Госпожа как пишется с большой буквы

Как правильно пишется слово «госпожа»

госпожа́

госпожа́, -и́, тв. -о́й

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: подрисованный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «госпожа»

Синонимы к слову «госпожа»

Предложения со словом «госпожа»

  • Девицы, как по команде, замолкли, когда увидели юную госпожу.
  • – Да что мне беспокоиться, деньги-то вам, госпожа ведьма, уже отдали, – присела на железный стул и навалилась локтями на стол.
  • – Мы читали ваши письма, достопочтенная госпожа баронесса, будьте уверены – каждое из двадцати одного.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «госпожа»

  • — Честь имею представить вам — господин Жуквич! — говорил он Анне Юрьевне. — А это — графиня Анна Юрьевна! — говорил он потом тому. — А это — барон Мингер, мой друг и приятель!.. А это — госпожа Жиглинская, а я, честь имею представиться — коллежский секретарь князь Григоров.
  • Выдаваемая Савиным за его жену госпожа Мейеркорт, урожденная Швелдрун, была опереточною певицей и вышла замуж за московского «банкира», а в настоящее время, когда муж в Америке, является «невестой» Савина, за которого, конечно, выйдет замуж, когда брак с мужем будет расторгнут.
  • Расставшись с Анфисой Ивановной, я отправилась к соседке ее по имению, госпоже Говорковой.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Какой бывает «госпожа»

Афоризмы русских писателей со словом «госпожа»

  • Вот когда госпожа смерть подойдет неслышными стопами к нашему изголовью и, сказав «ага», начнет отнимать драгоценную и до сих пор милую жизнь, — мы, вероятно, наибольше всего пожалеем об одном чувстве, которое нам при этом придется потерять. <любовь>
  • Ревность…
    Любовь, ее прекрасная госпожа, всегда оправдана, а ревность, горбатая служанка любви, проклята. Таков уж горький удел всех верных слуг, когда опасность грозит хозяину.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ГОСПОЖА́, -и́, ж. Женск. к господин.

Все значения слова «госпожа»

  • Девицы, как по команде, замолкли, когда увидели юную госпожу.

  • – Да что мне беспокоиться, деньги-то вам, госпожа ведьма, уже отдали, – присела на железный стул и навалилась локтями на стол.

  • – Мы читали ваши письма, достопочтенная госпожа баронесса, будьте уверены – каждое из двадцати одного.

  • (все предложения)
  • графиня
  • леди
  • мадам
  • сударыня
  • дно
  • (ещё синонимы…)
  • господин
  • господство
  • женщина
  • дама
  • девушка
  • (ещё ассоциации…)
  • молодая госпожа
  • госпожа маркиза
  • в доме госпожи
  • госпожа сказала
  • увидеть госпожу
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • милостивая
  • уважаемая
  • почтенная
  • любезная
  • знатная
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «госпожа»
  • Разбор по составу слова «госпожа»

Всего найдено: 24

Добрый день! У меня есть вопрос по склонению фамилий. Я прочитала информацию, размещённую на сайте по этому поводу, но к определённому выводу не пришла. Итак, фамилия Новик. Она склоняется, если это мужская фамилия (диплом выдан Игорю Новику), и не склоняется, если женская (диплом выдан Анне Новик). А как быть в случае с множественным числом? В случае, если это мужская фамилия, она будет склоняться: диплом выдан Игорю и Олегу Новикам. А в случае, если женская? Дипломы выданы Анне и Елене Новик (или Новикам?). И как быть с множественным числом, если в тексте нет привязки к роду? Например, пришли в гости к семье Новиков? А если известно, что в семье только женщины (но в предложении об этом не сообщается)? Например, «мы пришли в гости к семье Новик (или Новиков?). Анна, Елена и Ольга встретили нас…»

Ответ справочной службы русского языка

Приводим выдержку о подобных фамилиях из «Справочника по правописанию и стилистике» Д. Э. Розенталя.

Фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного, а именно:

1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;

2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;

3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Поль и Эсланда Робсон, Август и Каролина Шлегель, соратники Рихарда Зорге Макс и Анна Клаузен, Ариадна и Пётр Тур; Серёжа и Валя Брузжак, Нина и Станислав Жук;

4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Райнер, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;

5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Торндайк, супруги Ноддак;

6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шлегель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Пресс, сёстры Кох;

7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа, например: семья Оппенгейм, семья Гамалей.

Какие вежливые формы обращения к мужчинам и женщинам сейчас приняты в русскоязычной среде? Что-нибудь среднее между излишне помпезными «господин» и «госпожа» и грубыми «мужчина» и «женщина»?

Ответ справочной службы русского языка

См.: http://new.gramota.ru/spravka/letters/100-rubric-94

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно обратиться к женщине в электронном письме: «Уважаемый директор (компании…)!» или «Уважаемая директор (компании…)!»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно — обратиться со словом «уважаемый» по имени и отчеству. Если имя и отчество неизвестны, то можно так: уважаемый господин директор, уважаемая госпожа директор.

Добрый день! Скажите, как правильно написать слова в предложении: «Похоже, (Г/г)оспожа (У/у)дача наконец улыбнулась мне/обратила на меня своё внимание.»

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Похоже, госпожа Удача наконец улыбнулась мне.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия в таком случае? Иван и Изабелла Ковтунович(и)? И склонять ли такую фамилию с мужскими именами — Иван и Сергей Ковтунович(и)? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Иван и Изабелла Ковтунович, Иван и Сергей Ковтуновичи.

Рекомендации таковы.

Нерусские фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного:

1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;

2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;

3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Рональд и Нэнси Рейган, Ариадна и Петр Тур, Нина и Станислав Жук;

4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Клинтон, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;

5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Мейджор;

6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шпигель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Кох;

7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа: семья Оппенгейм.

Здравствуйте, уважаемые консультанты Грамоты! У меня вопрос о написание слова «консул» в отдельности и в предложении: «Уважаемая (Г)госпожа (К)консул!» Заранее спасибо за ответ! С уважением, Татьяна Фомина.

Ответ справочной службы русского языка

Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал-майор, командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами.

В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии. Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.

(Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.)

Еще раз добрый день!
Подскажите как написать обращение в официальном письме предприятия.
Пишем четырем адресатам, трое из которых мужчины и один — женщина.
Я даже в ступор впал.
Уважаемые …(кто?)…!
господа — так женщина есть, коллеги — так это вышестоящие должности, руководители — так мы не всем из них подчиняемся, по имени отчеству — так сильно большой список будет (а если адресатов еще больше получится).
Прошу помощи!

Ответ справочной службы русского языка

Можно написать господа. По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа (госпожа входит в число господ). Из-за существования в русском языке неудачной кальки с английского Дамы и господа! распространено мнение, что господа – это только мужчины. Но это не так. 

В знакомой организации на торжественном собрании по случаю 08.03.2014 был смешной случай: выступающий начал: «Господа, я…». Из зала закричали: «А дамы?!» Выступающий не растерялся: «Дамы и господа» — это тавтология, «господа» множественное число и от «господин», и от «госпожа«!» Аудитория удовлетворилась, — что, конечно, хорошо. Но был он прав?

