Идея сочинения оперы иван сусанин

«Жизнь за царя» – гениальное творение М.И. Глинки, которое принесло ему славу основоположника русской оперы и открыло новый, «русский период» в мировом музыкальном искусстве.

Мысль написать оперу, посвященную историческим событиям начала XVII века и подвигу костромского крестьянина Ивана Сусанина, Глинке подсказал В.А. Жуковский. Он же предложил название «Жизнь за царя». Эта идея сразу увлекла композитора, мечтавшего о воплощении национального историко-патриотического сюжета[1]. Жуковский из-за занятости не смог написать либретто и передал работу барону Е.Ф. Розену, участнику своих «литературных суббот». Розен был поэтом, драматургом, переводчиком, критиком, сотрудничал в ряде изданий Пушкина. К работе над либретто он приступил весной 1835 года, имея на руках детально разработанный композитором сценарный план оперы.

Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря по новому стилю) 1836 года в Петербургском Большом театре. Оперу горячо приветствовали Пушкин, Жуковский, Гоголь, Вяземский, Одоевский. Вместе с тем, часть придворных кругов была шокирована «простонародным характером музыки», называла ее «мужицкой», «кучерской». В 1840-х – 50-х годах опера давалась лишь изредка, преимущественно в дни официальных торжеств. Лишь в 60-х годах XIX века, когда театр заполнила разночинно-демократическая интеллигенция, «Жизнь за царя» стала самым репертуарным спектаклем.

После 1917 года опера Глинки долгое время не звучала, так как считалась «монархической». В 1939 году она была возрождена на сцене московского Большого театра под названием «Иван Сусанин». В новом, «советском» либретто, написанном поэтом С. Городецким, исторические факты искажены. Царь в тексте не упоминается, и непонятно, почему поляки, направляющиеся в Москву, оказываются под Костромой (у Розена это мотивировано: здесь, в монастыре, укрывается будущий русский царь, 16-летний Михаил Романов). По сути, версия Городецкого делает бессмысленным сам подвиг Сусанина, который гибнет,  спасая многотысячное войско Минина от жалкой горсточки поляков.

В 1989 году московский Большой театр восстановил «Жизнь за царя» в редакции, близкой первоначальной. Главная идея сочинения – самопожертвование во имя Руси и ее царя  (родственная жанру страстей[2]). Иван Сусанин идет на гибель, преисполненный веры в то, что спасение законного наследника престола положит конец «смутному времени» и возродит Русь как независимое государство. Мотив жертвы  возвышает простого русского крестьянина до уровня трагического героя и, более того, окружает его ореолом христианского мученика. Интересно, что в черновиках партитуры Глинка сокращенно писал имя главного героя – ИСус.

Жанр сочинения сам композитор определил как «отечественную героико-трагическую оперу». Это первая русская опера без разговорного диалога, на смену которому пришел распевный речитатив. Отдельные арии, ансамбли, хоры в «Жизни за царя» следуют друг за другом  сплошным потоком, без пауз, преодолевая номерное строение. Вся музыкальная ткань пронизана симфоническим развитием, но это не оркестровое плетение лейтмотивов вагнеровского типа, а развитие хорового мелоса. От первого мужского хора «Родина моя» к последнему «Славься» развертывается единый процесс, напоминающий крестьянскую  протяжную песню: из начального интонационного зерна рождаются все новые и новые мелодические продолжения.

Тема хора «Родина моя» имеет  ярко выраженный народный колорит. Начальный мелодический оборот VIVIV в мажоре (предтеча «руслановского» гексахорда) завершается плавным нисхождением к тонике[3]. Мелодию темы  сопровождает плагальный оборот, выполняющий функцию своеобразной «лейтгармонии» оперы. Именно эта тема прозвучит в одной из кульминаций («Страха не страшусь» в III действии) и в начале Эпилога.

