Греция по английскому как пишется

  • 1
    греция

    Sokrat personal > греция

  • 2
    греция

    1. greece

    2. Greece

    Греция, колыбель европейской культуры — Greece, the cradle of European culture

    Русско-английский большой базовый словарь > греция

  • 3
    Греция

    Русско-английский синонимический словарь > Греция

  • 4
    Греция

    2) Geography: Ellas, Greece

    Универсальный русско-английский словарь > Греция

  • 5
    Греция

    Русско-английский географический словарь > Греция

  • 6
    Греция

    Новый русско-английский словарь > Греция

  • 7
    Греция

    Русско-английский словарь Wiktionary > Греция

  • 8
    Греция

    Новый большой русско-английский словарь > Греция

  • 9
    Греция

    Русско-английский словарь по общей лексике > Греция

  • 10
    Греция

    Greece [‘gris] (Hellenic Republic)

    Американизмы. Русско-английский словарь. > Греция

  • 11
    Греция

    Русско-Английский новый экономический словарь > Греция

  • 12
    Греция, колыбель европейской культуры

    Универсальный русско-английский словарь > Греция, колыбель европейской культуры

  • 13
    древняя Греция

    Русско-английский большой базовый словарь > древняя Греция

  • 14
    (гос-во) Греция

    Универсальный русско-английский словарь > (гос-во) Греция

  • 15
    Балканский пакт (Турция , Греция , Югославия) (историч.)

    Универсальный русско-английский словарь > Балканский пакт (Турция , Греция , Югославия) (историч.)

  • 16
    Газопровод Турция-Греция-Италия

    Универсальный русско-английский словарь > Газопровод Турция-Греция-Италия

  • 17
    Древняя Греция

    Универсальный русско-английский словарь > Древняя Греция

  • 18
    Древняя Греция была колыбелью учёности

    Универсальный русско-английский словарь > Древняя Греция была колыбелью учёности

  • 19
    Португалия, Италия, Ирландия, Греция и Испания

    Универсальный русско-английский словарь > Португалия, Италия, Ирландия, Греция и Испания

  • 20
    собственно Греция

    Универсальный русско-английский словарь > собственно Греция

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Греция — Греческая Республика, гос во на Ю. Европы. Название Греция (из латин. Graecia), принятое в русск. и др. языках, образовано от этнонима греки, небольшого племени эпирских дорийцев из Иллирии. В самой Греции свое гос во называют Эллада или Эллас, т …   Географическая энциклопедия

  • Греция — Греция. Агора в Коринфе. ГРЕЦИЯ (Греческая Республика), государство в Южной Европе, на Балканском полуострове и многочисленных островах Средиземного моря (крупнейшие Крит, Эвбея, Родос, Лесбос). площадь 132 тыс. км2. Население 10,3 млн. человек,… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Греция — I Древняя (Эллада), общее название территории древнегреческих государств на юге Балканского полуострова, островах Эгейского моря, побережье Фракии, по западной береговой полосе Малой Азии. Этнический состав Греции в 3 м тысячелетии до н. э. пёстр …   Энциклопедический словарь

  • ГРЕЦИЯ — (Греческая Республика), государство в Южной Европе, на Балканском полуострове и многочисленных островах Средиземного моря (крупнейшие Крит, Эвбея, Родос, Лесбос). площадь 132 тыс. км2. Население 10,3 млн. человек, в основном греки. Официальный… …   Современная энциклопедия

  • ГРЕЦИЯ — Греческая Республика, государство в Юж. Европе, на Балканском п ове и многочисленных островах (крупнейшие Крит, Эвбея, Родос, Лесбос). 132 тыс. км². население 10,3 млн. человек (1993), св. 95% греки. Городское население 62,5% (1990).… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Греция —         (Hellas), Греческая Pеспубликa (Hellenike Demokratie), гос во на Ю. Балканского п ова и прилегающих o вах Эгейского и Ионического морей. Пл. 131,9 тыс. км2. Hac. 9,9 млн. чел. (кон. 1983). Cтолица Aфины. Cостоит из 54 номов,… …   Геологическая энциклопедия