Ответ справочной службы русского языка

При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а «госпожа» входит в число «господ».

Как правильно обращаться за границей к местным жителям на ты или на Вы,госпожа,господин,мисс,месье и прочие варианты?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ на Ваш вопрос (в том виде, в каком Вы его сформулировали) может занять не один десяток страниц. В каждой стране свои традиции и правила обращения к другому человеку.

В комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» госпожа Простакова говорит:»Я ХОЛОПЯМ потакать не намерена» Выделенное слово сейчас склоняется иначе,но в языке Фонвизина оно еще обладало одной особенностью,которая в современном русском языке есть только у двух существительных мужского рода. Что это за существительные?

Ответ справочной службы русского языка

Это задание из конкурса «Русский медвежонок». К заданию есть варианты ответа, присмотритесь к ним внимательно.

ЗдравствуйтеЙ Встретилось обращение «Господа Алекс и Анфиса, …». Я бы написал «Алекс и Анфиса» или, если без «господ» никак, то «Господин Алекс и госпожа Анфиса», ибо в исходном варианте, на мой взгляд, явно просматривается предположение о нетрадиционной ориентации «господина Анфисы», что есть оскорбительно но сути.
Вопрос: существуют ли правила для формулирования обращений к двум разнополым собеседникам и где их можно прочесть?

Ответ справочной службы русского языка

Слово господа — это мн. ч. к словам «господин» и «госпожа«. Другое дело, что без фамилии «господ» фраза звучит странно. В этом случае действительно лучше: Алекс и Анфиса.

Здравствуйте!
Является ли обращение «Господа» гендерно определенным или нет? Можно ли исползовать такое обращение по отношению у группе лиц, состоящей из представителей обоих полов, или правильнее сказать «Дамы и господа»?

Ответ справочной службы русского языка

При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а «госпожа» входит в число «господ».

Её имидж — г(Г)оспожа Чистые р(Р)уки. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможный вариант: госпожа Чистые Руки.

Здравствуйте! Помогите ответить на следующий вопрос. В шапке заявления после наименования должности человека, к которому обращено заявление, писать господин или госпожа? Например, Начальнику цеха г-ну (г-же) Иванову (-ой). Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: начальнику цеха г-ну Иванову, начальнику цеха г-же Ивановой.

Ораторы по-разному обращаются к смешанной аудитории: «дамы и господа» и «господа». А как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Обращение «Господа!» предпочтительно, так как по-русски в число господ попадают и господин, и госпожа.


Мильчин, А. Э. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания / А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: ОЛМА-Пресс, 2003. — 800 с.

3.2.    Имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, клички

3.2.1.    Общее правило

В именах и т. д. лиц пишутся с прописной буквы все входящие в них слова. Напр.: имена, фамилии, отчества, псевдонимы: Максим Горький (Алексей Пешков), Ференц Лист, Адам Мицкевич, Александр Сергеевич Пушкин, Исаак Ньютон, Уильям Шекспир, Альберт Эйнштейн; прозвища, клички: Екатерина Великая, Всеволод Большое Гнездо, Юрий Долгорукий, Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце, Владимир Мономах, Александр Невский, Петр Первый (Петр I), Елена Прекрасная, Генрих Птицелов, Катон Старший, Федька Умойся Грязью.

Ср.: Дюма-отец, Дюма-сын, Петров-старший и т. п., где слова отец, сын, старший и т. п. не перешли в разряд прозвищ и являются нарицательными.

С прописной буквы пишутся собственные имена во мн. ч. Напр.: две Наташи, несколько Кузнецовых, братья Жемчужниковы, купцы Морозовы, супруги Толстые.

Текст представляет собой фрагмент пособия
Кулинкович, Т.О. Основы научного цитирования : метод. пособие для студентов и магистрантов, обучающихся по спец. 1-23 01 04 «Психология» / Т. О. Кулинкович. — Минск : БГУ, 2010. — 58 с.
При использовании материалов пособия ссылайтесь, пожалуйста, на источник.

3.2.2.    Имена, утратившие значение собственных и употребляемые в смысле нарицательных

Пишутся со строчной буквы. Напр.: альфонс, бурбон, держиморда, ловелас, ментор, меценат. Также допускается: обломовы — в значении «бездеятельные, ленивые люди», маниловы — в значении «беспочвенные мечтатели» и т. п.

3.2.3.    Собственные имена во множественном числе в презрительном, уничижительном значении

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: гитлеры, квислинги, азефы, новоявленные геббельсы. Такое написание допускается как экспрессивно-стилистический прием.

3.2.4.    Индивидуальные имена, употребляемые в качестве нарицательных, но не утратившие индивидуального значения

Пишутся с прописной буквы. Напр.: Мы… твердо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Белинский). Ср. (допустимое написание): В окружении кабаних, диких и феклуш складывался свободолюбивый характер Катерины.

3.2.5.    Названия единиц величин, образованные от имен лиц

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: ампер, кулон, ньютон, ом, паскаль, рентген. Однако сокращенные обозначения тех же единиц пишутся с прописной буквы. Напр.: А — ампер, Кл — кулон, Н — ньютон, Ом — ом, Па — паскаль.

3.2.6.    Названия предметов бытового обихода и т. п., образованные от имен лиц

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: галифе, макинтош, наполеон (пирожное), ремингтон, толстовка, френч.

3.2.7.    Названия оружия, образованные от имен лиц

Пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: браунинг, катюша, кольт, максим, наган, Калашников (разг.: автомат Калашникова).

3.2.8.    Русские двойные, тройные фамилии и псевдонимы

Каждая часть двойной, тройной фамилии или псевдонима начинается с прописной буквы, между ними ставится дефис. Напр.: Мамин-Сибиряк, Мельников-Печерский, Немирович-Данченко, Новиков-Прибой, Овчина-Оболенский-Телепнев, Римский-Корсаков.

3.2.9.    Нерусские двойные, тройные фамилии и псевдонимы

Каждая часть двойной, тройной фамилии или псевдонима пишется с прописной буквы, независимо от раздельного или дефисного их написания. Напр.: Гарсиа Лорка, Андерсен-Нексё, Кастро Рус, Склодовская-Кюри, Тулуз-Лотрек, Шолом-Алейхем.

3.2.10.    Нерусские двойные, тройные и т. д. имена

Такие европейские, американские, австралийские имена пишутся с прописной буквы каждое, независимо от раздельного или дефисного их написания. Напр.: Джордж Ноэл Гордон Байрон, Джон Десмонд Бернал, Пьер Огюстен Бомарше, Чарлз Роберт Дарвин, Генри Уодсуорт Лонгфелло, Джон Стюарт Милль, Антуан Франсуа Прево, Катарина Сусанна Причард, Пьер Жозеф Прудон, Франклин Делано Рузвельт, Жан Жак Руссо, Жан Поль Сартр, Роберт Льюис Стивенсон, Перси Биш Шелли, Чарлз Спенсер Чаплин, Георг Вильгельм Фридрих Гегель, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг, Торберн Улаф Бергман, Бела Иваны Грюн-валд, Пьер Паоло Пазолини, Никколо Уго Фосколо, Педро Ортега Диас, Хосе Рауль Капабланка, Давид Альфаро Сикейрос, Ханс Кристиан Андерсен, Питер Пауэл Рубенс, Бронислав Войцех Линке, Михал Клеофас Огиньский, Карел Яромир Эрбен, Квинт Гораций Флакк, Марк Фабий Квинтилиан, Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон, Мария-Антуанетта.

