Гран мерси по французски как пишется

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


le
grand merci

m
существительное

мн.
grands mercis

Контексты

Et je trouve cela fantastique qu’aujourd’hui nous vivions TEDx dans un théâtre pour la première fois, parce que je crois que nous devons vraiment un grand merci au théâtre.
И я думаю, это здорово, что мы сегодня проводим TEDx в театре в первый раз, потому что, я считаю, что мы должны сказать театру большое спасибо.

Je veux juste vous dire un grand merci.
Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить.

Si les monarques peuvent enseigner cela à leur sujets, alors accordons ne serait-ce qu’un grand merci aux rois et reines qui subsistent.
Если монархи могут научить своих подданных делать это, то тогда давайте хотя бы один раз бурно поприветствуем оставшихся королей и королев.

Alors, si vous avez participé à ça de près ou de loin, je voulais juste dire que quoi que vous ayez fait, que vous ayez juste mis en forme des données brutes, ou que vous ayez mis en ligne des données gouvernementales ou scientifiques, je voulais profiter de cette occasion pour vous dire un grand merci, et ce n’est pour nous que le début.
В общем, если вы хоть немного в этом участвовали, я просто хотел сказать — чем бы вы не занимались, создаете ли вы графическое представление уже существующих данных или размещаете правительственные или научные данные онлайн, я просто хотел воспользоваться этой возможностью и сказать вам огромное спасибо, и это только начало.

Grand merci !
Большое спасибо!

Больше

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе


Спряжение и
склонение

.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров  на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.

v

fais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra

l’ affaire est faite — см. l’affaire est faite

aller s’asseoir se faire fiche — см. aller s’asseoir

faire vibrer l’âme — см. remuer l’âme

dire amen à tout ce qu’on fait — см. dire amen à tout ce qu’on dit

faire l’ andouille — см. faire l’andouille

faire une retraite avec armes et bagages — см. se retirer avec armes et bagages

se faire arracher — см. arracher son copeau

faire l’asphalte — см. être sur l’asphalte

se faire manger par les asticots — см. bouffer les asticots

attendre qn comme les moines font l’abbé — см. attendre qn comme les moines l’abbé

en faire d’autres — см. en faire bien d’autres

faire de l’avance — см. faire les avances à qn

la faire mettre dans le baba — см. l’avoir dans le baba

ne pas avoir fait bail avec qn — см. ne pas avoir fait de bail avec qn

se faire baiser — см. être baisé

faire tomber le bandeau des yeux de qn — см. arracher le bandeau des yeux de qn

faire le barbon — см. s’ériger en barbon

faire barre à — см. faire barre à qch

ne faire que toucher la barre — см. ne faire que toucher barres

faire aller qn en bateau — см. mener qn en bateau

donner des bâtons — см. donner des bâtons pour se faire battre

faire un bécot — см. coquer un bécot

faire de la bedaine — см. prendre de la bedaine

faire de la bile — см. avoir de la bile

faire le bisness — см. attaquer le bisness

se faire des bleus à l’âme — см. avoir des bleus à l’âme

faire une drôle de bobine — см. avoir une drôle de bobine

s’en faire crever le bocal — см. garnir le bocal

faire son bœuf — см. gagner son bœuf

si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens

la faire au boniment — см. raconter des boniments

se faire une bosse de rire — см. se donner une bosse de rire

faire dans les bottes à qn — см. chier dans les bottes à qn

faire la botte de qn — см. être la botte de qn

faire de boue et de crachat — см. bâtir de boue et de crachat

ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers

faire bourru — см. être bourru

faire la bulle — см. coincer la bulle

faire ceinture — см. s’attacher la ceinture

se faire sauter la cervelle — см. se brûler la cervelle

faire venir la chair de poule à qn — см. donner la chair de poule à qn

essayer de faire passer un chameau par trou d’une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d’une aiguille

faire des châteaux en Espagne — см. bâtir des châteaux en Espagne

faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n’en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier

cela n’est pas fait pour les chiens — см. cela n’est pas pour les chiens

faire les chiens écrasés — см. avoir la rubrique des chiens écrasés

pendant que les chiens s’entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s’entre-grondent le loup dévore la brebis

faire la chine — см. aller à la chine

faire chocolat — см. être chocolat

se faire chouette — см. être chouette

faire sonner la grosse cloche — см. sonner la grosse cloche

faire monter au cocotier — см. secouer le cocotier

faire lever le cœur — см. affadir le cœur

cela fait saigner le cœur — см. le cœur saigne

faire demeurer coi — см. arrêter coi

faire sa colle — см. avoir une colle

faire venir les colombiers — см. attirer les colombiers

faire les commissions — см. aller aux commissions

faire compagnie à qn — см. tenir compagnie à qn

faire ce con — см. faire le con

faire front comme un petit coq — см. se battre comme un petit coq

faire un voyage à Cornouailles — см. aller à Cornouailles

lui faire un rempart de son corps — см. couvrir qn de son corps

rire à se faire mal aux côtes — см. se tenir les côtes

tu me fais mal aux couilles — см. casser les couilles à qn

faire coup de Bourse — см. coup de Bourse

ne faire qu’un cri — см. n’avoir qu’un cri

faire un croc-en-jambe à qn — см. donner un croc-en-jambe à qn

ne pas faire de grosses crottes — см. ne pas chier de grosses crottes

si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes

faire les délices — см. être les délices

se faire les dents sur qch — см. aiguiser ses dents sur qch

faire dans la dentelle — см. travailler dans la dentelle

avoir dessein de faire qch — см. avoir dessein

faire qch en dessous — см. agir en dessous

quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite

faire marcher au doigt et à l’œil — см. conduire au doigt et à l’œil

faire les doigts dans le nez — см. les doigts dans le nez

faire qch derrière le dos de qn — см. agir dans le dos de qn

faire l’effet d’une douche froide — см. jeter une douche

être en droit de faire qch — см. avoir le droit de qch

se faire un droit — см. se faire un droit de

faire venir l’eau au moulin — см. amener l’eau au moulin

faire venir l’eau à la bouche — см. mettre l’eau à la bouche

faire un bel bon effet — см. faire un bon effet

faire tous ses efforts — см. employer tous ses efforts

faire son éloge — см. être à son éloge

faire l’éloge de qn — см. être à son éloge

s’entendre à qch comme à faire — см. s’entendre à qch comme à faire un coffre

faire une entorse à… — см. donner une entorse à…

erreur ne fait pas compte — см. erreur n’est pas compte

faire des escaliers dans les cheveux de qn — см. couper les cheveux en escalier

la faire à l’étiquette — см. être sur l’étiquette

faire l’étrenne de sa barbe à qn — см. donner l’étrenne de sa barbe à qn

se faire d’évêque meunier — см. devenir d’évêque meunier

faire des fagots — см. conter des fagots

la faim fait sortir le loup du bois — см. la faim chasse le loup du bois

faire qch comme s’il y avait le feu — см. comme s’il y avait le feu

se faire casser la figure — см. se casser la figure

faire une fille — см. emballer une fille

ne faire qu’une flambée — см. n’être qu’une flambée

faire le fric — см. pomper le fric

faire froid dans le dos — см. donner froid dans le dos

faire une gageure — см. accepter une gageure

faire qch au galop — см. aller le grand galop

faire le Gascon — см. faire la lessive de Gascon

faire du genre — см. se donner du genre

faire ça ou peigner la girafe! — см. peigner la girafe!

faire la girouette — см. être comme une girouette

faire pour la gloire — см. pour la gloire

se faire gloire de qch — см. se faire gloire de…

faire un gnon — см. donner un gnon

faire sortir qn de ses gonds — см. jeter qn de ses gonds

avoir la grâce de — см. avoir la grâce de faire qch

faire sauter la grenouille — см. manger la grenouille

faire grief à qn de qch — см. avoir grief à qn de qch

gueule à faire rater une couvée de singes — см. gueule à caler les roues de corbillard

ne pas avoir les guts de faire qch — см. ne pas avoir les guts

faire des habitudes — см. avoir une habitude

faire un haut-le-corps — см. avoir un haut-le-corps

faire de l’herbe — см. aller à l’herbe

faire l’holocauste de — см. offrir en holocauste

c’est à faire hurler — см. c’est à hurler

faire qch illico — см. illico

faire un impair — см. commettre un impair

faire des imprudences — см. commettre des imprudences

c’est l’intention qui fait l’action — см. l’intention est réputée pour le fait

faire la java — см. être en java

ce sont jeux de prince qui ne plaisent qu’à ceux qui les font — см. ce sont jeux de prince

ça fait cher le kilo — см. c’est cher le kilo

faire légion — см. être légion

il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain

se faire la levure — см. pratiquer une levure

faire attention à la ligne — см. avoir la ligne

faire la loi — см. donner la loi

faire la bonne main à qn — см. donner la bonne main à qn

se faire la main — см. se faire la main à qch

faire sa malle — см. boucler sa malle

faire un bon marché — см. conclure un bon marché

se faire casser la margoulette — см. se casser la margoulette

ça me fait marrer — см. c’est à se marrer

faire sa matérielle — см. gagner sa matérielle

faire la grasse matinée — см. dormir la grasse matinée

faire des cris de Mélusine — см. pousser des cris de Mélusine

se faire saigner aux quatre membres — см. se saigner aux quatre membres

faire des messes basses — см. dire des messes basses

quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées

se faire mettre — см. se laisser mettre

avoir les miches qui font bravo — см. avoir les fesses qui font bravo

faire la petite mort — см. la petite mort

faire la mouche du coche — см. être la mouche du coche

laissez-le faire il viendra moudre à notre moulin — см. il viendra moudre à notre moulin

faire le moulinet — см. exécuter le moulinet

faire nargue de… — см. dire nargue de…

faire ses nécessités — см. aller à ses nécessités

faire de nécessité — см. de nécessité

la nécessité fait loi — см. la nécessité n’a pas de loi

le diable n’est pas si noir qu’on le fait — см. n’être pas si diable qu’on est noir

faire du noir — см. broyer du noir

faire une réponse de Normand — см. répondre en Normand

faire voir son âme à nu — см. découvrir son âme à nu

faire l’objet de… — см. être l’objet de…

se le faire mettre dans l’oigne — см. l’avoir dans l’oignon

faire ombrage à qn — см. donner de l’ombrage à qn

faire qch plus vite que son ombre — см. plus vite que son ombre

faire outrage à… — см. accabler qn d’outrage

ça fait une paie — см. il y a une paie

faire du palas — см. faire du pallas

faire la part de qch — см. faire la part des choses

faire un parterre — см. prendre un parterre

se faire un passage — см. s’ouvrir un passage

se faire torer la pastille — см. se faire dorer la pastille

faire patience — см. prendre patience

patience et longueur de temps font plus que force ni que rage — см. patience et longueur de temps

être bien fait de sa personne — см. être bien de sa personne

s’en faire péter la sousventrière — см. s’en faire péter la sous-ventrière

se faire petit devant qn — см. être petit devant qn

se faire piler sur les pieds — см. se laisser piler sur les pieds

se faire pincer — см. être pincé

à pis faire — см. mettre qn au pis

faire du surplace — см. faire du sur-place

faire des plans de nègre — см. avoir des plans de nègre

faire un vol plané — см. descendre en vol plané

à faire pleurer — см. c’est à faire pleurer les pierres

va te faire voir chez Plumeau! — см. va chez Plumeau!

faire l’enfoncement de portes ouvertes — см. l’enfoncement de portes ouvertes

le faire à la pose — см. être à la pose

fait pas pousser grand-mère dans les orties — см. faut pas pousser mémé dans les orties

faire um quanquam — см. faire un quanquam

faire quartier à… — см. donner quartier à…

faire du bruit comme quatre — см. crier comme quatre

faire quitte à quitte — см. être quitte à quitte

faire raison de… — см. tirer raison de…

faire rampeau — см. être rampeau

se faire chier comme un rat mort — см. s’embêter comme un rat mort

se faire une religion de qch — см. se faire une religion de…

faire ribote — см. être en ribote

se faire rincer — см. être rincé

vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire

faire bonne route — см. fais bonne route

faire saillie — см. être en saillie

faire raconter des salades — см. déballer sa salade

faire la sarabande — см. danser la sarabande

ne faire qu’un saut de… à… — см. être en un saut de… à…

faire faire ses scrupules — см. vaincre ses scrupules

faire asseoir qn sur la sellette — см. mettre qn sur la sellette

il n’y a point de si qui fasse — см. il n’y a point de si

faire son sillon — см. creuser son sillon

faire le simulacre de… — см. faire le simulacre de

être fait comme quatre sous — см. être ficelé comme quatre sous

on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c’est dans les vieux pots qu’on fait les meilleures soupes

faire spectacle — см. se donner en spectacle

faire du surplace — см. faire du sur-place

faire la forte tête — см. forte tête

faire une grosse tête — см. faire une grosse tête à qn

faire à sa tête — см. agir à sa tête

faire le Saint Thomas — см. être comme saint Thomas

se faire tondre au jeu — см. se laisser tondre

en faire un torpilleur — см. en chier un torpilleur

faire la touche avec qn — см. avoir la touche avec qn

faire la tournée de — см. faire la tournée de…

faire aller qn bon train — см. mener qn bon train

faire un train de diable — см. mener un train de diable

faire un traînard — см. ramasser un traînard

faire en travers des autres — см. être en travers des autres

faire le trimard — см. être sur le trimard

faire sonner la trompette — см. sonner la trompette

faire en trop — см. en trop

faire la une des journaux — см. être à la une des journaux

faire une usine à gaz — см. une usine à gaz

faire va-tout — см. jouer son va-tout

faire route vent debout — см. avoir vent contraire

avoir de la vertu de faire qch — см. avoir de la vertu de

se faire une vertu de… — см. ériger en vertu

vite fait bien fait — см. vite fait

faire la vogue — см. avoir de la vogue

— la faire

— le faire

— la faire à qn

— la faire à la

— ne faire qu’un

— s’en faire

— n’en rien faire

— y faire

— en faire

— en faire de belles

— en faire bien d’autres

— en faire une bonne

— faire et défaire

— se faire faire

— faire fort

— avoir à faire

— avoir à faire à…

— avoir de quoi faire

— n’avoir que faire de…

— n’avoir rien à faire

— laisser faire

— à tout faire

— faire autruche

— faire comme les bahutiers

— faire comme Charles

— faire comme chez soi

— faire comme le chien de Cadet Rousselle

— faire comme les moutons de Panurge

— faire comme saint Jean qui donnait le baptême sans l’avoir reçu

— faire comme si

— faire comme le valet du diable

— faire la jeune fille de la maison

— faire sous soi

— bien faire et laisser dire

— ça n’a rien à faire!

