«Я сформировалась как художник в Советское время. Тогда была строгая политическая цензура, много было «нельзя», многое опасно. Но ее возможно было обойти, особенно за счет специфики детской книги. Нынешняя цензура куда страшнее. Это цензура денег. Чтобы выгодно продать, книгу стараются сделать круче, ярче до крикливости, перенимают не лучшие образцы зарубежного рынка, часто дурного вкуса».
Дом архитектора и художника театра Георгия Павловича Гольца был завален эскизами костюмов и декораций и архитектурными проектами, а Ника, еще маленькой девочкой, рисовала под боком у отца, примитивно переплетала рисунки и склеивала в маленькие книжечки. Там, в одноэтажном деревянном доме с белыми кафельными плечами, в окружении птиц, летавших из комнаты в комнату, любимого пса и котов, среди книг по искусству и была ее первая творческая мастерская. А уже потом художественная школа и Институт им. Сурикова.
«Я вообще считаю, что художник должен «уметь». Надо изучать технику, законы живописи, учиться рисовать. Это не значит, что эти законы нельзя нарушать. Напротив — надо. Но право на смелый, неожиданный, дерзкий ход дает только свободное владение мастерством».
Защитив диплом, Ника хотела заниматься монументальной росписью, но пришла в издательство. Сперва ради заработка, и тут же поняла, что это навсегда. Ее первой работой стал «Стойкий оловянный солдатик» Г.Х.Андерсена, а за ним Уайльд, Погорельский и множество других авторов и книг, на которых выросли поколения маленьких читателей.
Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа.
» Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа.»
(из сказки,песню поют Кай и Герда))
«Герда начала читать «Отче наш»; было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман.
Туман этот всё сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие, светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах и копьями и щитами в руках.
Число их все прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг неё образовался уже целый легион.
Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячи снежинок.
Герда могла теперь смело идти вперёд; ангелы гладили её руки и ноги, и ей не было уже так холодно.
Наконец девочка добралась до чертогов Снежной королевы.»
Мало, кто помнит, как у Андерсена совершился выход Кая с Гердой из царства Снежной королевы:
«Он крепко прижался к Герде. Она смеялась и плакала от радости. Да, радость ее была так велика, что даже льдины заплясали, а когда утомились, легли и составили то самое слово, которое Каю велела сложить Снежная королева; сложив его, Кай мог сделаться сам себе господином да еще получить от нее в дар весь свет и новые коньки…. Теперь Кай ничуть не страшился прибытия Снежной королевы: его вольная лежала тут, написанная блестящими ледяными буквами.»
Источник
Снежная королева: персонажи сказки Андерсена
Бабушка
Grandmother
0
1
0
На датском языке — Bedstemoderen.
Бабушка, рассказывавшая Каю и Герде сказки про Снежную Королеву.
Ворон
Crow
0
2
0
На датском языке — Kragen.
Лесной ворон, подруга которого служила при королевском дворе.
Ворона
Tame Crow
0
1
0
На датском языке — den tamme Krage.
Ворона, состоявшая на службе при королевском дворе.
Герда
Gerda
2
9
4
Главная героиня сказки, подруга Кая. Когда его увозит Снежная Королева, Герда отправляется в путь, чтобы спасти его.
Кай
Kay
0
11
2
Друг Герды. Однажды Кай посылает вызов самой Снежной королеве. В результате в глаз и сердце мальчика попадают осколки «дьявольского зеркала» троллей и Кай меняется. Он становится злым, проказничает, придирается к словам, обижает соседей, Герду и даже бабушку. Одна из проказ Кая окончилась тем, что он привязал свои санки к саням Снежной королевы. Она поцеловала мальчика ледяным поцелуем и увезла в свой дворец, заставив забыть обо всем, что связывало мальчика с миром людей.
Лапландка
Lappish Woman
0
0
0
На датском языке — Lappekonen.
Гостеприимная женщина, которая помогла Герде, отправив вместе с ней послание на рыбе к финке.