Минорный вариант темы  («Тех, кто в смертный бой»)  ляжет в основу ряда тем скорбно-медитативного характера: каватины  Антониды, ее же романса «Не о том скорблю, подруженьки», ариозо Сусанина из III действия «Ты не кручинься, дитятко мое».

Широкое симфоническое развитие в опере получает также тема «Славься». Если тема «Родина моя» появляется сразу в своем основном виде и в дальнейшем порождает множество вариантов, то «Славься», напротив, «собирается» из отдельных родственных мотивов, вобрав в себя самые типические, обобщенные интонации предыдущих тем. Свое окончательное выражение она получает лишь в конце оперы. Наиболее значительные варианты, предвосхищающие тему «Славься» – «Велик и свят наш край родной» (III д.), «Встает моя заря» (IV д.).

Следовательно, осуществляя в «Жизни за царя» принципы симфонического развития, Глинка использует систему тематических связей. Обе сквозные темы изменяются, трансформируются в связи с драматургической ситуацией.

Драматургия

Классически стройную драматургию оперы отличает строгая логика развития основного конфликта – русского народа и польских завоевателей. Каждое из четырех действие и эпилог – это определенный этап в развитии конфликта: Интродукция и 1-е действие – экспозиция образа русского народа и главных героев, 2-е действие – экспозиция польского лагеря, данная в обобщенном плане – чередой парадных эффектных танцев с хором.

В III акте широкий экспозиционный показ противостоящих сторон сменяется острой коллизией: в мирную обстановку крестьянского дома вторгаются враги.

Кульминацией и развязкой служит 2-я картина 4-го действия – сцена в лесу. Она является самым полным инто­национным сплавом ведущих тематических элементов. Показанный порознь в первом и в третьем действиях тематизм сливается в многотемную во­кально-симфоническую композицию. При этом польские ритмоинтонации теряют танцевальный кураж после сусанинских фраз «Туда завел я вас, Куда и серый волк не забегал…». Сквозная тема мазурки становится здесь всё более неуверенной, «усталой» (хроматизмы, выделение стонущей интонации)[4].

Опера завершается величественным эпилогом с хором «Славься». Именно к нему устремлены все линии драматургического и музыкального развития. Александр Серов писал об этом хоре как об одном из высших бессмертных созданий Глинки и одном из полнейших выражений русской народности в музыке: «В этом очень простом сочетании звуков вся Москва, вся Русь времен Минина и Пожарского!». Таким образом, линия образного развития в «Жизни за царя» идет от настроений скорбного величия к народ­ному ликованию. Главную «несущую конструкцию» сочинения образуют три музыкальные фрески: увертюра, весь тематический материал которой на­правлен на Сусанина, освещая фигуру героя с разных сторон, вершинная Сцена в лесу и Сцена на Крас­ной площади.

Русская  и польская сферы ярко противопоставлены: польским танцам с острыми ритмами контрастирует русская песня во всех ее жанровых разновидностях. Избегая прямого цитирования (исключениями являются песня лужского извозчика в теме «Что гадать о свадьбе» и интонации «Вниз по матушке по Волге» в оркестровой партии в теме «Туда завел я вас»), Глинка обобщает самые характерные особенности народных песенных жанров. Так, например, ладовая переменность, нисходящий ход на квинту, вообще опора на квинтовый тон объединяет многие русские темы.

Охват русской жизни в первой опере Глинки необычайно широк. Ее звуковой мир включает характерные элементы любимых народом крестьянских песен, плясовых напевов и наигрышей. Здесь и протяжная русская песня (хор «Родина моя»), и хороводная (женский хор из Интродукции – «На зов своей родной страны»), и свадебная (хор подружек Антониды из 3 действия – «Разгулялись, разливалися» с его пятидольной ритмикой и ладовой переменностью). Интонации молодецких песен присущи партии Собинина.

