«Безногий и слепой богатыри»
Главные герои сказки «Покатигорошек» и их характеристика
- Покатигорошек. Русский богатырь, сильный, умный, смелый, находчивый.
- Палаша. Сестра. Добрая, работящая, красивая
- Старшие братья. Работящие, верные, простые.
- Смок. Лесной царь. Жестокий, коварный, безжалостный.
План пересказа сказки «Покатигорошек»
- Братья идут на работу
- Коварство Смока
- Палаша несет обед Смоку
- Старший брат идет к Смоку.
- Смерть старшего брата
- Смерть второго брата
- Рождение Покатигорошка
- Булава из гвоздика
- Соревнование со Смоком
- Смерть Смока
- Живая вода
- Счастливое возвращение.
Кратчайшее содержание сказки «Покатигорошек» для читательского дневника в 6 предложений
- Когда старшие братья ушли на работы, их сестра Палаша понесла им еду, и попала в плен к страшному Смоку
- Пошли братья выручать сестру, но не смогли со Смоком справиться и тот их убил.
- У старухи рождается третий сын, которого зовут Покатигорошек.
- Покатигорошек заказывает булаву из гвоздика и отправляется к Смоку.
- Покатигорошек бьется со Смоком и убивает его.
- Покатигорошек оживляет братьев и все вместе возвращаются к родителям.
Главная мысль сказки «Покатигорошек»
Если кто-то встает рядом с тобой и спасает твою жизнь, он тебе и друг и брат.
Чему учит сказка «Покатигорошек»
Сказка учит быть смелым, отважным, сильным. Учит не бояться трудностей, учит находить выход из любой ситуации. Сказка учит тому, что нет ничего важнее своей семьи, и что если кто-то из родственников попал в беду, ему надо обязательно помочь.
Отзыв на сказку «Покатигорошек»
Мне понравилась эта сказка, в ней много приключений и страшных событий. Очень мне понравился удалой молодец Покатигорошек, который был настоящим богатырем. Он легко разделался с ужасным Смоком. И братья признали его братом, хотя никогда раньше не видели.
Пословицы к сказке «Покатигорошек»
Любовь братская лучше каменных стен.
Доброе братство дороже богатства.
Дружбу помни, а зло забывай.
Зло злом губится.
Друг друга поддержать — победу одержать.
Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Покатигорошек»
Жили-были старик со старухой и были у них два сына и дочь Палаша.
Однажды осенью, убрали они хлеб и старик-отец посылает сыновей на подработку, урожай плохой был.
Сыновья не против пойти работу на зиму поискать, да только как с едой быть, думают.
Но тут Палаша обещает им еду носить, только не знает как отыскать братьев, если они далеко на работу наймутся.
Ну братья и пообещали свой путь соломинками отмечать,чтобы Палаша не заблудилась.
И ушли братья, соломинки бросая.
А лесной царь Смок перенаправил соломинки в свой костяной дворец, потому как давно на Палашу глаз положил.
И вот понесла Палаша братьям еду, а попала в костяной дворец Смока. И заставил ее Смок на себя работать.
Между тем, братья наработались, еда кончилась, пошли домой. Пришли, про еду и Палашу спрашивают. Тут и выяснилось, что пропала Палаша.
Пошел старший брат ее искать, нашел костяной дворец. Зашел. Принял его Смок как дорогого гостя. Бобов железных подает, подвалы с сокровищами показывает. А потом дает старшему брату колоду железную, и требует разрубить ее и сжечь.
Не смог этого сделать старший брат, и убил его Смок.
А потом точно так же убил и второго брата. Да пожалел, что родители Палаши к нему не идут в гости — их он тоже хотел бы убить.
А в это время старуха съела горошек, который катился по дорожке и родился у нее сын — Покатигорошек. Растет мальчик не по дням, а по минутам. Как что коснется, то развалится, как кого тронет — тот с ног валится.
И вот стал Покатигорошек про братьев и сестру спрашивать. Рассказали ему родители, как дело было.
Решил Покатигорошек в путь отправиться, сестру и братьев выручать.
Нашел на дороге гвоздик, отцу отдает, велит заказать кузнецу булаву на 12 пудов.
Отец решил, что сын издевается, купил железа, заказал булаву. Покатигорошек ту булаву в небо подкинул, поймал, да о колено переломил. Поругал отца, что не из гвоздика сделана.
Тогда отнес отец кузнецу гвоздик. Тот его в огонь кинул, а гвоздик растет и расширяется. Выковал кузнец булаву, да еще много железа осталось.
Пошел Покатигорошек братьев искать. Нашел дворец Смока, стал Палаше объяснять, что он брат ее новый. А девушка не верит, Смоку рассказывает. Смок в книгах посмотрел, будет у Палаши брат, но не этот.
Но принял Покатигорошка, за стол усадил, бобов железных подал. Покатигорошек ест за обе щеки. Повел Смок Покатигорошка сокровищами хвастать, да тот и не смотрит на них.
Обиделся Смок, привел парня к колоде железной — руби говорит. Покатигорошек пальцем колоду тронул, та на щепки развалилась, дохнул на щепки, те сгорели.
Стали Смок и Покатигорошек на руках бороться. У Покатигорошка рука посинела, у Смока — почернела.
Решили тогда биться на булавах. Встали на медный, да серебряный круги, и стали друг друга лупить. Смок ударит — Покатигорошек по щиколотки в серебро уйдет. Покатигорошек ударит — Смок по колено в медный круг уйдет.
Бились, бились, стал Покатигорошек побеждать. Взмолился Смок о пощаде, но не стал его слушать Покатигорошек. Забил с головой в медный круг, и конец лесному царю пришел.
А Покатигорошек убил жеребца, снял с него шкуру и в поле в той шкуре спрятался. Прилетел ворон с вороненком, стали шкуру клевать. А Покатигорошек поймал вороненка и от старого ворона живой воды потребовал.
Полетел ворон в тридевятое царство, принес живой воды. Разорвал Покатигорошек вороненка пополам, да живой водой окатил. Ожил вороненок. Обрадовался Покатигорошек, пошел к мертвым братьям, облил их живой водой и встали те, живые и здоровые.
Удивились они, Покатигорошка увидев. Не было у нас брата говорят, но раз ты нас спас, будешь нам братом.
Вернулись братья, Палаша и Покатигорошек домой и пир устроили.
1
Сказка «Покатигорошек». Какое краткое содержание, главные герои, чему учит?
1 ответ:
2
0
«Покатигорошек». Главные герои.
Покатигорошек. Русский силач, могучий, благоразумный, отважный, находчивый.
Палаша. Сестра. Хорошая, трудолюбивая, прекрасная.
Старшие братья. Трудолюбивые, преданные, простые.
Смок. Лесной царь. Безжалостный, коварный, жестокий.
Чему учит?
Сказка учит нас быть смелыми, отважными, сильными. Учит не страшиться трудностей, наставляет находить выход из всякой ситуации. Сказка поучает тому, что нету ничего важнее собственной семьи, и что коли кто-то из родных попал в беду, ему нужно обязательно помочь.
«Покатигорошек». Краткое содержание
Когда взрослые братья пошли на работу, их сестричка Палаша понесла еду им, и оказалась в плену Смока.
Вышли братья вызволять сестру, однако не могли со Смоком управиться и тот их сразил.
У бабушки нарождается третий сын, какого кличут Покатигорошек.
Покатигорошек заказывает некую булаву из гвоздика, да и снаряжается к Смоку.
Покатигорошек дерется со Смоком и сражает его.
Покатигорошек воскрешает братьев и все совместно возвращаются домой.
Читайте также
Е.Пермяк «Волшебные краски» краткое содержание для читательского дневника можно изложить так.
У Деда Мороза была традиция раз в сто лет накануне Нового года дарить 7 волшебных красок самому доброму ребенку на свете. На этот раз волшебник подарил чудесные краски одному мальчугану, который не умел рисовать. Он очень старался, но все, что ни рисует, получалось ужасным: платок для бабушки был похож на половую тряпку, платье для мамы вышло кривым и кособоким, а школа с кривыми стенами для ребят, казалось, сейчас развалится. Люди ужаснулись, как мог добрый мальчик натворить столько зла своими рисунками. Мальчик заплакал, и на его плач пришел Дед Мороз и забрал волшебные краски и дал ему простые, сказав. что они могут стать чудесными. И мальчик стал рисовать изо дня в день. Так прошли годы, и мальчик стал прекрасным художником. Люди говорили, какие чудесные краски у него.
Главная мысль сказки Е. Пермяка «Волшебные краски» можно выразить с помощью пословицы — терпение и труд все перетрут. Многому можно научиться, и тогда с помощью простого топора и швейной иглы или простой глины можно сотворить чудеса.
Свинья под дубом — одна из гениальных басен Ивана Крылова. Он писал ее в тот момент когда среди молодежи бытовало мнение что образование не обязательно. Напишем несколько предложений для читательского дневника:
- Однажды свинья наелась желудей под одним дубом и сон сморил ее там же.
- А когда свинья проснулась захотелось ей покопаться в земле, но так она подрывала корни дерева.
- Об этом ей сказал мудрый ворон.
- Однако свинья отнеслась к этому наплевательски и ответила что дуб ей не нужен и только желуди ее интересуют.
- Тогда дерево поведало ей, что если бы она подняла вверх свое рыло, то поняла бы что желуди растут на нем.
Проанализировав басню понимаем, что автор высмеивает таких людей, которые не видят дальше своего носа и могут с беспечностью вредить тому, что приносит им же пользу.
Лично меня позабавила эта басня, ведь в жизни действительно встречаются такие люди.
Начавшийся дождь принес дискомфорт лесным жителям. Бежавший муравей решил спрятаться под растущий гриб. Затем, намокшая бабочка, пролетавшая мимо, попросила муравья укрыться под грибом. Муравей сказал, что места было мало, но потеснился.
Вслед за бабочкой, пришла Мышка, и для нее тоже нашлось место. Затем прискакал Воробей, а после Заяц, убегавший от Лисы. Зайца удалось спрятать очень хорошо, пробешавшая Лиса не заметила его и ушла ни с чем.
Когда дождь закончился, герои задались вопросом, как же они смогли уместиться все вместе под маленьким грибом. Лягушка, сидевшая на грибе, проквакала героям об этом, но не закончив ускакала. И, посмотрев на гриб, герои конечно же догадались, почему всем хватило места.
Главная мысль заключается в том, что необходимо помогать друг-другу в трудную минуту, действовать вместе, приходить на помощь. Под грибом было действительно мало места, но, как говорится, «в тесноте, да не в обиде»…
Сначала вспомним краткий сюжет и героев, которые участвовали в этой мини сказке, где ослик решил испечь пирог для своих друзей.
- Итак, Мафин надел колпак, взял поварскую книгу, подготовил все необходимые продукты и уже было занялся приготовлением лакомства, но тут к нему прилетела пчела и велела взять у нее меду от пчелиной царицы, т.к. узнав о желании ослика угостить друзей, она решила немедленно помочь ему. Ослик подумал, что ничего страшного не случится, потому принял подарок и влил в миску мед вместе с сахаром.
- Однако, вскоре появилась попугаиха Поппи, которая принесла снесенное ею яйцо, и пришлось ослику снова принять дар и отойти от книжного рецепта.
- На этом приключения ослика не закончились, т.к. каждый захотел ему помочь: негритята просто побросали что ни попадя в миску, пингвин проверил температуру выпечки, страус украсил пирог своими перьями, а когда Мафин обнаружил, что потерял свой колпак, скорее всего второпях уронив его в миску с тестом, то аппетит у него пропал окончательно, и он не решился идти пробовать свое творение, приготовленное вместе с друзьями.
Главными героями, как видно из короткого пересказа, являются все те же: ослик, пингвин, страус, два негритенка, пчела и попугай, которые не столько помогали бедному Мафину, сколько мешали своими советами и делами.
Образец плана по рассказу Хогарт «Мафин печёт пирог»?
———————<wbr />———————<wbr />————
- Мечта ослика — угощенье для друзей;
- поварские приготовления;
- баночка меда от царицы пчел;
- яйцо Поппи, вместо куриного;
- хлопоты Волли и Молли возле чашки с тестом;
- суета Перигрина возле плиты;
- морковная ботва для пирога;
- перышки Освальда;
- пропажа поварской шапочки;
- Ой! она же попала в пирог…
Далее переходим к истории о том, почему Мафин недоволен своим хвостом и составим по ней план.
Действие в рассказе И.С.Тургенева Смерть происходит до Октябрьской революции. Основной мыслью рассказа является то, как русские люди умирают. Тургенев приводит несколько эпизодов смертей.