Маленькая разбойница
Little Robber Girl
5
3
1
На датском языке — den lille Røverpige.
Дочь атаманши, которая спасла Герду, а потом отпустила ее и даже дала оленя.
Олениха
0
0
0
Молодую олениха, чье вымя было полно молока, ее привел олень, который был другом Герды. Олениха напоила своим молоком Кая и Герду и поцеловала их на прощанье прямо в губы.
Принц
Prince
0
0
0
На датском языке — Prinsen.
Принц, о котором Герда думала, что это может быть Кай.
Принцесса
Princess
0
1
0
На датском языке — Prinsessen.
Принцесса, в чье королевство в поисках Кая пришла Герда.
Северный олень
Bae
0
1
0
Был в неволе у маленькой разбойницы, отпущен на свободу с наказом помогать Герде, довез ее почти до самого замка Снежной королевы. Когда Герда с Каем вышли оттуда, олень привел для них олениху, чтоб она напоила их молоком.
Снежная королева
Snow Queen
6
15
6
Владычица над зимой и смертью, Ледяная Дева, Фея Льдов, Снежная Ведьма — классический персонаж скандинавского фольклора. Царство Снежной королевы — холодное безжизненное пространство, вечные льды и снега. Кая, попавшего в царство Снежной королевы, родные считают погибшим. Снежная королева восседает на троне, стоящем на озере, называемом «зеркалом разума». Она воплощает холодный абсолютный разум и холодную абсолютную красоту, лишенные любых проявлений чувства.
Старая Женщина Умевшая Колдовать (Цветочница)
Old Lady who Knew Magic
0
0
0
На датском языке — den gamle Kone der kunne.
Первый человек, который встретился Герде в ее поисках Кая; колдунья, заколдовала Герду, чтобы она забыла прошлое и осталась у нее; обладательница роскошного сада цветов.
Старуха-разбойница (Атаманша)
Old Robber Woman
0
1
0
На датском языке — den gamle røverkælling.
Главарь разбойников, напавших на карету Герды; мать маленькой разбойницы.
Финка
Finnish Woman
0
0
0
На датском языке — Finnekonen.
Ведунья, которой лапландка передает вместе с Гердой письмо на сушеной рыбе. Олень просит для Герды «питья, которое бы дало ей силу двенадцати богатырей». В ответ финка говорит, что Герде такое питьё и не потребуется: «сила — в её милом, невинном детском сердечке».
Художник Бенвенути
На дворе перепархивал снежок.
— Это роятся белые пчёлки! — говорила старушка бабушка.
— А у них тоже есть королева? — спрашивал мальчик; он знал, что у настоящих пчёл есть такая.
— Есть! — отвечала бабушка. — Снежинки окружают её густым роем, но она больше их всех и никогда не остаётся на земле — вечно носится на чёрном облаке. Часто по ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки; вот оттого-то они и покрываются ледяными узорами, словно цветами!
— Видели, видели! — говорили дети и верили, что всё это сущая правда.
— А Снежная королева не может войти сюда? — спросила раз девочка.
— Пусть-ка попробует! — сказал мальчик. — Я посажу её на тёплую печку, вот она и растает!
Но бабушка погладила его по головке и завела разговор о другом.
Вечером, когда Кай был уже дома и почти совсем разделся, собираясь лечь спать, он вскарабкался на стул у окна и поглядел в маленький оттаявший на оконном стекле кружочек. За окном порхали снежинки; одна из них, побольше, упала на край цветочного ящика и начала расти, расти, пока наконец не превратилась в женщину, укутанную в тончайший белый тюль, сотканный, казалось, из миллионов снежных звёздочек. Она была так прелестна, так нежна, вся из ослепительно белого льда и всё же живая! Глаза её сверкали, как звёзды, но в них не было ни теплоты, ни кротости. Она кивнула мальчику и поманила его рукой.
