Грамота в сказке о царе салтане это

А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Словарь. Составлен Наташей Пуше.

Здесь вы найдёте значения слов, которые, возможно, вам незнакомы или являются устаревшими. Определения слов даны в том значении, в котором их использует поэт в своём тексте. Для удобства словари представлены в двух вариантах: первый – составлен по алфавиту, а второй – по последовательности появления слов в тексте.

Алфавитный вариант.

Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.

Баить – говорить.

Бездна – глубина.

Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей–богу».

Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.

Брег – берег.

Булат – стальной клинок, оружие.

В те поры – в то время.

Валить – идти, двигаться в большом количестве.

Вдовица – молодая вдова.

Венец – корона.

Венчать – короновать.

Витязи — храбрые воины, богатыри.

Внимать – слушать, принимать во внимание мнение кого-либо.

Возопить – громко закричать.

Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.

Вполпьяна – в полупьяном состоянии.

Второпях – спеша, торопясь.

Гонца – тот, кто послан куда-то со срочным поручением.

Гости – здесь: иноземные купцы.

Грамота – письмо, записка.

Грёзы ночи – сны.

Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.

Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон»

Дело лихо – дело плохо.

Дичина – дичь – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.

Дозор — ночной обход часовых.

Доля – участь, судьба.

Дьяк – служащий какого-либо ведомства.

Дядька Черномор – царь подводного мира.

Завесть – завести, приобрести что-либо.

Завострить – сделать острым.

Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.

Засмолить – залить смолой, варом, сделав непроницаемым.

Застава – пограничный сторожевой пост.

Зыби – волны.

Извести – погубить, уничтожить.

Исподтиха – украдкой, скрытно.

Кабы – если бы.

Караул – вооруженная охрана.

Колымаги – старинные закрытые четырехколёсные экипажи.

Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.

Красная – красивая, прекрасная.

Крепкий – такой, который трудно сломать, одолеть, разбить. «Пристань с крепкою заставой» — с укреплённым военным сооружением.

Крещёный – принявший христианство.

Лазоревый – небесно-голубой.

Лукаво – с коварством.

Маковки – купола церковного здания.

Молодица – молодая замужняя женщина.

Наткать – изготовить ткань плотно, присоединяя накрест переплетённые нити — продольные (основа) и поперечные (уток).

Натощак – голодный.

Ни гугу – молчать, не подавать ни звука, ни голоса.

Обвенчаться – совершить церковный обряд бракосочетания.

Обмереть – замереть от внезапного сильного ощущения.

Оне – они.

Отдавать войску честь – приветствовать по-военному.

Отсель – отсюда.

Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.

Палата – большое, роскошное помещение, зал.

Полно – довольно, хватит, пора прекратить.

Пенять – укорять, упрекать.

Перенять – перехватить.

Пир честной – заслуживающий уважения пир.

Подспуд – тайное место.

Понести – стать беременной.

Потужить – погрустить, попечалившись.

Престол – царский трон.

Привальный – тот, к которому пристают, причаливают корабли.

Приказный – ведомственный, министерский.

Прилежней – старательней, усердней.

Приплод – здесь: новорожденный.

Присвисточка – свист, сопровождающий пение.

Приставить – назначить кого-либо для надзора, присмотра.

Прясть – скручивая волокна, превращать их в нить.

Путём – как следует.

Ретиво´е – сердце.

Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Светлица – светлая комната.

Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.

Синя – синего.

Слоновая кость – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.

Снарядить – подготовить для отъезда.

Срок — назначенный момент исполнения чего-либо.

Срок родин – время родов.

Сума – сумка.

Тешиться – забавляться, развлекаться.

Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.

Удел – здесь: княжество.

Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.

Унять – заставить перестать кричать, шуметь.

Хмельной – пьяный.

Чародей — колдун.

Честные гости – добрые, уважаемые гости.

Чета – пара.

Чешуя – защитная одежда из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».

Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.

По тексту.

Пряли – скручивая волокна, превращали их в нить.

Кабы – если бы.

Крещёный – принявший христианство.

Наткала – изготовила ткань, плотно присоединяя накрест переплетённые нити — продольные (основа) и поперечные (уток).

В светлицу – в светлую комнату.

Красная – красивая, прекрасная.

Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.

Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.

Обвенчался – совершил церковный обряд бракосочетания.

Пир честной – заслуживающий уважения пир.

Честные гости – добрые, уважаемые гости.

Слоновой кости – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.

Оне – они.

Понесла – стала беременной.

В те поры – в то время.

Срок родин – время родов.

Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.

