правда Востока», затем полностью в «Пионерской правде», а в следующем году — и отдельным изданием. Однако сказка, несмотря на тогдашний успех, оказалась довольно кровавой по меркам детской книги, а с художественной точки зрения — и вовсе откровенно неудачной, что отметили сам автор и даже сам Сталин. Из-за своей жестокости сказка после войны не переиздавалась (кроме последней главы) вплоть до 2001 года. Но и сейчас во всех сборниках сказок Чуковского её не встретить.

Сюжет[править]

История повествует о двух странах — Свирепии, где живут хищники и прочие злые звери во главе с Бармалеем (на иллюстрациях явно недвусмысленно изображённым похожим на фюрера немецкого народа), и страны Айболитии, где живут добрые звери вроде зайчат и медвежат во главе сами-знаете-кого. Однажды к Айболиту, до того вылечившего воробья, приходят злые звери из Свирепии, но тот отказывается их лечить на том основании, что они, внезапный поворот, злые. А если серьёзно, жители Свирепии едва ли не угрожают лечить их, поскольку, по их мнению, добрые звери не имеют прав на существование. Разумеется, после отказа Айболита, между Свирепией и Айболитией начинается война, и несмотря на героизм добрых животных, войска Свирепии быстро оккупируют Айболитию. Но тут на помощь приходит ГГ сказки о Крокодиле Крокодиловиче, Ваня Васильчиков, он побеждает прихвостней Бармалея, а самого берёт в плен. Приговор злодею, данный жителями Айболитии, оказался довольно суров:

НЕНАВИСТНОГО ПИРАТА
РАССТРЕЛЯТЬ ИЗ АВТОМАТА
НЕМЕДЛЕННО!

Оригинальная орфография сохранена (с).

После казни Бармалей в прямом смысле испускает дух. Притом такой ядовитый, что всё оставшееся войско Свирепии мгновенно гибнет, «а добрые звери спаслись от заразы,/Спасли их чудесные противогазы». Заканчивается сказка хэппи-эндом, добрые звери празднуют победу над Бармалеем. Последняя глава сказки, тем не менее, с 1956 года и до нашего времени публикуется в виде отдельного стихотворения под названием «Радость».

Связанные тропы[править]

  • Темнее и острее и Отрастить бороду — во все поля.
  • Поменять сторону в адаптации — жителями Свирепии становятся не только гиены, шакалы и волки, но даже бегемоты с носорогами, которых Айболит, вообще-то лечил, и которые наказали Бармалея (волков, кстати, он тоже лечил, а шакал доставлял Айболиту письмо от Гиппопотама). Акула Каракула вместе с Гориллой тоже стали злодейками, и впоследствии были убиты лично Ваней Васильчиковым («И всадил он Каракуле/между глаз четыре пули»). Также Каракуле принадлежит следующая фраза: «Ты лечи моих детей,/А воробушков не смей!». Даже безобидная Лиса, укушенная осой и приходившая к Айболиту за помощью, тоже не сахар: она оказывается предательницей, сообщившей Бармалею о стратегических запасах Айболитии, и тоже убитой Васильчиковым.

Общие тропы[править]

  • Канонический иллюстратор — в данном случае их здесь аж несколько. Узнаваемый облик пирата Бармалею придал Мстислав Добужинский в первом издании 1925 года. А вот с изображением Айболита у него не задалось, и каноничный облик старичка в очках, с усами и козлиной бородкой придали Владимир Сутеев (правда, у него Айболит длиннобородый), Владимир Конашевич (у него Айболит в «Лимпопо» безбородый и без усов, а в прозаической повести — аналогично Сутееву) и Константин Кротов (тут у Айболита есть бородка, но нет усов). Прототипом же доктора из реальной жизни выступил виленский врач и общественный деятель Тимофей Осипович Шабад.