Присутствуют в опере и русское bel canto (Каватина и Рон­до Антониды, Ария Собинина), и элементы русского бытового романса, приподнятого «итальян­ской» вокальной виртуозностью[5]. Более всего романсовая сфера представлена в характеристике Антониды (ария из 1-го действия, романс «Не о том скорблю», трио «Не томи, родимый»).

Что же касается партии главного героя, Ивана Сусанина, то главным интонационным источником его музыкальной речи является мелос молитв. Он претворен во всем разнообразии возможных настроений – сурового смирения, скорби, горячей мольбы, надежды. В самом ярком, совершенном своем проявлении молитвенный мелос в партии Сусанина выступает в арии «Чуют правду», с ее дли­тельным вариантным развертыванием.

Поляки в опере «Жизнь за царя» показаны обобщенно, без выделения конкретных, индивидуальных фигур. Тем не менее, «польская» музыка оперы не уступает русской сфере в яркости материала. В смысле внешнего блеска, колоритности и изящества она даже более эффектна. Тем сильнее впечатление от ее трансформации в III и IV действиях оперы.


[1] хотя первой мыслью Глинки о подвиге Ивана Сусанина было создание не оперы, а оратории. Этот сюжет уже фигурировал на сцене русского императорского театра: в 1815 году была поставлена опера «Иван Сусанин» К. Кавоса (итальянца, долгие годы жившего в России). Вместо гибели героя она заканчивалась благополучным его спасением.

[2] Возможно, именно этим родством объясняется не только огромная роль хора, но и присутствие в музыкальной ткани оперы  мотивов христианской звукоизобразительной символики, в частности,  мо­тива креста – «descd». В опере он появляется неоднократно, особенно рельефно – в сцене гибели Сусанина.

[3] В дальнейшем развитии оперы этот комплекс появляется в различных вариантах. 

[4] Сквозное развитие  в опере получает еще одна польская тема – фанфара полонеза. В отличие от мазурки она более статична, будучи неизменным символом враждебного начала. Именно она сопровождает приход поляков в дом Сусанина (в 4 д., когда они лишаются надменности и уверенности, ее уже нет).

[5] Глинка в путешествиях по Европе начала 30-х годов серьезно изучал итальянскую традицию.

М.И. Глинка опера «Иван Сусанин» (Жизнь за Царя)

Иван Сусанин

«Жизнь за царя» или «Иван Сусанин» — первая русская национальная опера, созданная великим русским композитором Михаилом Ивановичем Глинкой. Получив всеобщее признание, она заслуженно вошла в сокровищницу мировой музыкальной культуры. Данное гениальное творение, самим автором охарактеризованное, как «отечественное героико-трагическое произведение», такую высокую оценку получило за глубину и силу художественного воздействия на зрителя. Это не случайно, ведь в основу сюжетной линии произведения было положено реальное историческое событие – героический подвиг простого крестьянина Ивана Сусанина. Его жизненная драма стала выражением истинного патриотизма, любви и преданности Отчизне.

Краткое содержание оперы Глинки «Иван Сусанин» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Голос

Описание

Иван Сусанин бас крестьянин из села Домнино
Антонида сопрано дочь Ивана Сусанина, невеста Богдана Собинина
Ваня контральто приёмный сын Ивана Сусанина
Богдан Собинин тенор ополченец, жених Антониды
Сигизмунд Третий бас король поляков

Краткое содержание оперы «Иван Сусанин» по либретто С. М. Городецкого

опера Иван Сусанин

1 акт

Действие происходит в 1612 году в селе Домнино, расположенном близ города Костромы.

