Гипербола в сказке хаврошечка

Подготовила воспитатель Солякова Г.Н.

Анализ русской народной сказки

«Хаврошечка» (в обработке А.Толстого)

План:

  1. Определение понятия «народная сказка».
  2. Вид сказки по классификации А.Н.Афанасьева.
  3. Правомерность определения вида:

— форма вымысла;

— волшебные помощники;

— типы героев.

  1. Наличие «бродячего сюжета».
  2. Анализ архитектоники сказки.
  3. Анализ художественного мира, поэтики сказки.
  4. Нравственная проблематика сказки.
  5. Возрастное назначение сказки.

Существует множество определений понятия «сказка», данных в различные исторические периоды разными научными школами. Простым, но достаточно емким является определение, данное фольклористом ХХ в. В.И.Чичеровым.

«Под народной сказкой понимается устное повествовательное художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел, рассказываемое в воспитательных или развлекательных целях».

В своей работе по анализу русской народной сказки «Хаврошечка» я буду опираться на классификацию А.Н.Афанасьева.

А.Н.Афанасьев систематизирует сказки, положив в основу классификации время создания сказок и сюжет. Он выделяет сказки о животных как самые древние, волшебные сказки, бытовые сказки, авантюрные (авантюрно – новеллистические) и докучные сказки. Русскую народную сказку «Хаврошечка» можно отнести к разряду волшебных.

Природа вымысла в волшебных сказках, по мнению В.П.Аникина, связана с магическими понятиями и представлениями древнего человека. В сказке «Хаврошечка» магической силой наделены слова: «спи, глазок, спи другой»; действия: «влезет Крошечка — Хаврошечка в одно ушко, вылезет из другого – все готово: и наткано, и побелено, и в трубы покатано»; из косточек выросла яблонька; яблонька не дала сестрам сорвать яблочки, а к Хаврошечке веточки опустились.

Одним из признаков волшебной сказки является наличие волшебных помощников. В сказке «Хаврошечка» волшебные помощники: коровушка, яблонька.

В волшебной сказке выделяется несколько типов героев. Главные обычно – положительные и отрицательные (герой и антигерой). Сказка всегда проводит резкую грань между ними: Крошечка — Хаврошечка и хозяйка. В их противостоянии – смысл сказки. Кроме главных героев – Крошечки – Хаврошечки и хозяйки, есть второстепенные: дочери Одноглазка, Двуглазка, Триглазка, старик, корова, яблонька, сильный человек. Каждый из второстепенных героев играет свою роль в раскрытии содержания сказки. Дочери «сами ничего не делают, у ворот сидят, на улицу глядят» и по приказу матери следят за работой Крошечки – Хаврошечки. Старик зарезал коровушку, лишив Крошечку – Хаврошечку друга и помощника. Яблонька, которая не дала возможности сорвать яблоки дочерям хозяйки, кроме того несет нагрузку памяти об ушедших (корова говорит Крошечке – Хаврошечке: «косточки мои собери, в платочек завяжи, в саду их схорони и никогда меня не забывай: каждое утро косточки водою поливай. И выросла из них яблонька»). А сильный человек женился на Крошечке – Хаврошечке.

У каждого вида сказки есть нечто общее – это сюжет и архитектоника сказки. И хотя у каждого народа есть свои сказки, но давно были замечены сюжеты, общие для разных народов. В фольклористике сходные сюжеты, переходящие от одного народа к другому, получили название «бродячие». В связи с тем, что эти произведения передавались от одного творческого коллектива к другому, от одного человека к другому, они изменялись и появлялись варианты одного и того же сюжета. В частности, можно обнаружить в разных вариантах сюжет мачехи и падчерицы («Хаврошечка», «Буренушка» в сборнике сказок А.Н.Афанасьева, «Бурая корова» башкирская народная сказка). Изменяясь в деталях (новые имена, новые ситуации, различное словесное оформление), варианты сохраняют единую нравственную позицию, дают единую оценку происходящему. Так, в сказке «Буренушка» главные герои царь, Марья-царевна, Иван-царевич, Ягишна, две дочери (двоеглазая, троеглазая). Как и в «Хаврошечке» присутствует противостояние Ягишны и Марьи-царевны, помощь коровы и исход «…тут Иван-царевич взял свое ружье и застрелил подмененную жену, а с Марьей-царевной стал по-старому жить-поживать, добра наживать». В башкирской народной сказке «Бурая корова» волшебный помощник корова помогает сиротам: брату расколдовать сестру, избавиться от мачехи и благополучно вернуться домой, где «они … зажили, говорят, хорошо и счастливо». Можно видеть, что кроме схожих сюжетов, эти сказки содержат общие действия, имеющие важное значение для развития сюжета. Это функции испытания и награждения.

Архитектоника, или эстетический план построения сказки, также имеет общие для всех видов элементы: присказка, зачин, основная часть сказки, исход или концовка.

Проанализируем архитектонику сказки » Хаврошечка».

Присказка как таковая отсутствует. Это говорит о том, что ее наличие зависит исключительно от воли рассказчика, аудитории, вида сказки.

Зачин играет огромную роль: он определяет место действия и время действия, называет героев сказки. В зачине сказки «Хаврошечка» не использованы постоянные сказочные формулы, она начинается по-своему: «Есть на свете люди хорошие, есть и похуже, есть и такие, которые своего брата не стыдятся…». Из зачина мы видим, что место действия и время действия не определено, но можем узнать: Хаврошечка сирота, попала к бессовестным, злым людям, которые плохо к ней относились, заставляли работать; главным ее утешителем и помощником была рябая коровка. По имени героини определить: она маленькая по росту, чумазенькая. Дочери хозяйки – ужасного вида, лентяйки.

Основная часть сказки, по наблюдениям А.И.Никифорова, представляет собой трехступенчатое строение сюжета: подготовительная цепь действий, центральное действие и развязка. По мнению В.Я.Проппа, основные особенности волшебной сказки связаны с ее композицией, где показательными являются такие функции, как функция временной отлучки героя, запрет, нарушение запрета, испытание.

Рассмотрим основную часть сказки «Хаврошечка». Действие сюжета поступательное, нет возврата к предыдущему событию, нет побочных линий. Функцию временной отлучки героя состоит в том, что родители Хаврошечки умерли, и она осталась одна. Родителей заменила «Коровушка-матушка». Хозяйка никак не могла понять как Хаврошечке удается выполнить работу, «кто сироте помогает: и ткет, и прядет, и в трубы катает?» и для этого посылает по очереди дочерей «поди догляди». Хаврошечка забывает про третий глаз у Триглазки и тем самым нарушает запрет (помощь коровушки). И следует испытание: «Старик зарезал коровушку. Хаврошечка все сделала, что коровушка ей завещала: голодом голодала, мяса ее в рот не брала, косточки ее зарыла и каждый день в саду поливала». В исходе сказки видим помощь яблоньки и награждение: «подошла Хаврошечка – веточки к ней приклонились и яблочки к ней опустились. Угостила она того сильного человека, и он на ней женился. И стала она в добре поживать, лиха не знать». Концовка в данной сказке отсутствует.

У сказки «Хаврошечка» свой поэтический мир. Художественное время не выходит за ее пределы, никогда не имеет точного обозначения: «выйдет, бывало«, «к завтрашнему дню», » на третий день», «много ли времени прошло, мало ли«, «на ту пору«. Трижды хозяйка посылает следить за Хаврошечкой, трижды сама Хаврошечка произносит слова – заклинания. Здесь применены постоянные стилистические формулы, ретардация, указывающие на длительность происходящего. Художественное пространство сказки также не имеет реальных очертаний: «у ворот сидеть, на улицу глядеть», «выйдет в поле», «пошла в лес, пошла с нею в поле», «в саду», «ехал мимо». Сказка завораживает зримостью описаний: «И выросла из них яблонька, да какая! Яблочки на ней висят наливные, листья шумят золотые, веточки гнутся серебряные»; энергией действия: «Сестры хотели их сбить – листья глаза засыпают, хотели сорвать – сучки косы расплетают. Как ни бились, ни метались – руки изодрали, а достать не могли».

Характер героев сказки также можно найти в описаниях действий: «взяли ее эти люди, выкормили и над работой заморили», «слова доброго никогда не слыхала», «меня бьют-журят, хлеба не дают, плакать не велят», «сироте еще больше работы задала». Из этих описаний видно, что хозяйка и ее дочери злые бессовестные мучители. Хаврошечка все терпит, молчит, выполняет заданную работу. Старик подчиняется жене: «делать нечего. Стал точить старик ножик…зарезал коровушку». Возраст героев указан косвенно: у хозяйки муж старик, Хаврошечка и дочери по возрасту – невесты, сильный человек – молодой. Портретные описания зримо даны у Хаврошечки: «Крошечка – Хаврошечка, Красная девица», у дочерей: «три дочери. Старшая звалась Одноглазка, средняя – Двуглазка, а меньшая – Триглазка», сильного человека: «богатый, кудреватый, молодой».

В чем же нравственная проблематика сказки, «урок молодцу»? В том, что зло наказано, за добрые дела, терпение Хаврошечка получает награду: «стала она в добре поживать, лиха не знать».

Сказку «Хаврошечка» нужно читать в старшем дошкольном возрасте, когда детям уже понятны сам язык сказки, термин «сиротство», то, что зло должно быть наказано и как надо относиться к людям. Она интересна маленьким читателям волшебными действиями, динамичностью сюжета. В процессе знакомства со сказкой внимание детей необходимо обратить на иллюстрации, выполненные Е.Рачевым и другими художниками, помогающие образно увидеть волшебный мир сказки.

Подготовила воспитатель Солякова Г.Н.

Использованная литература:

  1. З.А.Гриценко Литературное образование дошкольников – 4-е изд., перераб. и доп. – М., издательский центр «Академия», 2012 – с.17-33
  2. З.А.Гриценко Практикум по детской литературе и методике приобщения детей к чтению — М., издательский центр «Академия», 2008 – с.12-13
  3. З.А.Гриценко «Пришли мне чтения доброго…» – 3-е изд., М., «Просвещение», 2004 – с.74
  4. Сборник Русские народные сказки – М., издательство «Пресса», 1992 – с. 25-28

Приложение.

Хаврошечка

Есть на свете люди хорошие, есть и похуже, есть и такие, которые своего брата не стыдятся.

К таким-то и попала Крошечка-Хаврошечка. Осталась она сиротой, взяли ее эти люди, выкормили и над работой заморили: она и ткет, она и прядет, она и прибирает, она и за все отвечает.

А были у ее хозяйки три дочери. Старшая звалась Одноглазка, средняя – Двуглазка, а меньшая – Триглазка.

Дочери только и знали, что у ворот сидеть, на улицу глядеть, а Крошечка-Хаврошечка на них работала: их и обшивала, для них пряла и ткала – и слова доброго никогда не слыхала.

Выйдет, бывало, Крошечка-Хаврошечка в поле, обнимет свою рябую коровку, ляжет к ней на шейку и рассказывает, как ей тяжко жить-поживать.

– Коровушка-матушка! Меня бьют-журят, хлеба не дают, плакать не велят. К завтрашнему дню мне велено пять пудов напрясть, наткать, побелить и в трубы покатать.

А коровушка ей в ответ:

– Красная девица, влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь – все будет сработано.

Так и сбывалось. Влезет Хаврошечка коровушке в одно ушко, вылезет из другого – все готово: и наткано, и побелено, и в трубы покатано.

Отнесет она холсты к хозяйке. Та поглядит, покряхтит, спрячет в сундук, а Крошечке-Хаврошечке еще больше работы задаст.

Хаврошечка опять придет к коровушке, обнимет ее, погладит, в одно ушко влезет, в другое вылезет и готовенькое возьмет, принесет хозяйке.

Вот хозяйка позвала свою дочь Одноглазку и говорит ей:

– Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая, поди догляди, кто сироте помогает: и ткет, и прядет, и в трубы катает?

Пошла Одноглазка с Хаврошечкой в лес, пошла с нею в поле, да забыла матушкино приказание, распеклась на солнышке, разлеглась на травушке. А Хаврошечка приговаривает:

– Спи, глазок, спи глазок!

Глазок у Одноглазки и заснул. Пока Одноглазка спала, коровушка все наткала, и побелила, и в трубы скатала.

Так ничего хозяйка не дозналась и послала вторую дочь – Двуглазку:

– Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая, поди догляди, кто сироте помогает.

Двуглазка пошла с Хаврошечкой, забыла матушкино приказание, на солнышке распеклась, на травушке разлеглась. А Хаврошечка баюкает:

– Спи, глазок, спи, другой!

Двуглазка глаза и смежила. Коровушка наткала, побелила, в трубы накатала, а Двуглазка все спала.

Старуха рассердилась и на третий день послала третью дочь – Триглазку, а сироте еще больше работы задала.

Триглазка попрыгала, попрыгала, на солнышке разморилась и на травушку упала.

Хаврошечка поет:

– Спи, глазок, спи, другой!

А о третьем глазке и забыла.

Два глаза у Триглазки заснули, а третий глядит и все видит: как Хаврошечка корове в одно ушко влезла, в другое вылезла и готовые холсты подобрала.

Триглазка вернулась домой и матери все рассказала.

Старуха обрадовалась, на другой же день пришла к мужу:

– Режь рябую корову!

Старик и так и сяк:

– Что ты, старуха, в уме ли! Корова молодая, хорошая!

– Режь, да и только!

Делать нечего. Стал точить старик ножик. Хаврошечка про это спознала, в поле побежала, обняла рябую коровушку и говорит:

– Коровушка-матушка! Тебя резать хотят.

А коровушка ей отвечает:

– А ты, красная девица, моего мяса не ешь, а косточки мои собери, в платочек завяжи, в саду их схорони и никогда меня не забывай: каждое утро косточки водою поливай.

Старик зарезал коровушку. Хаврошечка все сделала, что коровушка ей завещала: голодом голодала, мяса ее в рот не брала, косточки ее зарыла и каждый день в саду поливала.

И выросла из них яблонька, да какая! Яблочки на ней висят наливные, листья шумят золотые, веточки гнутся серебряные. Кто ни едет мимо – останавливается, кто проходит близко – заглядывается.

Много ли времени прошло, мало ли, – Одноглазка, Двуглазка и Триглазка гуляли раз по саду. На ту пору ехал мимо сильный человек – богатый, кудреватый, молодой. Увидел в саду наливные яблочки, стал затрагивать девушек:

– Девицы-красавицы, которая из вас мне яблочко поднесет, та за меня замуж пойдет.

Три сестры и бросились одна перед другой к яблоне.

А яблочки-то висели низко, под руками были, а тут поднялись высоко, далеко над головами.

Сестры хотели их сбить – листья глаза засыпают, хотели сорвать – сучки косы расплетают. Как ни бились, ни метались – руки изодрали, а достать не могли.

Подошла Хаврошечка – веточки к ней приклонились и яблочки к ней опустились. Угостила она того сильного человека, и он на ней женился. И стала она в добре поживать, лиха не знать.

В обработке А.Н. Толстого.

Буренушка

Не в каком царстве, не в каком государстве был-жил царь с царицею, и была у них одна дочь, Марья-царевна. А как умерла царица, то царь взял другую жену, Ягишну. У Ягишны родилось две дочери: одна – двоеглазая, а другая – троеглазая. Мачеха не залюбила Марьи-царевны, послала ее пасти коровушку-буренушку и дала ей сухую краюшку хлебца.

Царевна пошла в чистое поле, в праву ножку буренушке поклонилась – напилась-наелась, хорошо срядилась; за коровушкой-буренушкой целый день ходит, как барыня. День прошел, она опять поклонилась ей в праву ножку, разрядилась, пришла домой и краюшку хлеба назад принесла, на стол положила.

«Чем сука жива живет?» – думает Ягишна; на другой день дала Марье-царевне ту же самую краюшку и посылает с нею свою большую дочь.