— ça fait bien

— ça fait que

— ça va faire mal

— ça ne vous fait rien que…?

— ce faisant…

— ce qui est fait est fait

— ce qui est fait n’est pas à faire

— cela ne se fait pas

— cela ne fait rien

— si cela ne te fait rien

— cela est comme fait

— c’en est fait

— c’est bien fait à lui!

— c’est fait

— ni fait ni à faire

— c’est à moi à faire et à vous à vous taire

— comme on n’en fait plus

— comment se fait-il ?

— n’a pas fait qui commence

— faire et défaire, c’est toujours travailler

— faire et dire sont deux choses

— fais ce que je dis, pas ce que je fais

— faites donc!

— y a de quoi faire!

— il faut faire avec

— faut le faire

— il faut se le faire

— il ferait pas mal de…

— il n’y que ceux qui ne font rien qui ne se trompent pas

— mais qu’est-ce que cela fait?

— on ne peut faire qu’en faisant

— pour ce que j’en fais

— pour quoi faire?

— quand on fait ce qu’on peut, on n’est pas obligé à davantage

— qu’est-ce que cela peut me/te faire

— qui a fait l’une a fait l’autre

— qui fait le plus fait le moins

— rien ne fit

— savoir faisons…

— tant qu’à faire

— faire un abat-jour de sa main

— faire l’abattage

— faire les ablutions

— faire des absences

— faire l’absinthe

— faire abstraction

— faire abus de…

— faire un accident

— faire des accolades

— faire l’accord

— faire l’accordéon

— faire l’accouchée

— faire un accroc à qch

— faire accroire à qn

— s’en faire accroire

— faire achat

— faire acte d’autorité

— faire des actes d’humilité

— faire son action de grâce

— faire une adhésion

— adieu panier, vendanges sont faites

— faire ses adieux

— se faire les adjas

— faire afanaf

— faire une affaire d’or

— faire de mauvaises affaires

— n’en avoir plus affaire

— faire affaire

— faire l’affaire

— faire son affaire de…

— faire des affaires

— faire une affaire

— ne faire rien à l’affaire

— faire suer une affaire

— voilà comment doivent se faire des affaires!

— faire affiche

— faire l’affiche

— faire un affront à qn

— faire sonner son âge

— qui se fait agneau, le loup le mange

— se faire agrafer

— faire l’agréable

— un peu d’aide fait grand bien

— se faire donner sur les ailerons

— faire l’aimable

— va te faire aimer

— faire de l’air

— faire sauter en l’air

— l’air ne fait pas la chanson

— c’est l’air qui fait la chanson

— il est aisé de reprendre et difficile de faire mieux

— n’aller rien faire

— aller se faire casser

— aller se faire faire

— faire aller

— ne faire qu’aller et venir

— faire aller comme une toupie

— faire alliance

— se faire allumer

— faire des almanachs

— faire la bonne âme

— faire son âme héritière

— faire âme neuve

— faire ami-ami

— faire qn à l’amiable

— faire amitié avec qn

— se faire amitié

— faire l’amitié de…

— faire des amitiés

— faire ses amitiés à qn

— faire l’amour

— faire le parfait amour

— l’amour fait passer le temps, et le temps fait passer l’amour

— l’amour et la pauvreté font ensemble mauvais ménage

— faire un amphi

— ne pas se faire d’ampoules

— faire ampouler

— se faire dégivrer les amygdales

— faire l’anatomie de qch

— maître André, faites des perruques!

— faire l’âne

— chantez à l’âne, il vous fera des pets

— on peut mener un âne à l’eau, mais on ne peut pas le faire boire

— faire danser l’anse du panier

— faire tout à rebours comme les cordeliers d’Antibes

— faire antichambre

— faire l’août

— août et vendanges ne se font pas tous les jours

— faire un aparté

— faire le bon apôtre

— faire grand apparat de qch

— faire son apparition

— faire appel à…

— faire l’appel

— apprendre à y faire

— en être à son apprentissage

— faire l’apprentissage de qch

— les araignées ont fait leurs toiles dans nos dents

— faire l’arbre fourchu

— faire manger de l’arbre à qn

— faire monter à l’arbre

— faire arrheu arrheu

— faire argent de tout

— faire de l’argent

— faire attendre qn après son argent

— faire suer son argent

— l’argent fait des petits

— l’argent ne fait pas le bonheur

— l’argent est fait pour être dépensé

— faire ses armes

— faire arme de tout

— faire ses premières armes

— faire tomber les armes des mains de qn

— faire de l’arnaque

— faire des arpions

— faire seizième arrondissement

— se faire arroser

— faire l’arsouille

— se faire appeler Arthur

— faire l’article

— se faire assaisonner

— faire assaut de…

— faire l’astique

— faire attention

— faire une attrape à qn

— se faire attraper

— rien de grand ne se fait sans audace

— faire l’aumône pour l’amour de Dieu

— faire de l’autiche

— faire autorité

— faire l’autruche

— faire les avances à qn

— faire une avanie à qn

— faire passer qn avant les autres

— faire l’avantage de…

— faire un avantage à qn

— les avares font nécessité de tout

— faire l’avocat

— faire manger de l’avoine à qn

— se faire avoir

— en avril n’ôte pas un fil, en mai, fais ce qu’il te plaît

— faire une B.A.

— faire baiser le babouin

— faire son bachot

— faire porter le bada à qn

— faire la bagatelle

— faire les bagots

— faire marcher qn à la baguette

— faire un bail avec la vie

— faire bâiller le colas

— un bon bâilleur en fait bâiller deux

— faire ses baisemains à qn

— faire le bal

— faire une balade

— faire balai

— faire la balance

— faire la balançoire

— faire balle

— faire la balle de qn

— faire ballon

— faire dégonfler son ballon

— faire des balluchons à qn

— faire son balluchon

— faire balpeau

— faire bamboche

— faire la bamboula

— faire un ban

— se faire bananer

— faire le banco

— faire qch par la bande

— faire bande à part

— faire bannière de qch

— faire de la banque

— faire sauter la banque

— faire banqueroute

— faire banquette

— faire baraque

— faire du baratin à qn

— faire barbe à qn

— faire barbe de paille

— faire le barbot

— faire le baron

— faire du barouf

— faire monter qn dans sa barque

— faire barrage à…

— faire le bas

— faire la bascule

— faire basculer

— faire basket

— faire du bastringue

— faire du bataclan

— faire le bateau

— bath à faire

— faire la batouse

— faire du battage autour de qch

— faire aller les battoirs

— faire une battue

— en faire baver à qn

— faire du bazar

— se faire beau

— il fait beau

— il fera beau quand…

— faire le beau

— le beau de son nez en est fait

— la faire belle

— ça fait beaucoup pour un seul homme

— il faut beaucoup faire et peu parler

— pour la beauté du fait

— se faire une beauté

— faire le bec à qn

— faire le gros bec

— faire le bec fin

— il n’y a plus que le bec à ourler pour faire une canne

— faire la bégueule

— faire un béguin

— faire des béguins

— faire le benêt

— faire qn aux béquilles

— se faire des berlues

— aimer besogne faite

— faire belle besogne

— besogne qui plaît est à demi faite

— faire besoin

— faire ses besoins

— pas besoin de me faire un dessin!

— faire la bête

— faire enrager la bête et le marchand

— c’est bête comme un fait

— faire la bêtise

— on fait des bêtises en tout âge

— faire du béton

— faire le beurre de qn

— faire son beurre

— il ne faut point tant de beurre pour faire un quarteron

— il en fait une beurrée

— faire un bide

— faire le bidon de qch

— faire un bidule

— faire du bien

— grand bien lui fasse!