В первом случае писатель описывает смерть лесоруба Максима. Его убило деревом. Перед смертью Максим прощается со всеми работниками. Он просит отдать свои долги и позаботиться о его семье.
Второго героя писатель даже не называет по имени. Он просто рассказывает про мужичка, который сильно обгорел и смиренно умер на своей печке.
В третьем эпизоде Тургенев описывает смерть мельника — Василия Дмитриевича. Он надорвался во время работы. За медицинской помощью обратился поздно, к местному фельдшеру Капитону. Но медик сказал ему, что дела плохи. Мельник понял, что вряд ли выживет и поехал умирать домой. Свое такое действие объяснил тем, что дома надо доделать дела.
В четвертом эпизоде писатель описывает смерть бедного студента Авенира Сорокоумова. Тот смиренно и медленно умирает от чахотки. Писатель предлагает ему лечиться, но он отказывается.
В последнем эпизоде Тургенев описывает смерть старушки-помещицы. Перед своей кончиной она еще хотела расплатиться с попом, за свою отходную, но не успела, умерла.
Писателя говорит, что все русские люди умирают холодно,смиренно и просто. Все умирающие русские люди словно совершают обряд.
Этот рассказ учит нас не боятся смерти. В свои последние часы жизни он призывает нас не забывать о тех, кого мы оставляем на этой земле и как и его герои принимать ее смиренно и просто.
Форма произведения: волшебные, сказка |
В школе: 1-4 класс | Возраст: дети 6-9 лет | Время чтения: до 1 часа | Темы: сила духа, смелость и трусость, стойкость и мужество, упорство
Жили старик да старуха. Было у них шесть сыновей да одна дочка. Вот батька послал раз сыновей поле пахать. Собрались сыновья и говорят:
– Пусть нам сестра на пашню обед принесет, чтобы среди дня домой не возвращаться. Сестра спрашивает:
– А где же вы пахать будете?
Братья говорят:
– А мы проведем плугом борозду от самого дома и прямо до поля. Вот ты той бороздой и ступай.
Собрались братья, поехали.
Едут, сами борозду плугом прокладывают.
А в лесу, близ того поля, жил змей. Увидел он, что братья борозду прокладывают, и догадался, что это след для кого-то. Змей затоптал ту борозду, а к своему двору проложил новую.
А мать в это время приготовила для сыновей обед и говорит:
– Неси, дочка!
Вот дочка и понесла братьям обед. Вышла она из дому и пошла вдоль змеевой борозды. И до тех пор шла, пока не зашла на змеев двор. Там змей ее схватил и говорит:
– Будешь теперь всегда у меня жить, а родных своих позабудь: не вернешься к ним никогда!
В полдень братья выпрягли волов, сели – ждали, ждали обеда, а сестра все не идет. Так до самого вечера голодные и работали.
Вернулись вечером домой и спрашивают у матери:
– Почему же сестра не принесла нам обед? Мать говорит:
– Обед вам Оленка давно уж понесла, да вот до сих пор назад не пришла. Я думала, она с вами вернется. Уж не заблудилась ли где?
Встревожились братья:
Может, Оленку утащил тот проклятый змей, что в лесу живет? Надо идти искать ее!
И пошли все шестеро по борозде. Идут да идут, меж собой разговор ведут. Видят – пастух стадо свиней пасет.
– Здорово, дядька пастух!
– Здорово, хлопцы! Куда идете? Братья говорят:
– Идем сестру искать. Видно, ее проклятый змей утащил!
– Коли хотите вы отнять у змея свою сестру то зажарьте и съешьте самого большого кабана из моего стада!
Не поняли братья, зачем это надо, но спорить не стали. Зарезали самого большого кабана, изжарили, стали есть. Ели-ели – и четвертой доли не съели.
– Ну, – говорит пастух, – раз вы все вместе не смогли одного кабана съесть, лучше и не ходите к змею. Домой возвращайтесь! А пойдете – не бывать вам в живых!
Не послушались его братья, пошли дальше. Идут да идут, видят – пастух стадо коров и волов пасет. Остановились братья, поздоровались с пастухом:
– Здорово, дядька пастух!
– Здорово, хлопцы! Куда это вы идете?
– К змею идем, сестру отнимать.
– Коли хотите ее отнять, – говорит пастух, поймайте самого большого вола из моего стада, зажарьте и съешьте всего!
Поймали братья самого большого вола, зарезали, изжарили, стали есть. Съели по куску, а больше и не могут.
Говорит им пастух:
– Не смогли вы шестеро съесть одного вола, так, видно, невелика ваша сила и не отнять вам | сестру. Возвращайтесь-ка лучше подобру-поздорову.
Не послушались его братья. Дальше пошли. Идут да идут, видят – возле дороги пастух
табун коней пасет.
– Здорово, дядька пастух! – говорят братья.
– Здорово, хлопцы! Куда это вы идете? Идем мы к тому змею, что в темном лесу живет. Он, проклятый, нашу сестру утащил. Будем выручать ее!
Показал пастух на вороного жеребца и говорит:
– Кто из вас поймает вот этого вороного жеребца да сядет на него, тот и змея убьет, и сестру
выручит. А кто не поймает – пусть лучше домой возвращается!
Стали братья ловить жеребца. Ловили, ловили, да не поймали.
– Возвращайтесь домой! – говорит им пастух.
– Нет, пойдем сестру выручать!
Пошли дальше. Идут да идут и пришли к змееву двору. Вошли во двор, огляделись, стали сестру звать.
Вышла Оленка, их сестра, и говорит:
– Братики мои, голубчики! Зачем вы сюда пришли? Ведь вам этого змея не одолеть. Как прилетит он домой – всех вас погубит. Куда же я вас спрячу? Посидите вот в этом хлеву.
Только братья спрятались в хлев, загудела, затряслась земля. Прилетел змей, оглядел все, обнюхал и говорит:
– Фу! фу! Как человечьим духом пахнет! А Оленка ему в ответ:
– Какие же тут люди, кроме меня? Ты по свету налетался, человечьего духу нанюхался.
– А может, и так! – говорит змей. Стала Оленка выспрашивать его:
– Что бы ты сделал, если бы мои братья сюда пришли? Погубил бы ты их?
– Нет, – отвечает змей, – не погубил бы. Как дорогих гостей встретил бы!
Обрадовалась Оленка, побежала во двор, открыла хлев и говорит:
– Выходите, братики! Вышли они. Змей спрашивает:
– Ну, как живете-можете, гости дорогие?
– Ничего.
– Давай, Оленка, угощать гостей дорогих. Собирай обед!
Подала сестра обед. Змей по целой воловьей туше глотает, а братья по кусочку съели – больше не могут. Змей говорит:
– Неси теперь орехов на закуску. Принесла Оленка мешок железных орехов. А орехи – каждый по кулаку. Змей и говорит братьям:
– Ну, гости дорогие, будем орешки грызть! Змей знай щелкает орехи один за другим. А братья взяли по одному ореху, хотели раскусить, да не смогли. Засмеялся змей и говорит:
– Ну, хлопцы, биться будем или мириться?
– Будем биться!
– Тогда идемте на ровное место, на площадку! Пришли на гладкое место, на площадку. Дунул змей – стала площадка чугунной. Ударил змей братьев – всех шестерых вогнал в чугунную площадку. Потом вытащил всех, бросил в глубокую яму, а яму завалил тяжелым камнем…
Ждали, ждали старик да старуха своих сыновей, а их все нету.
– Ну, – говорят, – видно, сгинули они, пропали, никогда к нам не вернутся… Одни мы, горемычные, на белом свете остались!..
Как-то раз выстирала старуха белье и пошла на реку полоскать. Полощет она белье и видит
катится по берегу горошина. Подняла она ту горошину, проглотила и пошла домой.
Много ли, мало ли времени прошло- родился у нее сын. Стали думать старики, как его назвать. Вспомнила старуха горошинку, которую возле реки нашла да проглотила, и говорит:
– Назовем его Покатигорошком!
Так и назвали.
Растет Покатигорошек не по годам, не по дням – по часам, да по минутам. И вырос такой-то большой, такой-то складный да пригожий! Во всем отцу с матерью помощник, ни от какой работы не отказывается.
Задумал раз старик выкопать возле хаты колодец. Стал копать. И Покатигорошек с ним копает. Копали, копали и докопались до огромного камня. Старик говорит:
– Надо людей на помощь звать, одним нам этот камень не вынуть!
Пошел звать людей. Пока старик ходил да людей звал, Покатигорошек сам вытащил камень. Стоит, подкидывает камень, будто это маленький камешек. Пришли люди – дивятся, глазам своим не верят: никогда такого силача не видывали!
Стали старик и Покатигорошек копать дальше. Копали, копали и выкопали железную булавку.
– Пойду я, батька, к кузнецу, – говорит Покатигорошек, – пусть он мне из этой булавки
булаву выкует!
Пришел к кузнецу, принес булавку. Удивился кузнец, думает:
“Разве можно сделать из этой булавки булаву?” Да и выковал булаву из своего железа. Приходит Покатигорошек и спрашивает:
– Ну что, выковал булаву?
– Выковал.
– А из моей булавки она?
– Из твоей.
Взял Покатигорошек булаву, вернулся домой и говорит отцу:
– Брошу я мою булаву в небо и лягу спать, а вы меня через двенадцать суток разбудите. Когда булава будет вниз падать, я ее подхвачу!
Вышел во двор и забросил булаву вверх. После того вернулся в хату, лег и заснул.
Через двенадцать суток летит булава вниз, гудит вовсю! Разбудил отец Покатигорошка. Тот вышел, подставил мизинец. Булава как ударилась о мизинец, так и рассыпалась на мелкие кусочки.
– Нет, – говорит Покатигорошек, – не из моей булавки кузнец эту булаву выковал!
Пришел к кузнецу, велел другую булаву выковать – из своей булавки.
– А обманешь, так я тебя самого разобью молотом на наковальне!
Крикнул кузнец своим помощникам:
– Заметайте скорее кузню! Просевайте мусор, ищите булавку: я ведь ее на пол бросил!
Замели помощники кузню, собрали мусор в кучу, стали просеивать. Просеяли и нашли булавку.
Взял кузнец булавку, положил в огонь – и стала она на глазах расти. Принялся кузнец ковать. И такую булаву выковал, что и двадцати молодцам не поднять. А Покатигорошек взял ту булаву одной рукой, принес к себе во двор и подбросил в небо. А сам опять лег спать на двенадцать суток. На тринадцатые сутки летит булава вниз, гудит страшно.
Разбудил отец Покатигорошка. Тот вышел, подставил мизинец, булава о мизинец ударилась – только немножко погнулась.
– Ну, – говорит Покатигорошек, – с такой булавой можно куда хочешь идти!
Пришел он в хату, сел с отцом и матерью обедать.
Как пообедали, он и завел разговор:
– Были ли у вас до меня дети?
– Было у нас шесть сынов да дочка Оленка.
– А где ж они?
Заплакали старики:
– Погибли они все, пропали… Не иначе как их проклятый змей погубил…
– Hу, – говорит Покатигорошек, – если так, пойду я их разыскивать, выручать.
Стали отец и мать отговаривать его:
– Не ходи, сынок! Они вшестером пошли, да не вернулись, а ты один и вовсе пропадешь!
– Нет, -говорит Покатигорошек, -не пропаду. Как же я моих кровных братьев да сестру не выручу из беды? Не может того быть! Шейте мне суму да сушите сухарей на дорогу!
Нечего делать: сшила ему мать суму дорожную, насушила сухарей. Взял Покатигорошек суму, взял свою булаву, попрощался с отцом, с матерью и пошел разыскивать сестру и братьев.
Идет он да идет, видит – пастух стадо свиней пасет. Поздоровался Покатигорошек с пастухом. Пастух его спрашивает:
– Куда идешь, хлопец?
– Иду к змею – сестру и братьев выручать.
– Их змей забрал и тебя заберет! Вот если поймаешь самого большого кабана в моем стаде да съешь его, так победишь змея! А не съешь -лучше подобру-поздорову домой возвращайся!
Покатигорошек тут же изловил самого большого кабана, зарезал его, изжарил и съел всего. Поблагодарил пастуха и пошел дальше. Идет он да идет, смотрит – пастух пасет стадо коров и волов.
– Здорово, дядька пастух!
– Здорово, хлопец! Куда это ты идешь?
– К змею иду – братьев да сестру выручать!
– Э, да есть ли у тебя сила-то? Вот коли съешь самого большого вола из моего стада, так, может, и выручишь. А нет – лучше и не ходи к змею, сам пропадешь!