Экранизации и адаптации[править]

  • «Сенька-африканец» (1927 г., режиссёры — Даниил Черкес, Юрий Меркулов и Иван Иванов-Вано) — мультфильм, представляющий сборную солянку из «Крокодила», «Бармалея» и откровенной отсебятины. Главному герою, московскому пионеру Сеньке, во сне приходит Крокодил Крокодилович из самой первой сказки Чуковского (которую Сенька читал перед тем, как прикорнуть) и просит отправить его на родину, в Африку, после успешного воссоединения Крокодила с семьёй он, вдоволь наигравшись с африканскими животными вдруг попадает в замок, принадлежащий местному королю и людоеду Сам-Би-Тею. Сам-Би-Тей, представляющий из себя ходящую отсылку на Бармалея из первоначального варианта сказки, и его прислужники, разумеется, являются африканцами-негроидами, и отрисованы с карикатурными блэкфейсами. Но Крокодил Крокодилович, услышав объявление о съедении Сеньки по радио, вызволяет его из плена людоеда, и оба возвращаются в Москву.
  • «Доктор Айболит» (1938 г.) — live-action, фильм-сказка, первая полноценная экранизация прозаической сказки, в основном второй её части «Пента и морские пираты», а также части/повести «Огонь и вода». Пират Беналис отождествлён с шарманщиком, от которого сбежала Чичи.
  • «Лимпопо» (1939 г., Союзмультфильм) — рисованный мультфильм по мотивам «Айболита» 1929 года.
  • «Бармалей» (1941 г.) — рисованный мультфильм по мотивам одноимённой сказки.
  • «Айболит-66» — постмодернистский фильм Ролана Быкова, сыгравшего в нём роль Бармалея (а обезьянку Чичи сыграла его первая жена Лидия Князева).
    • Войти через окно — Бармалей вышел от доктора именно так. Опора на четвёртую стену что-то вроде «Куда пошёл, там зрители! И вообще, нефиг в моём доме такое устраивать, у меня даже бабочки через дверь влетают и вылетают!»
    • Греческий хор — демонстративно-театральные «комики и трагики» (в виде клоунов и мимов). То поют, то комментируют действие речитативом. Под конец, правда, непосредственно вмешиваются в действие, влезая в вариоэкран прямо из зрительного зала и расправляясь с пиратами.
    • Злодейская песня — «Нормальные герои всегда идут в обход».
    • Озвереть в адаптации#Условность — почти что первопример в советском кинематографе и безусловный образец для всей последовавшей нечаевщины. Актёры, изображающие животных, загримированы подчёркнуто условно и минималистично.
    • Разрушение четвёртой стены — скорее, постепенное её выстраивание и игра с ней на протяжении всего фильма.
    • Стопроцентное внешнее попадание. Один из зарубежных зрителей фильма «в восторге воскликнул: «Вы уверены, что этот актёр, мистер Bykov — не из этнических кельтов?! Чёрт с ними, с карикатурными усищами и рыжим париком на лысой голове — но вы посмотрите на черты лица, это же кельт кельтом, какой-нибудь пират John Bromley родом из Британии, получивший прозвище Barmaley!»
  • «Айболит и Бармалей» (1973 г.) — кукольный мультфильм, роль Бармалея озвучил Василий Ливанов. Экранизация первой части прозаической сказки в стилее «светлее и мягче», в которой показано, как важно вовремя обращаться к врачам за помощью и как самим поддерживать здоровый образ жизни.
    • Потому что вы были добры ко мне. Разбойники, будучи сами себе злобными буратинами, никогда не лечились, потому от боли и озлобились на весь свет. Однако, когда их благородно вылечили, совершили поворот направо (Бармалей так и вовсе дал слово, что больше не будет разбойником).
    • Получилось страшно — момент, где разбойники, замаскированные под обезьян, водят хоровод вокруг доктора и его друзей, а потом внезапно срывают с себя маскировку и атакуют.
  • «Доктор Айболит» (1984—1985 гг.) — семисерийный мультсериал Давида Черкасского, самая известная экранизация сказок об Айболите. Большинство стихов были положены на музыку и пропеты.
    • Великолепный мерзавец — здесь, в отличие от большинства воплощений, Бармалей не злой страшный разбойник, пугающий детей, а именно сабж, проявляющий обаяние, стиль и харизму в своих злодействах, при этом готовый приспосабливаться ко всему, благодаря чему и преуспел. А ещё это пародия на троп, поскольку Бармалей ещё и «очаровательный нытик».
      • Под стать ему и Варвара, сестра заглавного героя, — некрасивая и сварливая баба, при этом обладающая хитростью, умом, силой и прекраснейшим звучным голосом. А стоит ей надеть парик и загримироваться — она и за красавицу с лёгкостью сойдёт. Арию Мухи-Цокотухи в её исполнении надо слышать. Вдобавок и уход от брата обусловлен хорошо: монолог «И такая дребедень…» принадлежит именно ей.
    • Враг всего живого — Варвара, сестра главного героя, продавила педаль в пол: ушла из дома, примкнула к пиратам и помогла им организовать бандитско-живодёрский рейд по Африке.
    • Мегаслон — к Айболиту на обследование приходит сабж настолько огромного роста, что зрителю показывают только его ноги, а Айболит, чтобы осмотреть слона, достаёт лестницу.
    • Могучий кит.
    • Музыкальный триппер — полно, но главный, конечно, «Маленькие дети, ни за что на свете не ходите в Африку гулять…»
    • Наполеон — Бармалей тут довольно низкорослый, это не мешает ему быть крутым пиратским капитаном.
  • Толстый и тонкий — Бармалей и Одноглазый.
    • Шоу внутри шоу — мюзикл, который разыгрывают перед африканскими зверями Бармалеем и его пиратами, поставлен по мотивам «Мухи-Цокотухи» и сопровождается соответствующим слайд-шоу.
    • За себя и за того парня — субверсия: и Айболита, и Бармалея, озвучивает один и тот же актёр — Георгий Кишко. Однако голосом Кишко Айболит лишь поёт, реплики Айболита произносит Зиновий Гердт. А реплики Бармалея Кишко честно делит с Семёном Фарадой.
      • А ещё Айболита (1 серия), Гиппопотама и Одноглазого (2 серия) озвучивал Евгений Паперный, известный по озвучке в ещё паре связанных с пиратами проектов.