Художник Christian Birmingham
«>
Художник Christian Birmingham
Художник Christian Birmingham
Художник Angela Barrett
Художник Эдмунд Дюлак
Художник H. J. Ford
Художник Ника Гольц
Кай и Герда сидели и рассматривали книжку с картинками — зверями и птицами; на больших башенных часах пробило пять.
— Ай! — вскрикнул вдруг мальчик. — Мне кольнуло прямо в сердце, и что-то попало в глаз!
Девочка обвила ручонкой его шею, он мигал, но в глазу ничего как будто не было.
— Должно быть, выскочило! — сказал он.
Но в том-то и дело, что нет. В сердце и в глаз ему попали два осколка дьявольского зеркала, в котором, как мы, конечно, помним, всё великое и доброе казалось ничтожным и гадким, а злое и дурное отражалось ещё ярче, дурные стороны каждой вещи выступали ещё резче. Бедняжка Кай! Теперь сердце его должно было превратиться в кусок льда!
Снежные хлопья всё росли и обратились под конец в больших белых куриц. Вдруг они разлетелись в стороны, большие сани остановились, и сидевший в них человек встал. Это была высокая, стройная, ослепительно белая женщина — Снежная королева; и шуба и шапка на ней были из снега.
— Славно проехались! — сказала она. — Но ты совсем замёрз? Полезай ко мне в шубу!
И, посадив мальчика к себе в сани, она завернула его в свою шубу; Кай словно опустился в снежный сугроб.
— Всё ещё мёрзнешь? — спросила она и поцеловала его в лоб.
У! Поцелуй её был холоднее льда, пронизал его холодом насквозь и дошёл до самого сердца, а оно и без того уже было наполовину ледяным. Одну минуту Каю казалось, что вот-вот он умрёт, но нет, напротив, стало легче, он даже совсем перестал зябнуть.
— Мои санки! Не забудь мои санки! — спохватился он.
И санки были привязаны на спину одной из белых куриц, которая и полетела с ними за большими санями. Снежная королева поцеловала Кая ещё раз, и он позабыл и Герду, и бабушку, и всех домашних.
— Больше я не буду целовать тебя! — сказала она. — А не то зацелую до смерти!
Кай взглянул на неё; она была так хороша! Более умного, прелестного лица он не мог себе и представить. Теперь она не казалась ему ледяною, как в тот раз, когда она сидела за окном и кивала ему головой; теперь она казалась ему совершенством.
Художник Angela Barrett
Художник Christian Birmingham
Художник Владислав Ерко
Лодку уносило всё дальше; Герда сидела смирно, в одних чулках; красные башмачки её плыли за лодкой, но не могли догнать её.
Берега реки были очень красивы; повсюду виднелись чудеснейшие цветы, высокие, раскидистые деревья, луга, на которых паслись овцы и коровы, но нигде не было видно ни одной человеческой души.
«Может быть, река несёт меня к Каю?» — подумала Герда, повеселела, встала на нос и долго-долго любовалась красивыми зелёными берегами. Но вот она приплыла к большому вишнёвому саду, в котором приютился домик с цветными стёклами в окошках и соломенной крышей. У дверей стояли два деревянных солдата и отдавали ружьями честь всем, кто проплывал мимо.
Герда закричала им — она приняла их за живых, — но они, понятно, не ответили ей. Вот она подплыла к ним ещё ближе, лодка подошла чуть не к самому берегу, и девочка закричала ещё громче. Из домика вышла, опираясь на клюку, старая-престарая старушка в большой соломенной шляпе, расписанной чудесными цветами.
— Ах ты бедная крошка! — сказала старушка. — Как это ты попала на такую большую быструю реку да забралась так далеко?
С этими словами старушка вошла в воду, зацепила лодку своею клюкой, притянула её к берегу и высадила Герду.
Художник Christian Birmingham
Художник Эдмунд Дюлак
Художник Артур Рэкхем
Художник Ника Гольц
Лесные голуби в клетке тихо — ворковали; другие голуби уже спали; маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды — в другой у неё был нож — и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют её или оставят в живых. Разбойники сидели вокруг огня, пели песни и пили, а старуха разбойница кувыркалась. Страшно было глядеть на это бедной девочке.