Заколол Покатигорошек самого большого вола, зажарил его и съел целиком, только кости оставил. Поблагодарил пастуха и пошел дальше.
Идет да идет, видит – пастух табун коней стережет.
Остановился он, поздоровался:
– Здорово, дядька пастух!
– Здорово, хлопец! Куда путь держишь? Рассказал Покатигорошек пастуху, куда и зачем он идет. Пастух говорит:
– Ну, если поймаешь вон того вороного жеребца да сядешь на него – есть у тебя сила, убьешь змея. А не поймаешь – самого тебя змей убьет!
Поймал Покатигорошек вороного жеребца, схватил за гриву и только вскочил на него – жеребец так и припал к земле.
– Э! – говорит Покатигорошек. – На таком коне далеко не уедешь!
Попрощался с пастухом и пошел дальше.
Долго по лесу шел и увидел большой-пребольшой двор.
Вошел во двор – тихо, в дом заглянул – тихо, никого не видать (змей-то в ту пору по свету летал, на добрых людей нападал).
Вышла девушка, спрашивает его:
– Зачем ты, хлопец, забрел сюда? Кто ты такой?
– Эх, дивчина, дивчина! Какая же ты недогадливая! Я твой брат Покатигорошек, пришел змея убить, а тебя и братьев домой увести!
– Какой же ты мне брат! Не знаю я тебя.
– Так я ж родился после того, как ты и братья пропали!
Рассказал Покатигорошек сестре об отце, о матери. Потом спрашивает:
– А где же наши братья? Заплакала девушка:
– Пришли братья сюда, меня выручить хотели, да все тут и погибли… Избил их проклятый змей до полусмерти и в яму бросил, а яму тяжелым камнем завалил… И с тобой то же будет… Убегай лучше, пока его нету…
– Ну, – отвечает Покатигорошек, – не затем я сюда пришел, чтобы убегать. Пришел я, чтобы змея убить да вас всех из злой неволи вызволить.
Только сказал – затряслась, загудела земля.
– Ой, братик дорогой! -говорит Оленка. – Прячься скорее: змей летит!
– Нет, – отвечает Покатигорошек, – не буду а прятаться. Не в прятки играть я пришел! Прилетел змей, закричал:
– Фу! Фу! Человечьим духом пахнет!
– Как же не пахнуть, – отвечает Покатигорошек, – когда я к тебе пришел!
– А ну, хлопец, чего тебе тут нужно? Биться или мириться пришел?
– С таким губителем не мириться, а только биться! – говорит Покатигорошек.
– Хо-хо! Вот ты какой! Ну ладно, будь по-твоему. Только сначала пообедать нужно!
– Что ж, я не против!
Приказал змей подавать обед. Подала Оленка.
– Погляжу я, каков ты силач, – говорит змей. -Можешь ли ты целого кабана съесть?
– А вот погляди! – отвечает Покатигорошек. И съел кабана. Змей и глазом мигнуть не успел.
-А целого вола съешь?
– И это нетрудное дело. Съел и вола.
– Молодец! – говорит змей. – А теперь посмотрим, как ты еще одно угощенье отведаешь.
И приказал принести мешок железных орехов; каждый орех – по кулаку.
Принесли орехи. Змей грызет по два ореха, а Покатигорошек – по четыре.
Как сгрызли они все орехи, змей и говорит:
– Ну что же, биться или мириться?
– Биться!
– Так идем на гладкое место, на площадку.
– Идем.
Пришли на площадку. Дунул змей – стала площадка медной. Змей и говорит:
– Бей ты первый.
– Нет ,- отвечает Покатигорошек, – бей ты сначала: ведь ты тут хозяин, а не я!
Вот ударил змей Покатигорошка по голове – по щиколотки в медную площадку его вогнал.
Вытащил Покатигорошек ноги, как замахнулся своей булавой, как ударил змея – вогнал его в медь по колени.
Вырвался змей, размахнулся, ударил Покатигорошка что было сил – и его по колени в медь вогнал… Обрадовался, да рано: Покатигорошек сейчас же вытащил ноги, изловчился и ударил змея булавой – вогнал его в медь по пояс. Хотел было змей вырваться, да не тут-то было: Покатигорошек его еще раз булавой ударил. Не дал опомниться – в третий раз ударил и убил до смерти…
После того пришел к сестре и спрашивает:
– Куда змей наших братьев запрятал? Привела его Оленка к камню- камень огромный, сотне казаков не сдвинуть. Покатигорошек толкнул его, камень так и отвалился в сторону, на мелкие крошки рассыпался.
– Живы ли вы, братцы мои родные? -спрашивает Покатигорошек.
А братья так ослабели, что и ответить не могут.
Вытащил Покатигорошек братьев из ямы, дал им с силами собраться и повел их всех к отцу, к матери. А змеев двор спалил, чтобы и памяти о змее не осталось.
Увидели отец и мать всех своих детей живыми – здоровыми – то-то обрадовались! Стали их целовать, обнимать, к сердцу прижимать.
Алёна Базан | Просмотров: 69
Жили дед с бабой. Было у них два сына и дочка Палаша. Красивые выросли сыновья — высокие да стройные. А дочка, та еще краше.
Сыновья землю пахали, хлеб сеяли, хозяйством занимались, этим вот и жили.
Однажды управились они до срока с работой, все с поля убрали, свезли и обмолотили.
Поглядел отец на неполные закрома да и говорит:
— А хлеб-то, сыны мои милые, нонешним летом скупо уродился. Не пойти ли вам к чужим людям на заработки? Запас беды не чинит.
Подумали братья — что ж, и правда: не мешало бы иметь лишний грош в хозяйстве. За него весной можно будет хлеба прикупить, коль своего не хватит. Да вот куда на заработки пойти? Кругом всё бедные люди живут.
— Сходите за пущу, — советует отец. — Может, вас там кто и наймет.
Набрали братья харчей по торбе и говорят:
— Если через неделю не вернемся, то пусть Палаша принесет нам свежего хлеба.
— А как же я узнаю, куда вам его нести? — спрашивает Палаша.
— А мы возьмем с собой куль соломы и будем по дороге бросать по соломинке — вот след этот и приведет тебя к нам.
— Раз так, то мне нетрудно вас будет найти,- согласилась сестра.
Собрались братья и пошли.
Идут да по соломинке вслед за собой бросают.
Прошли они поле, вошли в дремучую пущу. А в пуще той жил страшный Смок с железным языком. Увидел он, что братья след за собой оставляют, взял да и перебросил соломинки на другую стежку. А вела та стежка прямиком к костяному дворцу.
Прошла неделя. Не вернулись братья. Радуется отец:
— Видно, нашли они там подходящую работу. Отнеси им, дочка, свежего хлеба.
Взяла Палаша хлеба да еще к хлебу кое-чего и двинулась в путь-дорогу. Идет и все к соломинкам присматривается. Вдруг видит перед собой дворец — из костей человечьих построенный, черепами человечьими крытый…
Испугалась девушка: “Куда это я попала?” — думает.
А тут и сам хозяин из дворца выходит — пугало поганое.
— А-а, — ухмыляется он, — попалась ты ко мне в руки! Давно я на тебя заглядывался, забрать в свой дворец собирался. А вот ты и сама явилась ко мне. Ну что ж, теперь отца-мать забывай, ко мне ступай. Будешь жить в моем дворце наймичкой. А не захочешь — заброшу и твой череп к себе на крышу.
Залилась Палаша горькими слезами, да что делать… Не смилостивится поганый Смок.
А тем временем Папашины братья и правда нашли себе у одного богатого человека хорошую работу. Порядились работать на своих харчах. Проработали неделю, а потом видят, что харчи уже вышли. Ждали они, ждали сестру — да так и не дождались.
Приходят братья домой и спрашивают:
— А чего ж ты нам, батька, еды не прислал?
— Как не прислал? — удивляется отец.- Ведь Палаша понесла вам и хлеба и к хлебу…
— Нет, — говорят братья, — мы ее и видеть не видели.
Испугались отец с матерью, горюют: “А не пропала ли где дочка?”
— Я пойду ее искать, — говорит старший брат.
— Иди, сынок, — согласились отец с матерью. Собрался он и пошел. Идет пущей-лесом, видит — соломинки совсем в другую сторону повели. Пошел он по той стежке, куда соломинки вели, и пришел к костяному дворцу.
Увидала его Палаша из окна, выбежала навстречу.
— Ах, братец, родной мой! — плачет сестра.- Несчастная я теперь, невольница горемычная…
И рассказала она брату, как в неволю к поганому Смоку попала.
— Не плачь, сестрица, — утешает ее брат, — я тебя вызволю.
— Нет, братец, не знаешь ты, с кем дело имеешь. Ступай-ка лучше скорее назад, а то Смок убьет тебя. Он за сто верст людской дух чует.
— Смерти я не боюсь, — отвечает брат. — А вот давай-ка лучше подумаем, как твоего хозяина обмануть, как тебя отсюда к отцу-матери вернуть.
Говорит сестра:
— Подожди ты тут, а я пойду спрошу у хозяина, пустит ли он тебя к себе во дворец. А там мы что-нибудь да придумаем.
Пошла она к Смоку.
— Что бы ты, — говорит, — хозяин, сделал, если бы сюда мой брат пришел проведать меня?
— Как гостя бы принял, — ухмыльнулся Смок. Поверила ему Палаша и привела брата во дворец.
Усадил Смок гостя за стол и говорит Палаше:
— Принеси нам железных бобов. Принесла Палаша котел железных бобов.
— Давай, гостюшка, пополуднуем, — говорит Смок. И стал загребать из котла пригоршнями.
Взял и гость один бобок, подержал во рту да и выплюнул.
Смок скривился.
— Ты, видать, гость, не больно голодный?..
— Благодарствую, — говорит гость, — есть мне и правда не хочется…
— Ну, так пойдем посмотрим мои богатства. Обошли они все покои, все подвалы -г- добра у Смока и не счесть: и золото, и серебро, и меха драгоценные.
Повел Смок гостя на конюшню. А стояло там двенадцать жеребцов, и каждый жеребец на двенадцати цепях к железным столбам прикован.
— Ну что, гость, кто из нас побогаче: ты или я? — хвалится хозяин.
— Да где уже мне с тобой равняться, — говорит гость. — У меня и сотой доли того нету.
— А теперь я тебе покажу еще одну штуку. Привел его Смок к колоде — в четыре сажени толщиной, в двенадцать длиной.
— Видишь эту колоду?
— Вижу, — отвечает гость.
— Так вот: если ты без топора перерубишь ее, без огня сожжешь, тогда вернешься домой живым. А не то смерть тебе!
Гость говорит:
— Хоть убей меня на месте, а сделать этого я не могу.
— Не можешь! — закричал Смок. — Чего ж ты ко мне в гости явился? Ты ведь со мной, с самим царем лесным, подружить задумал!
Убил Смок гостя, глаза выколол, а самого в конюшне на перекладине повесил.
Прошел день, другой, не вернулся домой старший брат.
Говорит тогда младший брат отцу-матери:
— Пойду я сестру искать.
Жаль отцу-матери отпускать его в неведомую дорогу, последний ведь он у них остался. Начали они его отговаривать.
— Нет, — говорит младший брат, — пойду, Собрался и пошел.
Ну, понятно, и с ним случилось то же, что и со старшим.
Проведала о том Палаша, громко заголосила;
— Ах, хозяин! Зачем сжил моих родных братьев со свету? Одни теперь старики, отец с матерью, у меня остались. Раз так, то убей и меня и повесь в своей конюшне заодно с братьями…
— Нет, — ухмыляется Смок, — тебя убивать я не буду. А вот ежели отца и мать поймаю, так сразу убью, чтоб ты больше о них и не думала.
Трудно стало жить отцу-матери без детей. Сидят они, горюют: кто на старости лет присмотрит за ними, кто похоронит…
Пошла однажды баба за водой. Глядь — катится по дороге горошинка. Подняла она ту горошинку и съела.
А вскорости родился у них мальчик. Да такой пригожий — полный, кудрявый, с русыми волосами. И дали ему отец с матерью имя Покатигорошек.
Растет мальчик не по дням, а по часам. Радуются отец с матерью, любуются — будет им в старости помощь. Одна только беда: притронется к кому-нибудь из детей, играючи, Покатигорошек, а дитя так и валится, как сноп. Каждый день приходят к старику со старухой соседи жаловаться, что Покатигорошек, мол, детей их обижает.
Так вот и рос он.
Однажды стал Покатигорошек расспрашивать у матери:
— Почему я у вас один? Почему нет у меня ни сестер, ни братьев?