Примечания[править]

  1. Тут имеются разночтения: повесть «Доктор Айболит» вполне законченное произведение (в конце Бармалей тонет вместе с кораблём, с которого сбежали все крысы), издаётся отдельным томом; в сборнике «Чудо-дерево» два её продолжения «Огонь и вода» и «Приключения белой мышки» печатаются рядом (из-за их небольшого объёма они явно не тянут на отдельное издание), но Википедия, к примеру, считает эти продолжения частью повести.
  2. Черновики Чуковского содержат довольно забавный рифмованный список пациентов и их жалоб, но в канонический текст почти ничего не вошло.
  3. И нет, речь не о провинции в ЮАР, образованной только в 1994 году.

[изменить]

Книги

Миры и герои Для миров и популярных героев был создан отдельный шаблон.
Книги (русскоязычные) Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон.
Книги (на других языках) Для книг на других языках был создан отдельный шаблон
Авторы Для писателей был создан отдельный шаблон.
См. также Литература • Театр • Классика школьной программы • Классические средневековые романы • Литература ужасов
Навигация

[изменить]

Российское искусство

Литература Астровитянка • Беглецъ. Дневник неизвестного • Беспощадная толерантность (антология) • Будь проклята, Атлантида! • Вейская империя • История Галактики • Меганезия • Огненный след • Пиранья • Приключения Печенюшкина • Роза и Червь • Слово о драконе • Солнце земли Русской • Сфера Великорасы

До 1917: Басурман • Конёк-горбунок • Сивилла — волшебница Кумского грота • Смутное время

Фэнтези: Ааргх • Академия проклятий • Алая аура протопарторга • Бета-тестеры • Ведун • Волкодав • В час, когда луна взойдёт • Дарители • Девятый • Дела магические • Дети против волшебников • Дитя света • Дом, в котором… • Железный замок • Закон крови • Империя • Империя Оствер • Институт экспериментальной истории • Конгрегация • Пепел сгорающих душ • Покров-17 • Посмотри в глаза чудовищ • Рабин Гут • Сварог • Тайный город • Танцующая с Ауте • Таран • Тина Хэдис (Сонхийский цикл) • Убить некроманта • Хроники странного королевства • Хроники Элгариола • Часодеи • Школа в Кармартене