Вдруг лесные голуби проворковали:
— Курр! Курр! Мы видели Кая! Белая курица несла на спине его санки, а он сидел в санях Снежной королевы. Они летели над лесом, когда мы, птенчики, ещё лежали в гнезде; она дохнула на нас, и все умерли, кроме нас двоих! Курр! Курр!
— Что вы говорите? — воскликнула Герда. — Куда же полетела Снежная королева?
— Она полетела, наверно, в Лапландию, — там ведь вечный снег и лёд! Спроси у северного оленя, что стоит тут на привязи!
— Да, там вечный снег и лёд, чудо как хорошо! — сказал северный олень. — Там прыгаешь себе на воле по бескрайним сверкающим ледяным равнинам! Там раскинут летний шатёр Снежной королевы, а постоянные её чертоги — у Северного полюса, на острове Шпицберген!
Затем маленькая разбойница отворила дверь, заманила собак в дом, перерезала своим острым ножом веревку, которою был привязан олень, и сказала ему:
— Ну, живо! Да береги смотри девочку. Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с нею. Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки по лесу, по болотам и степям.
Художник Christian Birmingham
Вот моё родное северное сияние! — сказал олень. — Гляди, как горит!
И он побежал дальше, не останавливаясь ни днём, ни ночью.
Художник Christian Birmingham
Художник Анастасия Архипова
Олень остановился у жалкой избушки; крыша спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям приходилось проползать в неё на четвереньках. Дома была одна старуха лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу.
Художник Артур Рэкхем
Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала пару слов на сушёной треске, велела Герде хорошенько беречь её, потом привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался. Небо опять фукало и выбрасывало столбы чудесного голубого пламени. Так добежал олень с Гердой и до Финмарка и постучался в дымовую трубу финки — у неё и дверей-то не было.
Ну и жара стояла в её жилье! Сама финка, низенькая грязная женщина, ходила полуголая. Живо стащила она с Герды всё платье, рукавицы и сапоги — иначе девочке было бы чересчур жарко, — положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано на сушёной треске. Она прочла все от слова до слова три раза, пока не заучила наизусть, и потом сунула треску в котёл — рыба ведь годилась в пищу, а у финки ничего даром не пропадало.
Художник Angela Barrett
Сильнее, чем она есть, я не могу её сделать. Не видишь разве, как велика её сила? Не видишь, что ей служат и люди и животные? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу! Сила — в её милом, невинном детском сердечке. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколки, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, покрытого красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно!
С этими словами финка подсадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со всех ног.
— Ай, я без тёплых сапог! Ай, я без рукавиц! — закричала Герда, очутившись на морозе.
Художник Владислав Ерко
Художник Ника Гольц
Но олень не смел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами; тут он спустил девочку, поцеловал её в самые губы, и из глаз его покатились крупные блестящие слёзы. Затем он стрелой пустился назад. Бедная девочка осталась одна-одинёшенька, на трескучем морозе, без башмаков, без рукавиц.
Художник Эдмунд Дюлак
Художник Борис Диодоров
Она побежала вперёд что было мочи; навстречу ей нёсся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба — небо было совсем ясное, и на нём пылало северное сияние, — нет, они бежали по земле прямо на Герду и, по мере приближения, становились всё крупнее и крупнее. Герда вспомнила большие красивые хлопья под зажигательным стеклом, но эти были куда больше, страшнее, самых удивительных видов и форм и все живые. Это были передовые отряды войска Снежной королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоголовых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенною шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями.
Художник Анастасия Архипова
Художник Артур Рэкхем
Художник Ника Гольц
Герда начала читать «Отче наш»; было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман. Туман этот всё сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие, светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах и копьями и щитами в руках. Число их всё прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг неё образовался уже целый легион. Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячи снежинок. Герда могла теперь смело идти вперёд; ангелы гладили её руки и ноги, и ей не было уже так холодно.