Гонца – того, кто послан куда-то со срочным поручением.

Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Извести – погубить, уничтожить.

Перенять – перехватить.

Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.

Суму – сумку.

Грамоту – письмо, записку.

Хмельной – пьяный.

Приплод – здесь: новорожденный.

В бездну – в глубину.

Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.

Потужив – погрустив, попечалившись.

Долю – участь, судьбу.

Засмолили – залили смолой, варом, сделав непроницаемым.

Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи.

Вдовица – молодая вдова.

Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.

Завострил – сделал острой.

Дичина – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.

Дело лихо – дело плохо.

Средь зыбей – среди волн.

Чародея — колдуна.

Натощак – голодными.

Грёзы ночи – сны.

Маковки – купола церковного здания.

Тешится – забавляется, развлекается.

Вали´т – идёт, двигается в большом количестве.

В колымагах – старинных закрытых четырехколёсных экипажах.

Венчают – коронуют.

Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.

С заставой – с пограничным сторожевым постом.

С крепкою – крепкий — такой, который трудно сломать, одолеть, разбить. «Пристань с крепкою заставой» — с укреплённым военным сооружением.

Гости – здесь: иноземные купцы.

Срок — назначенный момент исполнения чего-либо.

В палате – в большом, роскошном помещении, зале.

На Престоле – на царском троне.

В венце – в короне.

Не привальный – тот, к которому не пристают, не причаливают корабли.

Лукаво – с коварством.

Обмерла – замерла от внезапного сильного ощущения.

Удел – здесь: княжество.

С синя – с синего.

Завес´ть – завести, приобрести что-либо.

Бает – говорит.

Полно – довольно, хватит, пора прекратить.

С присвисточкой – со свистом, сопровождающим пение.

Караул – вооруженная охрана.

Приставил – назначил кого-либо для надзора, присмотра.

Дьяка – служащего какого-либо ведомства.

Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон».

Приказный – ведомственный, министерский.

Отдает ей войско честь – приветствует по-военному.

Подспуд – в тайное место.

Исподтиха – украдкой, скрытно.

На бреге – на берегу.

В чешуе – в защитной одежде из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».

Дядька Черномор – царь подводного мира.

Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.

Витязи — храбрые воины, богатыри.

Четами – парами.

Второпях – спеша, торопясь.

Дозором — ночным обходом часовых.

Булатом – стальными клинками, оружием.

Прилежней – старательней, усердней.

Ни гугу – молчат, не подают ни звука, ни голоса.

Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.

Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.

Путём – как следует.

Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей – богу».

Отсель – отсюда.

Пеняет – укоряет, упрекает.

Снарядить – подготовить для отъезда.

Внимает 
– слушает, принимает во внимание мнение кого-либо.

Унимает – заставляет перестать кричать, шуметь.

Лазоревой – небесно-голубой.

Возопил – громко закричал.

Ретивое – сердце.

Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.

Молодицу – молодую замужнюю женщину.

Вполпьяна – в полупьяном состоянии.


2

Какие устаревшие слова есть в сказке «О царе Салтане»?

Найдите старинные, устаревшие слова в сказке о царе Салтане.

Список устаревших слов в сказке Пушкина о царе Салтане.

3 ответа:



2



0

В «Сказке о царе Салтане…» А. С. Пушкина встречается довольно много устаревших слов, как архаизмов — их можно заменить современными синонимами, так и историзмов — слов, обозначающих предметы, явления человеческой жизни, вышедшие из обихода.

Непонимание значения слов затрудняет или искажает понимание текста, поэтому надо эти значения знать.

О значении архаизмов можно догадаться из контекста: молвила- сказала, понесла — забеременела, потужив (тужить) — погрустив (грустить), дивясь (дивиться) — удивляясь, град — город, злато — золото, худо — плохо, бает — говорит, полно- хватит, остановись, караул — охрана, судно — корабль, диво — чудо, брег — берег, пава — гордая женщина, отсель — отсюда, молодица — молодая жена, бездна — глубина, пенять — укорять, нарёкся — был назван, зыбь — волны на поверхности, молва — слухи, снурок — шнурок.

________________­<wbr />_________________­<wbr />_____

Историзмы требуют обращения к словарю: светлица — светлая комната, сени — прихожая в избе, аршин — мера длины около 70 см, гонец — тот, кого посылают со срочным поручением; бояре — государственные служащие, занимающие высокое положение в обществе; колымага — тяжёлый крытый экипаж, венец — корона, дьяк — служащий, спуд — тайник, булат — стальной клинок, стража — охрана, витязь — храбрый воин, застава — крепость, клёв — клюв, латы — железная или стальная броня воина, престол — трон царя, удел — владение, княжество.