— Присмотри, чем Марья-царевна питается?

Пришли в чистое поле; говорит Марья-царевна:

— Дай, сестрица, я поищу у тебя в головке.

Стала искать, а сама приговаривает:

— Спи-спи, сестрица! Спи-спи, родима! Спи-спи, глазок! Спи-спи, другой!

Сестрица заснула, а Марья-царевна встала, подошла к коровушке-буренушке, в праву ножку поклонилась, напилась-наелась, хорошо срядилась и ходит весь день как барыня. Пришел вечер; Марья-царевна разрядилась и говорит:

— Вставай, сестрица! Вставай, родима! Пойдем домой.

— Охти мне! – взгоревалась сестрица. – Я весь день проспала, ничего не видела; теперь мати забранит меня!

Пришли домой; спрашивает ее мати:

— Что пила, что ела Марья-царевна?

— Я ничего не видела.

Ягишна заругалась на нее; поутру встает, посылает троеглазую дочерь:

— Поди-ка, – говорит, – погляди, что она, сука, ест и пьет?

Пришли девицы в чистое поле буренушку пасти; говорит Марья-царевна:

— Сестрица! Дай я тебе в головушке поищу.

— Поищи, сестрица, поищи, родима!

Марья-царевна стала искать да приговаривать:

— Спи-спи, сестрица! Спи-спи, родима! Спи-спи, глазок! Спи-спи, другой!

А про третий глазок позабыла; третий глазок глядит да глядит, что робит Марья-царевна. Она подбежала к буренушке, в праву ножку поклонилась, напилась-наелась, хорошо срядилась; стало солнышко садиться – она опять поклонилась буренушке, разрядилась и ну будит троеглазую:

— Вставай, сестрица! Вставай, родима! Пойдем домой.

Пришла Марья-царевна домой, сухую краюшку на стол положила. Стала мати спрашивать у своей дочери:

— Что она пьет и ест?

Троеглазая все и рассказала. Ягишна приказывает:

— Режь, старик, коровушку-буренушку.

Старик зарезал; Марья-царевна просит:

— Дай, дедушка родимый, хоть гузённую кишочку мне.

Бросил старик ей гузённую кишочку; она взяла, посадила ее к верее – вырос ракитов куст, на нем красуются сладкие ягодки, на нем сидят разные пташечки да поют песни царские и крестьянские.

Прослышал Иван-царевич про Марью-царевну, пришел к ее мачехе, положил блюдо на стол:

— Которая девица нарвет мне полно блюдо ягодок, ту за себя замуж возьму.

Ягишна послала свою большую дочерь ягод брать; птички ее и близко не подпускают, того и смотри – глаза выклюют; послала другую дочерь – и той не дали. Выпустила, наконец, Марью-царевну; Марья-царевна взяла блюдо и пошла ягодок брать; она берет, а мелкие пташечки вдвое да втрое на блюдо кладут; пришла, поставила на стол и царевичу поклон отдала. Тут веселым пирком да за свадебку; взял Иван-царевич за себя Марью-царевну, и стали себе жить-поживать, добра наживать.

Долго ли, коротко ли жили, родила Марья-царевна сына. Захотелось ей отца навестить; поехала с мужем к отцу в гости. Мачеха обворотила ее гусынею, а свою большую дочь срядила Ивану-царевичу в жены. Воротился Иван-царевич домой. Старичок-пестун встает поутру ранехонько, умывается белехонько, взял младенца на руки и пошел в чистое поле к кусточку. Летят гуси, летят серые.

— Гуси вы мои, гуси серые! Где вы младёного матерь видали?

— В другом стаде.

Летит другое стадо.

— Гуси вы мои, гуси серые! Где вы младёного матерь видали?

Младёного матерь на землю скочила, кожух сдернула, другой сдернула, взяла младенца на руки, стала грудью кормить, сама плачет:

— Сегодня покормлю, завтра покормлю, а послезавтра улечу за темные леса, за высокие горы!

Старичок пошел домой; паренек спит до утра без разбуду, а подмененная жена бранится, что старичок в чистое поле ходит, всего сына заморил! Поутру старичок опять встает ранехонько, умывается белехонько, идет с ребенком в чистое поле; и Иван-царевич встал, пошел невидимо за старичком и забрался в куст. Летят гуси, летят серые. Старичок окликивает:

— Гуси вы мои, гуси серые! Где младёного матку видали?

— В другом стаде.

 Летит другое стадо:

— Гуси вы мои, гуси серые! Где вы младёного матерь видали?

 Младёного матерь на землю скочила, кожу сдернула, другую сдернула, бросила на куст и стала младёного грудью кормить, стала прощаться с ним:

— Завтра улечу за темные леса, за высокие горы!

Отдала младенца старику.

— Что, – говорит, – смородом пахнет?

Хотела было надевать кожи, хватилась – нет ничего: Иван-царевич спалил. Захватил он Марью-царевну, она обвернулась скакухой, потом ящерицей и всякой гадиной, а после всего веретёшечком. Иван-царевич переломил веретёшко надвое, пятку назад бросил, носок перед себя – стала перед ним молодая молодица. Пошли они вместе домой. А дочь Ягишны кричит-ревет:

— Разорительница идет! Погубительница идет.

Иван-царевич собрал князей и бояр, спрашивает:

— С которой женой позволите жить?

Они сказали:

— С первой.

— Ну, господа, которая жена скорее на ворота скочит, с той и жить стану. Дочь Ягишны сейчас на ворота взлезла, а Марья-царевна только чапается, а вверх не лезет. Тут Иван-царевич взял свое ружье и застрелил подмененную жену, а с Марьей-царевной стал по-старому жить-поживать, добра наживать.

В обработке А.Н. Афанасьева

Крошечка-Хаврошечка

У одной бедной вдовы была дочка Хаврошечка. Жили они счастливо, да пришла беда: заболела вдова и умерла, оставив дочку сиротой.

Взяла к себе девочку тетка, а у тетки-то у самой было три дочки: старшая — Одноглазка, средняя — Двуглазка, а младшая – Трехглазка.

Плохо жилось Крошечке – Хаврошечке: одевали ее в лохмотья, над работой морили, куском хлеба попрекали. Совсем бы беда была сиротинушке, если бы не осталась ей после матушки родимой корова, которая ей во всем помогала.

Задаст, бывало, тетка Крошечке – Хаврошечке напрясть, наткать, набелить полотна, а девушка пойдет в поле, обнимет свою коровушку и скажет ей:

— Коровушка- буренушка! Приказала мне тетка напрясть, наткать, набелить полотна, помоги мне.

А коровушка ей в ответ:

— Влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь – все будет сделано.

Вылезет Хаврошечка из ушка, а у нее уж все готово: и наткано, и набелено, и скатано.

Тетка только дивится, когда Хаврошечка все это делать успевает. Попрячет все в сундук, а ей еще больше работы задаст. Но сколько бы она ей ни давала работы, Хаврошечка все делала к сроку.

Задумала тетка узнать, кто сироте помогает. Вот зовет она к себе старшую дочь Одноглазку и говорит ей:

-Дочка моя, милая! Погляди, кто сироте помогает, кто ей ткет и прядет.

Пошла Хаврошечка в поле, Одноглазка с ней вместе увязалась. Легла в поле на травку под кустик, а Хаврошечка села рядом и приговаривает:

— Спи, глазок, усни, глазок!

Одноглазка заснула. Пока она спала, коровушка всю Хаврошечкину работу сделала.

Пришли девушки домой. Спрашивает мать Одноглазку:

— Ну, говори, дочка, что ты видела?

А дочка ей отвечает:

— Прости, матушка, разморилась я на солнце, заснула и ничего не видела.

Рассердилась мать. На другой день послала среднюю дочь – Двуглазку. Эта тоже улеглась в тени под кустом, приказанье матери забыла. Лежит, дремлет, а Хаврошечка ей приговаривает:

— Спи, глазок, спи, другой!

Коровушка всю работу сделала, а Двуглазка все спит.

Разбудила ее Хаврошечка:

— Пойдем, — говорит, — домой пора. Я всю работу сделала.

Не узнала и от второй дочери тетка, кто сироте помогает. Рассердилась она и послала на третий день свою младшую дочь – Трехглазку.

Пришли девушки в поле. Посидела, походила Трехглазка, а потом легла под кустик, лежит – потягивается, а Хаврошечка приговаривает:

— Спи, глазок, спи, другой! – А про третий забыла.

Два глазка заснули, а третий все видел. Пришла Трехглазка домой и рассказала матери все, что видела.

Пошла тетка к мужу и говорит ему:

— Ступай, режь, корову!

— Что ты, жена, выдумала? Корова хорошая, жалко.

— Слушать ничего не хочу, режь.

Пошел он нож точить, а Хаврошечка кинулась к своей коровушке, обнимает ее, сама слезами обливается:

— Коровушка – буренушка! Хотят тебя колоть. С кем я теперь, сиротинушка, останусь.

— Не плачь, девица! Слушай, что я тебе скажу: ты моего мяса не ешь, косточки мои собери и зарой их в саду. Да помни, каждый день их ключевой водой поливать надо.

Радуется тетка, что теперь некому Хаврошечке помогать и вволю над ней потешается.

А Хаврошечка сделала так, как коровушка ей приказала: мяса ее не ела, косточки в саду зарыла и каждый день ключевой водой поливала. Выросла у нее в саду яблоня, густая, развесистая, висят на ней яблочки наливные. Всякий, кто мимо идет, останавливается – любуется.

Случилось раз, гуляли в саду девушки, а мимо сада ехал богатый барин, молодой красавец.

Увидел он чудные яблочки и говорит девушкам:

— Здравствуйте, девицы – красавицы! Хороши у вас яблочки! Которая из вас мне яблочко даст, ту я замуж возьму.

Кинулись сестры к яблоне, а ветки с яблоками все высоко — высоко поднялись. Прыгают — прыгают сестры вокруг деревца, а яблочка достать не могут. А подошла Хаврошечка к деревцу, веточки к ней сами наклонились, яблочки сами в ручки ей падают.

Подала она яблоко барину, взял он ее за руку белую, посадил с собой рядом в коляску и увез к себе от злой тетки. Вышла Хаврошечка за барина замуж, и стали они жить – поживать да добра наживать.

Бурая корова

Башкирская сказка

Давным-давно жили, говорят, муж с женой. И был у них один сын и одна дочь. Но вот однажды мать этих детей умерла. Дети остались сиротами. Отец женился на другой. Мачеха не заботилась о детях.

Была у детей очень красивая бурая корова, оставшаяся им от матери. Они каждый раз, как возвращались из медресе, ласкались к этой корове, как к матери. Когда очень хотелось им есть, они сосали коровье вымя и ее молоком утоляли голод. Долго они так жили и были очень привязаны к корове. Но проведала об зтом мачеха.

И вот однажды перед возвращением мужа с работы она притворилась тяжело больной. Муж еще не успел толком зайти в дверь, как жена запричитала:

 – Тяжело заболела я, старик, хочу съесть сердце бурой коровы, если его съем – выздоровлю.

 Муж растерялся и сказал:

 – Дети ведь не захотят, чтобы ее закололи.

 – Я дороже или дети? – запричитала жена. – Одну жену уморил, теперь и меня хочешь на тот свет проводить?

 Муж вынужден был ей уступить. Вывел корову и только приготовился было ее заколоть, как из медресе вернулись дети. Сколько не упрашивали дети, жестокосердый отец не внял их мольбе. Видя это, дети стали умолять:

 – Отец, прежде чем заколоть корову, разреши нам один разок покататься на ней.

 Отец согласился. Дети взобрались на корову, и она быстро понесла их в дальний лесной край.

На другой день добрались они до золотого леса. Брат запретил сестренке рвать чудесные листочки. Но сестренка, когда брат этого не видел, сорвала один золотой листочек и спрятала в косичках.

За три дня дети проехали золотой, серебряный и медный леса. Сестренка в каждом лесу незаметно срывала листочек и прятала в косичках. Как только выбрались из последнего леса, девочка окаменела. Заплакал брат в отчаяньи. Тогда бурая корова велела выдернуть из ее хвоста три волоска и сжечь. Стоило брату это сделать, как сестренка ожила. А мачеха дома тотчас окаменела.

Они поехали домой, зажили, говорят, хорошо и счастливо.

Подготовила воспитатель Солякова Г.Н.


Работа над изобразительно-выразительными средствами языка сказок

Работа над изобразительными средствами языка фольклорных произведений существенно отличается от общепринятой словарной работы тем, что мы имеем здесь дело с переносным значением слов, возникающим благодаря сказочному контексту.

Эпитет в широком значении понимают как определение, как один из приёмов поэтического стиля; в узком смысле – это слово или несколько слов, данных к обычному названию предмета для того, чтобы усилить его выразительность. Как отмечалось в теоретической главе, широкое распространение в произведениях народного творчества, в частности в сказках, получили так называемые константные, или постоянные, эпитеты, то есть когда изображение определённых явлений обычно сопровождается устойчивыми, отнесёнными к этим явлениям, эпитетам: добрый конь, красна девица, синее море, белые руки.

Язык сказки насыщен эпитетами как постоянными, так и изобразительными (то есть теми, которые выделяют существенные стороны изображаемого без привнесения оценочного элемента). Это даёт возможность учителю, анализируя один текст, работать сразу с двумя видами эпитетов.

Работа над эпитетом развивает умение выявлять, определять и осознавать главное в изображаемых характерах, предметах или явлениях, то есть опознавать их «доминирующее содержание». Например, если речь пойдёт о лесах, они обязательно будут «дремучими», если о друге – он будет «добрым» и т.д.

Работу над эпитетами в сказке можно условно разделить на три этапа.

На первом этапе необходимо учить детей находить эпитеты в тексте.

В сказке представлены эпитеты, характеризующие персонажей, чудесные предметы, определяющие места сказочных событий.

1. Эпитеты, характеризующие действующих лиц волшебной сказки, обозначают возраст, внешние данные, физические качества персонажа, его сословную принадлежность.

Традиционно в сказке выделяется общее свойство (молодость, старость, красота), которые не конкретизируется и, как правило, имеет значение для развития действия.
На этапе анализа волшебной сказки предлагаем следующие задания:

Найдите в тексте сказки определения к словам:

  • Елена — … (Прекрасная);
  • девица — … (красная);
  • жена — … (молодая);
  • сын — … (младший, средний, старший);
  • брат — … (младший, средний, старший);
  • дети – (милые);
  • девочка – (красивая, ленивая);
  • крестьяне – (простые);
  • дочь – (царская).

Как вы понимаете значение сочетания слов царская дочь, младший сын, молодая жена и т.д.? В каких эпизодах сказки встречаются сочетания слов царская дочь, младший сын, молодая жена? Зачитайте понравившиеся эпизоды сказки. Как выявленные определения характеризуют действующих лиц сказки? Какие из них определяют внешнюю красоту, рассудительность, смекалку и т.д.? Какие эпитеты, характеризующие действующих лиц сказки, являются общефольклорными?

В бытовой сказке особую роль играют эпитеты, определяющие моральные качества персонажей, социально-экономическое положение и профессию. Количество эпитетов, обозначающих внешние данные, физические качества, возраст персонажей, невелико.

На этапе анализа бытовой сказки предлагаем следующие задания:

Найдите в тексте сказки определения к словам:

  • крестьянин – (бедный, богатый);
  • старик – (скупой);
  • человек – (дорожный, служивый, добрый) и т.д.

Как выявленные определения характеризуют действующих лиц сказки? Назови эпитеты, которые относятся к отрицательным персонажам сказки.

(Сердитая барыня, скупой, прижимистый старик и т.д.).

Зачитай эпизоды сказки, где встречаются данные сочетания слов. Какие моральные качества осуждаются в сказке?

(«В усадьбе была барыня – и до того была сердитая, никому житья не было»; «В деревне был сапожник и до того сердит, дак страсть!»).