Жители поселения по доброму обычаю с хлебом и мёдом встречают народных ополченцев, вернувшихся с победой после сражения с польскими захватчиками, вероломно напавшими на Русь. Полные решимости воины обещают отстоять родную землю и прогнать врага. Народ поддерживает своих защитников, ведь всем незваным гостям на Руси не рады и их ждёт погибель. Все люди радуются, грустит только Антонида – дочь крестьянина Ивана Сусанина. Среди воинов нет её жениха, с которым девушка, мечтая о свадьбе, нетерпеливо дожидается встречи. Сусанин усмиряет свою дочь, ведь пока вражьи шайки грабят и жгут сёла, ни о какой свадьбе не может быть и речи.  Вдруг внимание всех собравшихся привлекает причалившая к берегу реки большая ладья. Из неё с дружинниками выходит суженый Антониды Богдан Собинин. Он сообщает народу отрадную весть: Кузьма Минин и князь Дмитрий Пожарский по всей Руси собирают большое ополчение. Затем Богдан заводит разговор о свадьбе, но Сусанин не приклонен: пока враг топчет родную землю, о венчании не может быть и речи.

2 акт

Тронный зал старинного польского замка.

Король Сигизмунд III для польской знати устроил роскошный бал. Звучит полонез, а затем краковяк, вальс и мазурка. Вельможи расхваливают войну с Московией, ведь она обогащает шляхтичей. Несмотря на то, что они еще не победили, польская знать все равно радуется успехам армии на русских землях. Внезапно появляется гонец с плохой вестью: нижегородский мужик Минин собрал большое ополчение для борьбы против поляков. Празднество приостанавливается, гости начинают волноваться, однако самонадеянные рыцари успокаивают всех присутствующих: они Минину путь на Москву заградят, а самого мужика возьмут в плен. После таких хвастливых обещаний веселье возобновляется вновь.

3 акт

Изба Ивана Сусанина.

Ваня, приёмный сын Ивана Сусанина, мастерит копьё и поёт песню о том, как остался сиротой, но добрый человек взял его в свою семью и любит как родного. Вскоре приходит Сусанин и сообщает Ване, что ночью на их земле станом стало ополчение Минина. Юноша, услышав такую хорошую новость, рассказывает приёмному отцу о своей заветной мечте: быть воином и защищать Родину. Сусанин одобряет желание сына, но для этого ему нужно немного подрасти. Разговор Сусанина и Вани прерывает Антонида и пришедшие крестьяне, которые поздравляют хозяина дома с предстоящей свадьбой его дочери. Они желают добра и благоденствия молодым. С приходом Собинина любящий отец благословляет дочь и её жениха на счастливую совместную жизнь. Крестьяне уходят в лес на работу, а оставшиеся одни: Сусанин, Собинин, Ваня и Антонида радуются предстоящему семейному празднику. Собинин вскоре уходит, а Ваня слышит топот лошадей. В избу входят поляки и требуют, чтобы им указали, где находится ополчение Минина. Сусанин, встретив незваных гостей с лукавым радушием, пытается оттянуть время, но затем отвечая на зловещие угрозы, соглашается за вознаграждение указать шляхтичам дорогу. В действительности он замыслил отвести врагов в окружённую топкими болотами непроходимую глушь, а Ване тихонько велит быстрее скакать к Минину и предупредить о надвигающейся опасности. Поляки уводят Сусанина, а Антонида, упав на скамью горько рыдает. Вернувшийся Собинин, расспрашивает свою возлюбленную: «Что случилось?». Услышав ответ, он обещает ей поднять народ и пойти на выручку Ивану.

4 акт

Действие первой картины происходит в глухом лесу. Собинин, с отрядом, состоящим из вооружённых крестьян, стараются найти поляков, чтобы, разгромив их, спасти Ивана Сусанина.

Вторая картина переносит зрителей к монастырским стенам. Там Ваня, загнав коня, старается достучаться в двери монастырской обители. Когда ворота открылись, он рассказывает, что его отец обманом повёл шляхтичей в лесную глушь и просит сообщить Минину, что поляки близко. Юноша призывает окружить и разбить врага, чтобы спасти отца.