Мать утерла углом платка глаза и говорит:
— Были у тебя, сынок, и братья и сестрица…
— А где же они? Коль поумирали, то я ничего поделать не в силах, а коль в неволю попали, то пойду их вызволять.
Рассказала мать, что знала про своих детей.
На другой день вышел Покатигорошек на улицу погулять. Нашел там старый какой-то гвоздик, принес домой и говорит:
— Отнеси, тата, гвоздик этот к кузнецу да скажи ему, чтобы выковал из него булаву на двенадцать пудов.
Отец ничего ему не сказал, а про себя подумал:
“Вот дитятко-то какое у меня народилось, не такое, как у людей. Еще мал, а уже над отцом смеется. Где ж это видано, чтоб из гвоздика двенадцатипудовую булаву выковать?”
Закинул отец гвоздик на полку, а сам поехал к кузнецу и заказал ему двенадцатипудовую булаву.
Вечером привозит булаву домой. Взял Покатигорошек булаву, вышел на огород, размахнулся и кинул ее в небо. А сам вернулся в хату и лег спать.
Наутро поднялся Покатигорошек, припал правым ухом к земле, слышит: гудит земля!
— Тата! — кличет сын. — Ступай-ка послушай, булава-то назад с неба летит.
Подставил он колено, булава ударилась о колено и переломилась надвое. Посмотрел на нее Покатигорошек и говорит:
— Ты мне, тата, сделал булаву не из того железа, что я тебе дал. Скажи кузнецу, чтобы сделал из того гвоздика!
Почесал отец затылок и поехал опять к кузнецу, на этот раз уже с гвоздиком.
Удивляется кузнец — как это можно из гвоздика да двенадцатипудовую булаву выковать! Но все же принялся за работу. Бросил гвоздик в огонь, а тот и давай расти, как на дрожжах. Растет и растет.
Выковал кузнец из гвоздика двенадцатипудовую булаву, да еще вон сколько железа осталось…
Привез отец булаву домой. Сын поглядел на нее и спрашивает:
— Из чего кузнец ковал булаву? Может, опять не из гвоздика?
— Нет, теперь, — говорит отец,- сделано все, как ты и просил.
Вскинул Покатигорошек булаву на плечо, простился с отцом-матерью и пошел по белу свету искать сестру и братьев.
Долго ли коротко шел он, пришел-таки к Смокову дворцу. На дворе встретила его сестра Палаша.
— Кто ты такой? — спрашивает. — И зачем явился сюда? Ведь тут страшный-престрашный Смок живет…
Рассказал ей Покатигорошек, кто он и куда идет.
— Нет, — говорит Палаша, — неправда это: было у меня двое братьев, да поганый Смок поубивал их, на перекладине в конюшне повесил. А ты не мой брат.
И не поверила она.
— Так дозволь хоть переночевать у вас! — попросил Покатигорошек. Пошла Палаша к Смоку.
— Ты чего так запечалилась? — спрашивает ее Смок.
— Да вот пришел хлопец какой-то и говорит, что он мой брат. Просится переночевать с дороги.
Взял Смок свою волшебную книгу, развернул ее, поглядел и говорит:
— Да, у тебя еще будет один брат… Но не этот… Этот обманывает. Позови-ка его сюда, я с ним сам поговорю.
Вошел Покатигорошек к Смоку.
— Добрый день, хозяин!
— Добрый день, гость!
Поставил Смок на стол угощение — железные бобы.
— Садись, — показал он Покатигорошку на железное кресло.
И только Покатигорошек сел, так кресло и рухнуло.
— Э-э, хозяин, — удивляется Покатигорошек. — И непрочные же у тебя кресла! Разве нет хороших мастеров, чтобы сделали покрепче?
Испугался Смок. Принес другое кресло, покрепче.
Сел Покатигорошек за стол. Смок подсунул ему котел.
— Угощайся.
— Да я и правда за долгую дорогу проголодался, — говорит Покатигорошек.
И начали они есть. Смок всыплет горсть в свой ртище, а Покатигорошек — две. Ест, аж за ушами трещит.
Опорожнили весь котел.
— Ну что, наелся? — спрашивает Смок.
— Не очень. Только червячка заморил. Видит Смок: в еде не справиться ему с этим хлопцем!
— Так пойдем посмотрим на мои богатства, — говорит Смок.
Показал Смок Покатигорошку все свои богатства.
— У кого больше добра, — ухмыляется Смок,- У тебя или у меня?
— Я не богат, — говорит Покатигорошек, — но и тебе-то хвастаться нечем. Разозлился Смок.
— Ты смеешься надо мной! Пойдем, я покажу тебе одну штуку.
Привел он Покатигорошка к той же колоде, к какой и братьев его водил.
— Если без топора перерубишь ее, без огня сожжешь, то отпущу тебя домой. А нет — будешь там, где и братья твои…
— Ну, это мы еще посмотрим! — смеется Покатигорошек.- Не пугай сокола вороной!
Притронулся он пальцем-мизинцем к колоде, а та враз и рассыпалась на мелкие щепки. А потом как дохнул, так от щепок ничего и не осталось.
Видит Смок — не простой гость попался.
— Пойдем теперь поборемся, — говорит Смок. — Посмотрим, кто из нас посильней.
— Зачем сразу бороться. Давай сперва на руках попробуем: я твою руку сожму, а ты мою.
— Да где уж тебе, молокососу, со мной на руках тягаться! — стал горячиться Смок.
— Ничего, давай!
Разозлился Смок не на шутку и говорит:
— Ну, давай!
Схватились. Покатигорошкова рука только посинела, а Смокова аж почернела.
— Нет, — говорит Смок, — так бороться я не согласен. Давай лучше по-другому.
Дохнул он — сделался медный ток. Дохнул Покатигорошек — сделался серебряный.
Начали биться. Дохнул Смок — вогнал Покатигорошка в серебряный ток по щиколотки. Стукнул Покатигорошек Смока булавой — ушел Смок в медный ток по колени. Второй раз дохнул Смок — вогнал Покатигорошка в серебряный ток по колени.
А Покатигорошек как стукнул Смока булавой — ушел Смок в медный ток по самую грудь. Смок запросился:
— Погоди, гость: давай передохнем.
— Да не больно мы и устали, — усмехается Покатигорошек.- Я с дальней дороги и то чувствую себя ничего. А ты целыми днями вылеживаешься себе как пан.
Подумал Смок, покрутил головой и говорит:
— Видно, хлопче, убьешь ты меня.
— Для того и пришел я!
— Оставь мне хоть полжизни, — завопил Смок. — Забирай все мои богатства, только до смерти не убивай.
— Нет, нечистая сила, хватит! Ты .обозвал меня молокососом, обесславил, а теперь еще милости просишь. Нету тебе пощады!
Вырвался Покатигорошек из серебряного тока и давай бить булавой Смока. Бил, бил и вогнал его в медный ток по самые уши.
Тут Смоку и конец пришел.
Отдохнул немного Покатигорошек и пошел в Смокову конюшню. Вывел одного жеребца в поле, снял с него шкуру мешком и залез сам в тот мешок. Сидит там и ждет. Прилетает ворон с вороненком. Стали шкуру клевать. А Покатигорошек хвать вороненка за ногу.
Увидел это старый ворон, заговорил голосом человечьим :
— Кто тут?
— Я, Покатигорошек.
— Отдай мое дитя.
— Добудь целящей и живящей воды — отдам.
— Хорошо, — согласился ворон. — Добуду.
Взял он две фляжки и полетел за тридевять земель, в тридесятое царство. А в том царстве бил из-под одной горы родник с водою целящей, а из-под другой — с водою живящей. Набрал ворон воды и той и другой и назад воротился.
— На, — говорит Покатигорошку, — тебе воду, только верни мне дитя.
Тут вмиг Покатигорошек разорвал вороненка надвое.
— Ай-яй! — заголосил старый ворон. — Что ты наделал?
— Ничего, — говорит Покатигорошек. — Это я, чтоб попробовать.
Окропил он вороненка целящей водой — сделался он целым, покропил живящей — ожил вороненок.
— Ну вот видишь, — радуется Покатигорошек, — теперь я знаю, какая это вода.
Поблагодарил он старого ворона, а сам пошел на конюшню, к мертвым братьям. Окропил их живящей водой — ожили братья, покропил целящей — прозрели глаза.
— Ой, — говорят братья, — и как же мы долго спали!..
— Спать бы вам тут веки вечные, если б не я,- отвечает Покатигорошек.
Братья протерли глаза, вглядываются.
— Кто ты такой? — спрашивают Покатигорошка.
— Ваш брат.
— Нет, — заспорил младший брат, — братьев у нас больше не было. Ты обманываешь. А старший брат говорит:
— Ну что ж: кто бы ты ни был, а коли нас из беды вызволил, ты нам и брат.
Обняли братья Покатигорошка, поблагодарили его. Потом сожгли Смоков костяной дворец, забрали сестру и все вместе домой вернулись.
И пошел там пир на весь мир. И я у них был. Мед, вино пил. По бороде текло, а в рот не попало. И сказка вся.
Про Покатигорошка и царя Гороха. Следы племенного эпоса в фольклоре восточных славян
«Да, когда же жилъ этотъ царь Горохъ?»
— Съ допотопныхъ дней слѣдъ объ немъ заглохъ
П.А.Вяземский
В теории, вероятность бытования у восточных славян эпоса до образования Киевской Руси допускают многие историки, в статье предпринимается попытка раскрытия этой темы. Автором исследованы данные русского, украинского и белорусского фольклора, касающиеся персонажей с «гороховыми» именами с целью выяснения их взаимосвязей.
Древность персонажа по имени царь Горох осознаваемая и постулируемая носителями фольклора находит подтверждение в средневековых европейских анналах, излагающих народные предания об отцах-основателях первых государств с именами того же стилистического ряда. Деяния героев восточнославянского фольклора с именем Горох выстраиваются в цепь взаимосвязанных эпизодов, подобно тому, как смогли выстроится в единое произведение Калевала разножанровые карело-финские песни (эпические, лирические и магические), собранные и упорядоченные Э. Ленноротом. В работе показана высокая вероятность существования у восточных славян в раннее Средневековье эпоса о реальном народном герое по имени Горох.
Персонажи с именем Горох / царь Горох встречаются в нескольких жанрах восточнославянского фольклора: пословицах, поговорках, сказках и песнях. Имя царя в поговорках и сказках одного сюжета может меняться, например, вместо общего для русских, украинцев и белорусов фразеологизма о древних временах «при царе Горохе» (с вариантами) в локальных традициях говорят «при царе Копыле», «при царе Косаре» и пр. В волшебных сказках «замещать» Гороха могут персонажи Медвежье ушко, Иван-царевич и др. (9, с.128). Однако, ни одно из других имен героев аналогичных тем и сюжетов не имеет такой многожанровой распространенности, как имя Горох. То есть о Медвежьем ушке нет песен и поговорок, о царе Копыле нет сказок и песен и.т.д. По популярности имен персонажей различных жанров восточнославянского фольклора в целом, имя Горох уступает другим именам, например имени Иван. Но большинство персонажей по имени Иван это различные герои с одинаковым именем и их приключения нельзя разместить в логической последовательности. Например, сказочный богатырь Иван Зорькин не имеет ничего общего с героем исторической песни «Ванька – ключник» и они оба с героем поговорки-дразнилки «Ваня, Ваня, простота, купил лошадь без хвоста…». А деяния персонажей пословиц, поговорок, сказок и песен с именем Горох — можно, что будет показано ниже. Очевидно, эти факты имеют причину, и мы попытаемся её выяснить.
1. Поговорки. Фразеологизмы о временах давно прошедших «при царе Горохе», «во времена царя Гороха» имеют множество аналогов по форме и смыслу как на территории восточных славян, так и у других европейских народов, но с иными именами. Например, в поляки говорят «при короле Гвоздике» и «при короле Сверчке», чехи – «при короле Сверчке» и «при короле Голыше», англичане «при короле Тютелька» и т.п. Поговорки данного типа с именем царя -Горох -бытуют только у русских, украинцев и белорусов, а у соседних славянских народов нет. То есть использование данной поговорки является одним из этнических маркеров восточных славян.