  • ГРЕЦИЯ — Древняя (Эллада), общее название территории греческих государств на юге Балканского полуострова, островах Эгейского моря, побережье Фракии, по западной береговой полосе Малой Азии. Населяли Грецию в 3 м тысячелетии до нашей эры пеласги, лелеги и… …   Современная энциклопедия

  • греция — Эллада, земля Эллады Словарь русских синонимов. греция сущ., кол во синонимов: 3 • земля эллады (1) • …   Словарь синонимов

  • Греция —         Древняя, Эллада (греч. Hellas), общее название территории древнегреческих городов государств, занимавших в II I вв. до н. э. юг Балканского полуострова, острова Эгейского моря, побережье Фракии, западный берег Малой Азии. Собственно… …   Художественная энциклопедия

  • ГРЕЦИЯ — (Hellas), Греческая Республика (Hellenike Demokratia), гос во в Юж. Европе, на Балканском п ове и мноючисл. о вах (крупнейшие Крит, Эвбея, Родос, Лесбос). Пл. 131,9 т. км2. Нас. 9,8 млн. ч. (1982). Столица Афины (св. 3 млн. ж., с пригородами,… …   Демографический энциклопедический словарь

  • Греция — (Greece), гос во в Юго Вост. Европе. Греческая война за независимость (1821 33) завершилась созданием независимой Г., королем к рой стал Оттон I Баварский. В 1862 г. он был свергнут, его сменил дат. принц Вильгельм, принявший корону под именем… …   Всемирная история

греция — перевод на английский

Италия, Греция, Парфенон, Колизей!

Italy, Greece, the Parthenon, the Coliseum.

Греция и острова Эгейского моря были родиной множества мифов и легенд о войнах и приключениях.

Greece and the islands of the Aegean Sea have given birth to many myths and legends of war and adventure.

Франция, Германия, Греция,

Germany. Greece. Italy.

которое есть Греция?

Glory that is Greece?

Показать ещё примеры для «greece»…

Да, Это Греция.

It is Greek.

Месопотамия, Греция, Хинди, кельтские мифы, Библия даже Дарвин, все они поддерживают идею возникновения чего-то, что было невозможным раньше.

Mesopotamian, Greek, Hindi, Celtic myth, the Bible even Darwin, all support the coming of something that wasn’t possible before.

Это Рим или Греция?

Is it Roman, or Greek, or something like that?

Греция не может больше выдавать новые облигации, чтобы погасить свои долги.

Greek government can no longer issue new bonds to pay off its debts…

Перу, Греция, Бразилия …

Peruvian, Greek, Brazilian…

Показать ещё примеры для «greek»…

Отправить комментарий


Перевод «Греция» на английский


Greece, Hellenic Republic, greece — самые популярные переводы слова «Греция» на английский.
Пример переведенного предложения: Греция предпринимает решительные меры по предотвращению краха собственной финансовой системы. ↔ Greece is taking radical measures to prevent a collapse of its financial system.

Греция


proper
существительное женского рода
feminine


грамматика


  • Country in Southeastern Europe

    [..]

    Греция предпринимает решительные меры по предотвращению краха собственной финансовой системы.

    Greece is taking radical measures to prevent a collapse of its financial system.


  • Country in southeastern Europe having borders with Albania, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Bulgaria, and Turkey.

  • Glosbe

  • Google


  • geographic terms (country level)

    Греция предпринимает решительные меры по предотвращению краха собственной финансовой системы.

    Greece is taking radical measures to prevent a collapse of its financial system.

  • Греция предпринимает решительные меры по предотвращению краха собственной финансовой системы.

    Greece is taking radical measures to prevent a collapse of its financial system.

  • Roman Greece

  • Magna Graecia
    ·
    Magna Græcia

  • Hellenistic Greece

  • Greece in the Eurovision Song Contest

  • West Greece

  • ancient greece

  • Ancient Greece
    ·
    Hellenistic Greece

  • ancient greece

Аргентина, Закон # года, статья # (h); Греция, Закон # года, статья # (а); Италия, Декрет-закон No # года, статьи # Япония, Постановление # года, статьи # (j); Кения, Закон # года, статья # (е); Нигерия, Закон # года, статья # (h), (а), (е)-(g); Панама, Декрет-закон # года, статья # (а); Парагвай, Закон # года, статья # и Соединенные Штаты, ЗИГ, разделы # (а)(D)(ii

Argentina # ct, article # (h); Greece # aw, article # (a); Italy # ecree-Law No # articles # apan # rder, articles # (j); Kenya # ct, article # (e); Nigeria # ct, article # (h), (a), (e)-(g); Panama # ecree-Law, article # (a); Paraguay # aw, article # and United States, INA, sections # (a)(D)(ii

В настоящем документе отражены дополнительные предложения в отношении внесения поправок, которые были представлены Грецией, Нидерландами и Соединенными Штатами Америки.