Какая разговорная лексика встретилась в прочитанных отрывках?

(Названные эпитеты даны в речи сказочника с разговорными усилительными оборотами – и до того…, да такой…, куда ты…, куда…, такой, что… и т.д.).

Какие эпитеты имеют иронический оттенок? Какие качества героя обозначают данные эпитеты?

(Сюда относятся эпитеты, обозначающие хитрость, догадливость, смекалку персонажа: «Жил бедный да продувной мужичок прозванию жучок»; «Жил-был Фомка-шут, умел шутить шутки хитрые»).

Зачитай эпизоды сказки, где встречается противопоставление.

(«Жил-был мужичок, была у него молодая женка; он был старый, и жена его не любила»; «У него было три сына – два умных, а третий дурак»; «Был муж да жена. Жена-то умная, а муж-то не совсем»). Какие качества противопоставляются в прочитанных отрывках? (Противопоставляется ум и глупость братьев, мужа и жены, молодость жены и старость мужа).

Какие эпитеты характерны только для бытовой сказки? (Наиболее редкими, характерными только для бытовой сказки являются эпитеты — прозвища персонажей или предметов: «Наум-взбрело на ум, Арина-работать больно ленива, Тихон с того свету спихан, дуб дубовист, дедушка речист, свинья пестра моей жены сестра»). Какие люди высмеиваются в сказке? Над чем тебя заставила задуматься эта сказка?

2. Эпитет подчеркивает функциональную значимость пространства сказки.

Например, некоторое царство, некоторое государство входит в формулу сказочного зачина «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь с царицею». Зачин в целом обособляет сказочное пространство от реального пространства сказочника и слушателей. Эпитет несет основную смысловую нагрузку – показывает условность, неопределенность действия сказки.

На этапе анализа сказки предлагаем следующие задания:

Найди зачины в тех сказках, которые ты прочитал.

(«Жили-были старик и старуха, у них была дочка Аленушка да сынок Иванушка», «Жил-был царь Берендей, у него было три сына, младшего звали Иваном», «Жил-был старик, и было у него три сына. Младшего все Иванушкой-дурочком звали»).

Найди концовки в тех сказках, которые ты прочитал.

(«Злую ведьму привязали к лошадиному хвосту и пустили в чистое поле», «А Иван-царевич женился на Елене Прекрасной, и стали они жить-поживать да горя не знать», «Я на том пиру был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало»).

Определи, где зачины сказки:

«Стали они жить-поживать и добра наживать…», «За тридевять земель, в тридесятом царстве…», «Это еще не сказка, а присказка, сказка вся впереди», «Жили-были…», «Я на том пиру был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало…».

Назови формулы продолжения в сказке («долго ли, коротко ли», «много ли, мало ли времени прошло»). Как ты понимаешь данные выражения? Как данные выражения характеризуют путь героя? Составьте предложения с данными выражениями. Сравните их с текстом сказки, подчеркивая ее образность.

Замените выражение тридевять земель, тридесятое царство синонимичным (близким по значению).

(Тридевять земель, тридесятое царство синонимично некоторому царству: «За тридевять земель, в тридесятом царстве, не в нашем государстве, жил старик со старухою»; «В некотором царстве, не в нашем государстве, за тридевять земель, жил король»).

Что обозначает тридесятое царство?

(Тридесятое царство обозначает место нахождения диковинок или суженой: «За тридевять земель, в тридесятом царстве есть остров, на том острове ходит олень золотые рога»; «Баю-баю, Иван-царевич! Вырастешь большой, найдешь себе невесту: за тридевять земель, в тридесятом государстве сидит в башне Василиса Кирбитьевна»).

Как сочетание чистое поле характеризует путь героя?

(а) В чистом поле герой ищет, вызывает, достает себе богатырского коня, пасет чудесных лошадей;

б) чистое поле является местом сражения и встречи действующих лиц сказки).

Найди в тексте сказки сочетания дремучий, темный лес. Что происходит с героем в дремучем, темном лесу?

(Герой или героиня попадают в дремучий или темный лес, где находят чудесного помощника, который одаривает его волшебными предметами или добрым советом: «Иван-царевич шел, шел и очутился в дремучем лесу; стоит в лесу избушка, в избушке живет баба-яга»; «Ехали по долам, по горам, по зеленым лугам и приехали в дремучий лес; в том лесу стоит избушка»).

Где находится избушка бабы-Яги?

(Избушка бабы-Яги находится в лесу).

Какая избушка представлена в сказке?

(Избушка на курьих ножках представлена в сказке. Избушка бабы-Яги помимо постоянного эпитета на курьих ножках может получать дополнительные определения, что усиливает впечатление таинственного и чудесного: «Стоит избушка на курячьих ножках, на бараньих ножках, когда надо – повертывается»; «видит избушку возле дремучего леса – на курьих ножках стоит»).

Назови сказки, в которых баба-Яга является помощницей героя или противника.

3. В сказке обширную группу представляют эпитеты, характеризующие волшебные предметы.

Волшебные предметы включают объекты поисков героя (трудные задачи) и чудесные средства, с помощью которых персонаж выполняет трудные задачи. На этапе анализа сказки предлагаем следующие задания:

Что нужно добыть герою?

(В объекты поисков героя входят: свинка золотая щетинка, конь золотогривый, олень золоторогий (золотохвостый), олень золотые рога, коза золотые рога, уточка золотые перышки, жар-птица, птица-говорунья, кот-баюн).

Кто отправляет на поиски персонажа?

(Желание иметь диковинки является чаще всего прихотью царя). Как характеризует героя умение достать диковинки? (сюжеты «Свинка золотая щетинка», «Иван-царевич и серый волк»). Какой эпитет чаще всего характеризует чудесные предметы? (В объектах поисков героя чудесное обычно заключено лишь в их внешнем виде – необычайной красоте и определяется через признак золотой).

Зачитай эпизоды сказки, в которых чудесные предметы служат предметами обмена.

(В сказке «Иван-царевич и серый волк» жар-птица обменивается на золотогривого коня, конь – на Елену Прекрасную; в сказке «Финист ясный сокол» чудесные предметы: серебряное донце и золотое веретенце, серебряное блюдо и золотое яичко, золотое пялечко и иголочку девушка обменивает на своего суженого Финиста ясного сокола).

Назови персонажи, которые добывает герой. Зачитай эпизоды сказки.

(Елена Прекрасная в сказке «Иван-царевич и серый волк»; Настасья золотая коса – мать царевичей, которую похитил Вихрь; Финист ясный сокол; чудесные дети в сказках о царе Салтане и Безручке).

Перескажи, как герой добывает чудесные предметы или персонажей сказки. Кто помогает герою добыть диковинки или персонажей сказки?

(Добрый конь является помощником герою). Какие из эпитетов, характеризующих коня героя, являются общефольклорными?

Какие волшебные средства помогают герою?

(скатерть-самобранка, сапоги-скороходы, ковер-самолет, шапка-невидимка, летучий корабль, молодильные яблоки, живая и мертвая вода и т.д.).

Какие эпитеты характеризуют волшебные средства? Зачитай эпизоды сказки.

На втором этапе учитель знакомит учеников с постоянными эпитетами. Здесь полезно сравнить эпитеты русских народных сказок и авторских литературных произведений (как сказок, так и других жанров).

При работе с русской народной сказкой могут возникнуть трудности: сказки богаты постоянными эпитетами, которые не сразу воспринимаются как изобразительные средства. В этом случае можно провести следующую работу.

Задание 1. Сопоставление словосочетаний, разбитых на две группы: в 1-ой – словосочетания со «сказочными» эпитетами, во 2-ой – синонимичные словосочетания, например:

  • добрый молодец — хороший молодец
  • красна девица — красивая девица
  • горы высокие — горы большие
  • леса дремучие — леса страшные

После того, как задание выполнено, учащимся можно задать вопросы:

Как вы определили, что именно эти эпитеты являются «сказочными?

(Часто встречали в сказках и именно в таком сочетании).

Почему в сказках эпитеты выступают в устойчивых сочетаниях?

(Они подчёркивают самое главное качество в изображаемом, а это связано в свою очередь со сказочным содержанием).

Задание 2.

Цель: отработать умение самостоятельно находить постоянные эпитеты среди других эпитетов (лирических и изобразительных).

Учащимся раздаются карточки, на которых записаны постоянные, лирические и изобразительные эпитеты. Задача детей – найти и подчеркнуть «сказочные» эпитеты.

Найдите и подчеркните «сказочные» эпитеты: стройная берёза, ясный сокол, кудрявые рощи, ясная лазурь, честной купец, сонные озёра, искристый снег, молочные реки, печальная луна, чистое поле.

Это упражнение подготавливает учащихся к выполнению более сложного задания — находить постоянные эпитеты в тексте сказки.

Задание 3.

Цель: отработать умение находить постоянные эпитеты в тексте сказки.

Ученики читают сказку, затем даётся задание найти и подчеркнуть их карандашом. На завершающем этапе работы проводится небольшая обобщающая беседа.

Нужны ли в сказках эпитеты? Для чего?

(Они помогают лучше увидеть «сказочную» картину и представить героев, их характер (добрый молодец — помогает слабым и побеждает зло).

Изменилась бы сказка, если бы из неё убрали все эпитеты, или нет?

(Да).

Она стала бы лучше или хуже?

(Хуже).

Почему?

(Она потеряла бы свою сказочность и стала похожа на фантастический рассказ, написанный «сухим» языком).

Таким образом, на данном этапе работы учащиеся знакомятся с постоянными эпитетами сказки, учатся отличать их от простых определений и других эпитетов (лирических и изобразительных), а также находить их в тексте сказки.

Третий этап направлен на то, чтобы сформировать у учащихся умение свободно оперировать постоянными эпитетами. С этой целью учащимся предлагаются различные задания.

Задание 1. Нужно подобрать к каждому эпитету несколько таких синонимов, которые не нарушали бы сказочный стиль.

Например:

  • Красная девица – красавица писаная, распрекрасная, пригожая.

Задание 2. Это задание представляет собой лингвистический эксперимент. Нужно вставить словосочетания с «перепутанными» эпитетами в отрывки из сказок.

Предлагаются следующие словосочетания:

  • честной молодец – добрый купец
  • ясное поле – чистый месяц
  • ключевые слёзы – горькая вода
  • уста шёлковые – трава сахарная.

Данная работа подводит учеников к выводу, что постоянные эпитеты потому и называются постоянными, что они как бы раз и навсегда прикрепляются к тем сказочным образам, которые характеризуют, и не меняются, переходя из сказки в сказку. А потому, сочиняя сказки, учащиеся должны использовать уже готовые, известные нам образцы эпитетов, сочетающихся с характеризуемым образом как устойчивые сращения.

Задание 3. Учащимся предлагаются отрывки из известных им сказок. Дети должны самостоятельно вставить «сказочные» эпитеты и сравнить полученный текст с данным.

Пришла она в его царство и в … поле, в … раздолье, на … лугах раскинула шатёр…. От шатра дорогу устелила сукнами ….
И вот слышит – кони всхрапнули раз, другой и третий. Тут … молодец бултых в котёл с молоком, вынырнул, да из первого котла прямо в котёл с кипятком кинулся, а потом в … воде окунулся и вышел из третьего котла таким … да красивым, что нельзя описать, только в сказке рассказать.

Представленные задания необходимо планировать на этапе анализа сказки, подчиняя работу над изобразительными средствами выявлению основной темы сказки, уяснению жанровой природы традиционного текста.

Сравнение – одно из древних изобразительных средств языка, встречающееся в самых ранних памятниках художественной речи. Оно может быть определено следующим образом.

Сравнение – в художественной речи сближение, соотнесение двух явлений, основанное на чертах сходства между ними и имеющее задачей образно пояснить одно из них с помощью другого. Простейшая форма сравнения образуется чаще всего при помощи сравнительных оборотов и слов: как, точно, словно и др. Весьма распространёнными являются сравнения, образованные при помощи творительного падежа: Вылетел Кощей бессмертный в окно страшным вихрем.

По своей форме сравнения могут быть прямыми и отрицательными. Прямые сравнения – это сопоставление изображаемого явления с каким-либо другим, похожим на него, даётся в прямой утвердительной форме. Отрицательные сравнения внешне построены по принципу отделения одного явления от другого, однако внутренне, так же, как и другие сравнения, сближают их, поясняют одно другим, например: «Не звезда блестит далече в чистом поле, то курится огонёчек малёшенек».

Язык сказки содержит и прямые, и отрицательные сравнения, что позволяет учителю, анализируя один текст, работать сразу с двумя видами сравнений, в отличие от других произведений, изучаемых в начальных классах и содержащих лишь прямые сравнения (кроме былин, но они изучаются только в 4 классе).

Таким образом, изучая язык сказки, учащиеся знакомятся со сравнением как одним из видов тропов, что подготавливает их к работе над ними в более сложных произведениях в старших классах.

Для работы со сравнениями в текстах сказок можно предложить следующие задания.

Задание 1. В отрывках из русских народных сказок необходимо найти и подчеркнуть сравнения.

Дочка любимая тоненькая, как тростиночка, волосики будто паутиночки осенние на солнышке светятся, а глаза, как вода Ильмен-озера, тихие да светлые.

Не кукушка во сыром бору кукует, то плачет от горя Алёнушка.

Подхватили великаны Марью-царевну, отнесли на океан-море и стали на середине, на самой пучине, — а сами стоят, как столбы, а её на руках держат. Марья-царевна махнула платочком, и приплыли к ней все гады и рыбы морские.

Андрей сел на лягушку-скакушку. Начала она дуться. Дулась, дулась – сделалась словно копна сена… Опять лягушка дулась, дулась – сделалась ещё больше, словно стог сена.

Задание 2. На учебной таблице написано несколько предложений с пропущенными сравнениями, к каждому предложению даётся несколько вариантов сравнений и задание.

Заговорила Алёнушка, словно … .
(Ручей заиграл, птаха заплакала, колокольчик зазвенел)

Подставьте такое сравнение, чтобы голос Алёнушки был:

а) звонким,
б) весёлым,
в) печальным.

Иван-царевич берёт с собою сонную Василису и пускается в путь дорогу, словно … . (Быстрый ветер, пудовый груз тянет, стрела из лука)
Подставьте такое сравнение, чтобы Иван-царевич: а) в тот же миг оказался на царском дворе, б) долго добирался до дома, в) в скором времени возвратился в своё царство.

Задание 3. Вставьте вместо точек эпитеты и сравнения.

  1. Повадилась к царю в сад летать жар-птица; на ней перья … , а глаза, словно … .
  2. Вот так мастера добыл себе! Не мастер, а … !
  3. Осень пришла, стали ночи … да … . В самую полночь вдруг всё кругом осветилось, будто … .
  4. А на яблонях налились, созрели … яблоки, горят, переливаются, как … на солнышке.
  5. Будто … , налетел Иван на Гвидоново войско и увидел в … поле … богатыря иноземного.

Предложенная работа над эпитетами и сравнениями способствует, во-первых, формированию навыков и умений осмысленного отношения к слову; во-вторых, осознанному чтению (в процессе этой работы дети узнают значение непонятных им слов, что ведёт к лучшему пониманию прочитанного); в-третьих, расширению словарного запаса; в-четвёртых, выразительному чтению; в-пятых, развитию воссоздающего воображения, творческого мышления, памяти, что подготавливает их к самостоятельному написанию сказок.

После такой целенаправленной работы дети свободнее пользуются языковым материалом, более того, точно используют средства выразительности, легко подбирают характеристики сказочных героев в своих творческих работах, не нарушая сказочного стиля.

Как уже отмечалось в теоретической части, неотъемлемой составляющей языка устного народного творчества являются фольклорные формулы. Фольклорные формулы – это устойчивые словесные комплексы самого различного характера и объема, функционирующие в разных произведениях одного или нескольких жанров.

В сказках традиционно принято выделять инициальные формулы (зачины), медиальные (формулы продолжения) и финишные формулы (концовки).