Авторы: Б. Акунин (Приключения Пелагии • Приключения Эраста Фандорина) • Александр Афанасьев (Бремя Империи • Период распада • Противостояние) • Алексей Иванов (Золото бунта • Ненастье • Общага-на-Крови • Пищеблок • Сердце пармы • Тени тевтонов) • Вера Камша (Отблески Этерны • Хроники Арции) • Сергей Лукьяненко (Дозоры • Искатели неба • Лабиринт отражений • Лорд с планеты Земля • Работа над ошибками • Осенние визиты • Танцы на снегу/Геном) • Юрий Нестеренко (Рассказы и повести • Комбинат • Крылья • Приговор • Чёрная топь • Юбер Аллес) • Генри Лайон Олди • Виктор Пелевин • Ник Перумов (Приключения Молли Блэкуотер • Упорядоченное: Алмазный меч, деревянный меч/Хранитель Мечей/Хроники Хьёрварда) • Юрий Петухов (Звёздная месть • Классификатор пришельцев) • Алексей Пехов (Ветер и Искры • Страж) • Валерий Роньшин • Метавселенная Рудазова • Владимир Сорокин (День опричника) • Макс Фрай

МТА (Джордж Локхард • Дем Михайлов • Олег Рыбаченко • Ирина Сыромятникова • Дэн Шорин)

Пародии, фанфики,

сетевая литература
Арда (Последний кольценосец • Сага про хоббита • Чёрная книга Арды) • Изумрудный город (Сухинов) • Борис Карлов, Незнайка (Остров Голубой Звезды • Снова на Луне) • Первостепь • Таня Гроттер • Юбер аллес
Кино 9 рота • Азирис Нуна • Балканский рубеж (с Сербией) • Брат • Ёлки • Все умрут, а я останусь • Всё и сразу! • Дневной представитель • Жетикс (совместно с Киргизией) • Жмурки • Звезда • Зелёный слоник • Костяника. Время лета • Левиафан • Лето • Майор Гром: Чумной Доктор • Мы из будущего • На игре • Ночной/Дневной Дозор • Особенности национальной • Последний уик-энд • Прикосновение • Русское • Сёстры • Солдатик • Стиляги • Тобол • Турист • Хардкор • Чистилище • Ширли-мырли
Явления: Кино и немцы • Ремейки советского кино • Российское кино
Телесериалы Вампиры средней полосы • Воронины • Грозовые ворота • Дальнобойщики • Домашний арест • Зона • Интерны • Классная школа • Краткий курс счастливой жизни • Крик совы • Кровавая барыня • Кухня • Ликвидация • Лучше, чем люди • Меч • Метод • Моими глазами • Моя прекрасная няня • Обратная сторона Луны • Папины дочки • Перевал Дятлова • Последний министр • Просто представь, что мы знаем • Простые истины • Русский стиль • Спецназ • Убойная сила • Чернобыль: Зона отчуждения • Школа
Телевидение Каналы: Карусель • Культура • НТВ • Первый канал/Первая программа ЦТ • Пятый канал • Рен-ТВ • Россия-1/Вторая программа ЦТ • Региональные ГТРК • СТС • ТНТ
Передачи: Каламбур • Наша Russia
Российская
мультипликация
Мультсериалы: Metal Family • Бандитский Петербургер • Бурдашев • Герои Энвелла • Доктор Пси • Летающие Звери • Лунтик • Магазинчик БО • Масяня • Маша и Медведь • Незнайка на Луне • Подозрительная Сова • Сказочный патруль • Снежная Королева: Хранители Чудес • Смешарики (спин-оффы Смешарики. Новые приключения • Смешарики: Пин-Код) • Три кота • Фиксики

Мультфильмы: Белка и Стрелка. Звёздные собаки • Большое путешествие • Новые бременские музыканты • День рождения Алисы • цикл Иван Царевич и Серый волк (Мельница) • Карлик Нос • Наша Маша и Волшебный Орех • Незнайка и Баррабасс • Огонёк-Огниво • трилогия фильмов о Смешариках («Начало» • «Легенда о Золотом Драконе» • «Дежавю») • тетралогия о Снежной Королеве («Снежная Королева» • «Снежная Королева 2: Перезаморозка» • «Снежная Королева 3: Огонь и Лёд» • «Снежная Королева 4: Зазеркалье») • Товарищъ со звёздъ • Три богатыря (Алёша Попович, Добрыня Никитич, Илья Муромец, Шамаханская царица, На дальних берегах, Ход конём, Морской царь, Принцесса Египта, Наследница престола, Конь Юлий) • Первый отряд (российско-канадско-японский) • Чудо-Юдо