Примечание. В отношении раздельного или дефисного написания иноязычных имен нет единообразия. В лингвистических статьях приводятся аргументы в пользу дефисного написания всех многокомпонентных имен. Печать либо ориентируется на раздельное написание всех имен, принятое в энциклопедиях (напр., в БСЭ, «Большом энциклопедическом словаре»), либо допускает дефисное написание нек. французских имен, как правило, закрепленное традицией (напр.: Жан-Жак Руссо, Мария-Антуанетта), в соответствии с рекомендацией справочных изданий по русскому языку (напр.: Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 1994, III, § 13). Рекомендуется принять одно из применяемых в печати решений и последовательно придерживаться его во всех изданиях.

3.2.11.    Китайские личные имена

В китайских собственных именах, состоящих из двух частей, обе части пишутся с прописной буквы. Напр.: Ли Бо, Лю Хуацин, Сун Юй, Сунь Ятсен, Дэн Сяопин, Лю Шаоци.

3.2.12.    Бирманские, вьетнамские, индонезийские, корейские, цейлонские, японские личные имена

Все части личных имен пишутся с прописной буквы. Напр.: Ким Ир Сен, Ле Зуан, Фам Ван Донг, Хо Ши Мин, Манг Ренг Сай, Сан Ю, У Не Вин, У Таунг Чжи, Пак Су Ен, У Дау Ма, Катторге Паблис Сильва, Акира Куросава, Сацуо Ямамото, Ким Чен Ир.


3.3.    Сложные нерусские имена и фамилии с артиклями, предлогами, частицами и т. п.

3.3.1.    Артикли, предлоги, частицы ван, да, дас, де, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п. в западноевропейских фамилиях и именах

Пишутся со строчной буквы и отдельно от других составных частей. Напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи, Оноре де Бальзак, Лопе де Вега, Альфред де Мюссе, Хуана Инес де ла Крус, Лукка делла Роббиа, Андреа дель Сарто, Роже Мартен дю Тар, Женни фон Вестфален, Макс фон дер Грюн, Перес де Куэльяр Хавъер.

Исключение 1. Указанные артикли, предлоги, частицы в начале фамилии пишутся с прописной буквы:

а) если они слились с другой частью фамилии в одно слово (пишутся слитно или через дефис): Ван-Гог, Ван-дер-Ваальс, Вандервельде, Декарт, Делавинь, Дюбуа, Дюсерсо, Лабрюйер, Ламарк, Ламартин, Ламетри, Ламон-ле-Вайе, Лаплас, Ларошфуко, Лафайет, Лафонтен, Фонвизин;

б) если в языке-источнике они пишутся с прописной буквы: Д’Аламбер, Шарль Де Костер, Эдуардо Де Филиппо, Де Сика, Ди Витторио, Этьенн Ла Боэси, Ле Корбюзье, Анри Луи Ле Шателье, Эль Греко.

Написание таких личных имен рекомендуется уточнять по энциклопедическому словарю изд-ва «Большая российская энциклопедия» последнего года издания.

Исключение 2. При колебаниях между слитным и раздельным написанием служебных слов следует отдавать предпочтение слитному написанию.

3.3.2.    Усеченная частица Де (де) в западноевропейских фамилиях

Присоединяется к другой части фамилии или имени через апостроф. Напр.: Габриеле Д’Аннунцио, Жанна д’Арк, Агриппа д’Обинье, Жискар д’Эстен, д’Этапль. Написание с прописной или строчной буквы зависит от написания в языке-источнике.

3.3.3.    Частица О перед ирландскими фамилиями

Пишется с прописной буквы, присоединяется апострофом: Фрэнк О’Коннор, О’Нил.

3.3.4.    Частицы Мак-, Сан-, Сен-, Сент- перед западноевропейскими фамилиями

Пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом. Напр.: Мак-Грегор, Мак-Мейчен, Хосе Сан-Мартин, Сант-Элиа, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сен-Симон, Сент-Бёв, Антуан де Сент-Экзюпери.

3.3.5.    Компонент и в нерусских фамилиях

Пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом. Напр.: Хосе Ортега-и-Гасет, Риего-и-Нуньес.

3.3.6.    Слова дон, донна, дона, донья в сочетаниях с испанскими, итальянскими, португальскими именами и фамилиями

Эти слова, означающие «господин», «госпожа», пишутся со строчной буквы, раздельно и в косвенных падежах склоняются. Напр.: дон Лопе Мелендео де Альмекдарес, дон Фернандо, донна Мария, донья Клемента, дону Лопе, доном Фернандо, доньей Клементой.

Исключение. Слово дон пишется с прописной буквы в двух именах: Дон Кихот (герой Сервантеса) и Дон Жуан (герой Байрона). Употребленные в нарицательном значении имена героев Сервантеса и Байрона пишутся со строчной буквы и слитно: деревенский донжуан, донкихоты.

3.3.7.    Составные части арабских, тюркских, персидских и других восточных личных имен

Составные части таких имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. д., а также служебные слова (ага, ал, алъ, ар, ас, аш, бей, бек, бен, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, улъ, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы и присоединяются к имени через дефис. Напр.: Керим-ага, Зайн ал-Аби-дин, аль-Бируни, аль-Джахм, Рашид Селим аль-Хури, Харун ар-Рашид, Сабах ас-Салем ас-Сабах, Омар аш-Шариф, Ибрагим-бей, Гасан-бек, Турсун-заде, Салах зуль-Фикар, Кёр-оглы, Мамед-оглы, Абиль-паша, Сейф уль-Ислам, Мирза-хан, Мелик-шах, эд-Дин, эль-Куни, эс-Зайят.

3.3.8.    Начальная часть Ибн, Хан, Бен арабских, тюркских и других восточных имен; Тер в армянских фамилиях

Пишется с прописной буквы, присоединяется к последующей части, как правило, дефисом. Напр.: Ибн-Ясир, Хан-Пира, Шах-Джа-хан, но: Ибн Сина, Ибн Рушд, Бен Али; ср.: Али ибн Абд Рахман.

Написание конкретных собственных имен этой группы рекомендуется уточнять по энциклопедическому словарю изд-ва «Большая российская энциклопедия» последнего года издания.

Всегда пишется с прописной буквы и через дефис начальная часть Тер- в армянских фамилиях. Напр.: Тер-Габриэлян, Тер-Петросян.

3.3.9.    Частица сан в японских личных именах

Присоединяется к именам через дефис и пишется со строчной буквы. Напр.: Комияма-сан, Чио-Чио-сан.

Деловое письмо

Товарищ или господин? Как правильно обратиться?

Какие формы обращения существуют?

Слово уважаемый употребляется как нейтральная форма вежливости, обычно в сочетании с именем-отчеством адресата, а также со словами «господин» (плюс фамилия адресата), «товарищ» (плюс фамилия адресата), «коллега» (плюс фамилия адресата). Употребляется с наименованиями по должности, званию, социальному положению.