А.Ф. Журавлев считает, что «Поиски подлинных исторических лиц и событий, стоящих за теми или иными выражениями рассматриваемого ряда, могут быть не лишенными оснований. Например, украинское за короля Сибка (як була земля тонка, що носом проб’еш, та й води ся нап ‘cut) связывается с именем польского короля Яна Собеского. Польский фразеологизм za krola Sasa объясняется памятью о польском короле Августе II, курфюрсте Саксонском (польск. saski — «саксонский»); он перенят и украинским фольклором: За царя Саса… нашись люде хлгба й м’яса; а як настав Понятовсъкий [последний польский король], то все й niuuio по-чортовсъкш..; За царя Саса, modi добре було: Ьк. хлгб, хоч роспережи паса [«распояшься»] и под. Не забудем при этом, что в украинском языке польское заимствование гас, буквально «саксонец», означает и «таракан, прусак» (называние этих досадных насекомых именами соседних этносов распространено чрезвычайно широко — и у нас, и в Европе). Далеко ли отсюда до упоминавшегося нами польского и чешского «сверчка»?» (4, с. 113-114). Но ни одно из имен этих средневековых европейских правителей не попало одновременно в поговорки, народные сказки и песни. В этом отношении восточнославянский царь Горох уникален.
Обратим внимание на то, что в анналах Европы, в том числе и Восточной, присутствует образ давнего времени, в которое средневековые летописцы помещают культурных героев и «отцов-основателей» первых государств. Имена таких персонажей образуют общий ряд с восточнославянским царем Горохом: в XII веке Галл Аноним записал народное предание о супругах- пахарях основателях княжеской династии Пястов — Репка (Жепиха / Ржепка) и Пест (Пяст, возможно и Кисть руки, ср. «запястье») (2, с..332-334). Живший на рубеже XII — XIII веков Кадлубек сообщил в своей хронике легенды о выбранном в правители воине по имени Ворон (Крак) и его дочери Воде (Ванда) (11, с.76-140). В «Повести временных лет», источнике XII века упоминается основатель Киева перевозчик или ловец Кий, то есть Колотушка (деревянный молот), имена его братьев и сестры такие же короткие и смешные нашему уху, но их этимология менее ясна. В кельтских преданиях Уэльса встречаем имена Ольха, Шепот, Поросенок, Синева, Стекло и др. (3, с.304, 308, 318, 335, 343) Все вышеперечисленные легендарные персонажи предположительно жили не позднее V – VII вв. н.э.
Имена исторических личностей продолжают этот ряд: вождь антов Бус / Бож (IV век) носил имя со значением «серый» (или сокращение от Божемир, Божеслав); имя императора Карла (VIII век) означает «мужчина»; нитранский князь Прибина (IХ век) имя, означающее «нагулянный, незаконнорожденный», имя его сына – Коцел скорее всего означает «козел».
Разумеется, в рассматриваемое время IV – IХ вв. н.э. у европейских народов наряду с именами Репка, Ольха, Вода, Козел и прочими существовали и более поэтические имена: Беовульф (Пчелиный волк/ Медведь), Межимир (Разделяющий мир), Хлодвиг (Славный воин), Сванхильда (Лебединая битва) и прочие, известные из письменных источников. Однако хорошо просматривается тенденция: с течением времени «простые» имена (производные от существительных) заменяются именами более высокого значения, обычно двухчастными. Примерно к XII веку простые имена исчезают в среде знати, сохраняясь в народной среде. И как современные имена Лев, Карп, Вера, Любовь не ассоциируются у нас с соответствующими существительными и не кажутся нам «смешными», так и личное имя Горох в определенный временной период было вполне обычным и его мог носить правитель. Это подтверждает нередкая в наши дни фамилия Горохов/Горохова в большинстве случаев произошедшая от прозвища или личного имени Горох и русский баронский род польского происхождения – Горох.
Возможно, память о царе Горохе сохранилась в поговорке шут гороховый. А.Ф. Журавлев по поводу этого пишет: «Нет резона оспаривать мысль, что изначально оно синонимично фразеологизму чучело гороховое (то есть непосредственно «пугало на гороховом поле»). Однако фразеология часто многослойна, допускает разнонаправленные связи, позднейшие смысловые пересечения. Мы можем осторожно предположить, что косвенным образом, во вторичном сближении, шут гороховый с царем Горохом сопряжены: фигура шута-острослова при монархе слишком популярна, чтобы ассоциации такого рода не оказались возможными» (4, с.115).
Если мы, вслед за А.Ф. Журавлевым допустим существование подлинного исторического лица по имени Горох, то искать его следует в ряду выдающихся личностей древности, иначе его имя не стало бы мерилом времени, не «прилепилось» к ушедшим эпохам, не «окаменело» бы в поговорке о былом — «во времена царя Гороха». Наиболее вероятным временем его жизни мы полагаем период, когда имена правителей Репка, Вода, Ольха имели наибольшую актуальность, то есть период Раннего Средневековья. Такая вероятность сохраняется и для более древнего времени и уменьшается с приближением к нашему.
2. Пословицы. Приведенные выше поговорки о давних временах являются сокращением более развернутых пословиц «Это было еще, когда царь Горох с грибами воевал» (7, с.93), «при царе Косаре, когда грибы воевали» (7, с.93). Интересно, что в таких однотипных пословицах наряду с царями Горох и Косарь (т.е. Кесарь, Цезарь) встречаем и историческую персону: «Это было еще, когда Ермак Сибирь брал» (7, с. 93). То есть в народном сознании Ермак, Цезарь и Горох – персоны одного ряда – воители, реально жившие в отдаленном прошлом. Исторический Ермак Тимофеевич попал в этот ряд после XVI века потому, что был покорителем Сибири; Цезарь, потому что был великим завоевателем древности, издавна вошедшим в фольклор многих народов. На этом фоне война царя Гороха с грибами обретает вероятность метафорического намека на некие реальные военные действия аналогично тому, как приведенная в летописях пословица «Пищанцы волчьего хвоста бегают» указывает на разгром радимичей киевским воеводой Волчий Хвост в 984 году на реке Пищане. Если бы в Ипатьевской и Лаврентьевской летописях не было упоминания об этом историческом персонаже и событии, а поговорка сохранилась, то для нас был бы не ясен ее двойной смысл, мы понимали бы ее как описание непонятного избегания пищанцами реальных волчьих хвостов. В русском фольклоре сохранился эпизод подготовки грибов к военному конфликту с царем Горохом.
3. Песни. Варианты текста с условным названием «Война грибов», систематизаторы отнесли к сказкам выделив одноименный сюжет (Андреев*297), однако В. Даль приводя один из текстов в своем сборнике «Русские народные сказки» замечает: «Это скорее песня, чем сказка; встречается в сборниках песен» (1, т. 1, № 90, с. 132, с. 480). У Шейна две песни имеют рефрены, что предполагает по крайней мере ритмичное произношение (10, №№982, 983, с. 283) . Тексты поданы в ироническом ключе, в них описывается «мобилизация» грибов, большинство из которых воевать отказываются. Фольклористике известны стихотворные тексты с аналогичным ироничным описанием конфликтных ситуаций в семье, в мире птиц и рыб, они публикуются в сборниках былин , песен и сказок . Очевидно, что все эти тексты можно выделить в отдельную группу скоморошин – иронических разножанровых произведений, которые сказители могли и петь, и ритмично рассказывать. Такая не вполне определяемая жанровая принадлежность говорит о древности формы произведения. Первые записи подобных текстов относятся к XVII веку.
В двух вариантах текста из сборника Шейна имя царя Гороха не упоминается, и только в варианте Даля после основного текста дается пояснение – «Это было, как царь-горох воевал с грибами» (1, т. 1, № 90, с. 132). Обратим внимание на то, что в текстах показан всего лишь призыв Боровика к грибам собираться на войну и последовательные отказы идти воевать от разных видов грибов, описания самой войны нет, не указаны и причины возникновения конфликта. То есть содержание рассматриваемых текстов -«мобилизация» грибов на войну — не совпадает с названием сюжета «Война грибов», присвоенным им в 1910 году. Такое случается, когда ситуация хорошо известна всем и ее не надо постоянно проговаривать. Вероятно, в период середины XIX — начала ХХ века носителям народной традиции и городским собирателям фольклора была очевидна и причина конфликта между грибами и горохом, и сама война, и её исход, а до нас дошел только один эпизод этой эпопеи.
По некоторым косвенным данным можно осторожно предположить исход этой битвы – проигрыш царя Гороха. Несмотря на то, что в большинстве случаев семантика гороха в народной традиции положительна (изобилие, множественность), имеются и следующие факты: отказ в сватовстве выражался преподнесением горохового венка, скомороху предназначалась «плата – гороху лопата», то есть ничтожно малое поощрение потому что «горох да репа – завидное дело, кто мимо идет, тот сорвет», то есть скомороху дали продукт, находящийся в свободном доступе, то, что скоморох мог бы и сам себе добыть не работая по найму. Ряженые шут гороховый и гороховый медведь, завернутые в гороховую солому пугали народ на Святки и Масленицу, над ними смеялись (8, с. 523-525). Такие символические знаки отторжения, проявленные с помощью гороха в эпизодах архаичных действ (свадьбы и календарные праздники) не могли возникнуть случайно. Возможно, они намекали на некое всем известное происшествие, мифическое или историческое в котором горох потерпел крах. Преподнеся жениху гороховый венок как бы говорили ему: «прогоняем тебя, как гнали царя Гороха».
Метафора конфликта грибов и гороха достаточно легко читается: грибы растут преимущественно в лесу, горох – на полях, то есть в песнях и поговорках описывается война между лесными жителями (древляне) и насельниками полей (поляне). В анналах упоминается еще одно восточнославянское племя, обитающее в лесистой местности, это воинственные и независимые вятичи. И хотя это племя в конце концов было покорено потомками полян, все же многовековое противостояние лесных вятичей и жителей равнин, объединивших в Киевскую Русь многие племена, могло запомнится и отразится в фольклоре. Археологически наследие вятичей в культуре их потомков прослеживается до XVII века и, как было отмечено выше, аналогичные иронические тексты были записаны в это же время. Можно предположить, что песни с сюжетом «Война грибов» есть реликт фольклора вятичей.
Актуальность темы войны растений в племенной, раннесредневековый период подтверждает валлийская поэма «Битва деревьев», записанная в IХ – Х веках. В поэме от лица барда Талиесина (VI век) описывается битва различных пород деревьев, относящихся к темным и светлым богам. Показательно, что жители Уэльса считали, что соседняя Ирландия является «нижним миром» откуда и являются силы зла. Утверждается, что эпическое сражение случилось из-за пустой причины, «из-за косули, чибиса и борзой» (3 с. 392 — 393), то есть и в этом произведении просматривается ирония. Помимо мифологического аспекта в поэме прослеживается вероятность описания некой древней битвы кельтских племен валлийцев с ирландцами, метафорично обозначенных различными растениями с мифологической символикой нижнего и верхнего миров.
В славянских традициях горох и грибы также имеют мифологический подтекст. По поверьям, грибы появляются от пережеванной и выплеванной мифологическими персонажами пищи, в русских говорах Владимирщины и Рязанщины грибы называются губой и ярью, яриной, в фольклоре грибы имеют отчетливую эротическую семантику, съедобные грибы белорусы называют справедливыми и они имеют отношение к войне 1812 года, после которой валуи заменили боровиков (7, с. 548 — 550 и далее). В Ярославской области белые грибы называли «паны» и такое же название имели «мифические богатыри или великаны, обитавшие на городцах и относившиеся враждебно к населению» (5, с. 141).Горох можно есть после Ильина дня, а это период Громовержца, сухие зерна в погремушках звучат как гром, сыпучесть гороха ассоциировалась со слезами, потоками воды и т.п. (8, с. 523 и далее). То есть с мифологической точки зрения война грибов с горохом есть противостояние Ярилы и Перуна. Факт того, что грибы активно растут после дождя и поверья о появлении грибов от ударов молний и плевков можно трактовать как активизацию яри непобедимого войска грибов во время агрессии Громовержца в соответствии с распространенным эпическим мотивом возрастания силы героя от удара противника, вырастания новых голов на месте срубленной и т.п.