Студии: Мельница • Пилот

Музыка Исполнители: Anacondaz • Catharsis • Louna • Otto Dix • Oxxxymiron • Аквариум • Агата Кристи • Ария • Аффинаж • Браво • Гарик Сукачёв • ДДТ • Дельфин • Звуки Му • Король и Шут • Крематорий • Машина времени • Мельница • Наутилус Помпилиус • Пикник • Оргия Праведников • Сергей Курёхин • Смысловые Галлюцинации • Сектор Газа • Сплин • Тролль гнёт ель • Чайф • Чёрный Кофе • Чёрный Обелиск • Чиж • Эпидемия

Жанры: Авторская песня • Русский рок

Отдельные произведения: Горгород

Видеоигры Tactical-RPG: Космические рейнджеры

RPG: Аллоды (Проклятые земли) • King’s Bounty (Легенда о рыцаре, Принцесса в доспехах, Воин Севера, Тёмная Сторона) • Игры во вселенной Pathfinder (Pathfinder: Kingmaker, Pathfinder: Wrath of the Righteous) • Sabotain: Break the Rules • Корсары • Партизан • Чёрная книга
RTS: Койоты. Закон пустыни • Периметр • Противостояние • Сирия: Русская буря
TBS: Кодекс войны • Эадор • Heroes of Might and Magic V
Квесты: Beholder • Братья Пилоты • Годвилль • ГЭГ: Отвязное приключение • Ошейник
Шутеры: Alien Shooter
Симуляторы: Дальнобойщики • Ил-2 Штурмовик
Экономическая стратегия: Именем Короля
Политический симулятор: Кризис в Кремле/Остальгия: Берлинская стена/Китай: Наследие Мао (СНГ)

Прочее: Механоиды • Человеколось

Интернет-контент BadComedian • веб-мультсериал School 13 • ст. о/у Гоблин • веб-комикс Восьмой • веб-сериал Внутри Лапенко • веб-комиксы Иван! • веб-комикс Кожа да Кости • веб-комикс Савил и туканокомиксы • веб-комикс Эльф в кедах • Научи хорошему
Интерактивный аудиороман Внутренние тени
Комиксы Бесобой • Майор Гром • Экслибриум • Moscow Calling

0+

DA2Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица…
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!

(К.И.Чуковский)

Кто не помнит и не любит из детства эти добрые стихи о добром докторе Айболите, главном герое замечательной сказки Корнея Ивановича Чуковского «Доктор Айболит»?..

DA3

Совсем нетрудно догадаться, что тревожный вскрик больного «Ай! Болит!» превратился в самое ласковое имя на свете для сказочного доктора, очень доброго, потому что он лечит шоколадом и гоголем-моголем, мчится на помощь сквозь снег и град, преодолевает крутые горы и бушующие моря, самоотверженно борется с кровожадным Бармалеем, освобождает из пиратского плена мальчика Пенту и его отца-рыбака, защищает от страшного шарманщика бедную и больную обезьянку Чичи…, приговаривая при этом только одно:

«О, если я не дойду,
Если в пути пропаду,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»

Конечно же, Айболита любят все: и звери, и рыбы, и птицы, и мальчики, и девочки…

У доктора Айболита есть английский «предшественник» — доктор Дулитл, выдуманный писателем Хью Лофтингом.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ СКАЗОК

Каждая из книг имеет свою увлекательную историю.

«Доктор Айболит» К.И.Чуковского написан на основе сюжета сказок английского писателя Хью Лофтинга про доктора Дулитла («История Доктора Дулитла», «Приключения Доктора Дулитла», «Доктор Дулитл и его звери»).

DA5     DA6     DA8     DA4     DA7

DA10Хью Лофтинг (Hugh (John) Lofting) родился в Англии в 1886 году. Жил на ферме и с самого раннего детства очень любил животных. Но профессию Хью выбрал, не связанную с миром животных. Он получил техническое образование, обучаясь сначала в США, а потом в Англии. Специальность железнодорожного инженера заносила его в разные концы планеты — он работал в Африке и Южной Америке — как раз в тех местах, где позже путешествовал его книжный герой — Доктор Дулитл.