Учащимся начальных классов можно предложить следующие задания в процессе анализа сказки:

Найдите зачины в тех сказках, которые вы прочитали.

(«Жили-были старик и старуха, у них была дочка Аленушка да сынок Иванушка», «Жил-был царь Берендей, у него было три сына, младшего звали Иваном», «Жил-был старик, и было у него три сына. Младшего все Иванушкой-дурочком звали» (русская народная сказка).

Найдите концовки в тех сказках, которые вы прочитали.

(«Злую ведьму привязали к лошадиному хвосту и пустили в чистое поле», «А Иван-царевич женился на Елене Прекрасной, и стали они жить-поживать да горя не знать», «Я на том пиру был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало» (русская народная сказка).

Определите, где зачины сказки:

«Стали они жить-поживать и добра наживать…», «За тридевять земель, в тридесятом царстве…», «Это еще не сказка, а присказка, сказка вся впереди», «Жили-были…». «Я на том пиру был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало…».

Назовите формулы продолжения в сказке

(«долго ли, коротко ли», «много ли, мало ли времени прошло»).

Как вы понимаете данные выражения? Как данные выражения характеризуют путь героя?

Замените выражение «тридевять земель», «тридесятое царство» синонимичным (близким по значению).

(«Тридевять земель, тридесятое царство» синонимично некоторому царству: «За тридевять земель, в тридесятом царстве, не в нашем государстве, жил старик со старухою»; «В некотором царстве, не в нашем государстве, за тридевять земель, жил король»).

Что обозначает «тридесятое царство»?

(Тридесятое царство обозначает место нахождения диковинок или суженой: «За тридевять земель, в тридесятом царстве есть остров, на том острове ходит олень золотые рога»; «Баю-баю, Иван-царевич! Вырастешь большой, найдешь себе невесту: за тридевять земель»).

Эффективным средством выражения предельно большой степени признака, а также многократности, интенсивности действия служат формулы — тавтологические и синонимические сочетания. Парные тавтологические сочетания представляют собой повторение совершенно одинаковых слов в одинаковых формах. Многочисленны двучленные синонимические формулы, в которых дано повторение слов-синонимов; семантическая близость их абсолютна, и повторение служит исключительно целям усиления. Создают впечатление усиления и устойчивые формулы — сопоставления слов, антонимичных по своей семантике. Так, сложившиеся на протяжении многих лет устойчивые словесные формулы являются средством усиления экспрессии в тексте сказки.

На этапе анализа сказки предлагаем следующие задания:

Найдите и зачитайте предложения, в которых повторяются совершенно одинаковые слова.

(«Избушка, избушка, остойся, избушка, к лесу глазами, ко мне воротами»; «Говори, говори про Аннушку»; «Шли-шли – солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает»; «Идут, идут – солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает»).

Что выражают подобные повторы?

(Повторы широко употребляются в сказках и выражают предельную взволнованность, эмоциональность речи).

Чем обычно завершаются формулы тождества?

(Формулы обычно завершаются сообщением результата: «Шел, шел – до моря дошел»; «Шел, шел, устал до смерточки»).

Что выражают повторы, состоящие из трех и более членов перечисления?

(Подобные сложные конструкции повторов выражают длительность действия, протяженность его во времени или сказочное «время»: «Иванушка шел, шел, шел, шел по дороге»; «Петушок манил, манил, манил, выскочил опять в окошечко-то»).

Найдите и зачитайте предложения, которые повторяются в тексте сказки.

(«Сесть бы на пенек да съесть бы пирожок»; «Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!»). Как данные конструкции характеризуют путь героя? Сколько раз они повторяются в тексте сказки?

Найдите и зачитайте предложения, в которых употребляются близкие по значению слова.

(«Стали жить-поживать, и козленочек с ними живет, ест-пьет с Аленушкой из одной чашки»; «А ведьма так пристает, так упрашивает»; «Дети отцу поклонились, оседлали добрых коней и отправились в путь-дорогу»). Как вы понимаете данные выражения?

Зачитайте предложения, в которых встречается число три. Что оно обозначает и характеризует в сказке?

(«А козленочек от радости три раза перевернулся через голову и обернулся мальчиком Иванушкой»; «Жил-был царь Берендей, у него было три сына, младшего звали Иваном»; «Фу, фу, тебе на своем добром коне в три года не доехать до Жар-птицы»; «Иван-царевич слез с коня и три раза поклонился до земли, с уважением отблагодарил серого волка»).

Представим фрагмент урока анализа волшебной сказки «Крошечка-Хаврошечка» /3 класс/.

Цель: выявить языковые особенности волшебной сказки, уточнить роль фольклорных формул в традиционном тексте.

  1. Назови все персонажи этой сказки. Какие из них необычные, волшебные? О чем здесь можно сказать: «Такого в жизни не бывает»? Можно ли назвать сказку «Крошечка-Хаврошечка» волшебной? Объясни свой ответ.
  2. Найди и прочитай, как жилось Хаврошечке у злых людей. («Меня бьют, журят, хлеба не дают, плакать не велят. К завтрему дали пять пудов напрясть, наткать, побелить, в трубы покатать»).
  3. Прочитай начало и конец сказки, найди созвучные слова. Какова их роль в сказке?
  4. Найди в сказке выражения, которые состоят из двух слов, близких по значению. («Как ни бились, ни метались», «занудили, заморили», «ткнуть да толкнуть есть кому», «жить-поживать»). Запомни их. В каких сказках ты встречал такие слова. Приведи примеры.
  5. У мачехи три дочери, она дает Хаврошечке три задания. Вспомни сказку «Гуси-лебеди». Что там повторяется три раза? Какова роль числа три в сказках? (Число три в фольклоре было пределом, дальше которого счет долгое время не выходил. Три обозначало «много», «много» обозначало то же, что «сильно», «очень», то есть через множество обозначалась интенсивность. Поэтому трудность попытки и победы, повышенный интерес к повествованию, восторг, вызванный им, выражается через повторения, ограниченные по указанным причинам через число три).

В изученных волшебных сказках мы встречали особые фольклорные формулы: зачины «жили-были…», концовки «стала она в добре поживать…», выражения, состоящие из двух слов, близких по значению «жить-поживать, девицы-красавицы». Эти элементы отличают сказку от других повествовательных жанров.

Подведём итог:

  1. На уроках литературного чтения в процессе чтения русских народных сказок особо следует выделить упражнения, связанные с работой над изобразительными средствами языка – эпитетами, сравнениями, метафорическими выражениями, а также фольклорными формулами. Целью этих упражнений является воспитание путем наблюдений внимания к поэтическому языку, понимание роли ярких образных выражений в традиционном тексте.
  2. В процессе анализа сказочного текста эффективными упражнениями являются: выделение эпитетов, характеризующих персонажей, чудесные предметы, определяющие места сказочных событий; восстановление в тексте пропущенных изобразительно-выразительных средств; замена устойчивых сочетаний синонимичными.
  3. Работа над изобразительно-выразительными средствами языка сказок должна способствовать уяснению системы образов, выявлению причинно-следственных связей, пониманию жанровой природы сказочного текста.

Свидетельство о публикации статьи

В помощь учителю

Уважаемые коллеги! Опубликуйте свою педагогическую статью или сценарий мероприятия на Учительском портале и получите свидетельство о публикации методического материала в международном СМИ.

Для добавления статьи на портал необходимо зарегистрироваться.

Конкурсы


Конкурсы для учителей

Диплом и справка о публикации каждому участнику!

Образ неправильной семьи

Все беды Крошечки-Хаврошечки берут начало в неправильно устроенной семье. Вместо любви и заботы о ближнем, здесь властвуют искажённые понятия об этих добродетелях. Такие люди охарактеризованы как небоящиеся Бога.

…есть и такие (люди – прим. ред.), которые Бога не боятся, своего брата не стыдятся: к таким-то и попала Крошечка-Хаврошечка

Какие люди не боятся Бога? Наверное, те люди, которые потеряли с ним связь и имеют только земные житейские попечения, прежде всего, о самих себе. Недаром в сказке по отношению к семье Хаврошечки употреблено уничижительное, не персонифицированное словосочетание «эти люди», да и само слово «семья» в сказке не употребляется.

Почему же они «не боятся Бога»? Мачеха приютила сироту – Хаврошечку, но не из-за любви к ближнему, а для корыстных интересов, используя труд Хаврошечки на своё благо. Наверное, такие люди морально себя оправдывают тем, что раз они взяли попечение о сироте, то могут распоряжаться её судьбою по своему усмотрению т. к. та им «непомерно должна» за оказанную милость. «Эти люди» лишили сироту не только воли (внешней), но и любви, о чем можно сделать вывод по фразе: «слова доброго никогда не слыхала».

Признаков неправильной семьи в сказке хватает. В прежнюю очередь – это образ отца, который занимает подчиненное положение и во всем слушается супругу. Он хоть и не хотел резать корову-кормилицу, но испугался жены, показав кто на самом деле глава этого печального семейства. Малодушие главы семьи не раз изобличалось в русских сказках. Вспомните, это и «Морозко» (Поучительно-нравственные смыслы в сказке «Морозко»), и «Сказка о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина и многие другие.

В чём проявляется неправильное устроение семьи?

Во-первых, в том, как воспитываются дети. У мачехи было три родные дочки, которые слыли ленивицами и сплетницами. Мачеха лично заставляет их подслушивать и следить за Хаврошечкой. Видимо она не испытывает  угрызений совести по этому поводу. Дочек не возмущает повеление матери о слежке за Хаврошечкой. Мачеха не только губит свою совесть, переступая нравственные понятия о достоинстве, но и аморально поступает по отношению к своим дочкам, прививая им такую же мораль.  Еще раз подтверждается известная поговорка: яблоко от яблони недалеко падает. А в Евангелие от Матфея об этом сказано так:

Мф.7:17. Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.

И не зря Хаврошечка является сиротинушкой, что не отождествляет её с этой неправильной семьей, подчеркивается её внешность ко злу, живущем в семье.

Во-вторых, в том, какое положение в семье занимает глава семейства. Муж был полностью подконтролен злой мачехе, он исполнял все что та велит. В итоге, не желая конфликта с женою, он поступает вопреки интересам семьи и режет корову – кормилицу, ради угоды и страхом перед супругой.

Почему так все происходит? Да потому что «Бога не боятся».

Почему у дочерей столько глаз

У дочерей злой матери было разное количество глаз – от одного до трех. Если с двумя старшими дочерями Хаврошечка справляется, то с «трехглазкой» не смогла. Здесь речь идет не о торжестве зла, как явления неистребимого, но о том что оно всегда неусыпно. Можно это воспринять как посыл к жизни, о том, что зло всегда сопровождает человека, но относится к нему нужно без отчаяния или сочетания с ним. Клеветники, зложелатели, сплетники всегда будут сопровождать человека, но не стоит издерживать свою жизнь чтобы всем угодить или предотвратить все плохие обстоятельства – это невозможно. Какому принципу учит сказка? Можно углядеть следующий принцип: делай что должен, и будь что будет.

Хаврошечка – образ веры надежды и любви

Несмотря на всё то, что претерпевает Хаврошечка в семье, она не отвечает злом, а со смирением выполняет всю тяжелую работу, которую ей поручают. Безусловно, в ней живет любовь к ближнему. Со всеми тяготами и невзгодами она делится с коровой, которую называет матушкой. Когда работа становится непосильной, та помогает ей через чудо (в одно ухо влезь, в другое вылези и все исполнится).

После того, как младшая сестра – «трехглазка» узнала о том, что корова помогает Хаврошечке, мать повелела зарезать помощницу падчерицы.

После гибели коровы, Хаврошечка выполнила всё то, что та ей наказала: мяса не ела, а косточки захоронила и поливала. Почему наказала не есть мяса? Что бы та не разделила зло, сотворенное «этими людьми». Заметим, что к убийству коровы причастны все члены семьи: матерь – руководила, сестры – следили за Хаврошечкой, отец – зарезал корову. Хаврошечка голодала, но к мясу не прикоснулась, точно выполнив наказание. Корова-матушка ничего не сказала для чего она дает такие поручения и ничего не обещала, то есть Хаврошечка выполнила ее наказы без какой-то будущей выгоды, а лишь веря в то, что она делает (делай что должен, и будь что будет).

Аллюзии на христианство 

Очень интересные символы можно увидеть в образах и персонажах сказки. Корова в сказке именуется корова-матушка. Часто в Православии Церковь называют матерью (вспомните известную поговорку: кому Бог Отец, тому Церковь – мать). Хаврошечка бежит к коровушке за утешением, а та не только приносит ей утешение, но и совершает чудо. Не за утешением ли многие из нас идут в Храм? Не чудо ли часто происходит после наших молитв?

В дальнейшем корова-матушка погибает, но из её косточек вырастает дерево, что может символизировать Воскресение и жертву Христову. Причем это дерево является живым, но не для всех: «Подошла Хаврошечка, и веточки приклонились, и яблочки опустились». Сестрам же яблони с дерева, как символ райских плодов, оказались недоступны, что в целом является олицетворением недоступности Небесных благ для людей нечестивых.

Может быть, на примере Хаврошечки и для нас здесь метафорично зашифрован такой посыл, что Христос жив для тех, кто в него верит и ему верен.

Таким образом, в сказке прослеживается аллюзия не только на взаимосвязь жертвы Христовой и Церкви, но и на торжество Воскресения в целом, что позволяет сказать нам что в данной сказке присутствуют архетипные черты пасхального произведения (пасхального типа).

Прочтений: 1 705

  • Сочинения
  • По литературе
  • Другие
  • Анализ сказки Крошечка-Хаврошечка

Это история сироты, которая попала в приемную семью. В сказке три части.  В первой – зачин о категориях плохих людей. «Своего брата не стыдятся» приемные родители девочки и сводные сестры. Здесь же краткое описание суровой жизни Крошечки-Хаврошечки в новой семье. Во второй части хозяйские дочери узнают тайну новой сестры. Последняя часть – счастливая развязка.

Сказка волшебная. В ней происходят чудеса. Пока Крошечка-Хаврошечка перемещается из одного уха коровы в другое, вся работа оказывается переделанной. Животное умеет разговаривать. Яблоня, выросшая на его костях, наклоняет ветки только сиротке.

Цифра «три» часто встречается в русских народных сказках. Девочка-сирота выполняет три работы: ткет, прядет, прибирает. В приемной семье три дочери. При этом две из них с физическими недостатками: один и три глаза. Три раза хозяйские дочки следят за действиями сироты. Три разных действия проделывает корова: наткано, побелено, накатано.

Уменьшительно-ласкательные суффиксы также явный признак сказки: коровушка, солнышко, травушка, ушко. В произведении есть постоянные сказочные эпитеты: добрые, пригожие, красная. Обратный порядок слов тоже характерен для сказок: отнесет она, дочь хорошая.

Как в любой другой, в сказке две группы героев: положительные (главная героиня, корова, молодой барин) и отрицательные (приемные родители и сводные сестры). Родители уже наказаны за какие-то свои грехи: две их дочери с физическими отклонениями. Но они продолжают обижать беззащитную сироту. Мачеха не радуется, что приемная дочь умножает приданное ее родных детей. Она ухудшает положение сироты, чувствует себя безнаказанно. Дочери похожи на свою мать: они тоже бессовестно ведут себя по отношению к Крошечке-Хаврошечке. Один старик проявляет минутную слабость: ему жалко убивать корову.

Главная героиня – девушка трудолюбивая, добрая, порядочная. Но из-за своей беспечности становится причиной гибели единственного друга. Она забыла про третий глаз сводной сестры. Выполнением всех наставлений рябой коровы девочка-сирота искупает свою вину и обретает любовь. Молодой барин женится на ней.