Третья картина акта происходит в непроходимом лесу. Шляхи, измученные скитаниями по лесу, проклинают своего проводника. Выйдя на прогалину, они решают в этом месте отдохнуть. Поляки разводят костёр и вокруг него устраиваются на ночлег. Сусанин, оставшись один, в своём воображении обращается к Богу. Скорбно размышляя, он просит Всевышнего укрепить и дать силы в тяжёлый предсмертный час. Затем Сусанин вспоминает своих детей и мысленно прощается с ними.  Усиливающаяся буря будит поляков, которые наконец-то понимают, что проводник их обманул и ложным путём завёл в неведомую глушь. Поляки в ярости убивают Сусанина.

Эпилог

На Красной площади празднично одетый народ празднует победу над врагом. Все радуются, кроме Антониды, Вани и Богдана Собинина. Один из воинов, проходящего мимо отряда, задаёт вопрос: почему они так грустны. Все трое подробно рассказывают, как спасая Отчизну героически погиб их отец Иван Сусанин. Люди, услышав про подвиг простого крестьянина, прославляют героя и народ Руси, одержавших победу над жестоким врагом.

Продолжительность спектакля
I Акт II Акт III Акт IV Акт
40 мин. 25 мин. 55 мин. 55 мин.

Михаил Иванович Глинка Романсы Глинки

М.И. Глинка опера «Руслан и Людмила» М.И. Глинка романс  «Я помню чудное мгновенье»

Интересные факты

  • Именно опера «Жизнь за царя» принесла М.И. Глинке мировую славу. Он стал первым русским композитором, который смог достичь таких высот.
  • Первоначальное название оперы было «Иван Сусанин», но за несколько дней до премьеры Михаил Иванович переименовал ее. «Жизнь за царя» — такое новое название было дано произведению, придумал его поэт Нестор Кукольник. Интересно, что был еще один вариант названия — «Смерть за царя».
  • Во время премьеры оперы «Жизнь за царя» среди зрителей присутствовал царь Николай первый. После спектакля он подарил Михаилу Ивановичу перстень из бриллиантов, показав этим жестом то, что ему чрезвычайно понравилось произведение.
  • Существует два варианта либретто музыкальной драмы об Иване Сусанине. Первый с названием «Жизнь за царя» барона Георгия Розена, второй с заглавием «Иван Сусанин» Сергея Городецкого. Эту редакцию использовали в постановках во времена СССР.
  • Капельмейстер Катерино Кавос, который был первым композитором, сочинившим оперу на громкие событии 1612 года, признал вариант оперы Глинки лучше своего. И даже снял свою постановку со сцены театра.
  • Несмотря на такую ошеломляющую реакцию публики на премьеру «Жизни за царя», второе оперное произведение Глинки «Руслан и Людмила» потерпело крах. Император акцентированно вышел из зала, не досмотрев постановку до конца.

Глинка опера «Руслан и Людмила»

  • Идея об использования истории Ивана Сусанина для оперы принадлежит Василию Жуковскому, хорошему товарищу Михаила Ивановича. Он же и посоветовал композитору написать об этом подвиге русского мужика.
  • Опера «Жизнь за царя» была настолько безупречна для того времени, что даже музыкальные критики не могли найти в ней хоть какие-нибудь изъяны.
  • Была послереволюционная попытка осуществить странную затею по замене сюжетной линии оперы в советские реалии 1917 года. В первой редакции перенесли временную эпоху с 17 века в эпоху красно-белой революции. Иван Сусанин предстал перед публикой передовым крестьянином, который был всем сердцем за советскую родину. Приемный сын Ваня стал комсомольцем. Интересно, что враги-поляки сохранились, так как и в конце 10-ых годов шли военные действия с Польшей. Гимн в финале «Славься, славься, ты Русь моя» превратился в «Славься, Славься, советский строй». Но такая вариация оперы не очень понравилась зрителю, поэтому данная редакция не имела популярности.
  • В один и тот же день на одном и том же месте всего лишь с разницей в 6 лет были поставлены две оперы М.И. Глинки. (Петербургский Большой театр, оперы «Жизнь за царя» и «Руслан и Людмила» в 27.11.1836 и 27.11.1842 по новому времяисчислению).