Вернувшись в Англию и оставив работу инженера, Лофтинг начал сочинять для журналов веселые, смешные иллюстрированные им же истории.

В первую мировую войну Лофтинг отправился гвардейцем на фронт. Как ни странно, там-то и появился на свет Доктор Дулитл. Тоскуя по своим маленьким детям, Колину и Елизабет, Лофтинг — из письма в письмо — рассказывал им историю приключений своего героя – “звериного целителя”, такого доброго, отзывчивого и миролюбивого, спешащего на помощь к больным людям, умело излечивающего разных животных, общающегося с ними и воюющего со своими врагами – злыми пиратами.

После войны Лофтинг уцелел, хотя и был ранен. Письма про смешного Дулиттла тоже уцелели. Семья переехала из Англии в Америку, а там письма увидел один издатель, который и заказал мистеру Лофтингу книгу.

DA9Так была опубликована первая книга – “История Доктора Дулитла” (в Америке в 1920 и в Англии в 1922). Она имела огромный успех у американских и английский детей. Затем получилась целая эпопея — полтора десятка сказочных, приключенческих, увлекательных романов для взрослых и детей, причем иллюстрации к книжкам автор рисовал только сам (Кухонная энциклопедия поросенка Габ-Габа”, “На закате волшебства” и др.). Сегодня его книжки переведены на многие языки и любимы читателями всего мира.

DAKIChКорней Иванович Чуковский, будучи переводчиком с английского, прочитал книги Хью Лофтинга, перевел, переработал и написал свою книгу, которую назвал «Доктор Айболит». Пересказывая «Доктора Дулитла», Чуковский многие эпизоды опустил, а многие написал по-своему. Он не стал рассказывать о жестоком короле страны Джолигинки, который приказал посадить доброго доктора и его зверей в тюрьму, нет и многих других эпизодов. Зато у Чуковского появляется новый персонаж – Бармалей. Так же, как и Хью Лофтинг, К.И.Чуковский использует в своём «Айболите» приём «перевёртышей». Общаясь со своими зверями, доктор сам говорит на языке зверей…

DA25   DA27   DA17   DA28   DA256

СЮЖЕТ СКАЗКИ

DA20

К доброму доктору Айболиту приходят лечиться и «и корова, и волчица, и жучок, и червячок, и медведица». Но неожиданно заболели дети Гиппопотама, и доктор Айболит отправляется в Африку, добираясь до которой, он неоднократно рискует своей жизнью: то волна готова его проглотить, то горы «уходят под самые тучи». А в Африке звери ждут своего спасителя — доктора Айболита.

Наконец он в Африке:
Десять ночей Айболит
Не ест, не пьёт и не спит,
Десять ночей подряд
 

DA12

Он лечит несчастных зверя
И ставит и ставит им градусники.
И вот он всех вылечил.
Все здоровы, все счастливы, все смеются и танцуют.

А  Гиппотам поёт:
«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»

ПРОТОТИП ДОКТОРА АЙБОЛИТА

DA14Оказывается, кроме литературного, у сказочного персонажа был и реально существующий прототип – детский врач Цемах Шабад, с которым К.Чуковский познакомился ещё в 1912 году.

Тимофей Осипович Шабад родился в 1864 году в городе Вильно. С детства его привлекала профессия врача. Первыми пациентами маленького Тимоши стали животные: он постоянно возился с больными котятами, щенятами, лечил кур, гусей и даже пытался помогать аистам. Закончив гимназию, он нисколько не сомневался и не колебался в выборе жизненного пути и поступил на медицинский факультет Московского университета. Годы учёбы пролетели быстро. Окончив университет в1889 году, он добровольно отправился в московские трущобы, чтобы лечить бедняков и бездомных. Позже поехал в Поволжье, где рискуя жизнью, боролся с эпидемией холеры. Вернувшись в Вильнюс бесплатно лечил детей бедняков, организовывал детские приюты и больницы, не отказывал в помощи, когда к нему приносили домашних животных, лечил даже раненных уличных птиц. Чуковский вспоминал: «Был это самый добрый человек, которого я знал в жизни. Придёт, бывало к нему худенькая девочка, он говорит ей: «Ты хочешь, чтобы я выписал тебе рецепт? Нет, тебе поможет молоко. Приходи ко мне каждое утро и получишь два стакана молока». Вот я и подумал, как было бы чудно написать сказку про такого доброго доктора».