— ça fait du bien quand ça s’arrête

— ça fait plus de bien qu’un coup de pied au cul

— si ça me fait pas de bien, ça me fera pas de mal

— qui bien fera, bien trouvera

— faire bien

— il n’est jamais trop tard pour bien faire

— faire du bifteck

— faire le bilan

— faire jaunir qn de bile

— faire un billard

— faire qch bille en tête

— faire bille pareille

— billet de faire part

— faire son billet

— faire binet

— faire du biscuit

— faire la bise

— faire bisquer qn

— faire chier la bite à qn

— se faire biter

— faire le bitume

— se faire blackbouler

— faire le black-out sur qch

— faire une blague

— faire chou blanc

— si vous faites cela, je vous donnerais un merle blanc

— se faire blanc de son épée

— faire des yeux blancs

— faire blanc de qch

— faire du blanc

— ne faire que blanchir

— faire blêche

— faire bleu

— faire bloc

— faire le blot de qn

— ça fait mon blot

— faire la bobe

— faire un bœuf

— vieux bœuf fait sillon droit

— le bois tortu fait le feu droit

— être du bois dont on fait…

— faire le bois

— faire du bois

— en faire un bol

— faire bombance

— faire la bombe

— faire effet d’une bombe

— il fait bon

— se faire faire bonnard

— faire un bond de carpe échaudé

— faire un bond jusqu’à qn

— faire faux bond à…

— faire qch de second bond

— se faire bondir

— faire le bonheur de qn

— faire le bonhomme

— faire du boniment à…

— faire son boniment

— bonne à tout faire

— en faire une bonne

— faire bonsoir

— faire un boom

— cela fait boomerang

— faire sa bosse

— ça me fait pas ni pli ni une bosse

— faire de l’esprit de bottine

— faire du boucan

— faire la bouche en cœur

— faire bonne bouche

— faire la fine bouche

— faire la petite bouche

— faire les bouchées doubles

— ne faire qu’une bouchée de…

— aimer à faire sauter le bouchon

— faire un bouclier de son corps à qn

— se faire un bouclier de qch

— faire du boudin

— se faire une bouffe

— faire de la bouillie pour les chats

— faire boire un bouillon à qn

— faire une boulette

— qui a fait la boulette la mange

— faire le boulevard

— faire les boulevards

— faire son boulot

— faire boum

— faire bouquer

— faire le bourdon

— faire à la bourre

— se faire payer en bourreau

— faire tourner qn en bourrique

— ne faire qu’une bourse

— faire bourse à part

— faire le bout de l’an

— faire un bout de chemin

— faire de son corps une boutique d’apothicaire

— faire une boutonnière à qn

— se faire des boyaux comme des manches de ministre

— ce sont les pires braconniers qui font les meilleurs gardes-chasses

— faire braire

— faire une branlée à qn

— faire le gros bras

— faire le bras croche bras

— se faire les bras

— faire aller les bras

— faire les beaux bras

— ne savoir que faire de ses bras

— les bons bras font les bonnes lames

— faire bravade

— se faire brave

— faire le brave

— avoir les fesses qui font bravo

— faire brèche à…

— faire qch bredi-breda

— pour faire brève

— faire des bricoles à qn

— faire le brillant

— faire briller qch

— faire la bringue

— faire des brioches

— en faire des brouettes

— faire qn à la brouille

— faire bruit

— faire grand bruit

— faire plus de bruit que de besogne

— il n’aime pas le bruit s’il ne le fait

— il commence à faire brun

— faire buisson creux

— faire suer le burnou

— d’une buse on ne saurait faire un épervier

— faire butoir

— faire ça

— faire cabale

— faire monter des cabales

— faire… ans de cabane pour qch

— faire du cabillot

— faire la cabriole

— faire caca sur qn, qch

— se cacher pour faire le bien

— faire des cachotteries

— faire le cachottier

— faire un cadeau à qn

— faire cadeau de qch à qn

— faire cadrer

— faire le cafard

— faire des cafardages

— faire du cagnard

— faire le caïd

— en faire dix caisses

— faire la caisse

— se faire sauter le caisson

— de calcul fait

— faire son câlin

— faire camarade

— faire campagne

— faire ses premières campagnes

— faire des canailleries à qn

— faire ses cancans

— faire la cane

— faire canter qn

— faire le capable

— faire le capitan

— faire le capon

— il faudra quatre hommes et un caporal pour le faire sortir

— faire capot

— faire qn capot

— faire des caquets

— faire rire les carafes

— faire ses caravanes

— faire cardinal

— être fait cardinal sans s’en aller à Rome

— faire carême

— il faut faire carême-prenant avec sa femme et Pâques avec son curé

— faire du carillon

— faire danser la carmagnole à qn

— faire la carpe

— faire carrière

— faire les cartes

— se faire tirer les cartes

— faire les cartons

— faire un carton

— se faire cartonner

— faire cas de…

— faire cas du commerce de qn

— faire des cascades

— faire la cascade

— faire porter la casquette

— faire le catalogue des qualités de qn

— faire cause commune avec…

— faire la causette

— faire donner la grosse cavalerie

— faire de la cavalerie

— faire cavalier seul

— se faire celer

— faire de la cellote

— faire de la cellule

— faire sauter dans les cerceaux

— faire cercle

— faire des cérémonies

— faire le cerf de qch

— se faire la cerise

— il a cervelle qui fait de la chaise longue

— faire du chagrin

— faire la chaîne

— entre la chair et la chemise, il faut cacher le bien qu’on fait

— faire la chaise

— faire la Chambre

— faire chambre commune avec…

— faire chambre à part

— il y a assez de champ pour faire glane

— se faire le champion de

— faire cesser la mauvaise chance

— faire chandelier

— faire prendre le change

— changement de corbillon fait trouver le pain bon

— faire chanter à qn une autre chanson

— faire à la chansonnette

— faire chanter qn

— qui bien chante et qui bien danse fait un métier qui peu avance

— faire baisser la chanterelle à qn

— faire chapeau

— faire porter le chapeau

— faire de petites chapelles

— faire chapelle

— faire du char

— faire une charge contre…

— faire Charlemagne

— faire du charme

— se faire mettre en charpie

— faire des charres

— faire charrette

— faire chasse

— faire la chasse à

— avoir un châsse qui fait le tapin et l’autre qui guette les poulets

— avoir les châsses qui font roue libre

— faire des chatouilles

— se chatouiller pour se faire rire

— faire la chattemite

— faire des chatteries à…

— faire chaud

— si vous n’avez rien de plus chaud, vous n’avez que faire de souffler

— il y faisait chaud

— il fera chaud

— ne faire ni chaud ni froid à qn

— il fait comme les chaudronniers, il met la pièce à côté du trou

— se faire chauffer

— faire pleurer les chaumières

— faire dans ses chausses

— faire son chef-d’œuvre

— il a fait là un beau chef-d’œuvre

— faire le grand chelem

— faire le chemin de croix

— faire chemin

— faire du chemin

— faire sortir de son chemin

— faire suer le chêne

— faire cher

— ça fait trop

— il me le paiera plus cher qu’au marché

— il l’a cherché, c’est bien fait pour lui

— faire bonne chère

— faire chère lie

— faire grande chère et beau feu

— chère d’homme fait vertu

— faire du cheval

— faire voir à qn que son cheval n’est qu’une bête

— il fait toujours bon tenir son cheval par la bride

— se faire le chevalier de qn

— faire ses cheveux

— se faire des cheveux

— faire dresser les cheveux

— faire devenir chèvre

— faites comme chez vous

— faire chibi

— faire du chic

— faire du chichi

— sans faire de chichi

— faire sa chicorée

— faire le chien couchant

— n’être pas fait pour les chiens

— faire le chien enragé

— faire le jeune chien

— être fait comme un chien fou

— les chiens ne font pas de chats

— faire chier qn

— se faire chier

— faire des chiffres

— faire valser les chiffres

— faire une chinoiserie à qn

— faire sa chipie

— faire qch au chiqué

— faire du chiqué

— va te faire chlorophyller

— faire sa chochotte

— faire choix de qch

— se faire choper

— faire un chopin

— faire chorus

— faire des choses

— faire de qn sa chose

— faire largement les choses

— ne pas faire les choses à demi

— ne faire rien à la chose

— faire de grandes choses

— faire quelque chose

— ce n’est pas une chose à faire

— à chose faite conseil pris

— faire bien valoir ses choux

— faire ses choux gras de…

— en faire des choux

— faire son chouchou de…

— faire la chouette

— cela ferait renier chrême et baptême

— se faire les chromes

— faire les honneurs de la cimaise

— être fait de vieux ciment

— faire le cimetière bossu

— faire du cinéma

— il nous a fait un cinéma

— cinq et trois font huit

— faire la classe

— faire ses classes

— faire le client

— faire une coche mal taillée

— faire un pied de cochon à qn

— faire cocu qn

— faire le joli cœur

— faire battre le cœur

— faire gros cœur

— cela fait bondir le cœur

— faire le coin

— faire coin de même bois

— se faire un colis

— faire passer une colle

— faites chauffer la colle!

— faire collection de

— se faire coller

— ça fait combien?

— faire de la comédie de salon

— ça commence à bien faire

— faire un mauvais commerce avec qn

— faire commerce de

— faire une petite commission

— faire soi-même ses commissions

— faire la commode

— faites cela à votre commodité

— par compagnie, on se fait pendre

— faire le compagnon

— bon compagnon de voyage fait les lieues courtes

— faire de la comparée

— faire par règle et par compas

— faire compassion

— se faire par compère et par commère

— faire compliment à qn de qch

— faire un mauvais compliment

— faites mes compliments à…

— ne faisons point de compliments!