Большой Каменный театр

  • У Михаила Ивановича Глинки было два любимых ученика Осип Петров и Анна Воробьева (в будущем, ставшая Петровой-Воробьевой). Партия Сусанина сочинялась под Осипа, а партия Вани под Анну, именно поэтому эта роль написана для низкого редкого женского голоса — контральто.
  • Глинка сделал оригинальный свадебный подарок для своей ученицы Анны, он расширил роль приемного сына Сусанина, добавив большую сцену, когда Ваня добегает до стен монастыря, чтобы предупредить Минина об опасности. А опера уже была написана и отрепетирована. Позднее, эта сцена стала одной из самых запоминающихся.
  • Современник и знакомый Глинки, князь Одоевский, рассказывал, что изначально на сюжетную линию Ивана Сусанина композитор хотел написать ораторию, а не оперу.

Популярные арии и номера из оперы «Иван Сусанин»

Каватина и рондо Антониды из 1 действия «Ах поле, поле ты мое» (слушать)

Песня Вани из 3 действия «Как мать убили…» (слушать)

Романс Антониды из 3 действия «Не о том скорблю подруженьки» (слушать)

Сцена Сусанина с поляками из 3 действия «Велик и свят наш край родной» (слушать)

Речитатив и ария Вани из 4 действия «Бедный конь» (слушать)

Финальный хор «Славься» (слушать)

Музыка

Иван Сусанин – это первая отечественная опера, отличающаяся драматическим и музыкальным единством. В основе сюжета данного произведения лежит противостояние русского народа и польских захватчиков. Данный конфликт автор раскрывает, сопоставляя музыкальный материал, основанный на русских народно-песенных мотивах и ритмованных танцах поляков. Непрерывно развиваясь, тематическая ткань претерпевает постоянное трансформирование, что связано с беспрестанной драматизацией сюжета и указывает на использовании автором в опере принципов симфонического развития. Помимо этого, композитор отказался в опере от разговорного диалога, заменив его на распевный речитатив.

Оперу «Иван Сусанин» открывает увертюра. В её величественном вступлении, а затем и во взволнованном и динамичном основном разделе Глинка настраивает зрителя на драматические события, которые далее разворачиваются в опере.

Первый акт произведения представляет не только целостный образ русского народа, но и главных героев. Так в хоре «Страха не страшусь» композитор выражает духовную силу и сплочённость русичей в их решимости защищать Отчизну. Затем композитор рисует музыкальный портрет Антониды – дочери Ивана Сусанина. Её нежность, искренность, душевная простота и грациозность отображены в лирической каватине и оживлённом рондо «Ах ты, поле, поле». Далее речитативом «Что гадать о свадьбе композитор представляет главного персонажа оперы, национального героя Ивана Сусанина. Жениха Антониды Богдана Собинина автор характеризует удалой песней «Эх, когда же с поля чести», а также хоровой композицией «После битвы молодецкой», в которой он является запевалой.

Второй акт оперы, обобщённо характеризуя поляков, представлен в виде большой и эффектной танцевальной сюиты, состоящей из украшенного женским хором воинственного полонеза, темпераментного краковяка, лирического вальса и мазурки, бравурный мотив которой в дальнейшем становится лейтмотивом вражеского стана.   

Третий акт разделён на два раздела. В первой части представлена умиротворённая картина, в которой господствует настроение покоя. Изначально она представлена душевной песней приёмного сынишки Ивана Сусанина Вани «Как мать убили», однако высшее выражение благоденствия проявляется в квартете Сусанина, Собинина, Антониды и Вани. Затем, в процессе развития музыкального материала, вырисовывается «тема семейного счастья», которая впоследствии в опере будет играть значимую роль.