Благодарные жители поставили в городе Вильнюсе памятник удивительному доктору Айболиту, врачу с большой буквы — Тимофею Осиповичу Шабаду. Место для памятника горожане выбрали на территории детского приюта, открытого добрейшим доктором ещё при жизни.

ЭКРАНИЗАЦИИ

Сюжет о докторе Айболите был воплощён в детских мультфильмах, а также в художественных фильмах:

DA16

  • художественном фильме «Доктор Айболит» (1938 г);
  • художественном фильме «Айболит-66» (реж.Р.Быков, в гл.роли О.Ефремов; 1966 г.);.
  • мультфильме «Лимпопо» (1939 г.);
  • мультфильме «Айболит и Бармалей» (1973 г.);
  • мультсериале «Доктор Айболит» (1985 г.);
  • мультфильме «Доктор Айболит и его звери» (1984 г.);
  • мультфильме «Варвара – злая сестра Айболита» (1984 г.).
  DA19
ЗАГАДКИ

Лечит он мышей и крыс,

Крокодилов, зайцев, лис,

Перевязывает ранки

Африканской обезьянке.

Это — доктор…

(Айболит.)

А собака Айболита

Тоже очень знаменита.

Знаем все её мы, право,

Ну конечно, это…

(Авва.)

Человек немолодой

С усами и бородой.

Любит ребят,

Любит зверят.

Симпатичный на вид,

А зовётся…

(Айболит.)

Берегись болезнь любая:

Грипп, ангина и бронхит.

Всех на бой он вызывает

Славный доктор….

(Айболит.)

Лечит маленьких детей,

Лечит птичек и зверей,

Сквозь очки свои глядит,

Добрый доктор…

(Айболит.)

Громко плачет бегемот

У него болит живот.

К больному торопится,

Очень спешит

Отважный и добрый

Наш доктор…

(Айболит.)

 DA18

ПЕСНИ ПРО ДОКТОРА АЙБОЛИТА

Слова Н.Доброннравова

Музыка А.Пахмутовой

Кто там плачет жалобно: «Ой бо-бо! Болит!

Помоги, пожалуйста, доктор Айболит!»

Девочки и мальчики! Вот он к нам спешит…

«Что случилось?» — спросит нас доктор Айболит.

Лечит добрый доктор наш взрослых и детей,

Маленьких проказников и больших зверей.

К нам ко всем на выручку он с утра спеишит,

Лучший из волшебников – доктор Айболит.

Хрю-Хрю – хрюшка бедная не скулит – хрипит…

Хрю-хрю-хрю – хрюнический у неё бронхит.

Гор-гор-гор – у горлицы горлышко болит…

Всех на свете вылечит доктор Айболит!

Снилось, снилось, снилось нам, что почти без сил

Нила, с Нила, с Нила к нам прибыл крокодил.

Говорил он доктору: «Доктор, пожалей!

И микстуры сладенькой полведра налей!»

С северного полюса телефон звонит.

Плачут мишки белые: «Ой, бо – бо! Болит!

Океан в волнении: стонет рыба – кит…

Всех на свете вылечит доктор Айболит!

Станут все здоровыми, будет аппетит.

Всех на свете вылечит доктор Айболит.

Каждый скажет доктору: «Больше не болит!»

Скажут все: «Да здравствует доктор Айболит.

Слова М.Рябинина

Музыка О.Фельцмаа

Где плещет Лимпопо,

Где солнышко палит,

Живёт давным-давно

Волшебник Айболит.

Он лечит всех подряд,

Букашек и зверей,

И в джунглях говорят,

Что нет его добрей.

Припев:

Айболит, Айболит,

У него душа болит

За того, кто почему-то

Вдруг имеет бледный вид.

Айболит, Айболит

Улыбаться всем велит:

— Это лучшее лекарство,-

Утверждает Айболит.