При обращении к адресату необходимо учитывать его сферу деятельности и служебное положение. К народным избранникам, заслуженным деятелям науки и культуры, к высокопоставленным чиновникам обращаются со словами «глубокоуважаемый» и «многоуважаемый». В остальных случаях — «уважаемый»:

Глубокоуважаемый Николай Евгеньевич!

Уважаемый Иван Петрович!

Уважаемый г-н Иванов!
 

В деловой корреспонденции принято обращаться к адресату по имени и отчеству.
 

При обращении к массовому адресату:

Уважаемые господа! Господа!

Уважаемые коллеги! (к людям одной профессии)

Многоуважаемые ветераны!

Согласно Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации (ст. 158 ч. 2), участники судебного процесса обращаются к судьям со словами Уважаемый суд!, и свои показания и объяснения они дают стоя. Отступление от этого правила может быть допущено с разрешения председательствующего.
В армии осталось официальное обращение товарищ.
 

При обращении возможна постановка как восклицательного знака, так и запятой, но рекомендуется единообразие. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак — пишем первое предложение с прописной.
 

«Господа!» или «Дамы и господа!»- как лучше обратиться к мужчинам и женщинам?

При одновременном обращении к мужчинам и женщинам часто говорят «Дамы и господа!». Это неудачная калька с английского языка (Ladies and Gentlemen). По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа, а «госпожа» входит в число «господ».

Нужно ли называть собеседника по имени и отчеству?

К русским и в русскоязычной среде принято обращаться и называть их по имени и отчеству, обращение только по имени считается недостаточно вежливым. Правильно Владимир Владимирович Путин, но не Владимир Путин. При обращении к иностранцу (или находясь в иноязычной культурной среде) называть отчество не нужно.

Как раньше было принято обращаться к собеседнику?
 

Дворянский этикет. Обращения в дворянской среде должны были строго соответствовать чину, званию и происхождению лица, к которому обращались. Обращения эти строго соотносились с «Табелью о рангах» (она почти без изменений действовала до 1917 года). К титулованным особам (великий князь, князь, граф, герцог, барон) обращались согласно титулу: Ваше Высочество, Ваше Сиятельство, Ваша Светлость.
 

Воинский этикет. Система обращений соответствовала системе воинских званий. Полным генералам положено говорить Ваше Высокопревосходительство, генерал-лейтенантам и генерал-майорам — Ваше Превосходительство. Начальников и старших из штаб- и обер-офицеров офицеры, подпрапорщики и кандидаты на классную должность называют по чину, прибавляя слово господин, например господин капитан, господин полковник, прочие нижние чины титулуют штаб-офицеров и капитанов — Ваше Высокоблагородие, остальных обер-офицеров — Ваше благородие (имеющих графский или княжеский титул — Ваше Сиятельство).

Департаментский этикет использовал в значительной мере ту же систему обращений, что и воинский.
 

Формы титулования в царской России

При обращении к лицам, имевшим те или иные чины «Табели о рангах», лица равные по чину или нижестоящие были обязаны употреблять следующие титулы (в зависимости от класса):

«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО» — к лицам в чинах 1 и 2 классов;

«ВАШЕ ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО» — к лицам в чинах 3 и 4 классов;

«ВАШЕ ВЫСОКОРОДИЕ» — к лицам в чинах 5 класса;

«ВАШЕ ВЫСОКОБЛАГОРОДИЕ» — к лицам в чинах 6–8 классов;

«ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ» — к лицам в чинах 9–14 классов.

Кроме того, в России существовали титулы, употреблявшиеся при обращении к членам Императорского дома Романовых и лицам дворянского происхождения:

«ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО» — к императору, императрице и вдовствующей императрице;

«ВАШЕ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЫСОЧЕСТВО»  — к великим князьям (детям и внукам императора, а в 1797–1886 гг. и правнукам и праправнукам императора);

«ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО» — к князьям императорской крови;

«ВАША СВЕТЛОСТЬ» — к младшим детям правнуков императора и их мужским потомкам, а также к светлейшим князьям по пожалованию;

«ВАШЕ СИЯТЕЛЬСТВО» — к князьям, графам, герцогам и баронам;

«ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ» — ко всем остальным дворянам.

При обращении к духовным лицам в России употреблялись следующие титулы:

«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕОСВЯЩЕНСТВО» — к митрополитам и архиепископам;

«ВАШЕ ПРЕОСВЯЩЕНСТВО» — к епископам;

«ВАШЕ ВЫСОКОПРЕПОДОБИЕ» — к архимандритам и игуменам монастырей, протоиереям и иереям;

«ВАШЕ ПРЕПОДОБИЕ» — к протодиаконам и диаконам.
 

Кого было принято называть «государь»?

Слово государь в России в старину употребляли безразлично, вместо господин, барин, помещик, вельможа. В XIX веке к царю обращались Всемилостивейший Государь, к великим князьям — Милостивейший Государь, ко всем частным лицам — милостивый государь (при обращении к высшему), милостивый государь мой (к равному), государь мой (к низшему). Слова сударь (также с ударением на второй слог), сударик (дружественное) употреблялись преимущественно в устной речи.

А кого и когда называли «товарищем»?

Обращение товарищ употреблялось в советском обществе. Слово товарищ при фамилии до революции указвало на членство в революционной политической партии, в том числе коммунистов.

Д. С. Лихачев в книге «Заметки и наблюдения. Из записных книжек разных лет» писал о современных способах обращения:

Вот о чем не пишут историки и что производило в свое время очень большое впечатление: это «атмосфера обращений» друг к другу.

1. Когда в 1918 году всюду стали говорить друг другу вместо господин, госпожа (на юге — мадам) товарищ, это производило такое впечатление:

А. Амикошонство. Человек, обращавшийся к незнакомому товарищ, казался набивающимся в друзья, в собутыльники. Часто отвечали: Гусь свинье не товарищ! И это было не классовое, а исходило как бы из чувства самосохранения. Профессор, говоривший студентам товарищи, казался ищущим популярности и даже карьеристом, ибо ректора университета избирали студенты. <…> Поэтому серьезные ученые (Жирмунский даже демонстративно) продолжали обращаться к студентам коллеги (Жирмунский плохо произносил л).

Б. Поражало в этом обращении и то, что женщины и мужчины не различались. К женщинам тоже обращались товарищ (теперь этого нет, и все женщины стали девушками, вернее, остались без способа обращения).

2. Постепенно, к концу 20-х годов к обращению товарищ привыкли, и это стало даже приятно, — все люди были если не товарищами в подлинном смысле этого слова, то во всяком случае равными. Со словом товарищ можно было обратиться и к школьнику, и к старухе. Но вот начались сталинские чистки <…>, и вот в какую-то неделю не помню какого года жители стали внезапно замечать, что милиционеры, кондукторы, почтовые служащие прекратили говорить слово товарищ и стали обращаться гражданин и гражданка. А эти слова носили отпечаток отчужденности, крайней официальности (сейчас это исчезло и появилось даже слово гражданочка). И это обращение, по существу новое (хотя редко бывало и раньше, когда злились друг на друга или задерживали нарушителя закона), стало заполнять улицы, официальную жизнь, создало атмосферу. Каждый человек оказался подозрительным, под подозрением; над всеми нависла угроза возможного ареста; в словах гражданин и гражданка мерещилась тюрьма.