4. Сказки. В волшебных сказках словосочетание царь Горох встречается только в двух русских сказках, в обеих – единожды, обе сказки носят явные следы литературной обработки. В сказке «Три царства – медное, серебряное и золотое» в самом начале — «…жил-был царь, по имени Горох с царицею Анастасьей Прекрасною; у них было три сына-царевича…» — далее имя царя Гороха не упоминается, рассказ идет о приключениях его сыновей (1, т.1, №130, с.239). Скорее всего в эту сказку имя царя Гороха попало из пословиц и поговорок, как указание на давность описываемых событий. Второе упоминание находим в «Сказке о Василисе золотой косе, непокрытой красе и об Иване-Горохе» с сюжетом «Брат спасает от змея сестру и братьев», автор называет главного героя то Иваном-Горохом, то просто Горохом. В самом конце сказки находим: «Иван по смерти отца принял царский венец, правил со славой державой, и в роды родов славилось имя царя Гороха» (1, т. 3, № 560, с. 326). То есть в сказке описана история воцарения богатыря- змееборца с именем Горох / Иван-Горох. Мы не знаем, был ли упомянут царь Горох в исходном народном варианте, скорее всего нет, потому что сюжет «Брат спасает от змея сестру и братьев» (СУС 321) обычно заканчивается возвращением героев домой, не женитьбой. И все же следует отметить, что человек, литературно обработавший эту сказку в начале ХIХ века отлично владел материалом. Дело в том, что герой восточнославянских сказок с «гороховым» именем прочно связан не только с сюжетом «Брат спасает от змея сестру и братьев», но и с сюжетом «Три царства…», и он в большинстве случаев заканчивается женитьбой и воцарением главного героя. То есть автору обработки были известны и сказки с воцарением героя с именем Горох, и поговорка о временах царя Гороха.
В волшебных сказках более распространена другая форма имени героя рассматриваемых сюжетов – Покатигорошек (варианты: Кати-Горошек, Иван-Покати-Горох, Перекати-Горошинка, Окати-Горошка, Коты-горошок, Кацi-горошык, Катигорошинка, Катигорошка), однако в источниках встречаются и такие варианты имени, как Горошина, Горошинка, Горiшок (укр.), Горошок (бел.), Иван-Горох, Иван-Горошко (6, с. 28, сноска 3). И хотя в сказках преобладают имена с упоминанием катания гороха мы имеем основания считать историю чудесного рождения, подвигов и воцарения молодого Покатигороха рассказом о «юношеском периоде» жизни царя Гороха, так как в древности имена менялись и видоизменялись в зависимости от жизненных обстоятельств. Заметим, что богатырь Покатигорошек до воцарения действительно много «покатался» по Белому Свету совершая эпические подвиги и после его «укоренения» в царстве жены его имя должно было измениться, потому что древние верили — «как корабль назовешь, так он и поплывет». Имя царя Покатигорох сулило царству «быть как перекати поле» или «быть раскатанным по бревнышку», а имя царя Горох – плодородие.
Отметим также что история чудесного рождения героя от проглоченной его матерью горошины (часто попавшей в воду для питья) имеет вполне ясные указания на то, что он незаконнорожденный. О забеременевших незамужних женщинах говорили «гороху объелась», проводя аналогию между большим животом беременной и животом, раздутым от газов, вызываемых горохом. В некоторых вариантах сказки мать героя прямо названа девкой или вдовою (6, с.42). Спасенные Катигорохом братья проявляют к нему агрессию и вынуждают героя уйти из семьи, такое поведение может быть объяснено тем, что братьев не устраивал факт незаконного рождения их единоутробного брата. В мировом фольклоре рождение народного героя волшебным образом или вне брака является местом типическим, это признак выдающейся личности. Например, мать Чингисхана будучи вдовой утверждала, что родит богатыря, её словам не верили: «От кого родится у тебя ребенок – не от воды ли, которую пьешь?! … Не мать ли ты Куа, которая покушала пены и оттого дитя носить стала? Твой муж умер несколько лет назад, а ты народ обманываешь своим ребенком» . Чингис родился от сошедшего в юрту луча света, но показательно что народ вспоминает предыдущее чудесное рождение именно от выпитой воды / пены, в точности как в случае с Покатигорохом.
В двух волшебных сказках богатыри Горох и Гороховик являются спутниками главных героев – Медвежьего Ушка и «лыцаря» Давидоновича, они вместе совершают подвиги (6, с. 29-30). И только одна сказка является новеллистической, более поздней, в ней Горiшок это трехлетний пронырливый хлопчик, обманывающий барина, чумаков и богатого дядю (6, с. 29). Сказки про богатыря Покатигороха были наиболее популярны в Малороссии, возможно имя, данное рассказчиком мальчику – авантюристу есть антитеза имени богатыря Гороха.
Мы видим, что в восточнославянских сказках, песнях, пословицах и поговорках с упоминанием человека по имени Горох речь может идти об одном и том же персонаже в разных ситуациях, и эти ситуации соответствуют биографиям многих эпических и исторических героев древности: чудесное рождение, богатырские подвиги, женитьба, воцарение и царствование с типичным сопровождением средневекового правителя – шутом и военными походами на соседей. В I веке н.э. Тацит описал германские племена и сообщил о том, что у них имелись песни о предках и вождях, которые заменяли историю и это была общая тенденция для многих народов на определенной стадии развития общества. Отрицать наличие у соседних с германцами славянских племен подобных произведений нет никаких причин, тем более на фоне выявленной истории царя Гороха.
Проведенный анализ разножанровых фольклорных текстов с персонажами, имеющими «гороховые» имена выявил, что приключения героев можно расположить в логическом порядке, характерном для устных народных нарративов о богах и древнейших эпических героях: чудесное или незаконное рождение – быстрое взросление – выдающиеся физические и умственные способности – змееборство – предательство близких – уход странствовать — богатырские подвиги с набранной командой — предательство друзей – ¬женитьба – воцарение в ином царстве – проигрыш в битве – снижение героизации до комического отношения. Богатырь Покатигорох и царь Горох – это бренды восточных славян, у соседних славянских народов таких персонажей нет, фольклорные сюжеты и мотивы с их участием являются общемировыми и архаичными. Налицо следы племенного, до государственного эпоса восточных славян, отражавшего многовековое противостояние полян с древлянами, вятичами и другим племенами лесной зоны.
Мы полагаем, что единой восточнославянской эпопеи о герое по имени Горох не существовало, как не существовало единого связанного нарратива об одном из главных персонажей валлийского фольклора короле Диведе Пуйлле (3, с.285), карело-финском эпическом герое Вяйнемёйнен и многих других. В восточнославянском фольклоре, как и в кельтском, и в карело-финском, имели место только отдельные разножанровые произведения о приключениях и деяниях одного и того же героя, а общая картина жизни героя существовала в ментальном виде. Наиболее актуальным временем для реального существования героя такого типа является первая половина I тыс. н.э. и ранее.
Список литературы
- Афанасьев А.Н. Народные русские сказки в трех томах. М. 1957
- Галл Аноним «Хроника или деяния князей или правителей польских. Книга I / Славянские хроники. М. 1996
- Мабиногион: легенды средневекового Уэльса. М. 2002
- Журавлев А.Ф. «Кто такой царь Горох?» // Русская речь 2/2010
- Мельниченко Г. Г. Ярославский словарь. Ярославль, 1961
- Новиков В.Н. Образы восточнославянской волшебной сказки. Ленинград 1974
- Русские народные пословицы и поговорки. Составил А.М. Жигулев. Удмуртия 1986
- Славянские древности. Этнолингвистический словарь. М. 1995. Т.1
- Терещенко А.В. «Фольклорный сюжет «Три царства» в сопоставительном аспекте: на материале русских и селькупских сказок» //Вестник ТГПУ 217.6 (183)
- Шейн П.В. Великорусс в своих песнях, обрядах, обычаях T.I Вып.1. 1898 https://www.booksite.ru/fulltext/shejn/text1.pdf
- Щавелева Н. И. Хроника магистра Винцентия Кадлубка // Щавелева Н. И. Польские латиноязычные средневековые источники. Тексты, перевод, комментарий. — М.1990
Т.Блинова 2015-2019
|
В этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. |
Покатигорошек на почтовой марке Украины
Покатигоро́шек (Катигоро́шек, Котигоро́шко) — украинская народная сказка. Сказки с подобным сюжетом и названиями существуют у всех восточнославянских народов (напр., у белорусов). Сюжетную линию сказки составляет борьба богатыря Покатигорошка с разного рода нечистью.
Содержание
- 1 Сюжет
- 1.1 Первый подвиг — змееборчество
- 1.2 Второй подвиг — спуск в подземное царство
- 2 Происхождение
Сюжет
Первый подвиг — змееборчество
Поганый Смок (Змей Горыныч, дьявол), похищает сестру трёх братьев, которая носила им в поле обед. Братья приходят вызволять девушку, но Змей даёт им задание: порубить железную колоду без топора и сжечь без огня. Братья не справляются с трудной задачей, и Змей убивает их (или заточает в тюрьму). Мать братьев идёт на реку и видит по пути катящуюся горошину. Она съедает её, и у неё рождается сын — Покатигорошек. Когда он вырастает, то идёт спасать сестру и братьев. Змей опять даёт ему то же задание; Покатигорошек показывает свою силу: одним касанием пальца разбивает колоду в щепки, а когда дует — она превращается в пепел.
Змей вызывает Покатигорошка на бой; тот убивает его, освобождает сестру и воскрешает (вызволяет) братьев; испугавшись его чудесной силы, братья привязывают его к дубу (объяснение, почему он не вернулся домой).
Второй подвиг — спуск в подземное царство
Также известны подвиги Покатигорошка в компании других богатырей (Вернигоры или Свернигоры, Вырвидуба, и т. п.) — битва со старичком «сам с ноготь, борода с локоть», укравшим царевну или трёх царевен; для борьбы с подземными духами Покатигорошек спускается под землю, откуда его выносит гриф.
В сказке из сборника А. Н. Афанасьева, вместо подземных духов действуют три змея и их мать (Покатигорошек отдаёт ей двух других богатырей, чтобы самому спастись). Эта версия больше похожа на известный сказочный сюжет про бой на Калиновом мосту.
Непременный атрибут Покатигорошка — его оружие: булава (ею он вбивает змея в землю, ею же расправляется с прочими врагами). Финалом сказки в большинстве её вариантов является женитьба Покатигорошка на спасённой им царевне.
Происхождение
Сюжет о герое — победителе змея (АТ 300) очень старый, имеет индо-иранское происхождение (сказание о Фаридуне и Заххаке). Исследователи В. Иванов и В. Топоров считают его основным мифом индоевропейской культуры.
[1]- Украинский вариант. [2]- Белорусский вариант.
Происхождение
сказок. Специфика вымысла. Древнейшие
мотивы. Типы сюжетов. Опыт классификации
сюжетов. Поэтика и стиль. Композиция.
Пространство и время. Стилевые формулы.
Контаминация. Система образов. Темы,
образы, смысл наиболее распространенных
сказок.
Волшебная
сказка – это повествование о необыкновенных
событиях и приключениях, в которых
участвуют нереальные персонажи. В ней
происходят чудесные, фантастические
события. Сказки этого типа возникли в
результате поэтического переосмысления
древнейших рассказов о соблюдении табу
– бытовых запретов на разные случаи
жизни, созданных для того, чтобы уйти
из-под власти таинственной злой силы.
Вероятно, когда-то существовали рассказы
о нарушении табу и о следующих за этим
печальных событиях.
В
волшебных сказках мы видим отголоски
запретов – употреблять неизвестную
еду или пить из неизвестных источников,
а также покидать дом, прикасаться к
некоторым предметам. Нарушив запрет
сестры, братец Иванушка пьет воду из
следа козлиного копытца и превращается
в козлика. Преступив запрет родителей
покидать дом, сестра уходит с маленьким
братцем на полянку, и его уносят
гуси-лебеди в избушку Бабы-Яги. Забыв о
запрещении серого волка прикасаться к
клетке жар-птицы и уздечке златогривого
коня, Иван- царевич попадает в беду.
Специфичен
вымысел волшебной сказки. В ней все
необычно, и напрочь снимается вопрос о
вероятности, достоверности повествования.
В сказке этого типа встречаются мотивы,
содержащие веру в колдовство, в
существование потустороннего мира и
возможность возвращения оттуда, в
оборотничество – превращение людей в
реку или озеро, всевозможных животных
и даже в церковь, как, например, в сказке
«Василиса Премудрая и Морской царь».
Некоторые
волшебные сказки связаны с мифологическими
представлениями. Такие персонажи как
Морозко, Морской или Водяной царь,
чудесные зятья Солнце, Месяц, Ветер или
Орел, Сокол и Ворон явно связаны с
обожествлением сил природы и почитанием
тотемного зверя. Культ предков
обнаруживается в образе чудесной
куколке, которую умирающая мать дает
Василисе. Куколка помогает сироте
противостоять козням мачехи и спасает
ее от Бабы Яги.