Сказка учит быть добрыми, верить и не терять надежду.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ сказки Крошечка-Хаврошечка

Анализ сказки Крошечка-Хаврошечка

Популярные сегодня темы

  • Сочинение Проблема взаимопонимания между поколениями рассуждение

    Тема взаимоотношений поколений существует не одно столетие. Каждый знаком со множеством реальных примеров этой проблемы, начиная с тех, которые меняли историю и описывались в литературе

  • Характеристика и образ Мастера в романе Булгакова Мастер и Маргарита сочинение

    Интересно, что с главным героем романа мы знакомимся только в 11 главе. Умный, образованный человек, бывший историк – это и есть Мастер

  • Анализ произведения Быкова Его батальон

    Произведение относится к военной прозе писателя, относящейся по жанровой направленности к стилистике в виде реализма, повествующей о реальных фактах тяжелого военного времени, называемых впоследствии суровым героизмом и драматизмом.

  • План рассказа Моя родина Пришвина

    Мать вставала рано утром. Автор вспоминает, что он как-то раз тоже встал рано и пошел ловить перепелок с помощью силка. Перед уходом мать напоила сына чаем с молоком, очень вкусным и ароматным.

  • Образ маленького человека в рассказе Смерть чиновника Чехова

    Тема так называемого «маленького человека» широко распространена в литературных кругах. Людей этого типа любили описывать все известные писатели, они показывали несчастных людей, которые живут очень плохо

Крошечка Хаврошечка – скрытый смысл, главная мысль, мораль и тема сказки. Вопросы к сказке Крошечка Хаврошечка.

Дата обновления статьи: 15.01.2023

Крошечка-Хаврошечка — одна из самых необычных и непонятных русских сказок. С точки зрения общечеловеческой логики и бытовой мудрости в описываемых событиях вовсе нет никакого смыла, равно как и в самих персонажах сказки. Но народная память НИКОГДА НЕ станет хранить нечто ненужное — так что не стоит думать, что для развлечения детей сказка рассказывает какую-то небылицу, не имеющую под собой основания. Напротив — с самого детства наши предки учили детей самому важному и сакральному, тому, что необходимо запомнить на уровне подсознания, тому, что в дальнейшем поможет человеку превратиться в гармоничную и разумную личность.

Так что оставим нелепые попытки возвести всех этих загадочных Одноглазок, Двуглазок, Трехглазок, а также влезание девочки в коровье ушко желанием сообщить потомкам простую истину, что добрые и хорошие справедливо получают по заслугам, а злые, ленивые и завистливые — остаются ни с чем.

Для вдумчивого исследователя «нелогичность» народной сказки всегда является первым маркером ее древности и наличия важного скрытого смысла. И чем дальше она от привычной реальности — тем более явно проступает в ней глубинная мудрость тысячелетий, восходящая к истокам нашей цивилизации. Осталось расшифровать это послание правильно.

Млечный Путь и звезды

Краткое содержание сказки Крошечка Хаврошечка, ее странности, нестыковки и главные герои

Для начала вспомним содержание самой сказки.

Сирота по имени Крошечка-Хаврошечка попала к злым людям, которые заморили ее работой, лишив всякого общения с миром и какого бы то ни было человеческого тепла.

Крошечка-Хаврошечка на них работа́ла, их обшивала, для них и пряла и ткала, а слова доброго никогда не слыхала. Вот то-то и больно — ткнуть да толкнуть есть кому, а приветить да приохотить нет никого! (Русские народные сказки А. Н. Афанасьева в 3 т., сказка № 100).

Единственное близкое девочке существо — это рябая коровушка, которой Крошечка-Хаврошечка и рассказывала о всех своих обидах и невыполнимых задачах, которые задает ее мачеха:

— Коровушка-матушка! Меня бьют, журят, хлеба не дают, плакать не велят. К завтрему дали пять пудов (= 81, 9 кг материи) напрясть, наткать, побелить, в трубы покатать.

А у Коровушки ответ простой: «Влезь ко мне в одно ушко, а в другое вылезь — всё будет сработано». Девочка так и делала — влезала корове в одно ушко, а вылезала через другое с уже готовой выполненной работой (даже не станем тут рассуждать о том «уменьшалась» ли девочка или «увеличивалась» коровушка и что вообще творилось у последней между левым и правым ухом).

Крошечка-Хаврошечка иллюстрации к сказке

Но у мачехи было еще три родных дочери — Одноглазка, Двуглазка и Триглазка (семья, как вы понимаете — самая что ни на есть обыкновенная) — «они только и знали у ворот сидеть, на улицу глядеть». И мачеха, догадавшись, что девочка не может сама выполнять заданную ей работу (а что ей до того? Дело-то сделано?) по очереди отправляет их проследить за падчерицей и выведать секрет.

— Дочь моя хорошая, дочь моя пригожая (напомним, что речь идет об Одноглазке)! Доглядись, кто сироте помогает: и ткёт, и прядёт, и в трубы катает?

Хаврошечка легко усыпляет и Одноглазку и Двуглазку присказкой «Спи, глазок, спи, другой!», но с Триглазкой это не удается, так как остается третий глаз, который не был усыплен этими словами (получается, что Крошечка не знает о наличии у Триглазки третьего глаза = не видит, что он открыт и смотрит на нее?) Та рассказывает матери о том, что девочке помогает коровушка, после чего обрадованная старуха приказывает мужу коровушку зарезать (зачем? Ведь без нее девочка уже не сможет выполнять тот объем работы, который ждет от нее мачеха?)

Хаврошечка рассказывает коровушке о том, что ее собрались резать, а та дает девочке наказ — не есть ее мяса, а косточки собрать в платочек, рассадить в саду, каждый день поливать и ее не забывать. Девочка делает все как велено и через некоторое время из косточек вырастает прекрасная яблоня с золотыми яблочками и серебряными веточками, на которую всю заглядываются.

Яблоки в солнечном саду

Наконец, едет как-то по полю «барин», видит яблоню и всех девушек и говорит, что возьмет замуж ту, которая ему яблочко поднесет (вот так просто!), но яблочки в руки дурным сестрам не даются, веточки поднимаются высоко-высоко и только Хаврошечка без труда срывает наливное яблочко и выходит замуж за желанного, после чего живет счастливо и лиха не знает.

Кто написал сказку Крошечка Хаврошечка?

Крошечка-Хаврошечка — это подлинно народное творчество/мудрость, не имеющая авторства.

Впервые сказка была записана известнейшим собирателем русского фольклора А. Н. Афанасьевым в 1860 г. и напечатана в сборнике «Русские народные легенды», который содержал всего 33 сказки. Однако, сразу после выхода книга попала в опалу — по требованию Святейшего Синода все непроданные экземпляры, а также экземпляры из библиотек были изъяты из обращения и сожжены. Автору удалось повторно издать свой труд только в Лондоне под названием «Заветные сказки».

Портрет А.Н.Афанасьева

А. Н. Афанасьев

Лишь в 1873 году (больше чем через 13 лет!) полное собрание сказок А. Н. Афанасьева в трех томах было издано вновь (уже посмертно). В нем сказки были поделены на тематические группы и им были присвоены номера, которые сохраняются и в современных изданиях. Сказка «Крошечка-Хаврошечка» идет в первом томе под номером 100, с примечанием, что была записана в Курской губернии.

В 1928 году новую жизнь сказке подарил А. Н. Толстой, издавший ее с незначительными изменениями в журнале «Красная новь».

О чем на самом деле рассказывает сказка Крошечка Хаврошечка? Смысл, трактовки, тема сказки.

Начнем с того, что главным активным действующим лицом в сказке является именно коровушка. Без нее ни одно из действий сюжета не было бы возможно и в центре событий именно она. Кто же такая эта самая коровушка? Если обратиться к ведическому наследию, то все сразу встает на свои места: у славян почиталась небесная корова Земун, из молока которой и возникло все сущее. Сам Млечный путь в этом контексте является молоком этой Великой Небесной матери.

Млечный Путь и звезды на фоне леса

Аналогичные представления распространены в индуистской, джайнийской и зороастрийской культурах — везде Корова олицетворяет собой изобилие, плодородие, чистоту и святость, с ней связано само понятие жизни и божественной сущности. В Индии корова до сих пор почитается священным животным, мясо которого строго запрещается употреблять в пищу. Также считается, что у каждого человека как бы несколько матерей помимо кровной — в том числе это корова (которая также может вскормить человеческого ребенка своим молоком) и Мать-Земля. Именно поэтому убийство коровы приравнено к убийству собственной матери.

Существует и крайне интересный миф о рождении бога Шивы из коровьего ушка (!), что опять же перекликается с уже древнеславянскими верованиями — где бытовало предание о том, что бог-мудрец Велес (покровитель всего тайного и непроявленного, ночи, зимы, мороза, животных, волхвов, пастухов, искусства, ремесел) рожден матерью-коровой. Даже в самом его имени Велес/Волос слышится слово «ВОЛ», то есть бык. И все мы с детства слышали другую сказку известную в десятках вариантов под разными названиями — про «Ивана коровьего сына» или «Бой на Калиновом мосту». Другие ее названия — «Иван Быкович», «Иван Сучич», «Иван — вдовий сын», «Иван — крестьянский сын» и проч. Иногда от нее остается один только лишь фрагмент о сражении богатыря со змеем или чудищем на мосту. Однако, в более подробных и развернутых вариантах рассказывается о рождении трех названных братьев-богатырей тремя женщинами, которые съели уху из перьев золотой рыбы. В поздних вариантах третий — и самый сильный богатырь — рожден вдовой или крестьянкой, в то время как два других — боярыней и царевной, то есть сказка приобретает какой-то сословный смысл. Однако, куда больше вариантов, и очевидно, они древнее (так как «нелогичнее»), где Иван рожден коровой. Скорее всего это и вовсе не Иван, а все тот же Велес, чье имя стало запретным…

Картина Иван - вдовий сын

Художник: Б. М. Ольшанский. Иван — вдовий сын.

Кстати, рогатой — то есть как бы с головным убором коровы — является и древнеегипетская богиня Исида: верная супруга бога возрождения Осириса и мать бога-сокола Гора, наследника своего отца, который смог воскресить его, победить их врага Сета, а затем остался править на земле, в то время как Осирис стал повелевать загробным миром.

Богиня Исида с рогами

Но вернемся к Крошечке-Хаврошечке. Все там же в Индии существует обычай шептать на ухо корове свои самые сокровенные желания. Считается, что прохождение этих слов через уши коровы повторяет собой путь, который в проявленном мире проходит душа.

Применительно к сказке мы понимаем, что корова — это одновременно микро- и макро-космос. Пока слова идут от одного ушка к другому — время внутри тянется совершенно по-иному, могут происходить какие-то события, которые в нашем времени и измерении совершенно невозможны (аналогия — за несколько секунд «напрясть, наткать, побелить и скатать» 90 кг материи). Тут появляются два «объяснения» влезания девочки в коровье ушко:

-либо речь идет о звездах и перемещении в разных мирах и измерениях посредством неких «кротовых нор»/ворот междумирья. «Коровье ушко» в этом контексте прямо указывает на нужные координаты — это созвездие Малой Медведицы, оно же «прямоугольничек» и «коровье ушко». Девочка входит через эти врата в иное пространство, где время течет по-другому, а назад возвращается уже другим путем — согласно законам движения звезд (другой «кротовой норой»). Путь через «коровье ушко», скорее всего, ведет к древней Прародине — тому самому Ирию, где живут светлые боги-покровители. А переход в то измерение может совершить только чистая и светлая душа — как у Крошечки-Хаврошечки.

Красивая горизонтальная галактика и звезды вокруг

Автор: О.Миронова, иллюстрация к сказке «Крошечка-Хаврошечка»

-либо сказка рассказывает о перемещении в лабиринтах собственного разума человека, который также является микро и макро-космосом. То есть светлая душа Крошечки-Хаврошечки может войти в непосредственный контакт с сущностью Великой Матери, то есть как бы подняться на иной уровень, откуда проблемы и задачи нижних уровней кажутся простыми, смешными и элементарно разрешимыми. Время здесь также течет по-другому, а все события могут происходить одновременно. В результате, возвратившись в нашу реальность, девочка уже имеет готовое решение своей задачи.

А, возможно, оба варианта — это по сути одно и то же.

Теперь остановимся подробнее на самой девочке и ее окружении. В сказке неоднократно подчеркивается осязаемое различие между Хаврошечкой, ее мачехой и названными сестрами. Если главная героиня должна и умеет «прясть, ткать, белить, катать» и делает это ежедневно в немыслимых для простого человека объемах — то есть непосредственно и постоянно занимается созидательной деятельностью, то ни ее мачеха, ни сестры этого и не могут и не хотят. Само это ежедневно повторяющееся действие — «прясть, ткать, белить, катать», очевидно, отражает сакральное знание о творении ткани мироздания и наполнении мира светом и порядком, противостоянии тьме и хаосу.

Картины славянской богини Макоши за прялкой

Художник: Александр Угланов. Богиня Макошь

Во всех культурах небесные богини и боги судьбы (славянская Макошь, греческие мойры, Великий Ткач/Паук в представлениях индейцев и проч.) именно ткут судьбы мира по аналогии с нитями, которые в умелым руках прядильщицы/ткачихи складываются в готовое полотно. Ткачество и прядение и в повседневной жизни наших предков считалось неким сакральным действом — достаточно посмотреть на росписи прялок, которые неизменно украшены космогоническими сюжетами.

Следующий этап — «белить» отражает именно светлый, позитивный характер создаваемого полотна. Если греческий мойры могли сплести и худую судьбы, то в сказке Хаврошечка обязательно «белит» свои холсты, то есть приносит в мир свет и добро, которое в русском языке всегда тесно связано именно с белым цветом. Вспомним: «белая береза», «бел-горюч камень Алатырь», «белы ручки», «бел шатер» у русских богатырей…

Березовая роща

И, наконец, «катать» — это логическое завершение триединого действа. В старину, не имея утюгов, постиранное белье прокатывали между специальными скалками — таким образом оно вытягивалось и разглаживалось. Считалось, что даже не слишком хорошо постиранное белье станет свежим и чистым после хорошей прокатки. Отсюда и расхожее выражение «не мытьем — так катаньем» — что значит «в любом случае добиться результата».

А что же мачеха и сестры? Последние «только и знали у ворот сидеть, на улицу глядеть», и еще они могут следить за Хаврошечкой (да и то не всегда успешно). Получается, что они — только стражи (между мирами?), какие-то соглядатаи и/или даже вредоносные паразитические сущности. Об их пограничном расположении на перекрестке миров говорят и ворота, в которых они сидят, и странности с глазами.

Так, одноглазость, одноногость, кривизна, одежда наизнанку и прочая асимметрия всегда указывают на иномирных сущностей, которые одной ногой здесь, а другой — где-то еще. Это и «Бабя-Яга — костяная нога» (то есть наполовину мертвец), и «Лихо Одноглазое» и одноглазый скандинавский бог Один, и Леший с одеждой наизнанку и проч. Соответственно, Одноглазка, стережет какие-то переходы между мирами, но этого стража Хаврошечка легко может обхитрить, как и Двуглазку — эта сестра с виду совершенно «обычная», а, значит, скорее всего прочно связана именно с нашим миром и измерением. Она — страж здесь и сейчас.

С третьей сестрой дело обстоит сложнее. Как мы заметили выше — довольно странно, что Хаврошечка не понимает того, что Триглазка продолжает наблюдать за ней третьим глазом — то есть этот глаз невидим, он не открыт в привычном нам смысле слова. Это именно сакральный «третий» глаз, позволяющий его владелице видеть далеко за пределами нашего мира в иных измерениях — куда и отправляется Хаврошечка в своих путешествиях между коровьими ушками.

Космос, Вселенная, другие галактики

Еще одно из возможных объяснений гласит, что три сестры — это время: прошлое, настоящее и будущее (способное прозревать, видеть за горизонтом). И действительно — сестры, в отличие от мачехи, в общем-то НЕ вредят Хаврошечке в открытую. Они вовсе ничего не делают — только наблюдают. В этом смысле они не плохи и не хороши.