Приказ прекратить употребление слова товарищ был, видимо, секретным, но его все сразу ощутили.

(О языке устном и письменном, старом и новом. 1989)

http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88

Как писать ВЫ и ВАШ – с прописной или со строчной буквы?

Общая рекомендация

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы при обращении к одному лицу; при обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы.

Немного истории

Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве вежливого, почтительного обращения вы (Вы) получило в Петровскую эпоху и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета. Цитата из Фонвизина, «Недоросль»:

[Стародум:] Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. В XIX веке обращение на Вы стало нормативным в светской речевой учтивости, прежде всего по отношению к лицам привилегированных сословий. Столыпин писал, что первым императором, обращавшимся к окружающим на Вы, стал Александр III.

А. Г. Балакай, Словарь русского речевого этикета

Рекомендации словарей и справочников

Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что…; На портале ГРАМОТА.РУ опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!

Заметки на полях

Вообще употребление Вы при вежливом или официальном обращении к одному лицу («форма вежливости») – самое характерное употребление этого слова в русском языке (см.: Русская грамматика. Т. 1. М.: Наука, 1980, стр. 535). Употребление Вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу.


http://www.newslab.ru/blog/142989

Приятно быть вежливым и грамотным одновременно. В устной речи вежливое или уважительное отношение к собеседнику несложно выразить обращением на вы, но когда мы хотим сделать то же самое на письме, встает вопрос: как обратиться к адресату, чтобы соблюсти грамматические нормы?

В справочных пособиях («Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой; «Прописная или строчная?» В.В.Лопатина) рекомендации по поводу использования личного местоимения вы как формы выражения вежливости в русском языке следующие:

С прописной (с большой, то есть) буквы местоимение Вы (Ваш, Вам и т.д.) пишется:

Во всех остальных случаях используется строчное (с маленькой буквы) написание местоимения вы:

Неоднозначно решается вопрос о написании прописной или строчной буквы в анкетах, где адресат – неконкретное лицо и отношение пишущего к адресату не имеет значения. По новым (изданным после 2000 года) справочникам рекомендуется строчная буква («Где вы проживали раньше?»); по изданиям предыдущих лет – прописная («Каков Ваш доход?»).


Правописание Вы и вы в Интернете (Вопрос 1882)

http://www.gramma.ru/

Ответ: Употребление местоимения «Вы» с прописной буквы как форма вежливого обращения характерно именно тогда, когда речь идет об обращении к конкретному лицу — хотя даже в этом случае возможно употребление «вы» со строчной буквы, если, например, нет необходимости подчеркивать «официальность» обращения. Разумеется, если «сообщение электронной почты» направляется конкретному лицу, вполне возможно (и чаще всего даже необходимо) писать «Вы» именно с прописной. Но если в таком электронном письме содержится, например, рекламное объявление, обращенное к обобщенному адресату, то местоимение «вы» следует писать со строчной.Только вышедший из печати «Толковый словарь русского речевого этикета» также отмечает, что по общему правилу местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу — физическому или юридическому — в официальных документах, личных письмах. Однако в эпистолярной практике и в печати это правило не всегда строго соблюдается. Регулярно прописная буква употребляется при подчеркнуто вежливом обращении в поздравительных адресах и открытках, в письмах к незнакомому или малознакомому адресату, равному или старшему по возрасту, положению, а также в официально-деловой корреспонденции.

dant.net.ru

Все мы со школы знаем, что каждое новое предложение, географические названия, имена людей, клички животных, аббревиатуры и не только — пишутся с прописной (заглавной) буквы. В каких случаях прописная буква действительно оправданна, а в каких следует её избегать — выясняем в очередном выпуске грамотности.

Правильно: день рождения

Почему-то многие поздравители любят писать «с Днём Рождения!» или «с Днём рождения!», но оба этих варианта ошибочны (спасибо, что не «с Днём рожденьем!»). По правилам русского языка сочетание «день рождения» всегда пишется строчными (маленькими) буквами. Так что, если захотите кого-то поздравить, правильно будет: «С днём рождения, Александр Сергеевич!»

Путаница возникает из-за того, что названия многих праздников действительно пишутся с большой буквы, например: День знаний, Новый год, День защиты детей и так далее. Обратите внимание, что с заглавной буквы пишем только первое слово! (исключение: День Победы)


Правильно: Московский государственный лингвистический университет

Вспоминаем правописание праздников и переносим его на полные названия высших учебных заведений: первое слово пишем с прописной буквы, а остальные со строчной. Поэтому МГЛУ расшифровываем как Московский государственный лингвистический университет, а знаменитый МГУ — Московский государственный университет имени Ломоносова. И никаких «Московских Государственных Университетов…». Забудьте.


Правильно: президент

Есть всеобщее заблуждение, что президента своей страны нужно писать с большой буквы, а президентов других стран — с маленькой. Надеемся, что вы никогда этим «правилом» не руководствовались. Хотя Владимир Путин — глава Российской Федерации, это не означает, что нужно непременно писать название его должности с большой буквы. Поверьте, если вы напишете «Нашу школу посетил президент России», Владимир Владимирович не обидится и не посчитает это проявлением неуважения.

Заглавная буква в названиях высших государственных должностей используется только в официальных документах (Указ Президента Российской Федерации В. В. Путина). Во всех остальных случаях — пишем с маленькой буквы, будь то деловые письма, пресс-релизы или статьи. Кстати, названия других должностей тоже начинаются со строчной буквы, даже если это генеральный директор или главный редактор.


Правильно: (школьная) олимпиада

Так вышло, что олимпиад в нашей жизни несколько, и все они разные. Слово «олимпиада» в значении «соревнование» пишется со строчной буквы. Поэтому дети принимают участие во Всероссийской олимпиаде школьников или в олимпиаде по математике. А если вы имеете в виду Олимпийские игры, тогда будет «сочинская Олимпиада-2014».


Правильно: бог (его знает)

Многие ошибочно думают, что если «бог» написан со строчный буквы — автор слов наверняка неверующий! Глупости. Слово «Бог» пишется и с большой, и с маленькой буквы в зависимости от значения, которое человек вкладывает в это слово. Если вы пишете о Боге в религиозном смысле, как о чем-то священном, то писать нужно с прописной буквы. Но как только мы возвращаемся в обыденную жизнь, можно смело писать «бог» с маленькой буквы («Ты играешь на гитаре как бог!», «Не путайте греческих богов с римскими»), в том числе и в повседневных фразах «слава богу», «бог его знает» и «ей-богу». Согласитесь, зачастую в эти реплики мы не вкладываем сакрального смысла, а значит, и необходимости в заглавных буквах нет.