1



0

А.С.Пушкин не только написал огромное количество произведений, не только обогатил русскую поэзию, но и создал литературный язык тех времен. Нам, людям двадцать первого века, не всегда понятен смысл слов, которые поэт употребил почти два столетия назад.

Историзмы – устаревшие слова,

которые обозначают названия

исчезнувших из современной

жизни предметов, явлений,

понятий

Историзмы могут быть связаны, как с весьма отдаленными эпохами (вече, опричник), так и с событиями.

Архаизмы – устаревшие слова

Устаревшие слова встречаются почти на каждой странице сказки.

1)

Смотрит — видит дело лихо:

Бьется лебедь средь зыбей,

Зыби-морские плещущие волны, зыбкие(колышущиеся, неустойчивые, могут под вами провалится)

Коршун носится над ней;

Та бедняжка так и плещет,

Плещет-расплескивает­<wbr />, разливает воду.

Воду вкруг мутит и хлещет…

Тот уж когти распустил,

Клёв кровавый навострил

2) …Мать и сын идут ко граду.

Град-в старину называли город.

К ним народ навстречу валит,

Хор церковный бога хвалит;

В колымагах золотых

Колымага-карета

Пышный двор встречает их

Все теперь идут в палаты:

Помещения, комнаты, где жили цари и царицы.

У ворот блистают латы,

И стоят в глазах царя

Тридцать три богатыря

3)… Идут витязи четами,

Дьяк- чиновник в Древней Руси

В чешуе – в кольчуге(рубашка воина из железных колец

Витязи-воины

Богатырь-сильный, мощный, воин, смелый и бесстрашный

Четами – попарно

Булат – сталь (стальное оружие)

Палаты – комнаты дворца

Латы – обмундирование войска



1



0

Сказка Пушкина «о Царе Салтане» одна из известных сказок автора. В ней описана история о том, как князь Гвидон, — сын Царя Салтана, со своей матерью попал на остров, благодаря козням своих тетушек. Том он встретил Царевну Лебедь, которая помогала ему. Она превращала князя Гвидона в разных насекомых и он летал навестить отца и делала для него разные чудеса. Царь Салтан захотел встретиться с князем и узнал о том, что случилось.

С сказке «о Царе Салтане» можно найти старые, устаревшие слова. Их можно разделить на две группы историзмы и архаизмы. К историзмам относятся те слова, которые вышли из употребления вместе с предметами, званиями и профессиями, которые они называют. А к архаизмам относятся те слова, которые являются устаревшими названиями существующих ныне предметов или явлений. Найдем устаревшие слова в сказке Пушкина «о Царе Салтане».

<hr />

Список устаревших слов в сказке «о Царе Салтане» и их значение:

Молвила — сказала, произнесла;

Светлица — светлая парадная комната жилища;

Сени — прихожая, входная часть дома;

Гонец — кучер, посланный со срочным поручением;

Аршин — единица измерения, равная 70 см;

Бояре — люди, относящиеся к высшим слоям общества, знати;

Худо — плохо;

Венец — корона;

Понесла — забеременела;

Тужить — горевать;

Зыбь — легкая рябь на поверхности воды;

Дивясь — удивляясь;

Злато — золото;

Град — город;

Удел — государство;

Колымага — телега или карета;

Витязи — воин, богатырь;

Дьяк — служитель, государственный служащий;

Караул — вооруженное подразделение, выполняющее боевую задачу;

Молва — слухи;

Булат — стальной клинок;

Брег — берег;

Диво — чудо;

Спуд — хранилище, тайник;

Пава — гордая женщина;

Отсель — отсюда;

Молодица — молодая жена;

Доля — судьба, участь;

Баить — говорить;

Божиться — клясться божьим именем;

Внимать — принимать во внимание;

Второпях — спеша, торопясь.

<hr />

Читайте также

Про «Руслана и Людмилу» каждый, я думаю, слышал. Это произведение-поэма из творческого наследия Пушкина. Особенно известна она вступлением про кота ученого.

RKD8aXilEpBTKfVj0ND7yZYknuPy.png

Но кот нам не интересен в данный момент, мы обращае внимание на соперников Руслана. Их было, кстати, целых три.

tqZ9hu97Radv7kXPtp2I9D8HQNfFDi5.png

Среди предложенных выбираем РАТМИРа.