Таким
образом, сказки сохранили в себе когда-то
реальные черты давно исчезнувших
представлений, жизненных явлений, следы
пережитых человеческих эпох, которые
теперь воспринимаются нами как фантастика,
вымысел. Например, в образах мудрых дев
Василисы Премудрой, Марьи Моревны, Елены
Прекрасной, обладающих сверхъестественными
способностями и помогающих герою, явно
обнаруживаются представления эпохи
матриархата о превосходстве женщины
над мужчиной. Мотивы человеческих
жертвоприношений видны, например, в
сказках о Змее, похищающем девушек;
колдовства и людоедства – в сказках о
Бабе – Яге. Эти и другие сказочные мотивы
– отзвук давно забытой действительности,
но в сказках они не воспринимаются как
рассказ о прошлом. Они формируют тот
чудесный фантастический мир, в котором
живут сказочные герои.
Фантастику
волшебной сказки сформировали также
мечты, обращенные в будущее. Сказка
опережает действительность. Мечтая о
быстром передвижении по земле, человек
в сказке создает сапоги-скороходы. Он
хочет летать по воздуху – создает
ковер-самолет. Хочет всегда быть сытым
– и в сказке появляются скатерть-самобранка,
чудесная мельница, горшок, который может
по приказу наварить любое количество
каши.
Волшебные
сказки по своему сюжетному составу –
сложный жанр. Они включают в себя
героические сказки о борьбе героя с
врагами, сюжеты о поисках диковинок,
добывании невесты, повествования о
падчерице и мачехе и другие. В указателе
сказочных сюжетов А. Аарне можно
обнаружить 144 сюжета, известных в русских
сказках. Кроме того, русский ученый Н.П.
Андреев нашел еще 38 сюжетов, неизвестных
фольклору других народов. Русский
исследователь сказок В.Я. Пропп выделил
следующие типы сюжетов:
1.
Борьба героя с чудесным противником.
2.
Освобождение от плена или колдовства
невесты (жены) или жениха.
3.
О чудесном помощнике.
4.
О чудесном предмете, помогающем герою
достичь цели.
5.
О чудесной силе или необычном умении
героя.
6.
Прочие типы сюжетов, не вошедшие в
предыдущие разделы.
Как
правило, сюжет волшебной сказки начинается
с интригующей завязки, необычного
события: например, в сказке «Три царства»
завязка сказочного действия начинается
с того, что в сад, где гуляет царица,
прилетел вихрь, схватил ее и унес неведомо
куда. Завязка подчеркивает необычность
происходящего, показывает, что речь
пойдет о чудесных приключениях героев.
Сюжет каждой волшебной сказки неповторим.
Его отличительная черта – многособытийность.
В сказке описывается довольно
продолжительный период в напряженной
и драматичной жизни героя. Герой сказки
проходит через ряд испытаний, выполняет
трудные задания.
В
разных волшебных сказках встречаются
одни и те же мотивы, или наиболее часто
встречающиеся эпизоды. Например, мотив
отлучения героя от дома по какой- либо
причине, мотивы трудных поручений,
поиска похищенной жены или невесты,
состязания с врагом, мотив бегства от
врага, содействия чудесных помощников
или предметов. При всем сюжетном различии
структура волшебных сказок едина: мотивы
строго последовательны, каждый
предшествующий мотив поясняет последующий,
подготавливает событие основного,
кульминационного. Обычно наиболее
значительный мотив в сказке может
повторяться трижды. Повтор замедляет
сюжетное действие, но фиксирует внимание
слушателей на важном моменте.
Композицию
сказки можно охарактеризовать как
круговую и однолинейную. Условно
последовательность действия может быть
передана схемой: герой покидает дом для
совершения подвигов или для приключений
– подвиги или приключения – возвращение.
Так создается замкнутость действия,
круговая композиция. Выделяя героя в
начале повествования, сказка связывает
все действия с ним, к нему относится вся
цепь сказочных событий. Мы не найдем ни
одного эпизода, где бы отсутствовал
главный герой. Такое построение принято
называть однолинейным.
Специфической
чертой волшебной сказки является
изображение особого сказочного
пространства и времени, в которых
совершаются действия героя. Художественное
пространство волшебно-фантастической
сказки ограничено от реального. Оно
четко членится на свое – «некоторое
царство, некоторое государство», в
котором живет герой, и чужое, иное –
«тридевятое царство, тридесятое
государство», в котором герой проходит
испытания и совершает подвиги. Граница
между ними – всегда какое-то препятствие.
Это может быть темный лес, огненная
река, море, гора, колодец, глубокая яма,
которые герою нужно суметь преодолеть,
чтобы из «своего» попасть в «иное»
царство.
Художественное
время волшебной сказки – это особое
сказочное время, не совпадающее с
реальным ни по своей протяженности, ни
по своему характеру. Оно всегда отнесено
к неопределенно далекому прошлому. Оно
условно, ирреально. Оно никогда не
исчисляется годами, а лишь событиями.
Герой сказки никогда не стареет. О его
жизни до того момента, как он уходит из
дома для выполнения своих подвигов,
повествуется очень кратко. Только с
момента выезда героя из дома начинается
отсчет времени и далее время определяется
лишь теми событиями, о которых повествует
сказка. Сказочное время всегда
последовательно движется вперед, в
будущее, никогда не возвращаясь в прошлое
героя. Оно явственно подразделяется на
время в пути и время событий.
Для
обозначения времени героя в пути
используются особые художественные
формулы, например: «скоро сказка
сказывается, да не скоро дело делается».
Употребляются глаголы движения,
повторяющиеся 2-3 и более раз. Увеличение
повторов означает увеличение длительности
времени в пути. «Идет, идет, идет
Иван-царевич…» – означает, что он идет
очень долго. Протяженность пути может
передаваться состоянием усталости,
голода, жажды, изнашиванием одежды и
обуви.
Мир
персонажей волшебной сказки необычайно
разнообразен. Центральное место в
системе образов занимают положительные
герои, наделенные идеальными физическими
и моральными качествами. В свою очередь
они подразделяются на следующие группы:
герой-богатырь, герой-удачник и герой
– мнимый дурак. Второй ряд составляют
помощники героя, при содействии которых
он совершает свои подвиги и успешно
преодолевает все препятствия и
приключения. Третий ряд – враги или
вредители героя, с которыми он борется.
Герои
– богатыри рождаются от чудесного
зачатия и с младенчества наделены
титанической силой и иными сверхъестественными
качествами. К такому типу героев относятся
Покатигорошек, Иван – Медвежье ушко,
Иван Сучич, Иван – Коровий сын и другие.
Покатигорошек рождается чудесным
образом – от горошины, которую находит
и съедает его мать. Время от его зачатия
до рождения фантастически сокращено.
Растет он не по годам, а по часам, у него
необыкновенные умственные способности:
говорить и разумно рассуждать он
начинает, еще находясь в утробе матери.
У него сверхчеловеческая выносливость
и исполинская сила. Он совершает подвиги,
убивая чудовищного змея, избавляя из
плена сестру и братьев. Это один из
архаических типов героев восточнославянского
сказочного эпоса, в основе его лежит
культ растительной силы.
Иван
– Медвежье ушко или Медведко рождается
в результате сожительства женщины
(иногда мужчины) с медведем (медведицей).
Внешне он «совсем как человек, только
уши медвежьи» или «до пояса человек, а
от пояса – медведь». Как и Покатигорошек,
он необыкновенно быстро растет, силен
и умен. Это буйная, озорная натура. В
детстве, неосторожно играя со сверстниками,
калечит их. В образе этого героя слились
героические и сатирико-юмористические
черты. В сказках о медвежьем сыне видны
следы культа тотемного зверя.
Герой
– удачник (обычно его имя в сказках
Иван-царевич, Иван крестьянский сын) в
отличие от героя- богатыря не обладает
титанической силой, хотя он силен и
ловок, часто красив: «красавец писаный,
взглянет соколом, встанет львом –
зверем, глаз отвести нет возможности».
Но главное в нем – его высокие моральные
качества, которыми он привлекает
помощников, и они служат ему, помогая
одолеть все препятствия. Этот тип героя
воплощает в себе человеческий идеал:
он добр, справедлив, бескорыстен, честен.
Умирая от голода, он щадит животных,
терпя нужду, делится последним куском
с нищим. Он беспрекословно выполняет
наказ отца, приходя три ночи подряд за
себя и за старших братьев караулить
отцовскую могилу. За каждый свой добрый
поступок герой награждается чудесным
конем или чудесным предметом.
Мнимый
дурак – это замаскированный герой. В
сказке это всегда третий, младший сын
в крестьянской семье («По щучьему
велению», «Сивка-бурка», «Свинка –
золотая щетинка», «Конек-горбунок»).
Иногда это единственный сын бедной
вдовы («Волшебное кольцо»), купеческий
сын («Незнайка», «Плешивый», «Таинственный
рыцарь»). Дурак не имеет собственной
семьи и живет с братьями, находясь как
бы в подчинении у их жен, которые дают
ему мелкие поручения. Сказка никогда
не показывает его участником важных
хозяйственных и семейных дел. Его могут
послать на речку за водой или в лес по
дрова, или отправить в караул. Но никогда
не посылают пахать, сеять или торговать.
Он
может показаться ленивым и бездеятельным.
Обычно он ничем не занят: сидит на печи
или в уголке за печкой, перебирает печную
золу, что воспринимается окружающими
как дурость. Однако это как раз и выделяет
дурака как особого героя. Печь (зола, и
пепел) в народной мифологии привязана
к духам дома и культу предков. Дурак
связан с иным миром, законы которого
отличаются от законов реального мира,
и находится под его особым покровительством.
Находясь
в зависимом положении от членов семьи,
порой терпя голод и лишения, дурак не
стремится изменить свое незавидное
положение. Поэтому Емеля, получив от
щуки чудесную возможность – повелевать,
не употребляет ее на приобретение
материальных благ и власти, а пользуется
ею, чтобы не тратить время на скучные
житейские дела: заставляет ведра идти
в избу, сани ехать в лес, топор рубить
дрова – ему якобы лень. Но лень его
мнима, ибо как только пробьет час, лени
этой не останется и в помине: Иван-дурак
будет скакать на коне, добывая перстень
невесты, Емеля на прекрасном острове
воздвигнет огромный мост с хрустальным
дворцом. В нужный момент дурак начнет
проявлять незаурядную хитрость и
смекалку, которые напрочь отсутствуют
у него в обыденной жизни.
Он
не наделен от рождения ни физической
силой, ни красотой. Внешне он может
выглядеть замарашкой, забитым и ничтожным,
неприглядным. Но ведь сказка никогда
не говорит о его физических недостатках,
малом росте или внешнем безобразии.
Обычно его неприглядность связана с
тем, что он нарочито неопрятен: грязен,
немыт, испачкан сажей, одет в лохмотья.
В таком виде он может на потеху братьям
отправиться на худой лошаденке на званый
пир в царский дворец, в то время как
братья наряжаются в лучшие одежды и
едут на хороших конях.
Дуростью
кажется окружающим его непрактичность.
Емеля выпускает в речку пойманную щуку,
вместо того, чтобы сварить ее и наесться
досыта («По щучьему веленью»). Дурак не
знает цены деньгам. Ванька, вдовий сын,
тратит последние гроши, предназначенные
на пропитание, и даже отдает свой
последний пиджак, чтобы выкупить
обреченных на смерть животных («Волшебное
кольцо»). Иван – купеческий сын выхаживает
ледащего жеребенка, покрытого коростой
(«Незнайка»). Странная (с точки зрения
окружающих) непрактичность дурака при
ближайшем рассмотрении оказывается
его достоинством: жалостью и добротой
по отношению к слабым и беззащитным.
Благодаря
его гуманному отношению к животным,
бескорыстию, неукоснительному выполнению
отцовских заветов, моральному превосходству
над своими недругами и недоброжелателями,
он приобретает верных друзей и помощников,
которые помогают ему приобрести такие
сокровища и блага, о которых и не мечтали
его практичные и деятельные братья. За
доброту сказка награждает добром, и со
временем мнимый дурак становится писаным
красавцем, совершает героические подвиги
(освобождает царство от врагов) или
строит дворцы, насаждает прекрасные
сады, а затем женится на царской дочери
и получает в наследство царство.
В
качестве героев волшебной сказки могут
выступать несправедливо гонимые героини
– страдалицы. Чаще всего это «сиротки»:
Золушка, сестрица Аленушка, Крошечка –
Хаврошечка, Василиса, Безручка. В сказках
подчеркивается не внешняя красота, а
доброта, скромность, мягкость, послушание,
терпение, смирение, трудолюбие и другие
качества, свойственные женщине –
христианке. Их изнуряет непосильной
работой злая мачеха («Золушка»), они
страдают от голода, холода, одеваются
в лохмотья, они ни от кого не слышат
доброго слова. На них возводят клевету,
их противопоставляют родным дочерям.