Правильно: интернет

Многострадальный интернет, как ему только не доставалось! Некоторые до сих пор пишут это слово латинскими буквами (Internet), другие отказываются его склонять, а третьи и вовсе заключают в кавычки, ну а написание первой буквы слова — предмет споров. По последним рекомендациям Института русского языка РАН слово «интернет» может писаться как с большой, так и с маленькой буквы, а ещё оно прекрасно склоняется по падежам («Поговорим об интернете?», «Подключиться к интернету»).

Лингвист Владимир Лопатин настаивает, что интернет нужно писать с прописной буквы, потому что «Интернет — хоть и самая распространённая и, естественно, общеизвестная информационная сеть, но далеко не единственная <…>. Наличие таких сетей ни в коем случае не позволяет считать Интернет нарицательным названием информационной сети». Однако «Мел», как и многие другие издания, придерживается мнения, что интернет давно уже можно считать нарицательным словом по аналогии с телефоном и телевидением и писать с маленькой буквы, как и в сложных словах (интернет-магазин).


Бонус: Вы или вы?

Всем известные правила речевого этикета никто не отменял. Местоимение «Вы» с большой буквы можно использовать в личной переписке («Искренне Ваш…») при условии, что вы действительно обращаетесь к одному человеку, а не к группе уважаемых людей, потому что на этот случай у нас есть множественное число «вы» («Просим вас не закрывать дверь, ждём врача»).

Запоминаем: вежливое обращение к конкретному лицу — Вы; обращение к нескольким лицам, а также употребление в статьях и рекламных слоганах — вы. Но если вдруг в письме не написано Вы с большой буквы, это не будет считаться оскорблением. Местоимение Вы используют всё реже, в основном в официальных письмах и документах.

mel.fm

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной (большой) буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. При обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы. Написание Вы, Ваш с прописной при обращении к нескольким лицам – ошибка.

Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров:
а) личное письмо (адресат – одно лицо);
б) официальные документы, адресованные одному лицу;
в) анкеты, рекламные листовки (текст, адресованный неконкретному лицу).

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что…; На сайте «Пикабу.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!

Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам… Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам…

Можно ли при обращении к одному человеку писать вы, ваш с маленькой буквы?
Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.

Как писать местоимения вы, ваш в интервью?
Этот вопрос правилами правописания не регламентирован, однако на практике в средствах массовой информации местоимения вы, ваш в интервью пишут строчными буквами.

Какие слова писать с большой буквы при обращении к судье?
Правильно: Ваша честь (обращение к судье).

Есть ли случаи, когда с большой буквы пишется местоимение ты, твой?
С прописной буквы рекомендуется писать слова, употребляющиеся вместо слов Бог и Богородица. В церковно-религиозных текстах (молитвах, проповедях) с прописной буквы пишутся местоимения, заменяющие слова Бог, Божий: Да святится имя Твое, да будет воля Твоя.

pikabu.ru

Слово «Вы» пишется с большой буквы чаще всего в двух случаях. Первый случай – это официальное обращение в письменной форме к частному или юридическому лицу. Например, большая буква в слове «Вы» употребляется, когда один человек пишет другому сообщения такого рода, как «Искренне Ваш», «Поздравляю Вас», «Хочу Вас проинформировать» и подобных ситуациях.

Второй случай написания слова «Вы» с большой буквы – это личные письма к одному определенному лицу, включая сообщения на телефоне и по электронной почте. Это факультативное написание. Выбор осуществляет пишущий – выражать или не выражать уважение в сообщении.

Можно сказать, что строчное написание «вы» с маленькой буквы используется во всех остальных случаях. Например, слово «вы» пишется с маленькой буквы при обращении к нескольким лицам сразу: «Прошу вас, уважаемый Иван Алексеевич и Андрей Сергеевич», «Дорогие мои, ваше письмо…» и так далее.

Еще один случай написания слова «вы» с маленькой буквы – реклама и газетные публикации. Также к подобным ситуациям относятся литературные произведения, цитирование, обращение к пользователям на сайтах. Также «вы» пишется с маленькой буквы, если обращение гипотетическое.

Однако существует исключительный случай, в котором не совсем понятно, писать ли большую или маленькую букву в начале слова. Это та ситуация, когда адресат обращения является неконкретным лицом. То есть в данном случае отношение пишущего к адресату обращения не имеет никакого значения. Разные справочники имеют разное мнение на этот счет.

Но можно заметить интересную закономерность. В новых справочниках и печатных изданиях рекомендуется писать слово «вы» с маленькой буквы, а вот в старых грамматических справочниках говорится о том, что слово «Вы» должно быть написано с большой прописной буквы.

Иногда при обращении «вы» возникает масса сомнений, как писать слово – с большой или с маленькой буквы. Обычно в обращении к группе лиц «вы» пишется с маленькой буквы. А вот в случае обращения к одному определенному человеку чаще всего употребляется большая буква в начале слова. Но что делать, когда возникают сомнения?

Не стоит бояться писать слово «вы» с маленькой буквы, ведь в большинстве случаев это наиболее правильно. Хотя разные справочники могут сбивать людей с толку. Слово «Вы» пишется с большой буквы в случае огромного уважения к человеку. Например, слово «Вы» нужно писать с большой буквы при обращении к начальнику на работе.

www.kakprosto.ru

Согласно правилам русского языка, с заглавной буквы «Вы» (а также «Вам», «Ваш», «Вашей» и т.д.) пишется тогда, когда вы обращаетесь только к одному лицу и в знак уважения употребляете форму множественного числа. Если адресатов больше одного, нужна строчная буква. При этом написание «вы» со строчной при обращении к одному человеку ошибкой также не является, так как множественное число само по себе показывает ваше уважительное отношение.

В слове «по-вашему» больших букв нет — писать «по-Вашему» неправильно.

Таким образом, по правилам, с большой буквы «Вы» стоит писать в тех текстах, где есть конкретный адресат. В таких случаях часто есть непосредственное обращение: например, «Уважаемый Иван Иванович! Разрешите представить Вам…».

В массовых рассылках, начинающихся со слов «Дорогие друзья/партнеры/коллеги!», или при обращении к любой другой группе лиц «вы» должно быть написано с маленькой буквы. То же касается личного обращения к нескольким людям — «Дорогие Иван Иванович и Петр Петрович! Рады приветствовать вас…», «Илья и Мария! Поздравляем вас со свадьбой!».

Исходя из этого получаем, что в абсолютном большинстве случаев в текстах на сайтах стоит писать «Вы» не с заглавной, а со строчной буквы. Если речь идет о стандартном тексте, скорее всего, вы будете обращаться к целой группе лиц — всей аудитории или ее части. Большая буква уместна, если, допустим, вы пишете публичное поздравление кому-либо — пользователю или партнеру (конкретному лицу).

На практике многие придерживаются точки зрения, что «Вы» с большой буквы — это вежливое написание, а с маленькой — невежливое, поэтому все время пишут «Вы» — в том числе в массовых рассылках и других «многоперсональных» обращениях. С точки зрения русского языка, это неправильно. Противопоставить логике «вежливо — невежливо» можно только то, что вряд ли, увидев написанное со строчной буквы «вы», кто-то оскорбится до глубины души и решит, что в этой компании его не уважают. А вот тем, кто знаком с правилами, налепленное к месту и не к месту «Вы» будет резать глаз. Положа руку на сердце, заметим, что вряд ли и это отпугнет потенциальных клиентов, однако грамотный и красивый текст имеет больше шансов привлечь к вам читателей.