— s’en faire péter le compotier

— faire des comptes d’apothicaire

— faire bon compte

— les bons comptes font les bons amis

— faire compte de qch, de qn

— faire son compte

— faire une condition

— faire plusieurs conditions

— faire la conduite d’un ami

— faire à qn la conduite de Grenoble

— vous pouvez en faire des confettis

— faire confiance à qn

— faire des confidences

— faire des confiteor

— faire connaissance

— se faire connaître

— connaître comme qn si on l’avait fait

— se faire avoir comme un conscrit

— faire des conséquences

— on ne va pas en faire des conserves

— faire des contes à qn

— faire bonne contenance

— se faire une contenance

— s’en faire conter

— faire du contre

— se faire coller une contredanse

— faire tout à contre-pied

— faire contrepoids

— faites à votre convenance

— faire copain avec qn

— faire plus de copeaux que d’ouvrage

— faire de la copie

— faire passer la copie

— faire le coq

— faire sa coquette

— faire des coquetteries

— faire de la corde raide pour équilibrer son budget

— faire suer les cordes

— faire vibrer la corde

— faire vibrer les cordes du cœur

— il fait des cordes

— faire une corne à une carte de visite

— faire des cornes à un livre

— faire qn cornette

— faire corps avec…

— faire corps neuf

— faire le haut corps

— faire rentrer dans le corps

— corsaires à corsaires, l’un l’autre s’attaquant ne font pas leurs affaires

— corsaire contre corsaire n’est pas bon à faire doublure

— faire une cote mal taillée

— faire coterie avec qn

— faire danser le cotillon

— faire ses couches

— faire coucou

— faire couic

— faire une couille

— se faire des couilles en or

— faire le couillon

— faire passer qn par toutes les couleurs

— faire de la couleur

— se faire la couleur

— faire avaler des couleuvres à qn

— faire sa coulpe

— faire un bon coup

— faire le coup

— coup de pied de jument ne fait point de mal au cheval

— faire un coup

— il est fait en coup de tonnerre

— faire un beau coup

— faire les cent coups

— faire un coup à qn

— faire le coup à qn

— faire à qn le coup de…

— faire son coup

— faire coup double

— faire qch en deux coups de cuiller à pot

— faire en deux coups six trous

— faire des coupes sombres

— faire la coupe

— se faire couper

— faire la coupure

— faire la cour

— faire sa cour d’une chose à qn

— faire sa cour aux dépens de qn

— faire un brin de cour à qn

— aller faire la cour

— avoir le courage de faire qch

— faire courant d’air avec des chiottes

— faire des courbettes à qn

— faire aller qn à courbettes

— faire courir

— faire courir sa plume sur le papier

— faire courroie du dos de qn

— faire cours

— faire une course à l’échalote à qn

— faire la course

— j’ai bien des courses à faire

— faire la coursette

— faire court

— pour faire court

— la faire courte et bonne

— le coût fait perdre le goût

— il ferait louper une couvée de singes

— faire danser la couverte à qn

— faire la couverture

— faire cracher qn

— faire le crâne

— faire des yeux de crapaud mort d’amour

— faire une crasse à qn

— faire une cravate à qn

— se faire cravater

— faire un fidèle crayon

— faire crédit à…

— faire crédit de la main à la bourse

— faire crème qn

— être fait crème

— faire un créneau

— se crever à faire qch

— faire des cris

— faire du cri

— faire un crime d’État de qch

— faire un crime à qn de qch

— le crime fait la honte et non pas l’échafaud

— faire prendre à qn une crise

— faire la critique de qch

— faire un croc

— être fait de croche et d’anicroche

— faire du crochet

— se faire croire

— ne faire que croître et embellir

— faire la croix sur…

— faire une croix

— faire un croquis

— aller faire ses crottes

— faire qch à ses croûtes

— t’en fais pas pour la croûte

— se faire crucifier pour…

— faire le cruel

— en faire voir de cruelles à qn

— faire la cueillette

— être fait en cueilleur de pommes

— se faire cueillir

— faire le cui-cui

— faire un cuir

— faire du cuir d’autrui large courroie

— faire bonne cuisine avec…

— faire la cuisine

— faire aller la cuisine

— faire la fine cuisse

— se faire rire les cuisses de qch

— faire les cuivres

— faire cul sec

— se faire voir cul par-dessus la tête

— avoir le cul rond et faire des étrons carrés

— se casser le cul pour faire qch

— se faire un beau cul

— faire la culbute

— faire qch au culot

— faire dans sa culotte

— faire une cure de

— a beau parler qui n’a cure de bien faire

— faire la grande dame

— faire damner qn

— faire danser qn

— faire fumer le dargeot à qn

— faire date

— ne pas en faire une datte

— faire quitter le dé à qn

— cela me fait déballer

— faire une petite débauche

— faire déborder qn

— se faire déboulonner

— faire son début

— faire décarrade

— faire une déclaration

— faire jouer le déclic

— faire décoller qn

— faire le décompte

— faire une déconfiture de qch

— faire décor

— faire le dédaigneux

— faire défaut

— faire défection

— faire défense à qn de faire qch

— faire du définitif

— faire un dégagement

— faire des dégâts

— faire dégorger

— faire le dégoûté

— faire déguerpir

— faire le dehors

— faire déjucher qn

— faire le délicat

— demain il fera jour

— de quoi demain sera fait

— ne remets pas à demain les affaires

— faire une demande

— avoir démangeaison de faire qch

— faire une démarche

— faire des démarches

— faire déménager qn

— faire sa demeure

— faire longue demeure

— faire qch à demi

— faire le demi-crucifix

— faire demi-tour

— faire le démon

— faire ses dents

— faire sauter les dents

— faire le départ

— faire la guerre à ses dépens

— faire la dépense de qch

— faire dépit à qn

— faire le déplié

— faire un dépôt de qch

— se faire dérouiller

— faire rage des pieds de derrière

— faire une descente

— faire le désert

— faire un désert de sa maison

— faire le désespoir de qn

— faire déshonneur à qn

— se faire déshonneur

— se faire désirer

— ça fait désordre

— faire dessein de

— faire un dessin à qn

— se faire dessouder

— faire son destin

— faire le détail de…

— en faire sa dette

— faire deuil à…

— faire son deuil de…

— ne faire ni une ni deux

— deux et deux font quatre

— ça fait deux

— faire le devoir à qn

— faire ses devoirs à qn

— faire ses dévotions

— faire le diable

— faire d’un diable deux

— faire comme le valet du diable

— le diable ne lui ferait pas faire cette chose

— faire diète

— comme le bon Dieu vous a fait

— se faire un dieu de son ventre

— Dieu fait et défait le destin

— faire de la différence entre…

— faire la différence

— faire des différences

— faire le difficile

— faire difficulté de…

— faire des difficultés

— faire de la dignité

— faire diligence

— faire ses diligences

— faire ses diligences contre…

— faire ses dimanches de…

— faire de qn le dindon

— faire un dîner à la coque

— faire dînette

— ne le faire pas dire à…

— aussitôt dit, aussitôt fait

— cela est plus aisé à dire, qu’à faire

— je ne te le fais pas dire

— faire ses dispositions

— il fait tenir son dit

— faire diversion

— faire divorce avec…

— quand nous serons à dix nous ferons une croix

— faire dodo

— se faire couper les doigts

— ne faire œuvre de ses dix doigts

— se faire montrer au doigt

— faire toucher qch du doigt

— faire domino

— faire don de qch à qn

— faire don de sa personne

— faire donner

— faire le dos rond

— faire gros dos

— faire la douceur de…

— plus fait douceur que violence

— se faire doucher

— de toutes les douleurs on ne peut faire qu’un mort

— ne faire aucun doute

— faire la douce

— faire le dragon

— faire un drame de qch

— faire des drames

— faire du dressage

— faire bien valoir sa drogue

— faire droguer qn

— faire son droit

— faire apparoir son bon droit

— faire droit

— faire valoir son droit

— cela me fait drôle

— faire son drôle

— faire sa duchesse

— faire qn sa dupe

— faire des dupes

— faire le dur

— ciel pommelé et femme fardée ne font pas longue durée

— quand les mots sont dits, l’eau bénite est faite

— faire de l’eau claire

— faire eau

— faire de l’eau

— faire une pleine eau

— faire voir de son eau

— faire un écart

— faire des écarts

— faire des échappées

— se faire écharper

— faire échec

— faire échelle

— faire écho à…

— faire un écho

— se faire l’écho de qch

— faire des éclairs

— faire éclat

— faire éclat de…

— faire de l’éclat

— faire une éclipse

— faire école buissonnière

— faire école

— il a fait les écoles

— faire de tous écots

— l’écoutant fait le médisant

— faire écran

— se faire écrire

— faire danser les écus

— faire une écurie de ses chausses

— faire l’édredon

— faire son effet

— faire l’effet de…

— faire des effets de…

— faire son effet

— faire un effet

— faire effort

— faire effort sur…

— faire un effort

— faire son effort à

— faire tout égal

— se faire d’Église

— faire des élégances

— faire des emballes

— se faire emballer

— faire des embardées

— faire de l’embarras

— se faire emboîter

— faire émeute

— se faire emmancher

— va te faire empapaouter!

— se faire empaumer

— faire emplette

— faire une mauvaise emplette

— faire un bon emploi de…

— faire double emploi

— se faire emporter

— faire l’empressé

— se faire encadrer

— faire enchâsser qch

— faire couler beaucoup d’encre

— va te faire enculer

— faire endêver qn

— faire l’endormi

— se faire voir par son bel endroit

— faire des enfances

— faire l’enfant

— faire un enfant

— se faire enfiler

— faire face à ses engagements

— se faire enlever

— se faire des ennemis

— nous n’avons pas fait les cuivres ensemble

— faire entendre son grelot

— chacun fait comme il l’entend

— faire l’entendu

— faire l’enthousiasme à froid

— faire une entourloupette à qn

— faire son entrée

— faire une entrée de ballet

— faire son entrée

— faire entrer

— faire l’entretien de…

— faire envie

— faire passer à qn l’envie de…

— faire des envieux

— en faire épais

— faire de l’épate

— faire toucher les épaules

— faire épigramme contre…

— faire l’épitaphe de qn

— faire éponge

— faire époque

— faire équipe avec qn

— faire erreur

— faire éruption

— faire à l’esbroufe

— faire de l’esbroufe

— faire escale

— faire manquer l’escalier

— faire un esclandre

— faire escorte à…

— l’espoir fait vivre

— faire de l’esprit

— faire l’essai de…

— faire étalage de…

— faire étape

— faire son état

— faire état de…

— se faire étendre

— faire des étincelles

— se faire étriller

— faire son étroite

— faire ses études

— faire événement

— faire son examen de conscience

— faire exception

— faire un excès

— faire excuses

— faites excuses!

— faire un exemple

— faire l’exercice

— faire ses exercices

— faire son existence

— faire l’exode sur une barrique

— faire expérience de qch

— l’expérience fait le maître

— faire l’exquis

— se faire fabriquer

— faire sa façade

— se faire ravaler la façade

— faire face

— faire face à…

— faire disparaître de la face de la terre

— façon de faire

— faire à sa façon

— faire des façons

— en faire façon

— ne pas pouvoir faire façon de qn

— faire façon de qch

— il fait fade

— se faire fader

— faire faillite

— il fait faim

— vite fait mal fait

— faut le faire

— faire passer au falot

— faire en fanfare

— faire le fanfaron

— faire fantaisie

— se faire des fantômes

— faire le faraud

— faire une farce à qn

— faire des farces

— faire la faridon

— se faire rouler dans la farine

— faire fascine à qn

— faire faute

— se faire faute de…

— ne pas s’en faire faute

— ne se faire faute de rien

— faire une faute

— il a fait la faute, qu’il en boive la sauce

— ne pas faire un fauteuil

— faire une faveur à qn

— faveurs, femmes et deniers font de vachers chevaliers

— c’est la bonne femme qui fait le bon mari

— faire le fendant

— faire ferme

— entendu trente-six fesses font dix-huit culs

— se faire fesser

— faire des festons

— faire fête à qn

— faire fête de qch à qn

— faire la fête

— se faire de fête

— se faire une fête de…

— il fait bon faire fête après besogne faite

— faire fétiche contre qn

— se faire la guerre à feu et à sang

— faire feu

— faire du feu

— faire feu de deux bords

— mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf

— faire à Dieu barbe de feurre

— faire fi de…

— faire fiasco

— faire jouer la fibre patriotique

— faire ficelle

— envoyer faire fiche qn

— va te faire fiche!

— faire le fier

— faire une fiesta

— faire la fiesta à qn

— faire fifty

— faire figaro

— faire la figue à qn

— faire de la figuration

— faire bonne figure

— faire figure

— faire la figure

— faire figure avec peu de fortune

— faire mouvoir les fils

— faire d’une fille deux gendres

— faire une belle fin

— faire une fin

— faire le fin

— fin contre fin n’est pas bon à faire doublure

— faire le finaud

— faire finesse de…

— faire fissa

— faire un flac

— faire du fla-fla

— faire le flambard

— faire du flan

— faire flanelle

— faire flasquer

— faire flèche

— ne pas savoir de quel bois faire flèche

— faire une fleur à qn

— se faire choper par les flics

— faire floc

— faire flop

— faire florès

— faire foi

— se faire une foi

— faire les foins

— faire du foin

— faire foin de…

— faire la foire

— ne pas se le faire dire deux fois

— faire des folies

— c’est folie de faire de son médecin son héritier

— faire fonction de

— faire fond sur…

— faire le fond de…

— faire les fonds

— être de force à faire…

— faire force

— faire fort

— avoir fort à faire

— en faire de fortes

— faire le fortiche

— faire fortune

— faire la fortune de qn

— faire contre fortune bon cœur

— faire le fou

— faire claquer son fouet

— faire les fouilles

— faire écouler la foule

— faire foule

— faire four

— faire la fourche

— envoyer qn faire foutre

— faire du fracas

— faire des frais

— faire les frais

— faire de grands frais à qn

— faire frein

— à faire frémir

— faire friandise de…

— il fait frigo

— faire la frime de…

— faire le fringant

— fripons entre eux ne font pas leurs affaires

— il fait frisquet

— faire des frites

— faire dans son froc

— faire qch à froid

— faire un fromage de…

— faire des fromages

— faire front

— faire un frottin

— faire du frou-frou

— faire une fugue

— faire fureur

— faire bruire ses fuseaux

— se faire fusiller

— faire un beau gâchis de sa vie

— faire gaffe

— fais gaffes

— faire une gaffe

— se faire gagner par qn

— faire le galant

— faire galanteries de

— qu’allait-il faire dans cette galère?

— qu’allait-il faire dans cette galère?

— faire la galipette

— faire la galipote

— faire une galoche à qn

— faire la gambade

— se faire une pendule de gamberge

— faire une gamelle

— faire ses gammes

— faire le gandin

— c’est bien fait pour tes gants

— faire qch comme un gant

— faire le mauvais garçon

— il s’est fait mon garde de manche

— faire bonne garde

— faire la garde

— faire gaudeamus

— faire chier des gaufres à qn

— se faire gauler

— faire les gavées

— se faire tondre le gazon

— faire le gendarme

— faire le généreux

— faire de génie

— faire du genou

— faire le gentil

— laissez faire à Georges, c’est un homme d’âge

— faire gerber

— tu me fais pas rire, j’ai les lèvres gercées

— n’avoir qu’un geste à faire

— faire un geste

— faire des gestes

— ne pas faire un geste

— le gibet n’est fait que pour les malheureux

— faire Gille

— faire des giries

— se faire de glace

— faire le glaçon

— faire une glissade

— faire des glissades

— se faire arrondir le globe

— faire gloire à…

— mettre sa gloire à faire qch

— faire le glorieux

— il fait bon battre un glorieux

— le faire à la gomme

— faire de la gonflette

— faire des gorges chaudes de qch

— faire la grosse gorge

— faire rentrer les mots dans la gorge à qn

— faire pleurer le gosse

— faire du gouale

— faire goualer

— faire avaler le goujon à qn

— n’en faire qu’une goulée

— faire gourbi

— faire qch par goût

— faire passer le goût de qch

— faire la goutte d’eau

— la goutte qui fait déborder le vase

— faire du grabuge

— faire ses bonnes grâces

— faire grâce à…

— faire des grâces

— ne faire ni grâce ni merci

— faire trop de grâce

— faire le gracieux

— faire de la graisse

— faire grand

— faire gras

— se la faire grasse

— faire gratin

— faire de la gratte

— se faire gratter

— aller se faire voir chez les Grecs

— je crains les Grecs, même quand ils font des offrandes

— faire entendre son grelot

— la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le bœuf

— faire à la grenouillette

— faire grève

— faire qch à la gribouillette

— se faire les griffes

— faire la grimace

— faire des grimaces comme un singe

— faire grimper qn

— faire du gringue

— faire une grippe

— faire travailler sa matière grise

— faire sa grive

— faire le gros

— faire du gruau à qn

— faire la grue

— aller faire la guerre au pain

— faire bonne guerre à…

— faire la guerre

— faire la guerre en renard

— faire la petite guerre

— faire la guérilla

— faire le guet

— aller se faire casser la gueule

— faire une gueule

— faire la gueule

— faire sa gueule

— se faire achever la gueule

— c’est bien fait pour sa gueule

— ferme ta gueule, ça fait des courants d’air!