This document presents additional suggestions for amendments submitted by Greece, the Netherlands and the United States of America.

Представитель Греции подчеркнул, что важно расширять круг услуг по лечению наркомании, в том числе в тюрьмах

The representative of Greece underlined the importance of the development of a wider range of services for the treatment of drug abusers, including the provision of treatment in prisons

Остров… например здесь, в омывающих Грецию морях, где островов так много?..

An island, say, in the Greek Sea, which had so many?

Греция осуществляет контроль за экспортом средств двойного назначения, подпадающих под действие различных режимов экспортного контроля, используя это постановление и контрольный список, упомянутый в постановлении 394/2006.

Through this Regulation and the control list described in Regulation 394/2006, Greece controls the export of dual-use items listed by the various export control regimes.

Греция была явно перенаселенной страной.

Greece was apparently overpopulated.

июня # года восемнадцатое Совещание государств- участников Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву назначило в соответствии с правилом # Правил процедуры совещаний государств-участников ( # ev # ) Комитет по проверке полномочий в составе следующих девяти государств-участников: Бразилии, Греции, Индонезии, Марокко, Монголии, Новой Зеландии, Словении, Суринама и Южной Африки

On # une # the eighteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea appointed, pursuant to rule # of the Rules of Procedure for Meetings of States Parties ( # ev # ), a Credentials Committee consisting of the following nine States parties: Brazil, Greece, Indonesia, Mongolia, Morocco, New Zealand, Slovenia, South Africa and Suriname

Старение населения Греции соответствует общей тенденции, которая прослеживается в государствах- членах Европейского союза, среди которых Греция занимает четвертое место после Ирландии, Португалии и Испании

The ageing of the Greek population follows the general trend existing among member States of the European Union, where Greece holds the fourth place after Ireland, Portugal, and Spain

Их фотография во время медового месяца в Греции.

A photo of them on their Greek honeymoon.

И вот так сам Фемистокл всколыхнул империю персов и привел в движение те силы, что принесут огонь в сердце Греции.

And so it was Themistokles himself who sent a ripple across the Persian empire and set into motion forces that would bring fire to the heart of Greece.

Он мог бы их всех побить за одни только вопросы о Греции и ее прекрасных женщинах

He could have whipped them all but for their incessant questions about Greece and beautiful women.

Я подчеркиваю этот факт, чтобы обратить особое внимание на то, что мы никогда не добьемся успеха в Косово или в Боснии, если наши усилия завершатся неудачей в рамках более широкого региона на юг от Словении и на север от Греции

I am stressing this in order to underline that we will never succeed in either Kosovo or Bosnia if we fail in the wider region south of Slovenia and north of Greece

Греция приветствовала преобразования в Ливии.

Greece welcomed the transition in Libya.

Перечень вопросов, заблаговременно подготовленный Нидерландами, Норвегией, Турцией, Финляндией и Швецией, был препровожден Греции через тройку.

A list of questions prepared in advance by Finland, the Netherlands, Norway, Sweden and Turkey was transmitted to Greece through the troika.

Именно это и оказывается слабой стороной Персии по сравнению с Грецией.

And, indeed, this is the side on which Persia itself shows weakness as compared with Greece.

В Греции имеется постоянный комитет для обеспечения подготовки по вопросам гендерного равенства, а в последние годы управление по миграционной политике министерства внутренних дел осуществляет специальную программу межкультурной подготовки для гражданских служащих, работающих с гражданами третьих стран.

Greece has a permanent committee for training on issues of gender equality and, in recent years, the Ministry of the Interior Directorate of Migration Policy has conducted a special intercultural training programme for civil servants dealing with third-country nationals.