Сирота не имеет права подать голос в
свою защиту. Ей некому пожаловаться на
свою тяжелую жизнь, не перед кем выплакать
свое горе. Однако горести сирот в сказке
временны, а их страдания носят очистительный
характер. Кроме того, у сироты есть
множество помощников.
Помощники
героя в волшебных сказках разнообразны.
Чаще всего первым помощником и другом
героя выступает женщина: его жена,
невеста, мать или сестра. Это могут быть
и волшебницы, и царевны: Марья-царевна,
Настасья Королевична, Марья Моревна,
Варвара-краса, золотая коса, Елена
Прекрасная, Василиса Премудрая,-
помощницы, обладающие чудесными
способностями, мудростью и красотой.
Сказочные героини такие красавицы, что
«ни в сказке сказать, ни пером описать».
Большинство
из них обладает необычными способностями
потому, что связанные с иным миром, они
могут быть дочерьми или родственницами
могущественных сил природы. Например,
Марья Моревна – дочь Морского царя.
Василиса Премудрая может быть дочерью
Кощея Бессмертного или Змея. Иногда
помощницей может быть дочь Бабы Яги.
Они выполняют за героя всевозможные
трудные задания, спасают его от опасностей.
Образы
чудесных помощников в волшебной сказке
разнообразны, и их функции соответствуют
их именам: Сват-Разум, могущественный
невидимка, выполняющий все приказания
героя в сказке «Пойди туда – не знаю
куда, принеси то – не знаю что». Помощниками
героя могут быть наделенные необычными
свойствами встречные богатыри,
олицетворяющие могучие силы природы:
Горыня или Гор – Горовик («горы
выворачивает, с ручки на ручку
перебрасывает»), Дубыня или Дуб – Дубовик
(с корнем вырывает могучие дубы), Усыня,
перекрывающий своими усами реки: «Усынец
– богатырь – усами реку запирает, ртом
рыбу ловит», Скороход, который ходит на
одной ноге, а другая у него к уху привязана,
так как на двух ногах он «за один бы шаг
весь свет перешагнул». Эту галерею
помощников продолжают Слухач, Опивало,
Объедало, От собак горазд, От огня горазд
и пр.
Иногда
в качестве помощницы героя выступает
Баба-Яга. Она дает ему добрый совет,
волшебного коня необычной силы, вручает
чудесные предметы: клубок, указывающий
путь герою к цели, шапку-невидимку,
сапоги-скороходы и т.д. Она обитает в
«тридесятом царстве, за тридцатью
озерами, куда даже ворон русской кости
не заносит». Многие сказочные атрибуты
указывают на то, что образ Бабы-Яги –
воплощение покойницы-прародительницы.
Ее избушка на курьих ножках напоминает
древний тип захоронений в небольших
рубленых из дерева сооружениях на
столбах. В некоторых сказках сообщается,
что она огорожена тыном с черепами на
кольях (это как бы могила в центре
большого захоронения).
Обычно
Баба-Яга неподвижно лежит «на печи, на
девятом кирпичи, нос в потолок врос»
или разъезжает по избушке в ступе. Она
уродлива, безобразна, у нее костяная
нога. В.Я. Пропп считает, что «костеногость»
Бабы-Яги также указывает на то, что это
образ мертвеца. Она не видит героя, но
узнает о его приближении по запаху. Это
тоже сближает образ Бабы-Яги с покойником,
у которого глаза всегда закрыты. Она
становится помощницей героя в тех
случаях, когда он приходится ей
родственником со стороны жены. Можно
предположить, что в образе Бабы-Яги-помощницы
воплощено почитание покойных родственников,
милость и помощь которых стремился
получить человек.
Помощниками
могут быть животные: конь, корова, волк,
медведь, собака, кошка, змея, сокол,
ворон, селезень, утка, орел, щука. Помогают
герою и насекомые (пчелы, муравьи). В
качестве помощников выступают также
разные волшебные предметы и диковинки.
Одна из групп таких помощников –
«неистощимые» чудесные предметы:
«скатерть-самбранка», «кувшин о сорока
рожков», из которых появляются разные
напитки и яства, «кошелек-самотряс»;
другая группа – «самодействующие»
предметы: «ковер-самолет», «сапоги-скороходы»,
«дубинка-самодрачунка», «гусли-самогуды».
Некоторые
волшебные предметы обладают свойством
скрывать и в нужный момент выпускать
из себя молодцов, помогающих герою:
«сума – дай ума», чудесный ларчик и пр.
В качестве помощника выступает также
«шапка-невидимка», волшебный клубочек,
указывающий верный путь. Помогают герою
живая и мертвая вода, прибавляющая или
убавляющая силу, зелья («сонное зелье»),
булавки, гребень и др. предметы, обладающие
свойством усыпления. Часто встречаются
в сказках чудесные предметы, имеющие
магическую силу превращаться в мощные
преграды для преследователей героя:
полотенце – в реку, озеро, море, гребень
– в густой лес, горы.
Помощники
в сказках о сиротах – это добрые
волшебницы, которые заменяют им умершую
мать («Золушка»), волшебная куколка,
оставленная сироте умирающей матерью
(«Василиса Премудрая и Баба-Яга»),
коровушка («Крошечка-Хаврошечка»). И,
как позднее явление христианского
периода, в волшебных сказках – Пресвятая
Богородица, исцеляющая героиню и
помогающая восстановить справедливость
(«Безручка»).
Противники
героя условно делятся исследователями
на две группы: чудовища «иного» царства
и враги «своего» царства. К первым
относятся «Ох» – искусный колдун и
оборотень, «Сам с ноготок, борода с
локоток» – злой карлик русских сказок,
неблагодарное и дерзкое существо,
обладающее непомерной физической силой,
несмотря на свой маленький рост. В
качестве противника может выступать
также и Баба-Яга, колдунья, злая советчица,
воительница, людоедка и похитительница
детей. В образе Яги – противницы героя
угадываются представления древних
людей о чужом, враждебном заложном
покойнике.
Самый
распространенный образ в сказке – Змей
(Змеище-горынище) – огромное многоголовое
чудовище с тремя, шестью, девятью,
двенадцатью и более головами, агрессивное
по отношению к герою. Он может жить в
воде, горе или подземном царстве. Он
пожирает людей, похищает девушек
(отголоски культовых жертвоприношений),
реже – похищает небесные светила
(отголоски древних мифов). Кащей
Бессмертный (Кош, Карачун) – традиционный
образ похитителя женщин в русских
сказках. Он похищает мать или невесту
героя. Убить его можно, лишь узнав тайну
его смерти: «Там стоит дуб, под дубом
ящик, в ящике заяц, в зайце утка, в утке
яйцо, в яйце моя смерть». Это наиболее
распространенный сюжет о «смерти Кащея
в яйце».
Противники
«своего» царства – это злая мачеха-колдунья,
царь, царские зятья, а иногда занимающая
более высокое социальное положение
невеста или жена героя, желающая его
извести. Борьба героя с противником
помогает увидеть его характер, становится
средством раскрытия идейного содержания
сказки. Особое место среди этих образов
занимает образ мачехи и ее родных
дочерей. Обычно после смерти первой
жены старик женится во второй раз.
Мачеха
в сказке всегда дается по контрасту с
родной матерью, она никогда не бывает
доброй, всегда ненавидит падчерицу или
детей своего мужа от первого брака.
Причины могут быть разные. Чаще всего
мачехины дочери в сказке уродливые,
ленивые, спесивые, им противопоставлены
красота и нравственные качества сироты.
Иногда мачеха выступает как глупая
сварливая баба, которой никак не может
угодить падчерица. Очень часто она
изображается в сказке как злая ведьма,
которая старается извести неродных
детей, превращает их в птиц и прогоняет
прочь. В сказке мачеха всегда наказывается.
Ее родная дочь возвращается пристыженной
(изо рта у нее при каждом слове выскакивают
жабы) или привозят ее останки – своим
грубым поведением она накликала на себя
смерть. При этом падчерица получает
богатое приданое и выходит замуж за
сказочного принца.
Волшебная
сказка имеет свою специфическую
структуру. В отличие от других типов
сказок она имеет присказки, зачины и
концовки. Присказки – это ритмичные и
рифмованные шуточные прибаутки, не
связанные с сюжетом. Их цель –
сосредоточить, привлечь внимание
слушателей, настроить их на особый лад.
Говорится прибаутка бойко и содержит
юмор: «Начинается сказка от Сивки, от
Бурки, от вещей Каурки. На море, на океане,
на острове на Буяне стоит бык печеный,
в заду чеснок толченый. С одного боку
режь, а с другого макай да ешь». Присказка
встречается лишь в сказках опытных
искусных сказочников и довольно редко.
Чаще сказка начинается с зачина, который
переносит слушателя из реального в
особый сказочный мир, знакомит с местом
действия и героями. Наиболее распространенный
зачин: «В некотором царстве, в некотором
государстве жил да был царь…» или:
«Бывало да живало – жили-были старик
да старушка, у них было три сына», или
коротко: «Жил-был …».
Завершает
сказку концовки, которые также носят
юмористический характер, их цель – как
бы закрыть сказку, разрядить внимание
и вернуть слушателей в реальный мир,
вызвать у них улыбку и даже смех, обратить
внимание на сказочника с целью получить
благодарность, подарок или угощение.
Наиболее традиционно: «Вот и сказочке
конец, а кто слушал – молодец. Вам –
сказка, а мне – бубликов вязка». Иногда
сказочник оказывается гостем свадебного
пира, завершающего сюжет: «И я там был,
мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не
попало. Дали мне блин, да и тот сгнил».
Концовки встречаются не всегда. Чаще
всего сказка заканчивается формулой:
«Стали жить-поживать и добра наживать».
Или: «Сказка вся, боле врать нельзя».
В
сказках встречаются часто повторяемые
поэтические штампы – общие для разных
сюжетов и текстовых вариантов традиционные
формулы. Мы говорили уже о художественных
формулах, изображающих время и
пространство. Кроме того, в сказках
используются формулы для описания
красоты героев: «ни в сказке сказать,
ни пером описать», формула, изображающая
быстроту роста героя: «растет не по
дням, а по часам». Во многих сказках
встречается обращение-заклятие к
волшебному коню: «Сивка-бурка, вещая
каурка, встань передо мной, как лист
перед травой». Распространено заклятие
героем вращающейся избушки Бабы-Яги, в
которую он должен войти: «Избушка-избушка,
встань по-старому, как мать поставила,
– к лесу задом, ко мне передом» и т.д.
У
волшебных сказок своеобразный язык и
поэтический стиль. Раньше говорили не
рассказывать, а сказывать сказку, ибо
речь сказочника при исполнении значительно
отличалась от бытовой речи. В поэтическом
языке волшебной сказки отметим склонность
к использованию словосочетаний,
образованных из синонимов и однокоренных
слов. Синонимия усиливает яркость и
выразительность изображаемых лиц и
событий: «Море взболталось, море
всколебалось», «Нашла на царицу
грусть-тоска», «Диво-дивное, чудо-чудное»,
«Стали горе горевать», «Он шутки шутит
нехорошие».
В
речь персонажей вводятся пословицы,
поговорки, фразеологизмы, свойственные
разговорно-бытовому языку: «Взялся за
гуж, не говори, что не дюж», «А ну ее,
собаке собачья и смерть», «Сели за стол,
и откуда что явилось».
Из
словесно – изобразительных средств
сказка наиболее часто прибегает к
эпитетам. Традиционный эпитет некоторое
царство, некоторое государство –
подчеркивает неопределенность места
действия. Такие постоянные эпитеты как
скатерть-самобранка, живая вода,
гусли-самогуды обозначают свойства,
скрытые в предметах. Эпитет может
определять сословную принадлежность
или положение героя в семье. Например:
Иван – царевич, Иван – крестьянский
сын, Иван – коровий сын, Иван – меньшой
сын и т.д. Эпитеты могут подчеркивать
высокую степень качества лица или
предмета: Василиса Премудрая, сила
непомерная, дремучий лес. Используются
оценочные эпитеты: дума невеселая,
паршивая лошадь, дух нечистый.
Волшебная
сказка часто использует сравнения в
простой или развернутой форме. Благодаря
сравнениям поступки героев выделяются,
усиливается эмоциональный эффект: «Не
ясен сокол налетает на стадо гусей,
лебедей и на серых утиц, нападает
Иван-царевич на войско вражье», «Понесли
их, словно вихри буйные, на окиян-море
широкое», «Как ударились боевыми
палицами, ажно гром загремел».