— faire le gugusse

— faire le guignol

— faire guili-guili à qn

— faire guindal

— faire gy

— faire une gymnastique

— faire des ha

— le donner au plus habile à mieux faire

— faire habillé

— l’habit fait l’homme

— c’est l’habit qui fait le moine

— faire son habitation dans tel ou tel endroit

— être dans l’habitude de faire qch

— se faire hacher

— faire la haie

— faire une haie d’honneur à qn

— avoir une haleine à faire pâlir un cure-dent

— faire perdre haleine à qn

— faire halte

— faire hara-kiri

— faire de l’harmonie

— laisser faire le hasard

— le hasard fait bien les choses

— faire le haut

— faire sonner haut qch

— il a bien fait, il aura de l’herbe

— il ne fera pas d’hérésie

— faire le hérisson

— faire un héritage

— en faire un herpès

— ne rien faire qu’à ses heures

— faire des heures en plus

— faire un heureux

— faire le hibou

— une hirondelle ne fait pas le printemps

— faire des histoires

— faire cuire son homard

— faire hommage

— l’homme qui s’était fait lui-même

— homme à tout faire

— se faire son homme

— faire le jeune homme

— ça fait beaucoup pour un seul homme

— c’est un homme comme on n’en fait plus

— faire homme-sandwich

— faire une honnêteté à qn

— faire honneur à…

— faire l’honneur des lieux

— faire les honneurs

— se faire honneur

— se faire un honneur

— faire honte à…

— faire faire honte à qn

— que honte ne vous fasse dommage

— l’hôpital n’est pas fait pour les chiens

— faire horreur à qn

— faire des huit

— faire ce qui est humainement possible

— faire ses humanités

— en faire à son idée

— se faire une idée de…

— se faire une grande idée de…

— en faire à son idée

— faire l’idiot

— faire l’ignorant

— faire illusion

— se faire des illusions

— faire image

— se faire des imaginations

— faire l’imbécile

— faire l’impasse

— le faire à l’impératrice

— faire l’important

— faire l’impossible pour…

— faire l’indifférent

— faire à l’influence

— faire un ingrat

— qui oblige, fait des ingrats

— faire injure à qn

— faire l’injure de…

— faire l’innocent

— faire l’insolent

— faire de vives instances

— faire l’intéressant

— faire l’inventaire

— faire l’inverse

— faire les invites

— faire une invite à l’as

— faire irruption

— faire son jabot

— faire le Jacques

— faire des jaloux

— faire jambe de bois

— faire la belle jambe

— ça lui fait une belle jambe

— faire qch par-dessous la jambe

— faire jambes de vin

— ça se fait sur une jambe

— j’aurais mieux fait de me casser une jambe

— se faire la jaquette

— faire du jardin

— faire payer à qn son bec jaune

— en faire une jaunisse

— faire Jean

— faire son petit Saint-Jean

— faire voir beau jeu à qn

— faire le grand jeu

— faire vieux jeu

— faire le jeu de…

— se faire un jeu de…

— faire du jeu à…

— faire le jeune

— faire sa job à qn

— faire le jobard

— faire le jocrisse

— faire la joie de…

— se faire une joie de…

— faire joli

— faire du joli

— faire jongler qn

— faire son Joseph

— faire sa Joséphine

— se faire des joues

— faire jouer

— faire jouir

— faire joujou

— faire faux jour

— faire jour

— tant qu’il fait jour

— se faire jour

— faites cela, je vous servirai le jour de vos noces

— il fera jour demain

— tous les jours que Dieu fait

— faire des journées

— faire qn juge

— je vous fais juge de…

— se faire appeler Jules

— faire un jus

— faire justice à qn

— faire justice de…

— se faire justice

— faire kiki à qn

— en faire des kilos

— faire des kilomètres

— faire sortir le petit lait du pif

— faire pisser les lames de rasoir

— faire le langoureux

— faire aller les langues

— faire la langue à qn

— faire des langues fourrées

— faire tirer la langue à qn

— la langue va où la dent fait mal

— faire languir

— envoyer faire lanlaire

— faire un doux larcin

— faire du lard

— faire largesse

— se faire engueuler dans les grandes largeurs

— faire perdre son latin

— se faire latter

— faire la lèche à qn

— faire du lèche-vitrines

— faire la leçon à qn

— faire du léger

— faire ses légumes

— faire la lessive de Gascon

— faire une lessive

— se faire lessiver

— faire levier

— ne me fais pas rire, j’ai les lèvres gercées

— faire le lézard

— il se ferait fesser pour un liard

— faire d’amples libations

— faire une liche

— faire en quatorze jours quinze lieues

— faire manger du lion à qn

— faire le lion

— faire la lippe

— faire sa lippe dédaigneuse

— faire le lit de…

— faire son lit dans…

— se faire son lit

— faire lit commun

— faire lit à part

— ne faire qu’un lit et qu’une table

— comme on fait son lit on se couche

— faire litière de…

— les bons livres font les bons clercs

— on ferait un livre de…

— se faire une loi de…

— ne savoir que faire de son loisir

— ne la faire pas longue

— faire longueur

— faire le louba

— faire loucher qn

— faire un loup

— on fait toujours le loup plus gros qu’il n’est

— être fait comme un loup-garou

— il fait lourd

— faire le loustic

— faire la lumière sur…

— faire le lundi

— cela fait des lustres

— faire le macadam

— faire machine arrière

— se faire dépaver la mâchoire

— faire suer la Madeleine

— faire magasin de qch

— faire des magnes

— faire le magnifique

— faire son magot

— faire maigre

— maille à maille se fait le haubergeon

— faire la maille bonne

— faire main basse sur…

— que ta main gauche ne sache point ce que fait ta main droite

— faire une main tombée

— faire la main

— faire sa main à qch

— faire une bonne maison

— grandes maisons se font par petite cuisine

— faire sa maison

— faire aller la maison

— faire beaucoup de maisons

— faire les honneurs de la maison

— faire maison nette

— prenez maison faite et femme à faire

— faire le maître

— les bons maîtres font les bons valets

— faire mal

— avoir un mal de diable à faire qch

— ça te ferait mal

— sans se faire de mal

— se faire du mal

— ça va faire mal

— mal faire

— se faire mal voir de…

— les malades en ique font au médecin la nique

— faire une maladie

— faire danser la malaisée à qn

— faire le malheur de qn

— faire un malheur

— le malheur des uns fait le bonheur des autres

— faire des malices à qn

— faire le malin

— faire la malle

— faire des mamours à qn

— faire la manche

— se faire tirer la manche

— faire des effets de manchettes

— faire le manchon

— faire de bonnes manières

— faire des manières

— faire trop de manières

— faire manquer qn

— ne pas se faire tirer le manteau

— il ne s’est pas fait déchirer son manteau

— quand il fait beau, prends ton manteau, quand il pleut, prends-le si tu veux

— faire la maraude

— faire le marchand de tapis

— faire valoir sa marchandise

— faire marche arrière

— faire un marché

— faire bon marché

— à grand marché faire

— faire marché

— faire le marché de qn

— faire un mauvais marché

— faire marcher

— mardi, s’il fait chaud!

— faire un mariage

— aux mariages et aux morts le diable fait son effort

— faire chier le marin

— faire le mariol

— faire jouer les grandes marionnettes

— faire aller la marmite

— belles paroles ne font bouillir la marmite

— faire maronner qn

— faire le marquis

— faire marron

— faire masse

— faire le mastic

— faire qn mat

— faire le matamore

— faire match nul

— faire matelas

— faire du matraquage

— se faire matriculer

— faire le maupiteux

— se faire plus mauvais qu’on n’est

— faire le mauvais

— il fait mauvais

— faire le maximum

— faire son mea-culpa

— faire le méchant

— les jeunes médecins font les cimetières bossus

— faire taire la médisance

— il fait meilleur de…

— fait comme un melon

— faire qn au même

— faire de même

— faire bon ménage

— faire ménage

— faire ménage ensemble

— faire mentir le proverbe

— se faire le menton

— faire mépris de…

— il veut apprendre à sa mère à faire des enfants

— faire la méridienne

— faire merveilles

— faire des merveilles à…

— faire bonne mesure

— se faire un métier de…

— faire le métier de qn

— faire son métier

— faire métier de qch

— c’est un joli métier que vous faites là!

— faire partie des meubles

— faire la rue Michel

— faire voir à qn des étoiles en plein midi

— faire midi

— faire son miel de qch

— faites-vous miel, les mouches vous mangeront

— il ne s’en fait pas une miette

— faire pour le mieux

— avoir mieux à faire

— faire mieux

— faire de son mieux

— faire la mijaurée

— faire du millimètre

— faire mimi

— faire bonne mine à…

— faire froide mine à…

— faire une mine

— faire mine de…

— faire la mine

— faire une mine

— faire des mines

— faire des minettes

— faire des minons-minettes

— faire minou-minou

— faire miracle

— faire des miracles

— vous avez fait là un beau miracle!

— faire le mirliflore

— faire miroiter qch à qn

— faire une mise en scène à qn

— se faire de mise

— faire des misères à qn

— faire qch à la mitaine

— faire le modeste

— il ne pouvait moins faire

— faire les choses à moitié

— faire la moitié du chemin

— faire tout au monde pour

— faire un monde de…

— il faut de tout pour faire un monde

— faire la monnaie

— monnaie fait tout

— faire le monsieur

— se faire un monstre de qch

— faire de la montagne

— faire battre des montagnes

— faire des montagnes de qch

— faire une montagne d’une taupinière

— faire sauter les montées à qn

— faire monter qn

— faire montre de…

— faire des montres

— faire la morale à qn

— faire avaler le morceau à qn

— se faire couper en morceaux pour…

— ne faire qu’un morceau d’une chose

— se faire mordre

— allez donc vous y faire mordre!

— faire le morlingue à qn

— faire le mort

— couchez-vous et faites le mort!

— faire la morue

— faire un mot

— les mots font les chansons

— faire la motte

— faire mouche

— faire d’une mouche un éléphant

— il ne ferait pas de mal à une mouche

— se faire moucher

— faire un nœud à son mouchoir pour se rappeler qch

— faire une moue

— faire passer qch à la moulinette

— faire le mourant

— faire mourir

— tu t’en ferais mourir

— se faire du mouron

— faire de la mousse

— faire mousser

— faire monter la moutarde au nez à qn

— faire mouvement

— cela fait une moyenne

— faire son muguet

— faire garder le mulet à qn

— faire le mur

— se faire un mur

— faire la musique

— faire mystère de qch

— faire le naïf

— faire naître

— il ne fait encore que de naître

— faire natchave

— faire des nattes

— laisser faire la nature

— faire naufrage

— faire la navette

— faire le nécessaire

— faire du sang d’nègue

— faire cas de qch comme des neiges d’antan

— faire boule de neige

— quand il neige sur les montagnes, il fait bien froid dans les vallées

— faire crier les nerfs

— se faire nettoyer

— faire la preuve par neuf

— faire du neuf

— faire le neuf et l’occasion

— se couper le nez pour faire dépit à son visage

— faire le nez

— faire un nez de cire à qn, à qch

— faire un long nez

— se faire péter le nez

— faire qn saigner du nez

— faire une niche à qn

— faire la nique à…

— faire la sainte nitouche

— faire noce de chien

— faire la noce

— faire une noce carabinée

— faire des nœuds

— faire un nœud à la mémoire

— faire noir

— il fait noir comme dans un four

— faire un mal noir

— faire un tableau noir de qch

— les mains noires font manger le pain blanc

— se faire un nom

— le nom ne fait rien à la chose

— faire nombre

— faire nonne

— faire la nouba

— faire sa nouveauté

— faire la nouvelle

— faire sauter qn aux nues

— faire la nuit en plein jour

— faire de la nuit le jour et du jour la nuit

— faire son numéro

— mettre qn dans l’obligation de faire qch

— faire obstacle à…

— faire l’occasion

— l’occasion fait le larron

— faire l’œil

— faire son œil à la coque

— faire un œil

— faire baisser les yeux à qn

— faire les doux yeux à…

— faire les yeux en coulisse

— faire des yeux

— faire des yeux de basilic

— faire des yeux en bille de loto

— faire les yeux en coulisse

— faire de petits yeux

— faire sortir les yeux de la tête

— faire l’œuf

— faire d’un œuf un bœuf

— qu’il aille se faire cuire un œuf

— faire œuvre de…

— faire son œuvre

— faire œuvre utile

— faire office

— faire office de…

— vous allez trop vite à l’offrande, vous ferez choir monsieur le curé

— plumer l’oie sans la faire crier

— le bon oiseau se fait lui-même

— petit à petit l’oiseau fait son nid

— faire l’Olibrius

— faire ombre au tableau

— faire ombre à qn

— cela ne fait pas l’ombre d’un doute

— faire une omelette

— faire l’oncle

— se faire les ongles

— faire opéra

— cela ne s’est pas fait par l’opération du Saint-Esprit

— vous avez fait là une belle opération

— faire opposition à qch

— faire oraison

— faire l’ordinaire

— faire son monsieur j’ordonne

— faire à ordre

— faire de l’ordre avec du désordre

— il ne fait guère d’ordure au logis

— avoir fait une oreille à l’enfant

— faire la sourde oreille

— se faire tirer l’oreille

— faire son orge

— faire juter l’os à moelle

— faire de vieux os

— jeter un os à la gueule d’un chien pour le faire taire

— faire son oseille

— la faire à l’oseille à qn

— faire ostentation de qch

— sans faire ouf

— va te faire oui

— faire l’ours en cage

— il faut le faire monter sur l’ours

— quel est l’outil qui a fait cela?

— faire l’ouverture à qch

— faire les gros ouvrages

— faire le pacha

— faire un pacte avec…

— faire couler le pactole

— faire ses pacxons

— faire de la pagaïe

— ça fait pagaïe

— faire la paillasse

— faire des pailles à…

— faire le pain avec la police

— à mal enfourner on fait des pains cornus

— faire la paire

— faire la paix

— faire sa paix avec qn

— faire le Palais

— se faire porter pâle

— faire pâlir qn

— faire pallas

— faire panache

— faire le panégyrique de qn

— faire le panier à deux anses

— faire un beau panier

— faire coucouche panier

— faire le coup de la panne

— faire pan-pan-cul-cul

— faire une panse d’a

— se faire crever la panse

— faire sa panthère

— faire le paon

— faire à la papa

— faire un papier sur…

— faire des papillotes de qch

— faire Pâques avant les Rameaux

— faire ses Pâques

— faire des paquets sur qn

— faire son paquet

— faire un beau paquet

— faire parade de qch

— faire la parade

— faire son paradis en ce monde

— faire paraître

— pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font

— Paris ne s’est pas fait en un jour

— faire parler

— faire la parlotte avec qn

— faire rentrer les paroles dans la gorge à qn

— longues paroles font les jours courts

— la parole fait le jeu

— se faire la part du lion

— faire la part belle à qn

— faire la part des choses

— faire sa part à

— faire son partage

— faire un mauvais parti à…

— faire la partie

— faire bien ses parties

— faire partie de…

— faire la partie de…

— faire un pas en avant

— faire un pas de clerc

— faire un faux pas

— faire le premier pas

— faire des pas

— ne faire pas un pas

— il faut faire le pas selon la jambe

— faire la passe

— faire passer

— faire un patapouf

— faire un pataquès

— faire un patatrot à qn

— faire patatrot

— faire le patin

— deux patrons font chavirer la barque

— faire des pattes d’araignée

— faire aux pattes

— faire patte de velours

— se faire graisser la patte

— faire les pauses

— faire quitter le pavé à qn

— ça fait une paye

— se faire payer

— faire voir du pays à qn

— faire bien dans le paysage

— faire peau de chagrin

— faire la peau

— faire peau neuve

— se faire trouer la peau

— c’est bien fait pour ta peau

— faire peine

— faire la pelote

— faire pendant à…

— en faire une pendule

— se faire une pendule de gamberge

— faire pénitence

— faire une percée

— il veut montrer à son père à faire des enfants

— faire le perroquet

— faire de la perruque

— faire son persil

— faire le premier personnage

— faire grand cas de sa petite personne

— faire une perte

— faire des pertes

— faire peste et rage

— ne pas faire un pet de travers

— faire un pet honteux

— faire le pet

— cela va faire du pet

— faire du pétard

— se faire petit

— faire des petits

— plusieurs peu font un beaucoup

— faire peur

— ça ne me fait pas peur

— cela ne lui fait non plus de peur qu’un écu à un avocat

— il fait plus peur que de mal

— faire philippine

— faire sa philosophie

— se faire photographier

— faire des phrases

— faire de la piaffe

— faire pic, repic et capot

— faire pièce à qn

— faire un pied de cochon à qn

— faire un pied de nez

— faire à pied

— faire sécher sur pied

— faire du pied à qn

— faire les pieds à…

— faire le pied de biche

— faire des pieds et des mains

— faire les pieds au mur

— faire haut le pied

— c’est bien fait pour ton pied

— les petits pieds font mal aux grands

— c’est à faire pleurer les pierres

— faire le pierrot

— faire la pige à qn

— se faire piler au jeu

— faire le pilon

— va te faire dorer la pilule!