Если смотреть очень глубоко то на мой взгляд тут Пушкин за основу взял образ царевны Лебедь из сказаний народа про Кия,Щека и сестры их Лебедь.Где царевной- Лебедь называли реку .Имя Кий исследователями возводится к славянским словам *kyjь, *kou-, *kov- в значении «посох, жезл, деревянный молот».Кий- реальная личность основавший город .Были у него братья или нет не известно .Щек и Хорив -это название одной горы Щекавицы или Хоривицы. Кий был принят императором Константинополя и видно автор хотел сказать этим что-то людям. Сказка закручена и переплела в себе много разного в качестве художественного каркаса автор взял народную сказку «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре» плюс рассказы няни.Сложно понимать без знания правды-мой вывод.

В поэме Черномор похищает Людмилу. Руслан её ищет. Людмила похищает у Черномора шапку-неведимку и скрывается от него. Руслан отрубает у него бороду, в которой есть сила, и пленит его. Людмилу усыпил Черномор. Её находит Руслан и везет домой. Но Людмилу привозит в Киев Фарлаф. Руслан оживает благодаря Финну. Руслан крушит врагов около стен Киева и будит Людмилу.

Это всё потому что Черномор был злым волшебником, а Людмила его не любила, она любила Руслана.

Три девушки, три сестры, поздним вечером пряли пряжу, сидя у раскрытого окна, и разговаривали. Одна из сестер сказала, что если бы она стала царицей, устроила бы большой пир, причем сама бы для него все и приготовила.

tl2VNjaHokcDpr6vn8X4QBckRqvTfN3.png

Царь, который подслушивал разговор, из трех девиц выбрал ту, которая обещала родить ребенка-богатыря. Сестре, которая обещала приготовить пир на весь мир, предложили стать всего лишь поварихой при дворе. Из-за чего она вместе с еще одной сестрой, которой предложили быть портнихой, так как она собиралась наткать полотна на весь мир, если выйдет за царя, так вот, обе они затаили злобу на свою более удачливую сестру.

В поэме А.С.Пушкина «Руслан и Людмила» витязь Руслан в поисках своей возлюбленной и жены неожиданно наехал на огромную голову. То оказалась голова старшего брата Черномора, которого тот хитростью обезглавил и заставил охранять меч. У Руслана не было к тому времени меча, было только копье. Кольчугу он тоже нашел в поле, как и копье. Так что меч ему был очень кстати.

OF0lrmw1eDxomC9AHOYxt4WNc2Ng8.png

Получив меч, Руслан хотел порубить голову, но услышав его жалобный стон остановился и пожалел его, поэтому пощадил. В благодарность голова рассказала Руслану свою историю и подсказала, что сила карлика Черномора хранится в его бороде. Итак, правильный ответ: меч.

ГРАМОТА

ГРАМОТА

1) Умение читать и писать. Термин заимствован из греческого grammata — ‘чтение и письмо’. Отсюда в русском языке ‘знание грамоты’ — это умение читать и писать.

2) В Древней Руси (см. Русь) деловой документ (акт), а также письмо (официальное или неофициальное).

Как официальные документы грамоты были особенно распространены на Руси в X–XVII вв. Самые ранние, написанные на пергамене, были найдены археологами в Великом Новгороде, а также в Смоленске, Пскове, Старой Руссе и Твери. Знаменитые судебные кодексы феодальных республик Новгорода и Пскова XIV– XV вв. назывались судными грамотами; документы, подтверждающие право на имущество, — жалованными грамотами. Неофициальные, частного характера грамоты писали (процарапывались) на бересте (см. берёза). Это позволило им сохраниться до нашего времени. В археологии их называют берестяными грамотами.

С XIV в. пергамен и береста начали вытесняться более дешевой бумагой.

С начала XVIII в. термин грамота по отношению к официальным документам стал употребляться реже: Пётр I ввел для таких документов западноевропейские термины (акт, регламент, табель, диплом и др.). Но и в ХIХ в. грамотой называли официальное подтверждение при повышении по службе, при получении нового звания, чина или титула. Так называемые уставные грамоты после реформы 1861 г. определяли взаимоотношения помещиков и крестьян (см. крестьянин).

В русском языке XX в. термин грамота продолжал употребляться преимущественно в значении ‘поощрение’, ‘награда’. Похвальная грамота вручалась за успехи в учебе, почетная грамота — за успехи в работе.

В дипломатическом лексиконе существует термин вверительная грамота — официальный документ, который вручает иностранный посол главе государства при первом представлении.