В заключение заметим, что также «Вы», написанное с большой буквы, будет уместно в анкетах. По правилам составления документов и по традиции, здесь пишут именно «Вы», даже несмотря на то что нет конкретного адреса и читать и заполнять анкеты будет далеко не один человек.

ktvd.ru

Стандартное деловое письмо имеет следующую структуру:

структура делового письма.png

1. Реквизиты отправителя (адресанта) включают в себя информацию об отправителе. Чаще всего эта информация располагается на бланке организации-отправителя.

2. Реквизиты получателя (адресата) – указывается должность адресата, название компании, Ф.И.О. и адрес.

3. Дата написания и отправления письма. Позволяет различать письма между собой. Часто этот реквизит включен в фирменный бланк.

4. Заголовок – кратко о теме письма. Эта часть позволяет определить тематику письма и степень его важности для адресата. Важно правильно подобрать заголовок. При этом он должен быть строгий и лаконичный.

5. Обращение. Располагается посередине, и пишут с большой буквы. Обращение должно содержать указание должности, фамилии или имени и отчества. Традиционным считается обращение «Уважаемый».

Правила написания обращения Пример
Уважаемый (-ая) + Имя Отчество (в именительном падеже)! Уважаемый Иван Васильевич!
Уважаемый (-ая) + господин (-жа) Фамилия (в именительном падеже)! Уважаемый господин Грозный!
Уважаемый + должность органа власти! Уважаемый генерал-майор!
Уважаемые + господа! Уважаемые дамы и господа! 
Уважаемый + Имя Отчество! Уважаемый Иван Васильевич!

6. Преамбула или вводная часть. В этой части поясняют причины и цели написания письма именно данному адресату. Часто в этой части ссылаются на даты, документы и факты, напоминающие адресату необходимую информацию. Информация, изложенная в преамбуле, должна подвести читателя к адекватному восприятию основной части письма. По объему эта часть варьируется: может быть краткой (одно предложение) и развернутой (несколько предложений и даже абзацев).

7. Основная часть текста письма варьируется в зависимости от его конкретного типа, так как в ней формулируется главная цель письма, излагаются аргументы и факты.

8. Заключение чаще всего представляет собой формулы вежливости.

9. Подпись. Письмо завершается подписью (должность + ФИО) адресанта, которую предваряет стандартная вежливая форма «С уважением». Также возможны варианты: «Искренне Ваш», «С надеждой на продуктивное сотрудничество», «С благодарностью за сотрудничество» и т.п.

10. Постскриптум. Это необязательный вспомогательный элемент. Служит для того, чтобы сообщить адресату о важном событии, которое произошло уже после написания письма, или передать ему информацию, которая имеет косвенное отношение к теме письма.

11. Приложения являются необязательным дополнением к основному тексту письма и поэтому оформляются на отдельных листах – каждое приложение на своем листе. Какие-либо правила их написания отсутствуют.

pisar.jpg Не нашли нужную Вам информацию касательно деловых писем? Переходите на сайт business-letter.ru и вы найдете правила и примеры написания ко всем популярным видам деловых писем. И с каждым днем примеров становиться все больше!

Если Вы хотите написать максимально эффективное письмо, которое точно не останется без ответа – обращайтесь к нам и наши профессионалы помогут Вам в этом.

business-letter.ru

www.mental-skills.ru

Господин с большой буквы или с маленькойОтвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
— Слава богу, я сдал этот экзамен!
— Не поминай имени Господа всуе…

Наверняка нашему читателю случалось быть участником или свидетелем подобного (к слову, чрезвычайно распространенного) диалога. Скажем прямо, предписание из религиозно-культовой области в виде третьей заповеди божьего закона — неожиданный ответ на выражение облегчения и радости. И вот, успехи в учебе померкли, уступив место растерянности и неловкости за сказанное.

Давайте разберемся, почему нам не должно быть неловко и стыдно за слава богу, боже и господи.

Вопрос употребления слова бог в целом очень сложный, поскольку слово контекстуально. Это значит, что правильность его написания (с прописной или строчной буквы) зависит от типа и стиля текста, в котором оно употребляется; от намерения говорящего и его роли; и, наконец, от того, какая перед нами часть речи.

Есть такой оптический прибор-игрушка — калейдоскоп. Трубка, при помощи которой можно наблюдать быстро сменяющиеся красивые цветные узоры. Вот, морфология — это такая «трубка с разноцветными стеклышками»: чуть повернул её — и всё чудесным образом изменилось. Столовая — существительное, а столовая (ложка) — прилагательное; итак — союз, близкий к вводному слову, а и так — союз + местоимение, и это при том, что слово так может быть наречием, союзом, частицей и вводным словом в зависимости от того, в каком окружении оно будет находиться. В высказывании «он позвонил мне всего лишь один раз» — слово один совсем не то же, что и в высказывании «один человек как-то сказал мне…».

Слово бог тоже ведет себя по-разному и имеет разные функции. 

Если человек находится в церкви и произносит в молитве: «Боже, помоги мне!» — перед нами обращение верующего к персонифицированному Абсолюту. 

Если же кто-то, например, огорчен и восклицает: «...боже! Сколько можно!», то перед нами междометие, а вовсе не обращение, и писать его с прописной буквы совершенно ни к чему — даже несмотря на то, что это междометие действительно происходит из обращения к объекту поклонения. 

А вот перед нами выражение «Всё не слава богу» — здесь слава богу употребляется в роли члена предложения в значении ‘благополучно’. И здесь тоже не требуется прописная буква.

Что же касается сочетания слава Богу/богу, контекст играет решающую роль. Выбор написания зависит именно от того, что перед нами — расхожий разговорный оборот или искренняя благодарность.

В нашем первом примере «Слава богу, я сдал этот экзамен!» в контексте реализуется вводное сочетание в значении ‘к счастью’.

Аркадий Мильчин, кандидат филологических наук, редактор, указывает на необходимость правильно употреблять устойчивые сочетания со словами бог, господь:

«В многочисленных устойчивых сочетаниях, постоянно употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией, следует писать бог (а также господь) со строчной буквы. К ним относятся: (не) бог весть или (не) бог знает (кто, что, какой) — о ком-, чем-либо не очень важном, значительном; бог (господь) его знает — неизвестно, не знаю; бог с ним (ней, тобой, вами), (не) дай бог, ради бога, убей меня бог, как бог на душу положит, не приведи бог (господь), богом обиженный, забытый богом, к богу в рай, не верить ни в бога ни в черта, не гони бога в лес, коли в избу влез, и др.».

Слово бог (со строчной) мы также употребляем в значении ‘один из множества богов’ — например, боги Олимпа, бог Сварог

Слово Бог (с прописной) мы употребляем при прямом указании на единое, конкретное и единственное верховное существо, в том числе при обращении к нему. Разумеется, в религиозных текстах встречается преимущественно такое употребление. Если контекст связи с религией не имеет, слово бог пишется со строчной буквы.

Таковы языковые закономерности и сформулированные на сегодня правила.