— se faire piner

— faire les pionnards

— se faire piper

— en faire pipi dans sa culotte

— faire pipo

— se faire piquer

— faire pis

— envoyer qn faire pisser Médor

— faire des pistes

— faire pitié

— faire le pitre

— faire sa pivoine

— faire pivoter qn

— faire place à…

— faire la place

— se faire place

— faire faire place

— faire place nette

— se faire sauter le plafond

— faire le plaisant

— faire plaisir

— se faire un plaisir de…

— faire un plan

— faire planche

— faire la planche

— faire une planche

— faire marcher la planche à billets

— faire la planque

— se faire une planquouse

— faire un plat

— faire du plat à qn

— faire les plats nets

— faire trois plats

— faire le plein

— faire son plein d’essence

— tu vas nous faire pleurer!

— cela ne fait pas un pli

— se faire sauter les plombs

— se faire plomber

— faire le plongeon

— faire un plouf

— faire la pluie et le beau temps

— faire courir sa plume

— la belle plume fait le bel oiseau

— faire des poches

— se faire une pogne

— faire tout avec poids et mesure

— faire poids

— faire du poids

— faire le poil à qn

— se faire le poil

— faire le poing dans sa poche

— faire le point

— faire un point à…

— ne pas savoir faire un point d’aiguille

— se faire un point d’honneur de…

— un point fait à temps en épargne cent

— faire des pointes

— faire un procès sur la pointe d’une aiguille

— faire une pointe

— se faire pointer

— faire sa poire

— faire de la poire de curé

— faire le poireau

— se faire poirer

— faire le poirier

— se faire poisser

— se faire poissonnier la veille de Pâques

— il fera chaud au pôle nord

— faire de la police

— faire sa petite police

— faire ses polices

— faire le polichinelle

— faire politesse à qn

— faire ses politesses

— faire une politesse à qn

— faire la politique

— faire une pompe

— va te faire pomper!

— faire une ponction

— faire le pont

— faire un pont d’or à l’ennemi

— faire popote

— faire un populo

— faire la porte

— faire le porte à porte

— faire son portemanteau

— faire appel au porte-monnaie de qn

— se faire tirer son portrait

— faire la pose à qn

— faire poser qn

— se faire posséder

— faire son possible

— faire tout en poste

— faire la postiche

— faire son pot à part

— se faire… comme un pot de fraises

— c’est dans les vieux pots qu’on fait les meilleures soupes

— se faire coiffer sur le poteau

— faire des potins sur…

— faire du potin

— se faire tailler les poux

— faire du pouce

— faire mordre la poudre à ses ennemis

— faire de la poudre

— faire parler la poudre

— faire pouf

— c’est à faire pouffer

— plumer la poule sans la faire crier

— c’est fait pour

— vous ferez cela ou vous direz pourquoi

— faire de la poussière

— faire des poussières

— faire rentrer qn dans la poussière

— faire son pré carré

— on a beau prêcher à qui n’a cœur de rien faire

— faire du prêchi-prêcha

— se faire prendre

— faire des présentations

— faire la presse

— faire pression

— faire monter la pression

— faire preuve de…

— faire la preuve

— faire ses preuves

— dire ses prières

— faire prime

— faire la princesse

— faire prise

— faire sa prison

— faire un prix

— faire au prix courant

— faire problème

— faire un procès à qn

— faire un procès d’intention

— faire procès à…

— faire profession

— faire profession

— faire du profit

— faire son profit de…

— faites-en votre profit

— faire des progrès

— faire du propre

— faire de la prose sans le savoir

— il a fait de grandes prouesses!

— faire provision de

— se faire coller une prune

— faire de la publicité

— faire son purgatoire

— faire la putain

— faire du pyjama

— faire quarantaine

— faire le quart

— faire Quasimodo avant Pâques

— faire le quatorzième à table

— se mettre à quatre pour faire qch

— se faire tenir à quatre

— faire son quatre-heures de qch

— se faire passer un Québec

— faire querelle à qn de qch

— faire querelle sur un pied de mouche

— faire question

— faire la quête

— faire une queue

— faire queue

— faire fausse queue

— je n’ai pas fait la queue pour naître

— faire les quilles

— faire qn quinaud

— en faire passer quinze pour douze

— faire du rab

— faire un rabat de cope

— faire du rabiot

— faire un raccord

— faire le raccroc

— faire le rade

— faire du raffut

— faire rafle

— faire du ragaga

— faire rage

— faire du ragot

— faire du ragoût sur qn

— se faire porter raide

— la faire à la raideur

— se faire raidir

— faire du raisiné

— faire raison à qn

— faire une raison à qn

— faire râler qn

— se faire ramasser

— faire une ramastique

— marcher au rambin

— faire du ramdam

— se faire chanter Ramona

— se faire ramoner

— se faire rare

— faire du rase-mottes

— faire rasibus

— être fait comme un rat

— se faire ratatiner

— se faire ratisser au jeu

— faire des ravages

— faire un ravalement

— faire du rébecca

— faire recette

— se faire recevoir

— faire de la réclame

— il ne se le fait pas redire

— faire à la redresse

— se faire refuser

— se faire regarder

— faire le registre

— faire règle de…

— se faire régler

— faire régner

— faire relâche

— se faire remarquer

— faire remise

— en faire remonter

— faire plus de remous que de sillage

— faire à qn un rempart de son corps

— faire du remplissage

— faire un renard

— faire de la renaude

— faire le renchéri

— faire qn à la rencontre

— faire rendre

— se faire renifler

— faire du rentre-dedans

— faire sa rentrée

— faire une renversée

— faire réparation à l’esprit de qn

— faire un repas de brebis

— faire un triste repas

— se faire repérer

— il s’est fait repiquer

— faire réserve de qch

— faire ses réserves sur…

— faire jouer tous les ressorts

— il sait faire ça comme le reste

— se faire rétamer

— faire retape

— faire retour

— faire la réussite

— faire des rêves en couleurs

— faire mille révérences à qn

— se faire rhabiller

— faire la ribouldingue

— ça fait riche

— faire payer les riches

— les riches font leur paradis en ce monde

— faire des ricochets

— faire rideau

— faire passer au rideau

— on ne fait rien pour rien

— ne rien faire à l’affaire

— cela ne fait rien

— rien à faire

— faire ripaille

— faire la rip

— me fais pas rire

— faire risette

— la robe ne fait pas le médecin

— faire le rodomont

— faire les Rois

— la faire à la romance

— faire des ronds de jambe

— faire un rond

— faire une ronde

— faire ronflette

— faire la roue

— la plus mauvaise roue d’un chariot fait toujours le plus de bruit

— faire le talon rouge

— faire monter le rouge au visage

— se faire rouler

— faire du rousqui

— faire route

— faire route avec qn

— faire la route

— faire le ruban

— faire rubis sur l’ongle

— faire des rues

— faire la rue de Lappe

— ça fait la rue Michel!

— les petits ruisseaux font les grandes rivières

— faire des S

— se faire sabrer

— faire un sac

— faire son sac

— c’est la sagesse qui lui fait tomber les cheveux

— faire une grande saignée à qn

— faire une saignée à un coffre-fort

— faire des saignées à sa bourse

— faire saigner

— faire le petit saint

— faire damner un saint

— faire la saison

— faire sa salade à qn

— faire une salade de…

— faire un saladier de…

— faire des salamalecs

— faire sale

— faire une saleté à qn

— faire des saletés

— faire la salle

— faire salle comble

— faire le Salon

— faire des saloperies à qn

— faire son salut

— faire le bon samaritain

— faire du bon sang

— faire bouillir le sang à qn

— faire pisser du sang

— faire suer sang et eau à qn

— mon sang n’a fait qu’un tour

— faire tourner le sas

— faire la satire de…

— faire une sauce

— on ne saurait faire une bonne sauce à cela

— la sauce fait manger le poisson

— faire un saut

— faire le grand saut

— faire le saut

— faire faire le saut de Breton

— faire sauter

— savoir y faire

— ne savoir que faire

— faire savoir

— faire scandale

— faire des scènes

— faire schloff

— faire avancer le schmilblick

— faire du schproum

— faire scission

— faire un scrupule de qch à qn

— faire une longue séance à table

— faire une séance à qn

— il fait sec

— la faire à la secousse

— n’en pas faire une secousse

— faire jouer le secret de qch

— faire secte

— faire le seigneur

— faire un séjour à…

— faire semblant

— faire sensation

— faire du sentiment

— la faire au sentiment

— faire sentinelle

— faire sentir

— sept et trois dix

— faire le serbillon

— faire sérénade à qn

— fait en série

— faire le serre

— faire service

— faire serviteur à qn

— ne pas se faire tout seul

— faire du shopping

— faire son show

— faire le siège de…

— faire sien

— faire des siennes

— faire la sieste

— faire signe à qn de…

— faire signe du coin de l’œil

— faire le signe de la croix

— faire à qn la signification

— faire silence

— faites silence!

— faire la simagrée

— des propos à faire rougir un singe

— faire le singe

— on n’apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces

— faire des singeries

— faire sisite

— se faire une situation

— faire du slalom

— faire du social

— faire société

— faire sa société de qn

— se faire la soie

— il fait soif

— il faut te faire soigner

— faire soldat

— faire le grand soleil

— faire un soleil

— faire solo

— faire la somme

— faire un somme

— ne faire qu’un somme

— c’est le son des cloches auxquelles on fait dire tout ce qu’on veut

— faire un sondage

— faire de beaux songes

— faire sonner

— faire sa Sophie

— faire un sort à qn

— faire un sort à qch

— faire le sort de qch

— faire une sortie

— faire sortir qn

— faire des sottises

— faire de cent sous quatre livres, et de quatre livres rien

— faire des sous

— il lui manque toujours un sous pour faire un franc

— faire souche

— se faire du souci pour

— faire la soudure

— faire souffrir

— se faire souhaiter

— faire entrer qn dans ses petits souliers

— faire sa soumission

— faire la soupe à la grimace

— faire de la soupe

— faire manger à qn la soupe aux poireaux

— la soupe fait le soldat

— se faire soupeser

— faire le sourd

— faire la souris

— manger à s’en faire péter la sous-ventrière

— faire quelque chose pour le sport

— faire ses stations

— faire du stop

— faire le stratège

— faire du strip-tease

— faire du style

— faire le sucré

— faire suer

— faire le suffisant

— se faire du suif

— faire suisse

— faire suite à…

— faire suivre

— faire la sûreté de qn

— faire sa sûreté

— faire surface

— faire une surprise à qn

— faire le survol de…

— faire un système de

— s’en faire claquer le système

— se faire sauter le système

— faire un tabac

— faire le Tabarin

— faire table rase

— faire un tour de table

— faire tableau

— faire le tacet

— faire tache

— faire le taf

— faire la taille

— faire la tambouille

— faire battre le tambour

— faire tampon

— faire tandem avec qn

— tant qu’à faire

— tant faire que de…

— faire tant

— tant que faire se peut, se pourra

— faire tapage

— faire marcher sa tapette

— faire le tapin

— faire tapis

— faire tapis net

— se faire tapisser par les poulets

— faire tapisserie

— en faire une tartine

— faire tartir qn

— en faire tout un tas

— faire le tas

— il ferait rire un tas de pierres

— faire le tassement

— faire la tata

— se faire tâter

— faire de la taule

— faire la taupe

— faire du télégraphe à qn

— faire le télégraphe

— faire monter la température

— il fait le plus beau temps du monde

— se faire du bon temps

— faire du temps

— il fait grand temps

— le temps ne fait rien à l’affaire

— il fait un temps à ne pas laisser un chrétien dehors

— tout se fait avec le temps

— faire une tentative

— faire rentrer sous terre

— faire rentrer en terre

— faire de la terre le fossé

— faire perdre terre qn

— les terres fertiles font les esprits infertiles

— faire le terre-neuve

— il peut faire son testament

— faire têtard

— ne pas avoir la tête à ce qu’on fait

— faire entrer dans la tête

— faire sauter la tête à qn

— faire tête à l’orage

— faire tête du talon

— faire la tête

— faire une tête

— se faire une tête

— faire une tête

— faire de sa tête massue

— tu en fais une tête!