В русской литературе есть несколько историй, рассказывающих о необыкновенных приключениях, связанных с потерей или подменой официальных грамот, направленных царю или царице. Самые известные среди них — «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина и фантастическая повесть «Пропавшая грамота» Н.В. Гоголя.
Китайской грамотойрусские называют что-либо непонятное, недоступное пониманию; Филькиной грамотой — недействительный, неправильно и неграмотно составленный документ. Существует несколько версий происхождения этого выражения. Одна из наиболее распространенных связана с именем Ивана Грозного, якобы так называвшего письма-грамоты митрополита Филиппа, в которых тот убеждал царя отменить опричнину.

Духовная грамота московского князя Семена Ивановича 1353 г. (фрагмент):



Берестяная грамота:



Почетная грамота:



Иллюстрация к сборнику Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки». Пропавшая грамота. Художник К.Е. Маковский. Литография. 1874 г.:

Россия. Большой лингвострановедческий словарь. — М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. АСТ-Пресс.
Т.Н. Чернявская, К.С. Милославская, Е.Г. Ростова, О.Е. Фролова, В.И. Борисенко, Ю.А. Вьюнов, В.П. Чуднов.
2007.

Синонимы:

Полезное

Смотреть что такое «ГРАМОТА» в других словарях:

  • ГРАМОТА — уменье читать и писать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ГРАМОТА ИЛИ ГРАМАТА греч. grammata, от graphein, писать. а) Уменье читать и писать. b) Открытый лист, патент, диплом, документ, официальное… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ГРАМОТА — (от греч. grammata чтение и письмо) 1) умение читать и писать.2) Официальный письменный акт, удостоверяющий какое либо международное соглашение или устанавливающий какие либо правовые отношения (Ратификационная грамота, Верительная грамота и др.) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГРАМОТА — (от греческого grammata чтение и письмо), 1) умение читать и писать. 2) Письменный акт официальный или частный, в России 10 начало 20 вв., свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград, отличий (Данная грамота, Жалованная… …   Современная энциклопедия

  • Грамота — ГРАМОТА, грамоты, жен. (греч. мн. grammata письмо, книга, письменность). 1. только ед. Уменье читать и писать. Учиться грамоте и счету. «Грамота давалась мне легко.» Максим Горький. || Элементарные сведения по какому нибудь предмету, области… …   Толковый словарь Ушакова

  • Грамота — (от греческого grammata чтение и письмо), 1) умение читать и писать. 2) Письменный акт официальный или частный, в России 10 начало 20 вв., свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград, отличий (Данная грамота, Жалованная… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • грамота — См. документ китайская грамота, тарабарская грамота, татарская грамота… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. грамота документ, хартия; грамотка, рекредитив, хрисовул, письмо …   Словарь синонимов

  • грамота — ГРАМОТА, арх., истор. – Деловой документ, акт, часто имеющий силу закона в допетровской Руси. Он (Чеботай. – Б.Ш.) приказную грамоту ломил при откупе, чтобы объездил тебя как следоват (3. 355). См. Сл. РЯ XI XVII 4. 119 120: грамота (в 4 знач.;… …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • ГРАМОТА — ГРАМОТА, грамата жен. уменье читать и писать; иногда одно только первое, уменье читать. Народ говорит: знать грамоти. | Граматой ·наз. всякое царское письмо, писание владетельной особы; ныне рескрипт; | свидетельство на пожалование лицу или… …   Толковый словарь Даля

  • ГРАМОТА — ГРАМОТА, ы, жен. 1. Умение читать и писать. Выучиться грамоте. 2. Официальный документ. Верительная г. Охранная г. Патентная г. Похвальная г. 3. В старину: документ, письмо. Собрание Новгородских грамот. Берестяные грамоты (древнерусские грамоты… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГРАМОТА — (от гр. grammata чтение и письмо) 1) официальный письменный акт, удостоверяющий какие либо международные соглашения или устанавливающий какие либо правовые связи (Ратификационная Г., Верительная Г. и др.); 2) письменный акт, официальный или… …   Юридический словарь

  • ГРАМОТА — ГРАМОТА, письменный акт, официальный или частный, в 10 начале 20 вв., свидетельство на пожалование лицу или общине прав, владений, наград, отличий (Данная Г., Жалованная Г. и др.) или о совершении сделок, установлении отношений (Купчая Г.,… …   Русская история

  • Грамматические сказки по английскому языку
  • Грамматические сказки на уроках английского языка
  • Грамматические сказки на английском языке
  • Грамматические сказки для дошкольников
  • Грамматическая сказка про имя существительное