Что же до третьей заповеди, то в большей или меньшей степени близкая к источнику ее трактовка в народе сводится к запрету на упоминание Бога (конкретного и единственного) в неподобающих ситуациях, даже если его имя используется в качестве междометия. С точки зрения религиозного человека такое словоупотребление не оправдано ни одним из контекстов, поскольку для него это имя сакрально.

Именно поэтому при всем сказанном вопрос употребления слова бог не решается одним лишь обращением к словарю. 

Можно пользоваться «правом на междометие» и ссылаться на лингвистические закономерности в общении с человеком, который видит мир иначе; можно отстаивать право выражать возмущение словом «госссподи!» и даже сочетать слово боже с табуированной, бранной лексикой — и всякий раз с превосходством отмечать, что (хаха, шах и мат) это междометие, пресекая заготовленную третью заповедь. 

Все зависит от вашей цели и отношения к собеседнику. Однако при желании можно найти другие слова и средства выражения, если ваша первостепенная цель — уважение к человеку, который может отличаться от вас и иметь другие ценности.

www.aif.ru

Приятно быть вежливым и грамотным одновременно. В устной речи вежливое или уважительное отношение к собеседнику несложно выразить обращением на вы, но когда мы хотим сделать то же самое на письме, встает вопрос: как обратиться к адресату, чтобы соблюсти грамматические нормы?

В справочных пособиях («Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой; «Прописная или строчная?» В.В.Лопатина) рекомендации по поводу использования личного местоимения вы как формы выражения вежливости в русском языке следующие:

С прописной (с большой, то есть) буквы местоимение Вы (Ваш, Вам и т.д.) пишется:

  1. при обращении к одному конкретному (физическому или юридическому) лицу в официальных сообщениях «Поздравляем Вас…»; «Сообщаем Вам…»; «Прошу Вас…»; «Искренне Ваш…»; 
  2. в личных письмах к одному конкретному лицу (факультативное написание – выбор определяет сам пишущий, выражая или же не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату), в том числе и по e-mail. 

Во всех остальных случаях используется строчное (с маленькой буквы) написание местоимения вы:

  1. при обращении к нескольким лицам в частной и деловой переписке: «Прошу вас, уважаемый Сергей Петрович и Иван Васильевич…»; «Господа, ваше письмо…»;
  2. в газетных публикациях, в рекламе; 
  3. в литературных произведениях (диалог, прямая речь, личное обращение): «…Но пусть она вас больше не тревожит // Я не хочу печалить вас ничем»; 
  4. при цитировании; 
  5. при обращении к пользователю на web-странице; 
  6. если обращение гипотетическое, то и в письме: «Уважаемый коллега! По поводу высказанного вами предположения…». 

Неоднозначно решается вопрос о написании прописной или строчной буквы в анкетах, где адресат – неконкретное лицо и отношение пишущего к адресату не имеет значения. По новым (изданным после 2000 года) справочникам рекомендуется строчная буква («Где вы проживали раньше?»); по изданиям предыдущих лет – прописная («Каков Ваш доход?»).

За помoщь спасибо Gramma.ru.

Надя Бохан

newslab.ru

Многоуважаемый господин: как правильно обратиться к адресату?

21 января 2014 12:33

Администрация города Екатеринбурга посвящает очередной выпуск рубрики «Екатеринбург говорит правильно» корректным обращениям, которые в настоящее время приняты в русской литературной речи.

Согласно рекомендациям пособия «Письмовик: культура письменной речи», в качестве нейтральной формы вежливости употребляется слово уважаемый обычно в сочетании с именем-отчеством адресата, а также со словами господин (плюс фамилия адресата), товарищ (плюс фамилия адресата), коллега.

При обращении к адресату необходимо учитывать его сферу деятельности и служебное положение. К народным избранникам, заслуженным деятелям науки и культуры, к высокопоставленным чиновникам обращаются со словами глубокоуважаемый и многоуважаемый. В остальных случаях — уважаемый.

Таким образом, корректны следующие формы обращений: «Глубокоуважаемый Сергей Геннадьевич!» «Уважаемый Владимир Николаевич!» «Уважаемый господин Иванов!» В деловой корреспонденции принято обращаться к адресату по имени и отчеству.

При обращении к массовому адресату: «Уважаемые господа!» «Господа!» «Уважаемые коллеги!» (к людям одной профессии). «Многоуважаемые ветераны!»

В армии осталось официальное обращение товарищ.

При обращении возможна постановка как восклицательного знака, так и запятой, но рекомендуется единообразие. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак — первое предложение следует писать с заглавной буквы.

Ключевые слова:
русский язык

Материалы по теме

Как правильно: представить или предоставить информацию?
14 февраля 2014 11:49
Как правильно: покупательная или покупательская способность?
13 февраля 2014 17:37
Родина и Отечество: с большой буквы или с маленькой?
12 февраля 2014 17:41
Олимпиада и олимпийский: с большой буквы или со строчной?
10 февраля 2014 15:54
Как правильно: оплатить за проезд или оплатить проезд?
5 февраля 2014 13:23
Как правильно: вЕксели или векселЯ?
4 февраля 2014 13:50
Как правильно: есть пОедом или поедОм?
3 февраля 2014 14:21
Как правильно: дочерями или дочерьми, костями или костьми?
31 января 2014 13:02
Всем сестрам по серьгам: как правильно расставить ударения?
30 января 2014 17:59
Как правильно: без обинЯков или без обинякОв?
29 января 2014 17:51
Как правильно: крАдущийся или крадУщийся?
28 января 2014 14:39
Хипстеры: есть ли аналог этому слову в русском языке?
23 января 2014 14:09
Как правильно: прочтя или прочитав?
22 января 2014 14:25
Как правильно: вода капает или каплет?
20 января 2014 12:22
Как правильно: катАлог или каталОг?
16 января 2014 17:45
Екатеринбург говорит правильно: склоняется ли фамилия Гаркуша?
15 января 2014 14:54
«За сбычу мечт!»: есть ли множественное число у слова мечта?
13 января 2014 14:19
Как правильно: рецензия о фильме или рецензия на фильм?
10 января 2014 13:20
Волею судеб и какими судьбами: как правильно поставить ударение?
9 января 2014 12:01
Как правильно: Бог или бог?
6 января 2014 21:33
Как правильно: манчестерцы или манкунианцы?
4 января 2014 19:41
Как правильно: при помощи или с помощью?
26 декабря 2013 17:22
Как правильно: медицинский полюс или полис?
25 декабря 2013 16:41
Как правильно писать названия улиц или площадей?
24 декабря 2013 16:46
Как правильно: женщина — гражданин или гражданка России?
23 декабря 2013 17:08
Как правильно: около или порядка пятисот?
20 декабря 2013 18:17
Как правильно: Екатеринбург стоит на реке Исети или на реке Исеть?
19 декабря 2013 12:59
Как правильно: пылесошу или пылесосю, побежду или победю?
18 декабря 2013 14:01

  • Господь бог как пишется
  • Господин посол как пишется
  • Госдума как пишется сокращенно
  • Госдума как пишется слитно или раздельно
  • Гос учреждения как пишется