Далее настроение безмятежности прерывает вторжение поляков. Музыка наполняется напряжённым драматизмом. Интонации полонеза и мазурки вступают в конфликт с «темой семейного счастья». Здесь же в ответах полякам: «Страха не страшусь, смерти не боюсь», музыкальный образ Сусанина – патриота представлен композитором во всём объёме. Следом, после того, как поляки увели Сусанина, напряжённость продолжает оставаться и Антонида, горюя за судьбу любимого отца, все свои чувства передаёт в романсе «Не о том скорблю подруженьки».

В третьей картине четвёртого акте происходит трагическая кульминация всего произведения — это сцена с поляками, в которой решается судьба главного героя. Короткий речитатив «Чуют правду враги» и ария «Ты придёшь, моя заря» отображают мужество и твёрдость духа Сусанина, жертвующего своей жизнью ради Родины.

Опера завершается грандиозным эпилогом, представляющем картину народного празднества на Красной площади в Москве. Венчает финал хор «Славься» в исполнении трёх хоров и двух оркестров в сопровождении колоколов. Данная композиция ярко воплощает героический образ народа – победителя, одержавшего победу над коварным врагом.

История создания

Михаил Иванович Глинка

Стоит отметить, что первая написанная опера «Иван Сусанин» принадлежит Катерину Кавосу. Премьера постановки была показана в 1815 году. Либретто было сочинено Александром Шаховским. Произведение получилось «Опера комик» — это французский стиль, где музыкальная и речитативная часть занимают одинаковое количество мест в произведении. В конце варианта Кавоса Иван Сусанин остается жив.

На самом деле в истории создания оперы «Иван Сусанин» много противоречий и запутанности. Но если судить по фактам, то получается следующее… Когда Михаил Иванович осуществлял путешествие по Итальянским и Германским городам, его мысли периодически были заняты идеей создания музыкального произведения, в котором присутствовал бы национальный дух. Именно эти идеи и сподвигли композитора начать работать над оперой. Во время заграничной поездки и обучения там он говорил, что все, что он сочинял для Миланских пьес, ему чуждо, и он чувствует в своем итальянском творчестве некую неискренность. И все эти мысли и ощущения навеяли на него мысль, что нужно писать русскую музыку.

Первоначально, когда Глинка вернулся в Россию, он хотел написать оперу по произведению Василия Жуковского «Марьина роща», но довольно быстро сменил свое решение, и в конце-концов получилась опера «Жизнь за царя». Кстати, идею исторической оперы подкинул Михаилу Ивановичу Василий Жуковский.

Василий Жуковский

Создание произведения шло быстро. Всего за 1,5 года опера была готова (1835-1836). «Жизнь за царя» состоит из четырех действий (или семи картин) с заключительным эпилогом. Либретто того времени написал барон Георгий Розен, несмотря на то, что плохо владел русским языком. Позже использовалась в постановках редакция либретто, написанная С. Городецким. Когда произведение было окончено и отрепетировано, Михаил Иванович изъявил желание посвятить оперу Николаю первому. Это посвящение прошло очень благополучно! Одновременно с этим событием название было сменено с «Ивана Сусанина» на «Жизнь за царя».

Постановки

Иван Сусанин

1836 — этот год стал знаменательным для русского вокального искусства. В этом году состоялась первая постановка оперы «Жизнь за царя». 27 ноября (по новому календарю) Петербург смог оценить первую русскую оперу в Большом театре города. Первыми исполнителями стали такие оперные певцы, как: Мария Степанова, Лев Леонов, Осип Петров и Анна Воробьева, первый дирижер — Катерино Кавос.

Прошла революция 1917 года, в СССР музыкальная драма долго не ставилась. Либретто хотели изменить, подстроить под историю революции, но успех такого варианта не постиг. Впоследствии поэт Сергей Городецкий спас эту печальную ситуацию, переписав либретто Георгия Розена, на «советский» лад. В 1939 году состоялась новая постановка, дирижером был Самуил Самосуд, а режиссер — Борис Мордвинов.