Они включают учреждение института омбудсмена либо постоянного координирующего органа, который гарантирует единообразие применения соответствующего законодательства (Греция, Италия), создание экологических информационных центров (Армения, Австрия, Дания), назначение должностных лиц, ответственных за обращение с информационными запросами (Болгария, Грузия, Хорватия, Латвия, Литва).

These included establishing an ombudsman institution or permanent coordinating body to guarantee uniformity in the application of the relevant legislation (Greece, Italy), establishing environmental information centres (Armenia, Austria, Denmark), and designating persons in charge of information requests (Bulgaria, Georgia, Croatia, Latvia, Lithuania).

Ну, провел там недели две, а потом уехал в Грецию

Well, I stayed there for a couple of weeks, and then I went off to Greece.”

Греция пока еще не ответила на запрос секретариата о представлении дополнительных разъяснений

Greece had not yet responded to the Secretariat’s request for further clarification

Таким образом, обязательство по уничтожению накопленных противопехотных мин остается актуальным для девяти государств-участников: Афганистана, Беларуси, Бурунди, Греции, Индонезии, Судана, Турции, Украины и Эфиопии.

Hence, the obligation to destroy stockpiled anti-personnel mines remains relevant for nine States Parties: Afghanistan, Belarus, Burundi, Ethiopia, Greece, Indonesia, Sudan, Turkey and Ukraine.

Гитлер также допускал, что англо–американские войска могут высадиться в Греции и продвинуться на север через Балканы.

He also Allies thought the could strike Allies southern at might land in Greece and push northward through the Balkans.

Мы также приняли к сведению готовность Греции в качестве следующего действующего Председателя представить конкретные предложения по вопросу о секретариате ПСЮВЕ.

We also took note of the willingness of the next Greek Chairmanship-in-Office to present concrete proposals on the issue of a SEECP Secretariat.

Это плохая новость для Греции – и для любого, кого заботит финансовая стабильность во всем мире.

This is not good news for Greece – or for anyone who cares about global financial stability.

с удовлетворением отмечает, что одна треть суммы чистых ассигнований, равная 19 949 267 долл. США, будет покрыта за счет добровольных взносов правительства Кипра и суммы в размере 6,5 млн. долл. США, выделяемой правительством Греции;

Notes with appreciation that a one-third share of the net appropriation, equivalent to 19,949,267 dollars, will be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus and the amount of 6.5 million dollars from the Government of Greece;

Со временем страны еврозоны неизбежно были бы вынуждены рефинансировать большую часть государственного долга Греции.

Over time, the eurozone countries would inevitably have to refinance most of Greece’s public debt.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Греция» на английский

nf

Предложения


Первой страной в группе финалистов стала Греция.



The first country to be welcomed in the group of finalists was Greece.


Поэтому Греция не может поддержать текст.



Accordingly, Greece was not in a position to support the text.


В это время Древняя Греция переживала период своего высшего расцвета.



About this time, Greek civilization was going through its most blossoming period.


Греция обратилась за помощью к другим европейским странам.



He asked Greeks to help the rest of the European countries.


Мы видим, какие экономические проблемы испытывает Греция.



By now we are all well aware of the economic problems that Greece faces.


Греция справедливо считается колыбелью западноевропейской культуры.



Greece is rightly considered to be the cradle of western culture.


Греция планирует представить впечатляющие произведения искусства.



Greece plans to display impressive works of art, he concluded.


Впервые после кризиса Греция имеет возможность объявить дефолт.



For the first time since the crisis Greece is in a position to default.


Греция выбрала путь самопожертвования ради свободы и выживания.



Greece chose the path of self-sacrifice for the sake of freedom and simultaneously of survival.


Греция давно стала объектом интереса желающих приобрести недвижимость заграницей.



Greece has long been an object of interest for those who want to buy property abroad.


Древняя Греция колыбель современной западной цивилизации.



Indisputably, Greece is the cradle of the contemporary western civilization.


Напомним, что Греция охвачена долговым кризисом.



It is clear to me that Greece is caught in a debt spiral.


Греция надолго оказалась в центре внимания.



Greece has been at the center of global attention for a long time.


Греция с древности почитается как родина медицины.



For long, Greece has been regarded as the birthplace of medicinal science.


Греция Греция — страна удивительной красоты, где яркое солнце согревает жителей практически круглый год.