— faire du théâtre

— faire thème

— faire son thème

— faire suer Thémis

— faire une tiche

— faire un ticket

— faire des tiennes

— faire tige

— faire tilt

— faire bouillir la timbale

— faire le timide

— faire tinette

— faire tintin

— se faire du tintouin

— se faire tirailler

— faire le tire-bouchon

— faire une tirelire

— faire valoir ses titres

— ça fait toc

— faire le tœuss

— faire de la toile

— se faire une toile

— faire toilette

— faire un bout de toilette

— faire la toilette de…

— faire passer sous la toise

— faire tomber

— faire le second tome de…

— faire baisser le ton à qn

— je le ferai bien chanter sur un autre ton

— faire parler qn d’un ton plus bas

— le ton fait la chanson

— en faire des tonnes

— faire un tonneau

— ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit

— se faire tordre

— ne faire que tordre et avaler

— se faire torpiller

— faire tort à qn de qch

— faire du tort

— faire la tortue

— avoir tôt fait de

— pas plus tôt fait que dit

— faire une touche

— faire toupiller qn

— faire un tour

— faire un bon tour à qn

— avoir fait le tour des choses

— faire ses tours

— faire le tour

— faire le tour de…

— faire des tours de cartes

— faire trois petits tours

— faire voir le tour

— mieux vaut faire le tour du fossé que d’y tomber

— fait au tour

— faire tousser

— se faire tout à tous

— à tout faire

— se faire à tout

— il en fait son tout

— faire perdre la trace à qn

— faire le petit trafic

— faire trafic de ses charmes

— faire des trafics des cinq cents diables

— faire du tragique

— faire le train

— faire traînée de poudre

— faire traîner

— faire des traits à…

— faire un trait de Normand

— faire du tralala

— faire un tralala

— faire la trame de qch

— se faire travailler

— faire un sourire de travers

— donner treize à la douzaine

— à faire trembler

— faire trempette

— faire les trente-six abominations

— faire trêve à…

— faire le tri

— faire trimer qn

— faire trinquer

— faire un triomphe à qn

— faire la tronche

— faire une vilaine tronche

— faire trophée de qch

— faire qch au trot

— ça fait une trotte

— faire le petit trottin

— faire le trottoir

— à en faire sortir le trou du cul

— faire cacher qn dans un trou

— faire trou

— faire le trou

— faire un trou pour en boucher un autre

— ça ne te fera pas un trou au cul

— faire la trouée

— faire le truc

— la faire à la truche

— faire le trust

— se faire tuer pour qn

— faire un turbin

— ne faire pas plus cas que du Grand Turc

— faire le turf

— faire des turlutaines

— se faire tutoyer

— faire dégorger son ulcère

— faire union

— l’union fait la force

— faire de l’urticaire

— faire usage de…

— faire un bon usage

— faire l’usure

— faire la vache

— il ne faut pas faire crier la vache avant que de la traire

— il fait vache

— faire des vacheries

— faire des vagues

— faire la valdingue

— faire le bon valet

— faire sa valise

— se faire la valoche

— faire valoir

— faire valser

— faire qch à la vapeur

— faire déborder le vase

— faire le veau

— se faire relier en veau

— faire la vedette

— faire un bout de veillée

— faire un vélo

— c’est comme faire du vélo, ça ne s’oublie pas

— faire du velours

— faire rire le velours

— venir à faire

— se faire bien venir

— faire le vent et la tempête

— faire du vent

— faire ventouse

— faire mal au ventre à qn

— faire ventre

— faire ventrée

— faire la verdure

— donner des verges pour se faire fouetter

— faire ronfler des vers

— faire le vert

— faire la vesse

— faire prendre vessies pour lanternes

— il veut faire croire que les vessies sont des lanternes

— faire viandox

— faire le vide

— faire la vie commune

— faire la vie

— faire de la vie

— faire la vie dure à qn

— il faut faire vie qui dure

— se faire vieux

— ne vivre pas vieux

— faire du vilain

— il fait vilain

— faire toute la ville

— vin qui fait danser les chèvres

— faire vinaigre

— le bon vin fait le bon vinaigre

— faire violence

— faire violence à la loi

— se faire une douce violence

— faire sa violette

— faire une virée

— se faire virer les crocs

— faire bon visage

— faire visite

— faire les visites du quartier

— avoir vite fait de…

— faire de la vitesse

— il fait bon vivre et ne rien savoir

— faire ses vivres

— faire vœu de…

— faire des vœux

— faire ses vœux

— faire la voie

— faire force de voiles

— faire voile

— en faire voir de belles à qn

— en faire voir à qn

— voir faire

— faire voir de…

— se faire voir

— faire sa grosse voix

— faire acte de bonne volonté

— faire ses quatre volontés

— faire les quatre volontés de qn

— faire ses volontés

— faire volte-face

— faire du volume

— vous avez fait des vôtres!

— faire le grand voyage

— en faire un wagon

— faire le zèbre

— faire du zèle

— faire un zéro

— faire le zigoto

— faire le zigomar

— faire des zigouzis

— faire des zigzags

— faire zig-zig

— faire zizi

— faire le zouave

— faire le zozo


благодарю, большое спасибо — самые популярные переводы слова «grand merci» на русский.
Пример переведенного предложения: Je suppose qu’on vous doit un grand merci pour tout ça, donc. ↔ Наверное это вас стоит благодарить за все это.

  • Je suppose qu’on vous doit un grand merci pour tout ça, donc.

    Наверное это вас стоит благодарить за все это.

  • большое спасибо


    interjection

    Un grand merci pour cette attention non méritée.

    Большое спасибо за незаслуженное внимание.

  • Glosbe

  • Google

Склонение

Основа

Совпадение слов

Un couple américain a écrit : “ Un grand merci pour votre accueil chaleureux.

Одна супружеская пара из Соединенных Штатов написала: «Огромное спасибо за ваш радушный прием!

«Grand merci, dit-il, Dieu te le rende.

— Спасибо, — сказал он, — Бог тебе воздаст.

Évidemment un grand, grand merci à toute l’équipe de Calmann-Lévy.

Разумеется, большое, большое спасибо всей команде Кальман-Леви.

Grand merci, j’aime trop ma peau, pour ne pas bien respecter celle qui sait se faire respecter.

Слишком я шкурой своей дорожу, чтобы не уважать шкуру того, кто может заставить себя уважать.

Un grand merci aussi à la fabuleuse Kelly Moorhouse du blog Have Book Will Read.

Великолепной Келли Мурхаус и ее книжному блогу Have Book Will Read.

Nous voulons te dire un grand merci. ”

Мы хотим поблагодарить тебя за это».

Grand merci, belle enfant.

Tout d’abord: un grand merci pour votre invitation.

Большое спасибо за приглашение.

Grand merci ; et de quelle façon ?

Большое спасибо, но каким образом?

Un grand merci à vous deux pour ce très bon travail.

Большое спасибо вам обоим за хорошую работу.

Un grand merci pour ces articles.

Примите благодарность за эти статьи.

C’est toujours bien de connaître quelqu’un, surtout dans une ville aussi grande. – Merci.

Всегда хорошо иметь знакомых, особенно в таком большом городе

Un grand merci à vous d’avoir pris le temps de vérifier tous les détails.

Большое спасибо за то, что вы уделили столько времени проверке деталей.

«Alors il m’a embrassé… puis il s’est sauvé à toutes jambes en me criant : «»Grand merci, l’ami !»

Тогда он меня расцеловал… и бросился удирать со всех ног, на ходу крича: «Большое спасибо, друг!

Et je lui répondis: «Grand merci!

И я отвечал ему: «Благодарю покорно!

Grand merci, gentes fillettes, qui me donnez des accolades de confitures.

Большое вам спасибо, милые девушки, за то, что вы меня целуете пирожками с вареньем!

Grand merci au _signor professor!

– Я очень благодарен господину профессору!

Un grand merci à vous pour le programme “ANA TELE” !

Большое спасибо Вам за программу “АНА ТЕЛЕ”!

—Eh bien, maître, grand merci!

— В таком случае, маэстро, большое спасибо.

Adieu, madame, grand merci de vos biens.

Прощайте, сударыня, очень вам благодарен!

Un GRAND MERCI aussi à tous nos généreux sponsors locaux !

БЛАГОДАРИМ также наших щедрых местных спонсоров!

De nouveau, un grand merci pour ton support.

Ещё раз большое спасибо тебе за поддержку.

Un grand merci à chacun de vous.

Мы сердечно благодарим вас всех.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

большое спасибо n

огромное спасибо

спасибо большое

очень благодарен

огромная благодарность

большая благодарность

очень благодарны

благодарю

особая благодарность

я хочу поблагодарить

Предложения


Je tiens à remercier mes joueurs et à dire un grand merci à nos supporters.



Горжусь своими игроками и большое спасибо нашим болельщикам за поддержку.


Tout d’abord, un grand merci aux stylistes.


Un grand merci à tous ceux qui mont aidé à compléter ma collection.


Je dois dire un grand merci à mon entraîneur.


Un grand merci a Yvan et sa famille pour leur chaleureux accueil.


Un grand merci à notre entraîneur pour la confiance.


Un grand merci pour la publication de ces souvenirs.


Un grand merci à tout le personnel et à la direction.


Un grand merci à vous deux pour ce très bon travail.


Un grand merci à tous les participants et aux membres du jury.


Un grand merci aussi aux autorités locales.


Un grand merci pour vos gentils paroles au sujet de mon travail.


Un grand merci au personnel du musée.


Encore un grand merci à notre professeur.


Un grand merci au festival de nous accorder cette chance.


Un grand merci aux fabricants de lampes à économie d’énergie modernes.



Большое спасибо изготовителям современных энергосберегающих ламп.


Un grand merci pour ces infos santé.


À l’heure actuelle, nous disons en plus si un grand merci pour votre visite sur ce site.



В настоящее время мы дополнительно так сказать большое спасибо за вас за посещение этого сайта.


Un grand merci aux propriétaires et mes grandes recommandations.


Un grand merci pour votre passion pour mes aventures.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат grand merci

Результатов: 1411. Точных совпадений: 1411. Затраченное время: 93 мс

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

grand merci

1 grand merci!