Мачеха же отражает чуждое (не-родное, в отличие от мира Праматери-коровушки) пространство хаоса и неустроенности — здесь еще не наткано, не побелено и не прокатано… Здесь отсутствует теплота, ласка и справедливость. И именно сюда согласно кармическим законам отправляют светлую душу Хаврошечки, которая одна и имеет силы справится со всем этим (но без поддержки ей не обойтись). Цель Хаврошечки — осветить этот мир внутренним светом своей души, преобразовать его и вырваться как бабочка из куколки в светлые миры иных порядков (или даже создать их самостоятельно).

Душа, таинственный взгляд, лесная чаща

Цель этого хтонического мира (мачехи) запереть здесь светлую душу навсегда, погрузить ее в тяжелый труд, унижения, полностью перекрыть ее связи с божественным светом и мудростью и заставить вечно работать на себя ради решения своих задач. Именно поэтому мачеха так злится, что падчерице кто-то помогает и как бы исключительно из вредности и злости приказывает мужу зарезать коровушку, хотя, если исходить из логики жадной рачительной хозяйки, загружающей непосильной работой сироту — ей должно быть выгодно, что коровушка помогает ее падчерице работать больше, чем та могла бы одна. Но дело в том, что сказка НЕ бытовая, и поэтому задача мачехи — это вовсе не богатство любой ценой, а именно полное, вечное и беспросветное пленение Хаврошечки в установленных ей (мачехой) границах.

Наконец, перейдем к кульминации сказки. После того как помощницу-коровушку зарезали, Хаврошечка осуществляет ряд обрядовых действий, полностью согласующихся с ведической традицией:

  • добровольно принимает на себя аскетический обет (голодание);
  • отказывается от мяса коровы (в ведической традиции это вовсе — строгое табу, то есть чистая душа никогда не могла бы его нарушить);
  • совершает ежедневную религиозную практику (аналогия — поливает косточки коровушки и ухаживает за ними + по завету коровушки постоянно вспоминает о ней, то есть мысленно обращается = возносит молитвы/поет гимны).

Картина древо жизни, яблоня с молодильными яблоками, птицы алконост

Виктор Корольков. Дары Алконоста

В результате выполнениях всех необходимых условий светлая душа награждается схождением Благодати. Она выращивает собственное Древо Жизни, в котором — как и везде — живет частица души Праматери-коровушки, и которое во всех культурах связано именно с яблоней, и обретает счастье уже в новых измерениях (мир мачехи оставлен — впереди новый мир, где она будет счастлива с любимым). Сестрам же, которые не соблюли необходимые условия для получения Благодати, божественные яблочки в руки не даются. Кстати, любопытно, что в эпизоде с яблоками они уже не называются как Одноглазка, Двуглазка и Триглазка — это просто «сестры». То есть в некоторым смысле — это уже другие персонажи, не те одно-, дву-, триглазые стражи, а просто «некто», «непросветленные души», которые не могут пока преодолеть границы очерченного им уровня бытия.

И бросились три сестры одна перед другой к яблоньке. А яблочки-то висели низко, под руками были, а то вдруг поднялись высоко-высоко, далеко над головами стали. Сестры хотели их сбить — листья глаза засыпают, хотели сорвать — сучья косы расплетают; как ни бились, ни метались — ручки изодрали, а достать не могли.

Крошечка Хаврошечка — интересные детали, которые мало кто замечает

Наконец, нельзя не упомянуть еще о нескольких интереснейших деталях. Во-первых в записи А. Н. Афанасьева четко указано, что коровушка была «рябой», точно так же как и Курочка-ряба. Применительно к последней сказке мы уже разбирали, что курочка — это и есть богиня Макошь (все та же Великая Мать, ткущая полотно мироздания): если обратиться с древнерусским словам, получается, что «ряба» — «нечто яркое, мерцающее, красивое, состоящее из нитей или пестрого повторяющегося узора» («рясно» — украшение; «ряса» — нитка; «рять» — ясность или яркость) + суффикс «ба» означающий «процесс» (гульба, молотьба, ходьба и т. д.). Получается, что Ряба — это живой мерцающий космос (возможно, темная материя или ноосфера в смысле некого потенциала, готового к раскрытию), а Курочка Ряба — космическая часть Мокоши, то есть разумная и самоуправляемая канва мироздания, созидающая и вечно развивающаяся Вселенная. Все ровно то же относится и к рябой «коровушке».

Космическая рябь, канва мироздания

А второй любопытный момент — согласно примечанию в 3-томнике сказок А. Н. Афанасьева «Крошечка-Хаврошечка» была записана в Курской губернии. А именно там — на нашей русской земле — по мнению ряда ученых, происходили события легендарной ведической Махабхараты и кульминационная битва между Пандавами и Кауравами на поле Куру (Курукшетра). Теория о тождественности поля Куру с Курском идет от названий местных рек — этнограф Светлана Жарникова проанализировала их и нашла точные соответствия с текстом Махабхараты. Немаловажным фактом «за» является и существование Курской магнитной аномалии как таковой. Согласно тексту Махабхараты ясно, что противоборствующие стороны применяли в битве разные виды «сверх» оружия, что могло оставить на местности радиоактивный след.

Битва на поле Куру

Автор неизвестен. Битва на поле Куру

Если это так — то неудивительно, что такая важная крупица древней мудрости — в форме рассмотренной нами сказки — сохранилась именно в этих судьбоносных местах, которые тысячелетия назад были «центром мира» и вокруг которых вершилась история нашей цивилизации.

Почему девочку в сказке зовут Крошечка Хаврошечка?

С Крошечкой все понятно — она маленькая сирота. А как насчет Хаврошечки? «Общепринятый» ответ гласит, что Хаврошечка — это всего лишь искаженная народная форма греческого имени Феврония (означает «добро», «благо»), которое трансформировалось в Хавронию, Хавроху, Ховру, Хиврю или — уменьшительно — Хаврошу, Хавроньюшку.

В принципе версию с некоторыми натяжками можно было бы и принять, ввиду того что в исконно русских словах отсутствовала греческая буква «ф», поэтому многие имена, содержание эту букву, трансформировались аналогичным образом: Афанасий — Апанас, Филипп — Пилип. Однако, совершенно непонятно, почему девочку — и особенно из столь необычной и явно нехристианской сказки вдруг должны были бы назвать Февронией? И ведь почему-то это важно, иначе бы не сохранилось в сказке (и даже в ее названии) — девочку могли назвать просто «девочкой» или «крошечкой».

описание

Андрей Клименко. В святилище.

Заметим, что в русских народных сказках вообще крайне мало женских имен — Василиса, Аленушка (Елена) и Марья. И, конечно же, все они (как и мужское «сказочное» имя Иван), каким бы удивительным это не показалось, восходят к дохристианской древности — эти имена лишь созвучны греческим и библейским аналогам, и скорее всего именно потому, что возникли еще во времена индоевропейской общности, а затем вошли в разных транскрипциях в разные языки. Их смысл можно прекрасно разложить с использование как русский корней, так и санскрита — причем он тесно связан с образами девушек, которые носят эти имена в сказках (читать подробнее про русские женские имена). То есть их никто ни у кого НЕ заимствовал — они были с людьми всегда и так и вошли в разные культуры.

Давайте попробуем подойти к имени Хаврония/Ховра таким же образом? Могут ли у него быть аналогии в санскрите? На первый взгляд — нет. Однако… Как на санскрите звучит «корова»? Ее обозначали слогом «ГО» — отсюда же русское — «ГОВядина», «ГОВеть» — то есть отказываться от мяса (напомним, что в Индии вовсе не употребляют в пищу коров, считая их священными животными), да и, скорее всего, само русское слово «корова» = «ГО-РоВа». Более того, одно из имен Всевышнего Бога в Индии — это ГОВинда, что означает «покровитель коров» (сравните — «благо-ГОВеть», «уГОждать»).

То есть мы уже имеем соответствие первых трех букв ГОВ-КОВ-ХОВ-ХАВ (К-Г-Х — взаимозаменяемы, как и А-О) и несомненную связь с коровой, которая является активным действующим лицом сказки о Крошечке-Хаврошечке.

Небесная Корова

Но откуда могла возникнуть буква «Р»? Ее путь из санскрита сегодня проследить довольно сложно, но, видимо, в некоторые европейские языки она могла попасть: сравните английское GOVERnment — «власть, правительство» и санскритское «ГОВинда» — «имя Всевышнего/покровитель коров». В итоге имеем — ГОВ(Е)Р-ГОВР-ХОВР. Откуда уже один шаг до женского имени ХОВРА и его сокращения Хаврошечка, Хавроньюшка.

Аналогичный смысл можно получить и если прибывать к рассмотренному уже выше слогу ХОВ слог РА, который в русских словах обозначает «свет», «солнца», «божественность», «РАдость» (РАссвет, РА-река = Волга, веРА, хРАм, пРАвда, РАвный, жаРА, РАакета, РАстение, фаРА, кРАсивый, искРА, РАдуга и проч.)

Должно быть это и есть священное женское имя обозначающее «божественный свет», «божественную корову», «Великую Всевышнюю Мать» (ХОВ + РА), а Хаврошечка в разобранной нами сказке — это и есть будущая «Коровушка», просто еще маленькая, нуждающаяся в помощи своей матери.

Н.К.Рерих. Матерь мира

Н. К. Рерих. Матерь мира

Предлагаем также подумать над тем, по какой причине это имя — Хаврония/Хавронья — получило впоследствии стойкую неприятную ассоциацию со свиньей, причем в самом негативном контексте — грязная, толстая, отталкивающая… Более того, в различных словарях русского языка прямо указано, что, а) «хавронья» — в народе и означает «свинью, чушку, грязнулю»; б) это наиболее распространенная кличка для свиней.

Будто кто-то намеренно поменял его смысл на противоположный, превратив божественную красоту в «отталкивающее свинство». И разве не то же самое хотела проделать в сказке мачеха с Крошечкой? — заставить светлую божественную душу бесконечно ковыряться «в (ее) грязи» — в тяжкой и зачастую ненужной работе, забыв о сияющих звездах над головой. Как в пословице: «На то хавронье дано рыло, чтоб она рыла». Но темные души никогда — НИКОГДА! — не могут победить светлые. Яблонька с золотыми яблочками не даст соврать.

_________

Разбор сказки «Курочка Ряба»

Разбор сказки «Репка»

Понравилась статья? Подпишитесь на наш Telegram канал t.me/snegir_media и мы будем ненавязчиво уведомлять вас о новых статьях, чтобы вы не пропустили ничего интересного. Будем на связи!

Что такое
фольклор?

       Фольклор – это слово означает творчество
любого народа, которое передается из поколения в поколение.  Определение
«фольклор» ввел английский ученый Уильям Томс в 1846 году. Фольклор – это
пословицы, песни, сказки, частушки, загадки. Современная литература уходит своими
корнями в фольклор, многие произведения которого похожи даже в совершенно
разных культурах.

       Главная особенность фольклора – это
отсутствие известного автора, потому что любое фольклорное произведение
существует очень давно и множество раз было преобразовано новыми и новыми
рассказчиками. Со временем литераторы заимствовали многие сюжеты из фольклорных
произведений и подписывали эти произведения своим именем.  Вот почему во
многих литературах мира встречаются похожие сюжеты, персонажи и произведения.
При этом фольклор постоянно развивается и меняется вместе с жизнью людей.

       Тем не менее, именно фольклор
отражает индивидуальные особенности народа, его отличия от других. Благодаря
народным песням, сказкам и другому фольклору ученые-историки могут узнать, как
жили наши предки, какие проблемы их волновали, что их радовало, как они
проводили время. Нельзя забывать, что такое важное значение фольклора как
источника информации о культуре народа просто неоценимо для науки.

Литература и
фольклор — искусство слова.

       Существуют отличия
в понимании того, что такое фольклор и что такое традиционная литература. Один
из видов словесного творчества существует в памяти народа и передаётся, в
основном, в устном виде, а средством хранения и способом передачи литературного
текста является книга. В литературе автор произведения имеет конкретное имя и
фамилию. А народная поэзия – анонимна. Писатель, в основном, работает в
одиночку, сказка или былина – результат коллективного творчества. Рассказчик
находится в прямом контакте и взаимодействии с аудиторией, влияние на читателя
опосредовано и индивидуально.

       Новизна идей и
новаторство во взглядах на действительность – вот что ценится в книге.
Традиции, рожденные прежними поколениями, – вот что такое фольклор в
литературе. Каждому слову в рассказе, повести, романе писателем найдено
единственное и точное место. Каждый новый рассказчик вносит свои изменения в
сказку или анекдот, и это выглядит как элемент творчества.

       Связь между
народным и традиционным словотворчеством тоже очевидна и значима. Из записанных
устных преданий родились самые древние памятники литературы. Многие формы
поэтических и прозаических сочинений заимствованы из фольклора. Из
коллективного искусства слова родом сказки Пушкина и Ершова, Толстого и
Горького, сказы Бажова. А что такое фольклор в литературе сегодня? Персонажи из
народного творчества присутствуют в песнях Высоцкого. «Сказка про
Федота-стрельца» Филатова — народная по форме и языку. Это пример взаимного
влияния традиционной литературы и фольклора. Она была разобрана на цитаты и
«ушла в народ».

Отличия
литературной сказки от народной сказки.

       Народные и литературные
сказки относятся к одному жанру, но имеют существенные отличия. Это касается и
формы повествования, и внутреннего содержания произведений. Основой всех сказок
является история о чудесных приключениях героев, однако в фольклорных сюжетах
она строится по традиционной схеме, а в литературных может иметь произвольный
многоплановый вариант изложения.

       Народные сказки – древнейшее культурное наследие,
которое сохранило представление наших предков о взаимоотношениях человека и природы.
В них отражены  нравственные принципы существования общности людей в
условиях постоянной борьбы за выживание, определена четкая грань между добром и
злом и проявляются выразительные черты национального характера, верований,
быта.

Народные сказки классифицируют как
волшебные, бытовые, былинные, богатырские, сатирические. Особое место в этой
классификации занимают сказки о животных, возникновение которых исследователи
устного народного творчества связывают с языческими ритуалами.

       Литературная
сказка
 возникла гораздо позже. Во второй половине
XVIII века с развитием просветительских идей в европейской литературе появились
авторские обработки фольклорных сказок, а в XIX традиционные сказочные сюжеты
стали использовать Ш. Перро, братья Гримм, Г.Х. Андерсен, А. Гофман – писатели,
которых весь мир признал классиками этого жанра.

        В большинстве литературных
сказок повторяются фольклорные мотивы и присутствует волшебная атрибутика,
позаимствованная из языческих ритуалов, однако развитие сюжета, как и выбор
персонажей, подчинены воле автора. Сказка становится художественным
произведением со сложной системой метафорических образов, свойственных притче.

Жанровая особенность литературной
сказки со второй половины XIX века проявляется в ее близости к новелле и даже
повести. Примером могут служить произведения русских писателей А.
Погорельского, Л. Толстого, а в западноевропейской литературе О. Уайльда,
 С. Лагерлеф, Л. Кэрролла.

Разница между литературной и народной сказкой заключается в
следующем:

1.    
Литературная сказка – авторское произведение в отличие от народной
сказки, которая возникла как малый эпический жанр в результате коллективного
творчества этноса.

2.    
Литературная сказка – жанр художественной литературы, в то время
как народная сказка – один из фольклорных жанров, особенность которого – устный
пересказ.

3.    
Литературная сказка может иметь придуманный автором свободный
сюжет. В народной сказке сюжетная линия строго подчинена определенной схеме,
которой должен придерживаться рассказчик, чтобы сохранить канву повествования.

4.    
Система образов в литературной сказке произвольна, в народной –
обусловлена традициями и представлениями о добрых и злых силах.