Greece is a country of the amazing beauty, where the bright sun warms the inhabitants all year round.


Греция должна будет получить его международных партнеров.



Indeed, Greece will still be in need of support from its European partners.


Спасательную операцию проводят Египет и Греция.



Egypt and Greece are taking part in the search and rescue operation.


Греция объявляет новый тендер по приватизации газового оператора DESFA.



Greece has announced a new tender for privatization of the country’s DESFA natural gas grid operator.


С 90-х годов Греция располагает ЗРК российского происхождения.



Since the 1990s, Greece has had an air defense system of Russian origin.


Греция планирует увеличить количество визовых центров в России.



Because of that, Greece will increase by 50% the number of visa centers in Russia.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Греция

Результатов: 15323. Точных совпадений: 15323. Затраченное время: 94 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Греция( в тысячах евро) Финансовый год: 2005.

GREECE(thousands of euros) Fiscal year: 2005 ASSISTANCE.

Греция( в тысячах евро) Финансовый год: 2004.

GREECE(thousands of euro) Fiscal year: 2004.

Греция( в тысячах евро) Финансовый год: 2007.

GREECE(thousands of euros) Fiscal year: 2007.

Греция( в тысячах евро) Финансовый год: 2002 год.

GREECE(thousands of euro) Fiscal year: 2002.

Древняя греция, отражения в современном мире.

ANCIENT GREECE reflections in the modern world.

Положение турецкого мусульманского меньшинства в Западной Фракии, Греция.

THE SITUATION OF THE TURKISH MUSLIM MINORITY OF WESTERN THRACE, GREECE.

Греция* в своем ответе указывает три категории мобильных источников.

Greece* lists 3 mobile source categories.

Арендовать парусные яхты* Греция* чартер яхт парусные лодки*.

Афинский акрополь, Святилище Диониса Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens,

Sanctuary of Dionysus Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Афинский акрополь, Гекатомпедон, храм Афины Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens, the Hekatompedon,

Temple of Athena Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Афинский кафедральный собор, Благовещенский собор, Большая митрополия Средиземное море· Греция· Афины.

Annunciation Cathedral,

Metropolitan Cathedral of Athens Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Афинский акрополь,

Храм Афины Ники Аптерос Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens,

Temple of Athena Nike Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Афинский акрополь, Театр Диониса Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens,

Theatre of Dionysus Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Национальный сад, Королевский сад в Афинах Средиземное море· Греция· Афины.

National Garden,

Royal Garden in Athens Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Монастырь Русану, монастырь Святой Варвары Средиземное море· Греция· Каламбака.

Holy Monastery of Rousanou or

St. Barbara Mediterranean Sea · Greece · Kalambaka.

Афинский акрополь, Стоа Евмена Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens,

Stoa of Eumenes Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Афинский акрополь, Пьедестал Агриппы Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens,

Pedestal of Agrippa Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы Средиземное море· Греция· Каламата.

Church of the Entrance of the Most Holy

Theotokos into the Temple Mediterranean Sea · Greece · Kalamata.

Храм Гефестион, храм Гефеста,

храм Тесейон Средиземное море· Греция· Афины.

Temple of Hephaestus, Hephaisteion,

Theseion Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Афинский акрополь, Хорегический монумент Никия Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens,

Choregic Monument of Nikias Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Церковь Святого Георгия на горе Ликавитос Средиземное море· Греция· Афины.

Chapel of Saint George at the top of Mount Lycabettus Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Стоа афинян и полигональная стена Средиземное море· Греция· Дельфы.

Stoa of the Athenians and

the Polygonal Wall Mediterranean Sea · Greece · Delphi.

Церковь Успения Пресвятой Богородицы Средиземное море· Греция· Каламбака.

Church of the Dormition,

Church of the Assumption Mediterranean Sea · Greece · Kalambaka.

Афинский акрополь, Одеон Герода Аттика Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens,

Odeon of Herodes Atticus Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Афинский акрополь, Святилище Асклепия Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens,

Sanctuary of Asclepius Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Стоа Аттала Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens,

Stoa of Eumenes Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Церковь Святого Георгия на горе Ликавитос Средиземное море· Греция· Афины.

Acropolis of Athens,

Stoa of Eumenes Mediterranean Sea · Greece · Athens.