В тени густых лиан

Мелькает красный крест –

Там лечат обезьян

Из всех окрестных мест,

И даже Бармалей

Лечиться захотел,

И маленьких детей

Не мучил и не ел.

Припев

DA1

ВИКТОРИНА

DA15

1. Какие звери жили у доктора Айболита?

(В комнате – зайцы, в шкафу – белка, в буфете – ворона, на диване – ёж, в сундуке – белые мыши, утка Кики, собака Авва, свинка Хрю – хрю, попугай Корудо, сова Бумбо.)

2. Сколько звериных языков знал Айболит?

(Все.)

3. От кого и почему сбежала обезьянка Чичи?

(От злого шарманщика, т.к. он всюду таскал её на верёвке и бил. У неё болела шея.)

4. Кто спас Айболита и его зверей из тюрьмы?

(Попугай Корудо.)

5. Кого послали обезьяны за доктором Айболитом?

(Ласточку.)

6. Кто во время кораблекрушения спас Хрю-Хрю и Чичи?

(Крокодил.)

7. Какой подарок подарили вылеченные африканские животные доктору Айболиту?

(Тянитолкая.)

DA22

8. Куда переселили Варвару, чтобы она больше никого не обижала?

(На необитаемый остров.)

9. Какой подвиг совершил попугай Корудо, когда все были в плену у Бармалея?

(Вытащил ключ от тюрьмы у спящего Бармалея.)

10. Кто нашёл рыбака, отца Пенты, за сколько дней и как?

(Собака Авва, за 3 дня. Из-за моря дул западный ветер и он пах табаком и селёдкой.)

11.Что лечил Айболит у мотылька?

(Обгоревшее крылышко.)

12. После того, как доктор Айболит и его звери уехали из деревни Пенты, они встретили пиратов. Почему они не заметили сразу пиратов и их корабль?

(На острове были большие камни, за которыми прятались пираты, а за большой скалой их корабль.)

DA23

13. Что подарили рыбаки Айболиту за победу над пиратами?

(Корабль.)

14. Чем отличается Тянитолкай от других животных?

(У него две головы: спереди и сзади. Когда одна голова спит, другая – не спит.)

15. Где Айболит взял корабль, чтобы вернуться домой?

(Забрал у Бармалея.)

16. Кто не верил, что собака Авва найдёт рыбака?

(Свинка Хрю-Хрю.)

17. Кого нашли доктор Айболит и его звери в пещере?

(Мальчика Пенту, сына рыбака.)

18. Кто показывал дорогу кораблю Айболита в Африку?

(Ласточка.)

DA24

19. Имена детей, которые помогали доктору?

(Ваня и Таня.)

20. Какое слово повторял Айболит по пути в Африку?

(Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!)

21. На ком совершали путешествие в Африку Айболит и его друзья?

(Волки, кит, орлы.)

22. Как пираты узнали, что доктор Айболит плывёт на их корабле?

(Свинка Хрю-Хрю простыла и чихнула.)

23. Кто дал корабль Айболиту для поездки в Африку?

(Робинзон.)

24. Как спаслись Айболит и его звери во время кораблекрушения?

(Крокодил посадил всех на свою широкую спину и поплыл к берегу.)

25. К кому в плен попал Айболит и его звери?

(К Бармалею.)

DA21

Статья подготовлена по материалам:

Интернет-ресурсов

http://www.gouds.ru

http://www.zankov.ru/exp/article=1831/

http://www.detliab.ru/?cat=11&text=56

http://music/tonnel.ru/index.php?l=music&alb=43514

http://chukovskiy.ouc.ru/istoria-moego-aibolita.html

http://ru.wikipedia.org/

DA11

Список литературы

Писатели нашего детства. 100 имён : биографический словарь в 3 частях. Ч.1. – М. :1998. – 432 с.

Сказочная игротека : праздники, игры, викторины для детских коллективов от 6 до 12 лет / Авт.-сост. М. С. Коган. – Новосибирск : Сиб. унив. изд-во, 2009. – 221 с. – (Сценарии игр и праздников).

  • Герои сказки растрепанный воробей главные
  • Герои русских народных сказок характеристика героев народных сказок конспект урока 5 класс
  • Герои сказки пропала совесть
  • Герои русских народных сказок список и характеристики
  • Герои сказки про чиполлино