5.    
Народная сказка в художественной форме отражает глубинный пласт
коллективного сознания и относится к древнейшему виду устного народного
творчества. Литературная сказка может продолжать национальные традиции, но
является плодом авторского воображения и в жанровом плане близка к современным
видам приключенческой и фантастической литературы.

Сравним народную сказку «Крошечка-Хаврошечка» и литературную
сказку Л.Н.Толстого «Два брата».

Народная сказка «Крошечка-Хаврошечка»

      Существует множество определений
понятия «сказка», данных в различные исторические периоды разными
научными школами. Простым, но достаточно емким является определение, данное
фольклористом ХХ в. В.И.Чичеровым.

«Под народной сказкой понимается
устное повествовательное художественное произведение волшебного, авантюрного
или бытового характера с установкой на вымысел, рассказываемое в воспитательных
или развлекательных целях».

      Русскую народную сказку
«Хаврошечка» можно отнести к разряду волшебных.

      Природа вымысла в волшебных сказках,
по мнению В.П.Аникина, связана с магическими понятиями и представлениями
древнего человека. В сказке «Хаврошечка» магической силой
наделены
слова: «спи, глазок, спи другой»; действия: «влезет
Крошечка — Хаврошечка в одно ушко, вылезет из другого – все готово: и наткано,
и побелено, и в трубы покатано»; из косточек выросла яблонька; яблонька не
дала сестрам сорвать яблочки, а к Хаврошечке веточки опустились.

     Одним из признаков волшебной сказки
является наличие волшебных помощников. В сказке «Хаврошечка»
 волшебные
помощники:
 коровушка, яблонька.

      В волшебной сказке выделяется
несколько типов героев. Главные обычно –
 положительные и
отрицательные
 (герой и антигерой). Сказка всегда проводит резкую грань
между ними: Крошечка — Хаврошечка и хозяйка. В их противостоянии – смысл
сказки. Кроме главных героев – Крошечки – Хаврошечки и хозяйки, есть
 второстепенные: дочери
Одноглазка, Двуглазка, Триглазка, старик, корова, яблонька, сильный человек.
Каждый из второстепенных героев играет свою роль в раскрытии содержания сказки.
Дочери «сами ничего не делают, у ворот сидят, на улицу глядят» и по
приказу матери следят за работой Крошечки – Хаврошечки. Старик зарезал
коровушку, лишив Крошечку – Хаврошечку друга и помощника. Яблонька, которая не
дала возможности сорвать яблоки дочерям хозяйки, кроме того несет нагрузку
памяти об ушедших (корова говорит Крошечке – Хаврошечке: «косточки мои
собери, в платочек завяжи, в саду их схорони и никогда меня не забывай: каждое
утро косточки водою поливай. И выросла из них яблонька»). А сильный
человек женился на Крошечке – Хаврошечке.

      У каждого вида сказки есть нечто
общее – это сюжет и архитектоника сказки. И хотя у каждого народа есть свои
сказки, но давно были замечены сюжеты, общие для разных народов. В
фольклористике сходные сюжеты, переходящие от одного народа к другому, получили
название «бродячие». В связи с тем, что эти произведения передавались
от одного творческого коллектива к другому, от одного человека к другому, они
изменялись и появлялись варианты одного и того же сюжета. В частности, можно
обнаружить в разных вариантах сюжет мачехи и падчерицы («Хаврошечка»,
«Буренушка» в сборнике сказок А.Н.Афанасьева, «Бурая корова»
башкирская народная сказка). Изменяясь в деталях (новые имена, новые ситуации,
различное словесное оформление), варианты сохраняют единую нравственную
позицию, дают единую оценку происходящему. Так, в сказке «Буренушка»
главные герои царь, Марья-царевна, Иван-царевич, Ягишна, две дочери
(двоеглазая, троеглазая). Как и в «Хаврошечке» присутствует
противостояние Ягишны и Марьи-царевны, помощь коровы и исход «…тут
Иван-царевич взял свое ружье и застрелил подмененную жену, а с Марьей-царевной
стал по-старому жить-поживать, добра наживать». В башкирской народной
сказке «Бурая корова» волшебный помощник корова помогает сиротам:
брату расколдовать сестру, избавиться от мачехи и благополучно вернуться домой,
где «они … зажили, говорят, хорошо и счастливо». Можно видеть, что
кроме схожих сюжетов, эти сказки содержат общие действия, имеющие важное
значение для развития сюжета. Это функции испытания и награждения.

      Архитектоника, или эстетический план
построения сказки, также имеет общие для всех видов элементы:
 присказка, зачин,
основная часть сказки, исход или концовка.

      Проанализируем архитектонику сказки
» Хаврошечка».

      Присказка как таковая отсутствует.
Это говорит о том, что ее наличие зависит исключительно от воли рассказчика,
аудитории, вида сказки.

      Зачин играет огромную роль: он
определяет место действия и время действия, называет героев сказки. В зачине
сказки «Хаврошечка» не использованы постоянные сказочные формулы, она
начинается по-своему: «Есть на свете люди хорошие, есть и похуже, есть и
такие, которые своего брата не стыдятся…». Из зачина мы видим, что место
действия и время действия не определено, но можем узнать: Хаврошечка сирота,
попала к бессовестным, злым людям, которые плохо к ней относились, заставляли
работать; главным ее утешителем и помощником была рябая коровка. По имени
героини определить: она маленькая по росту, чумазенькая. Дочери хозяйки –
ужасного вида, лентяйки.

      Рассмотрим основную часть сказки
«Хаврошечка». Действие сюжета поступательное, нет возврата к
предыдущему событию, нет побочных линий. Функцию временной отлучки героя
состоит в том, что родители Хаврошечки умерли, и она осталась одна. Родителей
заменила «Коровушка-матушка». Хозяйка никак не могла понять как
Хаврошечке удается выполнить работу, «кто сироте помогает: и ткет, и
прядет, и в трубы катает?» и для этого посылает по очереди дочерей
«поди догляди». Хаврошечка забывает про третий глаз у Триглазки и тем
самым нарушает запрет (помощь коровушки). И следует испытание: «Старик
зарезал коровушку. Хаврошечка все сделала, что коровушка ей завещала: голодом
голодала, мяса ее в рот не брала, косточки ее зарыла и каждый день в саду
поливала». В исходе сказки видим помощь яблоньки и награждение:
«подошла Хаврошечка – веточки к ней приклонились и яблочки к ней
опустились. Угостила она того сильного человека, и он на ней женился. И стала
она в добре поживать, лиха не знать». Концовка в данной сказке
отсутствует.

       У сказки «Хаврошечка»
свой поэтический мир.
 Художественное
время
 не выходит за ее пределы, никогда не имеет точного обозначения:
«выйдет, бывало«, «к завтрашнему дню», » на
третий день», «много ли времени прошло, мало ли«,
«на ту пору«. Трижды хозяйка посылает следить за Хаврошечкой,
трижды сама Хаврошечка произносит слова – заклинания.
Художественное
пространство
 сказки также не имеет реальных очертаний: «у ворот
сидеть, на улицу глядеть», «выйдет в поле», «пошла в лес,
пошла с нею в поле», «в саду», «ехал мимо». Сказка
завораживает
 зримостью описаний: «И выросла
из них яблонька, да какая! Яблочки на ней висят наливные, листья шумят золотые,
веточки гнутся серебряные»;
 энергией действия: «Сестры
хотели их сбить – листья глаза засыпают, хотели сорвать – сучки косы
расплетают. Как ни бились, ни метались – руки изодрали, а достать не
могли».

      Характер героев сказки также можно
найти в описаниях действий: «взяли ее эти люди, выкормили и над работой
заморили», «слова доброго никогда не слыхала», «меня
бьют-журят, хлеба не дают, плакать не велят», «сироте еще больше
работы задала». Из этих описаний видно, что хозяйка и ее дочери злые
бессовестные мучители. Хаврошечка все терпит, молчит, выполняет заданную
работу. Старик подчиняется жене: «делать нечего. Стал точить старик
ножик…зарезал коровушку». Возраст героев указан косвенно: у хозяйки муж
старик, Хаврошечка и дочери по возрасту – невесты, сильный человек – молодой.
Портретные описания зримо даны у Хаврошечки: «Крошечка – Хаврошечка,
Красная девица», у дочерей: «три дочери. Старшая звалась Одноглазка,
средняя – Двуглазка, а меньшая – Триглазка», сильного человека:
«богатый, кудреватый, молодой».

     В чем же нравственная проблематика
сказки, «урок молодцу»? В том, что зло наказано, за добрые дела,
терпение Хаврошечка получает награду: «стала она в добре поживать, лиха не
знать».

Литературная сказка Л.Н.Толстого
«Два брата»

      Великий знаток народной
крестьянской жизни и человеческой души Лев Николаевич Толстой в разные периоды
своей долгой жизни обращался к писанию сказок. Сначала он Писал их для «Азбуки»
и «Русских книг для чтения». Книги предназначались для школ. Тут много сказок,
взятых из фольклора и пересказанных писателем, но есть и собственные сказки
писателя. Позднее Лев Толстой писал сказки и независимо от своих педагогических
интересов. Но и те и другие сказки объединяет общий склад: в них Лев Толстой
постоянно является строгим моралистом.

      Такова и сказка о двух
братьях. Один из них, меньший, поверил в свое счастье и добыл его отвагой:
вошел в лес, говорится в сказке, переплыл реку, увидел спящую медведицу, унес у
нее медвежат; вбежал с ними на гору — тут ему навстречу вышел народ и сделал
над собой царем. И процарствовал меньший брат целых пять лет, пока не пришел
другой царь, сильнее, и, завоевав город, прогнал меньшего брата. А старший брат
прожил свою жизнь ни богато, ни бедно. Старший сказал меньшему, когда они
встретились: «Вот и вышла моя правда: я все время жил тихо и хорошо, а ты хоть
и был царем, зато много горя видел». На это меньший брат ответил: «Я не тужу,
что пошел тогда в лес на гору; хоть мне и плохо теперь, зато есть чем помянуть
мою жизнь, а тебе и помянуть-то нечем». Сказка похожа на притчу. У нее своя
мораль, свой вывод, сделанный писателем в пользу жизни, полной волнения и
борьбы за счастье.

     Подведем итог:

1.     «Два
брата» – авторское произведение в отличие от «Крошечки-Харошечки», которая возникла
в результате коллективного творчества этноса.

2.    
«Два брата» – жанр художественной литературы, имеет своего автора.
«Хаврошечка»  – народная сказка, особенность которой – устный пересказ.
Определенного автора не имеет.

3.    
Литературная сказка «Два брата» имеет придуманный автором
свободный сюжет. В народной сказке «Хаврошечка» сюжетная линия строго подчинена
определенной схеме, которой должен придерживаться рассказчик, чтобы сохранить
канву повествования.

4.    
Образы героев в литературной сказке произвольны, в народной –
обусловлены традициями и представлениями о добрых и злых силах.

5.    
Народная сказка «Хаврошечка» в художественной форме отражает
глубинный пласт коллективного сознания и относится к древнейшему виду устного
народного творчества. Литературная сказка «Два брата» продолжает национальные
традиции, но является плодом авторского воображения и в жанровом плане близка к
современным видам литературы.

Использованная литература:

1.                
З.А.Гриценко Литературное образование дошкольников – 4-е изд.,
перераб. и доп. – М., издательский центр «Академия», 2012 – с.17-33

2.                
З.А.Гриценко Практикум по детской литературе и методике приобщения
детей к чтению — М., издательский центр «Академия», 2008 – с.12-13

3.                
З.А.Гриценко «Пришли мне чтения доброго…» – 3-е изд.,
М., «Просвещение», 2004 – с.74

4.                
Сборник Русские народные сказки – М., издательство
«Пресса», 1992 – с. 25-28

5.                
Сказки русских писателей/ Вступит, статья, сост.,
и коммент. В. П. Аникина; Ил. и оформл. А. Архиповой.— М.: Дет. лит., 1982.—
687 с. 

Тема: «Русская народная сказка «Хаврошечка».

Цели:

Обучающие: учить правильному, выразительному, осознанному чтению; работать с текстом.

Равивающие : развивать воображение, логическое и образное мышление , . расширять читательский опыт детей через знакомство с русскими народными сказками ;

Воспитательные: формировать нравственные понятия о семье, о человеческих отношениях, о сути добра и зла; воспитывать интерес к чтению.

Ход урока

1. Психологическая установка

Прозвенел уже звонок

И мы с радостью начнём урок.

Сегодня у нас необычный урок.

2. Подготовительный этап к изучению нового материала:

Учитель

Много жанров есть на свете
Басня, повесть и рассказ,
Но с рожденья любят дети
Волшебство и мир прекрас.

– О каком жанре устного народного творчества спрашивается? (Сказка)

– Сегодня на уроке продолжим сказочное путешествие.

— А какая сказка нам в этом поможет?

— На уроке мы будем не только читать, и работать с текстом. но и постараемся мыслить. делать логические выводы.

Однокоренные слова к слову «сказка» (д.з. из всех слов выбираю два)

Сказывать – передавать устно.

Рассказывать— передавать и устно, и при помощи письма.

— Какие сказки передавали из уст в уста. А какие сказки записывают?

Дети делают вывод:

-Передавали издавна из уст в уста народные сказки.

Литературные сказки записывали и записывают, их иначе называют авторскими.

Г) Вывод: о сказке.

  • жанр литературного повествования

  • слово «сказка» произошло от слова «каза́ть», «сказывать»

  • имело значение: перечень, список, точное описание

  • Информация передаваемая из уст в уста

Д)

– Чем этот жанр отличается от других?

– По авторству: на какие группы делятся сказки?

Н/Д (Народная; авторская)

– По содержанию, какие бывают сказки? Назовите ключевой признак, который отличает эти сказки.

Волшебные – происходит волшебство с главным героем; есть предметы волшебства.

Сказки про животных – главные герои – животные.

Бытовые – описан быт и жизнь людей, их привычки, обряды

Сказки

Авторские Народные

Волшебные

Бытовые

О животных

— Сейчас я проверю, сможете ли вы отличить авторскую сказку от народной.

( карточки)

1-й ученик.

Летела стрела и попала в болото.
А в этом болоте поймал ее кто-то.
Кто, распростившись с зеленою кожей
Сделался мигом красивой, пригожей.
(Царевна – лягушка. Народная сказка.)

2-й ученик.

Появилась девочка, чуть больше ноготка.
И жила та девочка в чашечке цветка.
В ореховой скорлупке та девочка спала
И маленькую ласточку от холода спасла.
(Х.К. Андерсен. Дюймовочка. Авторская сказка)

3-й ученик.

Козлятушки, детушки,
Отопритеся, отомкнитеся.
Ваша мать пришла,
Молока принесла.
Бежит молочко по вымечку,
Из вымечка на копытечко,
С копытечка на сыру землю.
(Волк и семеро козлят. Народная сказка.)

– Молодцы! Я убедилась, что вы хорошо знаете сказки и умеете их различат

Попробуем предположить тему урока:

— К какой группе принадлежит наша сказка? Почему?

-Такой вид сказок сказывали. (Помогаю…)

Значит, сказка будет народная,- предполагают дети.

И) Звуковая разминка

-а е о ы у

мачеха, отец, девочка , сестры ,человек, матушка

— На какие две группы можно разделить эти слова? (главный герой , действующие лица)

Наша задача сегодня на уроке создать словесные портреты героев.

3 Работа над текстом

Прежде чем перейти к работе над текстом, проверим дз

Сколько заглавий получилось? Почему?

Как озаглавили 1-3 часть?

1 Жизнь сиротки

2 Секрет Хаврошечки.

3 Яблонька счастья.

1 часть

Расшифруйте и выберите начало сказки

Жилибылистариксостарухой

Водномцарстве

Естьнасветелюдихорошие

Жилибылидедибаба

– Вот это начало сказки. Как оно называется? (Зачин.)