Греция, Португалия и Румыния не выплатили свои взносы за 2004 год.

For Greece, Portugal, and Romania payments are outstanding

for

2004.

Греция не может выполнить эти исключительно тяжелые обязательства.

It has been impossible for Greece to discharge its extremely heavy duties.

Специальный посланник Генерального секретаря, Греция— бывшая югославская Республика Македония.

Special Envoy of the Secretary-General, Greece-the former Yugoslavia Republic of Macedonia.

Результатов: 10082,
Время: 0.0291

Перевод для «греция» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • greece

— Не нравится? — Да… Греция — это Греция.

— Well ‘, Greece is always in Greece.

Где это — Греция?

Where’s Greece?

— Энн? Как Греция?

How’s Greece?

Величайший воин Греции.

Greece‘s greatest warrior.

Назад в Грецию.

Back to Greece.

Турция, Франция, Греция.

Turkey, France, Greece.

Рахиль из Греции.

Rachael from Greece.

Греция, Франция, Египет.

Greece, France, Egypt.

Иран, Турция, Греция

Iran, Turkey, Greece

Ограничусь примером Греции.

Greece appears to me sufficient for an example.

Я бы послал фотографию в Грецию, моей матери!

I want to send one to my mother in Greece!

Не лучше обстояло дело и в Древней Греции во времена Аристотеля.

In the time of Aristotle it had not been much better in ancient Greece.

Император Константинополя, воюя с соседями, призвал в Грецию десять тысяч турок, каковые по окончании войны не пожелали уйти, с чего и началось порабощение Греции неверными.

The Emperor of Constantinople,(*) to oppose his neighbours, sent ten thousand Turks into Greece, who, on the war being finished, were not willing to quit; this was the beginning of the servitude of Greece to the infidels.

Поэтому они решились на войну с Филиппом и Антиохом на территории Греции — чтобы потом не пришлось воевать с ними в Италии.

moreover they wished to fight with Philip and Antiochus in Greece so as not to have to do it in Italy;

По своему составу оно резко отличалось от первоначального населения древних республик Греции и Италии.

They consisted, indeed, of a very different order of people from the first inhabitants of the ancient republics of Greece and Italy.

В Древнем Риме упражнения на Марсовом поле отвечали той же цели, что и упражнения в гимназиях Древней Греции.

In ancient Rome the exercises of the Campus Martius answered the same purpose with those of the Gymnasium in ancient Greece.

В республиках Древней Греции каждый свободный гражданин обучался под контролем государственной власти гимнастическим упражнениям и музыке.

In the republics of ancient Greece, every free citizen was instructed, under the direction of the public magistrate, in gymnastic exercises and in music.

В Древнем Риме упражнения на Марсовом поле служили той же цели, что и гимназии в Древней Греции, и, как кажется, служили ей столь же хорошо.

In ancient Rome the exercises of the Campus Martius answered the purpose as those of the Gymnasium in ancient Greece, and they seem to have answered it equally well.

Ополчения всех цивилизованных народов древнего мира — Греции, Сирии и Египта — оказали только слабое сопротивление постоянным войскам Рима.

The militias of all the civilised nations of the ancient world, of Greece, of Syria, and of Egypt, made but a feeble resistance to the standing armies of Rome.

— Видите… Это вот Греция, да, но — это не современная Греция.

“You see . this is Greece, but it is not modern Greece.”

– В Греции, – повторила Кэрри. – Знаешь, это не Греция. – Нет.

“In Greece,” Carrie repeated. “Well, this surely isn’t Greece.”

Такая искра зажглась в Греции, но Греция сошла на нет.

There was a spark of hope in Greece, but Greece went down to nothing.

— А при чем тут вдруг Греция?

“What about Greece?”

– В Древнюю Грецию?

To ancient Greece?

Они только-только из Греции.

They just arrived from Greece.

– Добро пожаловать в Грецию!

Welcome to Greece.

По крайней мере в Грецию.

At least not to Greece.

Греция превратится в руины…

Greece will be in ruins —

  • Греция на английском языке как пишется
  • Грех часть 2 рассказ на дзен
  • Гранатовый браслет сколько страниц в рассказе
  • Гранатовый браслет рассказ герои
  • Гранатовый браслет рассказ аудиокнига