См. также в других словарях:

grand merci — /mer sē/ interjection Many thanks • • • Main Entry: ↑grand … Useful english dictionary

Grand merci ne remplit pas la bourse. — См. Спасиба в карман не положишь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

merci — [ mɛrsi ] n. f. et m. • mercit v. 880; lat. merces, edis « prix, salaire, récompense », et en lat. tardif « faveur, grâce » I ♦ N. f. 1 ♦ Vx ⇒ grâce, pitié. Avoir merci de qqn. « ils me réduiraient à crier merci » (Rousseau),à demander grâce. Mod … Encyclopédie Universelle

merci — MERCI. s. f. Misericorde. Crier merci. prendre, recevoir à merci. c est un homme sans merci, qui ne vous fera aucun merci, dont vous ne devez point attendre de merci. j implore vostre merci. Il vieillit dans la pluspart de ces phrases, où il se… … Dictionnaire de l’Académie française

merci — Merci, f. acut. Est pitié et misericorde, bienfait, ce que Merced Espagnol, et Merce Italien signifient aussi, comme, Se rendre à la merci du victorieux, Victoris se arbitrio permittere, vt quodcunque ipsius ferat animus, de dedititiis statuat.… … Thresor de la langue françoyse

grand — grand, ande (gran, gran d ; le d se lie : un gran t homme ; au pluriel, l s se lie : de gran z hommes) adj. 1° Qui a des dimensions plus qu ordinaires. 2° Il se dit pour marquer simplement différence ou égalité entre des objets que l on… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

Grand Prix automobile de Grande-Bretagne 2011 — Grand Prix de Grande Bretagne 2011 Circuit de Silverstone Nombre de tours … Wikipédia en Français

merci — (mèr si) s. f. sans pluriel. 1° Grâce, faveur, récompense ; usité seulement en ce sens dans cette locution du style des romans de chevalerie : Don d amoureuse merci, les dernières faveurs de l amour. • Conclusion, que Renaud sur la place… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

MERCI — s. f. qui n a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J implore votre merci. Selon d anciennes coutumes … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

MERCI — n. f. qui n’a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C’est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J’implore votre merci. Se rendre à merci. Selon… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

GRAND — ANDE. adj. Qui a beaucoup de hauteur, de profondeur, de longueur, de largeur, de volume, ou de capacité. Homme grand. Grande femme. Être de grande taille. Grand cheval. Grand arbre. Grande maison. Grande distance. Faire de grands pas. Marcher à… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Источник

гран мерси

Смотреть что такое «гран мерси» в других словарях:

Зельтерская вода — Бутылка зельтерской воды девятнадцатого века Зельтерская минеральная вода изначально из источника Нидерзельтерс, по состоянию на 2009 год из источника Зельтерс ан дер Лан (в составе коммуны Лёнберг). В России в XIX веке и начале X … Википедия

Сельтерская — Бутылка зельтерской воды девятнадцатого века Зельтерская минеральная вода изначально из источника Нидерзельтерс, по состоянию на 2009 год из источника Зельтерс ан дер Лан (в составе коммуны Лёнберг). В России в XIX веке и начале XX века… … Википедия

Бардина, Анастасия Владимировна — У этого термина существуют и другие значения, см. Бардина. Анастасия Бардина Дата рождения 14 февраля 1962(1962 02 14) (50 лет) Место рождения … Википедия

Великобритания* — Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы; Устройство поверхности; Орошение; Климат и естественные произведения; Пространство и нaceление; Эмиграция; Сельское хозяйство; Скотоводство; Рыбная ловля; Горный промысел; Промышленность;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Европа — (Europe) Европа – это плотнонаселенная высокоурбанизированная часть света названная в честь мифологической богини, образующая вместе с Азией континент Евразия и имеющая площадь около 10,5 миллионов км² (примерно 2 % от общей площади Земли) и … Энциклопедия инвестора

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии — государство в Западной Европе, конституционная монархия. Расположено на Британских о вах и отделено от материковой Европы Северным морем, проливами Па де Кале и Ла Манш. Обособленное положение повлияло на историческое развитие страны. В ее состав … Географическая энциклопедия

Конный спорт на летних Олимпийских играх 2008 — Конный спорт на летних Олимпийских играх 2008 … Википедия

Коммуны департамента Мёрт и Мозель — Список 594 коммун во французском департаменте Мёрт и Мозель региона Лотарингия. (CUN) Городское сообщество Большого Нанси, созданное в 1995 году Русское название Французское название Код INSEE Почтовый индекс Население Год переписи Площадь… … Википедия

Источник

grand merci

1 большое спасибо!

2 вот какую благодарность я за это получил

3 из спасибо шубы не сошьёшь

4 bourse

5 спасибом сыт не будешь

6 Grand Quartier Général

7 grand champ de tir

8 grand chelem большой шлем

9 grand manitou

10 grand public

11 grand raid

12 grand sac à pommes ou à pommes de terre

13 grand vent

14 le plus grand commun diviseur

15 plus grand commun diviseur

16 Качели. Применяется в grand battement jete.

17 Бог

ве́ра в бога — foi f (en Dieu)

бог зна́ет — Dieu sait

бог его́ зна́ет! — qui sait!

сла́ва богу! — Dieu merci!

не дай бог — à Dieu ne plaise, Dieu nous en garde

а он дава́й бог но́ги разг. — et il se sauve à toutes jambes, il prend ses jambes à son cou

одному́ богу изве́стно — Dieu seul le sait

как бог на́ душу поло́жит — comme bon me, te, etc. semble

ра́ди бога — de grâce!

бог с ним — grand bien lui fasse!, ça le regarde, c’est son affaire

на бога наде́йся, а сам не плоша́й погов. — aide-toi le ciel t’aidera

18 бог

ве́ра в бога — foi f (en Dieu)

бог зна́ет — Dieu sait

бог его́ зна́ет! — qui sait!

сла́ва богу! — Dieu merci!

не дай бог — à Dieu ne plaise, Dieu nous en garde

а он дава́й бог но́ги разг. — et il se sauve à toutes jambes, il prend ses jambes à son cou

одному́ богу изве́стно — Dieu seul le sait

как бог на́ душу поло́жит — comme bon me, te, etc. semble

ра́ди бога — de grâce!

бог с ним — grand bien lui fasse!, ça le regarde, c’est son affaire

на бога наде́йся, а сам не плоша́й погов. — aide-toi le ciel t’aidera

19 высокопроизводительный

20 крупноформатное изображение

См. также в других словарях:

grand merci — /mer sē/ interjection Many thanks • • • Main Entry: ↑grand … Useful english dictionary

Grand merci ne remplit pas la bourse. — См. Спасиба в карман не положишь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

merci — [ mɛrsi ] n. f. et m. • mercit v. 880; lat. merces, edis « prix, salaire, récompense », et en lat. tardif « faveur, grâce » I ♦ N. f. 1 ♦ Vx ⇒ grâce, pitié. Avoir merci de qqn. « ils me réduiraient à crier merci » (Rousseau),à demander grâce. Mod … Encyclopédie Universelle

merci — MERCI. s. f. Misericorde. Crier merci. prendre, recevoir à merci. c est un homme sans merci, qui ne vous fera aucun merci, dont vous ne devez point attendre de merci. j implore vostre merci. Il vieillit dans la pluspart de ces phrases, où il se… … Dictionnaire de l’Académie française

merci — Merci, f. acut. Est pitié et misericorde, bienfait, ce que Merced Espagnol, et Merce Italien signifient aussi, comme, Se rendre à la merci du victorieux, Victoris se arbitrio permittere, vt quodcunque ipsius ferat animus, de dedititiis statuat.… … Thresor de la langue françoyse

grand — grand, ande (gran, gran d ; le d se lie : un gran t homme ; au pluriel, l s se lie : de gran z hommes) adj. 1° Qui a des dimensions plus qu ordinaires. 2° Il se dit pour marquer simplement différence ou égalité entre des objets que l on… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

Grand Prix automobile de Grande-Bretagne 2011 — Grand Prix de Grande Bretagne 2011 Circuit de Silverstone Nombre de tours … Wikipédia en Français

merci — (mèr si) s. f. sans pluriel. 1° Grâce, faveur, récompense ; usité seulement en ce sens dans cette locution du style des romans de chevalerie : Don d amoureuse merci, les dernières faveurs de l amour. • Conclusion, que Renaud sur la place… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

MERCI — s. f. qui n a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J implore votre merci. Selon d anciennes coutumes … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

MERCI — n. f. qui n’a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C’est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J’implore votre merci. Se rendre à merci. Selon… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

GRAND — ANDE. adj. Qui a beaucoup de hauteur, de profondeur, de longueur, de largeur, de volume, ou de capacité. Homme grand. Grande femme. Être de grande taille. Grand cheval. Grand arbre. Grande maison. Grande distance. Faire de grands pas. Marcher à… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Источник

grand+merci

1 grand merci!

2 grand merci!

См. также в других словарях:

grand merci — /mer sē/ interjection Many thanks • • • Main Entry: ↑grand … Useful english dictionary

Grand merci ne remplit pas la bourse. — См. Спасиба в карман не положишь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

merci — [ mɛrsi ] n. f. et m. • mercit v. 880; lat. merces, edis « prix, salaire, récompense », et en lat. tardif « faveur, grâce » I ♦ N. f. 1 ♦ Vx ⇒ grâce, pitié. Avoir merci de qqn. « ils me réduiraient à crier merci » (Rousseau),à demander grâce. Mod … Encyclopédie Universelle

merci — MERCI. s. f. Misericorde. Crier merci. prendre, recevoir à merci. c est un homme sans merci, qui ne vous fera aucun merci, dont vous ne devez point attendre de merci. j implore vostre merci. Il vieillit dans la pluspart de ces phrases, où il se… … Dictionnaire de l’Académie française

merci — Merci, f. acut. Est pitié et misericorde, bienfait, ce que Merced Espagnol, et Merce Italien signifient aussi, comme, Se rendre à la merci du victorieux, Victoris se arbitrio permittere, vt quodcunque ipsius ferat animus, de dedititiis statuat.… … Thresor de la langue françoyse

grand — grand, ande (gran, gran d ; le d se lie : un gran t homme ; au pluriel, l s se lie : de gran z hommes) adj. 1° Qui a des dimensions plus qu ordinaires. 2° Il se dit pour marquer simplement différence ou égalité entre des objets que l on… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

Grand Prix automobile de Grande-Bretagne 2011 — Grand Prix de Grande Bretagne 2011 Circuit de Silverstone Nombre de tours … Wikipédia en Français

merci — (mèr si) s. f. sans pluriel. 1° Grâce, faveur, récompense ; usité seulement en ce sens dans cette locution du style des romans de chevalerie : Don d amoureuse merci, les dernières faveurs de l amour. • Conclusion, que Renaud sur la place… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

MERCI — s. f. qui n a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J implore votre merci. Selon d anciennes coutumes … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

MERCI — n. f. qui n’a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C’est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J’implore votre merci. Se rendre à merci. Selon… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

GRAND — ANDE. adj. Qui a beaucoup de hauteur, de profondeur, de longueur, de largeur, de volume, ou de capacité. Homme grand. Grande femme. Être de grande taille. Grand cheval. Grand arbre. Grande maison. Grande distance. Faire de grands pas. Marcher à… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Источник

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Французский

Русский

Информация

Французский

Русский

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un très grand merci

Русский

очень большое спасибо

Последнее обновление: 2013-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

Русский

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

un grand merci à tous.

Русский

Большое спасибо всем вам.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

un grand merci à tous.

Русский

Сердечное спасибо вам всем.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

un grand merci à tous.

Русский

Я всех их благодарю.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

grand merci, ida herculanovna.

Русский

Большое спасибо, Ида Геркулановна.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

encore une fois un grand merci à vous.

Русский

Еще раз большое вам спасибо.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

grand merci à vous toutes!

Русский

Большое спасибо вам всем!

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

tu as un grand nez.

Русский

У тебя большой нос.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

connaissent un grand succès.

Русский

Программное решение ken!

Последнее обновление: 2013-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

connaissent un grand succès.

Русский

Программное решение ken!

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

elle laissera un grand vide.

Русский

Нам будет ее недоставать.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

vous êtes un grand malade.

Русский

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

un grand merci à l’équipe du service clientèle.»

Русский

ОГРОМНОЕ спасибо службе поддержки».

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

a un grand franc-bord

Русский

a Большой надводный борт.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

c’est un grand changement.

Русский

Это огромная перемена.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

c’est un grand progrès.

Русский

Это является огромным прогрессом.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

c’est un grand succès.

Русский

Это действительно большое достижение.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

c’est un grand garçon.

Русский

Он большой мальчик.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.

Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Гран мерси по французски как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Гран мерси по французски как пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Примеры из текстов

-Eh bien, maître, grand merci!

– В таком случае, маэстро, большое спасибо.

Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III

Консуэло. Том III

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome III.

Sand, George

Grand merci de l’exception, repartit Amélie, vermeille de colère: je m’efforcerai de la mériter toujours, en gardant mes veilles et mes soucis pour quelqu’un qui puisse m’en savoir gré, et ne pas s’en faire un jeu.

– Очень благодарна за исключение, – возразила Амелия, побагровев от гнева. – Постараюсь и впредь его заслужить, а свои бессонные ночи и беспокойство приберегу для кого‑нибудь другого, кто сумеет оценить это, а не высмеивать.

Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.

Консуэло. Том II.

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome II.

Sand, George

Grand merci, madame, dit Philippe avec humeur; en vérité, vous me faites là des peintures fort alarmantes, ma mère.

– Покорно вас благодарю, – недовольным тоном ответил Филипп. – Право, матушка, вы рисуете мне тревожные картины.

Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том II

Виконт де Бражелон. Том II

Дюма, Александр

Le vicomte de Bragelonne. Tome II

Dumas, Alexandre

Grand merci au signor professor! dit Anzoleto en riant du bout des lèvres.

– Я очень благодарен господину профессору! – принужденно улыбаясь, сказал Андзолето.

Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.

Консуэло. Том I.

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome I.

Sand, George

Grand merci, Votre Seigneurie, dit-il en faisant tourner son cheval; je prierai éternellement Dieu pour vous.»

— «Очень благодарен, ваше благородие», — отвечал он, поворачивая свою лошадь; — «вечно за вас буду бога молить».

Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочка

Капитанская дочка

Пушкин, Александр

La Fille Du Capitaine

Pouchkine, Alexandre

Grand merci, monsieur le comte!

Чрезвычайно благодарен вам, господин граф!

Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.

Консуэло. Том I.

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome I.

Sand, George

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

  • Грамотный врач как пишется
  • Грамотные люди как пишется правильно
  • Грамотного специалиста как пишется
  • Грамотного как пишется правильно
  • Грамотней или грамотнее как пишется