Художник Angela Barrett
Художник Christian Birmingham
Стены чертогов Снежной королевы намела метель, окна и двери проделали буйные ветры. Сотни огромных, освещённых северным сиянием зал тянулись одна за другой; самая большая простиралась на много-много миль. Как холодно, как пустынно было в этих белых, ярко сверкающих чертогах! Веселье никогда и не заглядывало сюда! Хоть бы редкий раз устроилась бы здесь медвежья вечеринка с танцами под музыку бури, в которых могли бы отличиться грацией и умением ходить на задних лапах белые медведи, или составилась партия в карты с ссорами и дракой, или, наконец, сошлись на беседу за чашкой кофе беленькие кумушки лисички — нет, никогда этого не случалось! Холодно, пустынно, мертво! Северное сияние вспыхивало и горело так правильно, что можно было с точностью рассчитать, в какую минуту свет усилится и в какую ослабеет. Посреди самой большой пустынной снежной залы находилось замёрзшее озеро. Лёд треснул на нём на тысячи кусков, ровных и правильных на диво. Посреди озера стоял трон Снежной королевы; на нём она восседала, когда бывала дома, говоря, что сидит на зеркале разума; по её мнению, это было единственное и лучшее зеркало в мире.
Художник Эдмунд Дюлак
Кай совсем посинел, почти почернел от холода, но не замечал этого, — поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным к холоду, да и самое сердце его стало куском льда. Кай возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные лады. Есть ведь такая игра — складывание фигур из деревянных дощечек, которая называется «китайскою головоломкою». Кай тоже складывал разные затейливые фигуры из льдин, и это называлось «ледяной игрой разума». В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их — занятием первой важности. Это происходило оттого, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала! Он складывал из льдин и целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, — слово «вечность». Снежная королева сказала ему: «Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков». Но он никак не мог его сложить.
Художник Christian Birmingham
В это-то время в огромные ворота, проделанные буйными ветрами, входила Герда. Она прочла вечернюю молитву, и ветры улеглись, точно заснули. Она свободно вошла в огромную пустынную ледяную залу и увидела Кая. Девочка сейчас же узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула:
— Кай, милый мой Кай! Наконец-то я нашла тебя!
Но он сидел всё такой же неподвижный и холодный. Тогда Герда заплакала; горячие слёзы её упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили его ледяную кору и расплавили осколок. Кай взглянул на Герду, а она запела:
Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа.
Кай вдруг залился слезами и плакал так долго и так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и очень обрадовался.
— Герда! Милая моя Герда!.. Где же это ты была так долго? Где был я сам? — И он оглянулся вокруг. — Как здесь холодно, пустынно!
И он крепко прижался к Герде. Она смеялась и плакала от радости.