_ Зачитайте начало сказки

-Кого вам напоминает главная героиня?

-Золушку из сказки Ш. Перро и Рукодельницу из сказки В. Одоевского.

Найти отрывок и прочитать это место…(находят легко)

-О какой черте характера это говорит?( трудолюбивая)

Как относились люди к Хаврошечке ? ( зачитайте) ( злость, ненависть)

_ Сейчас найдем еще некоторые предложения. которые помогут нам продолжить составление характеристик .

— Я называю первое слово предложения, вы находите и читаете

А Дочери……( лень — терпение)

Б Выйдет ….( нежность .доброта )

В Меня…. (жестокость)

Как вы думаете, почему девочка называет коровушку Матушкой (звучат предположения)

Влезет…..

-К какому миру принадлежит этот сказочный персонаж?

-В чем ее волшебная сила?

— Зачем Крошечка-Хаврошечка в одно ушко влезает, в другое вылезает?

(дети вспоминают материал по сказкам, изученным на уроках литературного чтения)

-Именно в этом эпизоде отразилась вера в животное покровителя племени, которое оказывало помощь человеку. И не нужно отправляться в тридесятое царство за волшебным предметом, который поможет. Можно просто влезть в одно ухо, а вылезти из другого.

— Благодаря Коровушке-Матушке Крошечка-Хаврошечка выполняет работу ей порученную.( отзывчивость, забота)

Та……( жадность)

— Чем же закончилась 1 часть?

2 часть

А сейчас мы выполним интересное задание, с помощью которого я проверю внимательно ли вы читали текст ( работа в парах по карточкам с деформированным текстом)

— Ваша задача сразу по ходу чтения вставлять пропущенные слова.

( Одноглазка, сироте, прядет, катает, Хаврошечкой, на солнышке, травушке, наткала ,побелила , Двуглазка).

— Как повела себя вторая сестра? (безответственность)

– Какая же из сестер разгадала тайну Хаврошечки? (Триглазка.)

(Инсценирование 3 части сказки.) Физкультминутка

У дороги яблоня стоит, (Подняли руки вверх, потянулись).
На ветке яблочко висит, (Покачали вверху руками).
Сильно ветку я потряс- (Руки через стороны вниз, стряхивая кистями рук).
Вот уж яблочко у нас. (Прыжок вверх. Хлопки в ладоши над головой).
В сладко яблоко вопьюсь, (Вернулись в исходное положение).
Ах, какой приятный вкус!

-Узнала ли старуха секрет девочки? В какой части идет об этом речь?

– Что же задумала злая мачеха?

– Как же отблагодарила Коровушка Хаврошечку за ее доброту?

– Предлагаю вам восстановить события по иллюстрациям и попробовать найти предложения ,которые им соответствуют.

Гимнастика для глаз.

  • Анализ сказки

– Какие черты характера соответствуют Хаврошечке, сестрам?

Хаврошечка
Сестры

трудолюбивая
ленивые
злые
добрая

– Как различаются эти слова? (Эти слова противоположные по смыслу.)

– Как называются слова противоположные по смыслу? (Слова противоположные по смыслу называются антонимы.)

– Прочитаем (хором) последнее предложение. (В добре поживать, лиха не знать.

– Это концовка сказки.

– Как вы понимаете смысл пословицы.

Дидактическая цель: создать условия для
блока новой учебной деятельности.

Тип урока: урок усвоения новых знаний.

Задачи:

образовательная:

  • познакомить с видами народных сказок (бытовые,
    волшебные, о животных);
  • дать понятие о зачине и концовке сказки;
  • формировать навыки культуры речи;
  • учить воссоздавать образы героев (описание
    внешнего вида, поведения, характера);
  • учить составлять план и пересказывать;

развивающая:

  • развитие личности школьника, творческих
    способностей, интереса к учению, формирование
    желания и умения учиться;

воспитывающая:

  • воспитывать интерес к сказкам, которые помогают
    верить в счастье, добро, учат бороться со злом.

Методы обучения: словесные, наглядные,
практические, исследовательские, проблемные.

Формы организации познавательной деятельности
учащихся:
фронтальная, групповая,
индивидуальная, в паре.

Средство обучения: для учителя: музыкальный
центр с дисками, таблица: ромашка (с названиями
фольклорных жанров):

Для работы в паре: “Собери пословицу”.

  1. Мал золотник, да дорог
  2. Какова пряха, такова на ней и рубаха.
  3. Видна птица по полету.
  4. Доброму Савве добрая слава.

Для групповой работы: (карточки – 6 шт.)

  • грубая
  • трудолюбивая
  • ласковая
  • наглая
  • неряшливая
  • добрая
  • милосердная
  • воспитанная
  • надежная
  • крикливая

Лист с домашним заданием:

I уровень – обязательный: стр. 127-133, вопросы,
подробный пересказ;

II уровень – тренировочный: рассказать сказку
младшим братьям, сестренкам или знакомому малышу
во дворе;

III уровень – творческий: написать
письмо-пожелание Хаврошечке и её жениху.

Для ученика: учебник “Литературное чтение”
(часть 2), рабочая тетрадь (часть 2).

I. Организационный этап

Взаимное приветствие учителя и учащихся

II. Мотивация учебной деятельности (звучит
фонограмма русской народной песни “Я на горку
шла”)

Пою.

Я к вам в класс пришла,
Короб сказок принесла.
Уморилась, уморилась, уморилася.
Знамо дело уморилась, уморилася!

(Звучит музыка)

— Добрый день, гости и дети! Как услышала, так и
рассказываю.

В некотором царстве, в некотором государстве,
ни на море, ни на океане, ни на острове Буяне, а на
перекрёстке трёх дорог построили ни сегодня, ни
вчера белокаменную школу № 3 в районе
“Простоквашино” и учились в ней ребятушки во 2
“Б” классе: 11 девочек – припевочек и 14 мальчиков
– красавчиков, 14 удальцов – молодцов.

Да таких умных, да таких красивых и шаловливых,
что ни в сказке сказать, ни пером описать.

— Долго ли, коротко ли, низко ли, высоко ли, скоро
сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Много ли, мало ли, а проучились они в школе уже 2
года или 730 дней. И за это время кое- чему
научились.

III. Постановка цели и задач урока

“Я знаю, вы любите игры,
Песни, загадки и пляски.
Но нет ничего интереснее,
Чем наши волшебные …(Cказки)

— Что мы сегодня будем читать?

— А как она называется, отгадайте. В этой сказке
рассказывается о девочке — сироте, имя которой…

В этом слове 10 букв

— Ваша буква. (Хаврошечка)

— Итак, озвучьте тему урока.

— Чему бы вы хотели сегодня научиться?

IV. Актуализация опорных знаний

— К какому разделу в литературе относятся
сказки?

— Как по-lругому называется устное народное
творчество? (Фольклор)

— Какие ещё произведения устного народного
творчества или фольклорного жанра вы знаете?
(Составляю ромашку)

— На какие 2 группы можно разделить сказки?
(Народные и литературные (авторские)

— А народные сказки какие бывают? (Бытовые,
волшебные, о животных)

— Какими словами начинаются сказки?

  1. Жили-были дед да баба.
  2. Жили-были старик и старуха.
  3. В некотором царстве, в некотором государстве.
  4. В некоем королевстве.
  5. Как слышал сказку, так и рассказываю.
  6. В тридесятом царстве, в тридевятом
    государстве…
  7. В стародавние времена (годы).
  8. Расскажу вам сказочку хорошую-прехорошую,
    интересную-преинтересную, длинную-предлинную.
  9. В то давнее время, когда мир был наполнен лешими,
    ведьмами и русалками, когда реки текли молочные,
    берега были кисельные, а по полям летали жареные
    куропатки, в то время жил себе, да был…

Это начало сказки или “зачин”, от слова
старинного “зачинать”, то есть “начинать”.

— А какими словами заканчиваются сказки?

  1. Я там был мёд, пиво пил.
  2. Вот и сказке конец, а кто слушал молодец.
  3. Стали жить-поживать, да добра наживать.
  4. На той свадьбе я был, вино пил, по усам текло, а в
    рот не попало.
  5. Зажили припеваючи.
  6. Стали жить- поживать в любви и согласии.
  7. Стали жить да быть и хлеб жевать.
  8. Тем и сказке конец, а вам мёду корец.
  9. Устроили пир на весь мир.
  10. Тут ждать да рассуждать не стали- весёлым пирком
    да за свадебку.
  11. Тут жить поживать, да добра наживать, лихо
    избывать, да медок попивать.

— Начало сказки – зачин, а конец? (Концовка)

— Итак, у сказки есть зачин и … (Концовка)

Сказки бывают народные и … (Авторские)

V. Первичное усвоение новых знаний

1. Чтение учителя и хорошо читающих детей.

— Я начну читать сказку, а вы продолжите чтение.

— Как надо читать сказку?

  • громко
  • певуче
  • тихо
  • необычно
  • мелодично

2. Проверка первичного восприятия.

— Какой момент сказки показался вам самым
интересным?

— Почему?

— Кто из героев вам особенно понравился?

— Что привлекло вас в нём?

— Когда вам было особенно радостно?

3. Чтение по частям, анализ содержания сказки и
озаглавливание.

а) Чтение 1 части по абзацам.

— Что такое зачин сказки?

— Зачитайте определение на странице 137.

— Найдите и зачитайте зачин сказки.

— Почему так назвали сказку?

— Что означает слово “Хаврошечка”?

(Старинное русское имя, полное Хавронья, а
Хаврошечка. Уменьшительно-ласкательное,
маленькая, крошечная)

— Сейчас можно услышать такое имя?

— Как жилось Хаврошечке в чужой семье?
Расскажите.

— Зачитайте (стр. 127)

— Кто помогал девочке-сироте?

— Что означает слово “сирота”? (Сирота — ребёнок
или несовершеннолетний, у которого умер один или
оба родителя)

б) Физминутка.

Хаврошечка хоть и была сирота, но была очень
воспитан- ной девочкой. По утрам она всегда
делала зарядку.

Улыбнётся солнышку, потянется сладко,
повернётся вправо, затем влево.

— Расскажите как Крошечка — Хаврошечка
разговаривала с коровушкой? (Ласково, всё
сокровенное, тайное доверяла коровушке)

— Как в литературе называется разговор
нескольких лиц?

— Что такое диалог?

— Кто участвует в диалоге?

— Сейчас этот отрывок мы прочитаем по ролям.

— Как читать слова Хаврошечки? (Жалостно,
грустно, со слезами на глазах)

— Обратите внимание на знаки препинания.

в) Чтение по ролям (стр. 128).

— Как вы думаете, почему коровушка помогала
девочке? (Маленькая, крошечная, воспитанная;
росла без родителей, была сирота; коровушке было
жалко девочку, она много трудилась)

— Действительно, “5 пудов велено ей было
напрясть” — это много или мало?

— Пуд — старая русская мера веса, равная 16,38 кг, а 5
пудов= 81.9 кг

г) Физминутка.

Когда девочка работала она пела русские
народные песни (“Как у наших у ворот”)

д) Озаглавливание 1 части.

— Как можно озаглавить 1 часть? (“Волшебная
коровушка”, “Жизнь Крошечки – Хаврошечки ”)

е) Работа над 2 частью.

— Сколько дочерей было у хозяйки?

— Как их звали?

— Почему?

— Какими вы представляете дочерей хозяйки?
Расскажите.

— Зачитайте. (Стр. 127, 129)

— К каким людям можно отнести хозяйку и её
дочерей?

— Как вы думаете, а хозяйка любила своих дочек?

— Зачитайте, как хозяйка называла своих дочерей.
(В сказках наблюдаются словесные повторы)

— Можно ли осуждать хозяйку за то, что она своих
дочерей любила, а сироту нет?

— А кто же всё-таки увидел, что коровушка
помогает сироте?

— А как это случилось?

— Озаглавьте 2 часть. (“Слежка за Хаврошечкой”,
“Матушкино приказанье”)

ё) Работа над 3 частью.

— После того, как Триглазка вернулась домой и
рассказала матери об увиденном, что стала
настоятельно требовать старуха от старика?

— Действия Хаврошечки. (Предупредила коровушку
о беде)

— Какой наказ дала коровушка девочке? Зачитайте.
(Стр. 130-131)

— Так и сделала Хаврошечка: голодом голодала,
мяса её в рот не брала, косточки её зарыла и
каждый день в саду поливала.

VI. Первичное закрепление

1. Работа в рабочей тетради (стр. 83, №3).

— Прочитайте описание яблоньки. В каких словах
слышится восхищение?

— Какое чудо всех удивляло? Подчеркните ответ:

— яблочки наливные;

— листья золотые;

— веточки серебряные.

— А теперь проведем несложный эксперимент.

Поменяйте местами эти слова, так как мы говорим
в обыденной речи.

— Зачитайте, что получилось?

— Что переменилось в звучании сказки?

— Что исчезло из неё при подобных заменах?
(Напевность, музыкальность, необычность)

Этим и отличаются сказки от других
произведений.

Такая перестановка слов в литературе
называется инверсией.

— Почему же яблонька не дала сорвать сёстрам
яблок? (Ленивые, не любили работать, обижали
сироту)

— Найдите и зачитайте место, где говорится о том,
как яблонька не давала сёстрам сорвать яблоки.
(Стр. 132)

2. Физминутка (звучит музыка).

— Представьте, что вы яблонька, ваши руки — это
ветки.

Три сестры хотят нарвать яблок, а яблонька
поднимает высоко над головами ветки)

— Почему веточки яблони приклонилиськ
Хаврошечке? (Это была любимая коровушка)

— За что отблагодарила коровушка бедную сироту?
(За то, что Хаврошечка сохранила человеческое
достоинство, не озлобилась, не мстила хозяйке и
её дочерям, а радовалась всему: солнцу, коровушке,
молодому кудреватому человеку)

3. Озаглавливание 3 части.

(“Счастливая Хаврошечка”, “Справедливость
восторжествовала”)

— Прочитайте концовку сказки.

— Какая это сказка: волшебная, бытовая, о
животных? (Бытовая с элементами волшебства)

— Какие же волшебства произошли в сказке?
(Хаврошечка коровушке в одно ушко влезет, из
другого вылезет — всё готово: и наткано, и
побелено, и в трубы накатано; Триглазка — девочка;
коровушка превратилась в яблоню)

4. Групповая работа (проверяем хлопками).

— Как вы считаете, какая была Хаврошечка?
Обвести кружком подходящие определения.

  • грубая
  • трудолюбивая
  • ласковая
  • наглая
  • неряшливая
  • работа в паре;
  • добрая
  • милосердная
  • воспитанная
  • надёжная
  • крикливая

— Сложить пословицу. Чья пословица подходит к
этой сказке?

  • золотник, Мал, дорог, да
  • пряха, такова, Какова, и, на, рубаха, ней
  • по, Видна, птица,полёту
  • добрая, Савве, Доброму, слава

VII. Рефлексия

— Нужны ли сказки взрослым? А детям?

— Чему они учат? (Добру, милосердию, верности,
надёжности)

— А какое человеческое качество вы бы взяли себе
у Хаврошечки? Может быть этого качества у вас нет,
а вы бы хотели его иметь.

Вывод: Лучше быть добрым, умным, милосердным,
бескорыстным и тогда тебя заметят, полюбят,
зауважают и отблагодарят.

VIII. Домашнее задание

I уровень: обязательный — стр.127-133, вопросы,
подробный пересказ;

II уровень: тренировочный — рассказать сказку
младшим братьям, сестрёнкам или знакомому малышу
во дворе;

III уровень: творческий — написать
письмо-пожелание Хаврошечке и её жениху.

  • Главная мысль рассказа долг э шим ответы
  • Главная мысль рассказа дневник коли синицына
  • Главная мысль рассказа дикий помещик
  • Главная мысль рассказа джек поводырь 4 класс
  • Главная мысль рассказа детство толстой для читательского дневника