Художник Ника Гольц
источник
Кай раскраска Снежная Королева
Герда и Кай Снежная Королева raskraska
Герда и Кай Снежная Королева raskraska
Рисунок к сказке Снежная Королева
Снежная Королева разукрашка
Раскраска снежной королевы из сказки Снежная Королева
Раскраска снежной королевы из сказки Снежная Королева
Иллюстрация к снежной королевы Герда и ворон
Раскраска Снежная Королева из сказки
На риссовать к сказка Снежная Королева
Раскраски по сказке Снежная Королева разбойница
Снежная Королева нарисовать
Раскраска к сказке Снежная Королева
Снежная Королева маленькая разбойница раскраска
Рисование снежной королевы
Андерсен Снежная Королева раскраска
Раскраска Снежная коро
Снежная Королева карандашом
Иллюстрация по сказке Снежная Королева
Нарисовать рисунок к сказке Снежная Королева
Рисование снежной королевы
Рисование снежной королевы
Снежная Королева Зазеркалье Андерсен
Ника Гольц Снежная Королева
Снежная Королева рисунок
Рисунок Снежная Королева для детей 1 класса
Рисование снежной королевы
Егоренкова Галина иллюстрации Снежная Королева
Снежная Королева сказка Андерсена
Тамара Юфа
Снежная Королева рисунок для срисовки
Зарисовки снежной королевы
Артур Рэкхем Снежная Королева
Михальская Снежная Королева
Рисование Снежная Королева в подготовительной группе
Андерсен г. «Снежная Королева»
Раскраска Снежная Королева из сказки
Снежная Королева иллюстрированные Конашевичем
Раскраска Снежная Королева из сказки Кай и Герда
Снежная Королева рисунок карандашом
Ника Гольц Снежная Королева
Рисунок по сказке Снежная Королева цветной рисунок
Кай и Герда Снежная Королева
Снежная Королева иллюстрации
Рисунок Снежная Королева 4 класс
Снежная Королева рис к сказке
Детские рисунки на тему Снежная Королева
Иллюстрации к сказке Снежная Королева для 5 классов цветные
Снежная Королева рисунок для читательского дневника
Рисунок к сказке Андерсена Снежная Королева
Раскраска Кай и Герда Снежная Королева
Андерсен Кай и Герда
Художник Левандовская Элеонора Ивановна
Баллада Лесной царь рисунок лёгкий
Снежная Королева рисунок карандашом
Иллюстрация к сказке снежная королева рисунок
Сказочное царство снежной королевы Андерсена
Рисунок к сказке Снежная Королева
Андерсен в. «Снежная Королева»
Портрет снежной королевы
Замок снежной королевы Андерсен
Снежная Королева рисунок
Снежная Королева Зазеркалье Андерсен
Рисунки к сказке Снежная Королева лёгкие
Портрет снежной королевы
Снежная Королева цветными карандашами
Раскраска к снежной Королеве Андерсена
Снежная Королева рисунок для детей
Иллюстрации к сказкам Андерсена Снежная Королева для детей
Детские иллюстрации к снежной Королеве
Раскраска Кай и Герда Снежная Королева
Раскраска снежной королевы из сказки Снежная Королева
Снежная Королева ресуние
Рисование Снежная Королева
Детские рисунки к снежной Королеве
Снежная Королева рисунок
Иллюстрация по сказке Снежная Королева
Снежная Королева детские рисунки
Рисование Снежная Королева
Снежная Королева Ханс Кристиан рисунок
Снежная Королева карандашом
Рисунок по сказке Снежная Королева
Снежная Королева рисование 3 класс
В гостях у снежной королевы
Снежная Королева рисунок
Раскраска снежной королевы из сказки Снежная Королева
Рисунок Снежная Королева на конкурс
Детские иллюстрации к сказке Снежная Королева
Снежная Королева и Кай рисунок
Раскраска снежной королевы из сказки Снежная Королева
Раскраска снежной королевы из сказки Снежная Королева
Иллюстрация к сказке Снежная Королева 5 класс
Андерсен Снежная Королева раскраска
Сказка Снежная Королева раскраска Кай и Герда
Андерсен Снежная Королева иллюстрации
Снежная Королева 5
Иллюстрация к сказке Снежная Королева 5 класс литература
Снежная Королева срисовать
Рисунок Снежная Королева 2 класс
Иллюстрация к снежной королевы Герда и ворон
Детские рисунки к сказке Снежная Королева
Андерсен в. «Снежная Королева»
Снежная Королева рисунки детей к сказке
Снежная Королева рисование 3 класс
Снежная Королева рисунок для срисовки
Снежная Королева на троне рисунок
Раскраска Герда из сказки Снежная Королева 3
Детские рисунки к сказке Снежная Королева
Рисунок Снежная Королева на конкурс
Иллюстрация к сказке Снежная Королева для 5 классов
Снежная Королева для детей
Снежная Королева рисунок для детей
Снежная Королева Леонида Шварцмана
Снежная Королева рисунок
Эльза и Джек Снежная Королева