В Большом театре с 1945 года появилась ежегодная традиция — оперная постановка «Иван Сусанин» открывал сезон очень длительное время. Партия Ивана Сусанина исполнялась такими великими басами, как: Максимом Михайловым, Иваном Петровым, Александром Ведерниковым и Евгением Нестеренко.
На Российских сценах опера пользовалась и пользуется популярностью до нынешних дней. Были попытки ставить оперу по первоначальному либретто, но такие постановки не приживались.

Самая знаменитая постановка «Ивана Сусанина» за рубежом была в театре Ла Скала (город Милан). Федор Шаляпин в роли Иван Сусанина покорил итальянских слушателей.

Опера «Жизнь за царя» — великое произведение, которое заслуживает всех тех похвал и восхищений, упоминающих о ней. Это гуманистическое, истинно русское и патриотичное произведение Глинки сделало Ивана Сусанина очень знаменитым в нашей стране, и, благодаря опере, его образ стал бессмертным.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

М.И. Глинка «Иван Сусанин» (Жизнь за Царя)

logo

  • Какова основная идея оперы Иван Сусанин Глинки?

    • Предмет:

      Музыка

    • Автор:

      kaylengriffith346

    • Создано:

      3 года назад

    Ответы

    Знаешь ответ? Добавь его сюда!

  • fizika
    Физика

    4 минуты назад

    Физика, помогите пожалуйста ??????

  • angliiskii-yazyk
    Английский язык

    4 минуты назад

    Пожалуйста, помогите очень срочно надо!!!

  • geografiya
    География

    4 минуты назад

    Визначте, у яких двох півкулях розташовані острови: 2
    в) Тасманія
    а) Мадагаскар
    г) Гренландія.
    б) Ісландія

  • angliiskii-yazyk
    Английский язык

    4 минуты назад

    Срочно…Нужно по этому предложению сделать 1. +2. — 3. ?4. 2 вопросительных предложения со словами Where и WhoА вот и предложение:We visited our relatives yesterdayЖду)​

  • matematika
    Математика

    4 минуты назад

    уравнение прямой, если она проходит через точку М(-5; 5+2) перпендикулярно вектору n(5;4)

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Вы не можете общаться в чате, вы забанены.

Чтобы общаться в чате подтвердите вашу почту
Отправить письмо повторно

Вопросы без ответа

  • matematika
    Математика

    34 минут назад

    Помогите пожалуйста !!!!

    Вычислите площадь плоской области D , ограниченной заданными линиями. 3x^2-2y=0; 2x-2y+1=0

  • algebra
    Алгебра

    2 часа назад

    При каком значении a система имеет бесконечно много решений?

    {x+y-2z=7

    {x+ay+4z=3

    {2x+y+az=12a^2

Топ пользователей

  • avatar

    Fedoseewa27

    20458

  • avatar

    Sofka

    7417

  • avatar

    vov4ik329

    5115

  • avatar

    DobriyChelovek

    4631

  • avatar

    olpopovich

    3446

  • avatar

    dobriykaban

    2374

  • avatar

    zlatikaziatik

    2275

  • avatar

    Udachnick

    1867

  • avatar

    Zowe

    1683

  • avatar

    NikitaAVGN

    1210

Войти через Google

или

Запомнить меня

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

Выберите язык и регион

Русский

Россия

English

United States

zoom

How much to ban the user?

1 hour
1 day

«Иван Сусанин»: краткое содержание оперы и история создания :

Михаил Иванович Глинка (1804-1857) — основатель русской композиторской школы, сочинения которого оказали огромное влияние на становление русской классической музыки и творческий путь своих последователей-композиторов, среди которых — А. П.

Бородин, А. С. Даргомыжский, Н. А. Римский-Корсаков, М. П. Мусоргский, П. И. Чайковский и многие другие. Выдающийся музыкальный критик В. Стасов сравнивал значимость творчества Глинки для русской музыки со значением творчества А. С.

Пушкина в литературе.

История создания

Опера Глинки «Иван Сусанин» — одна из первых русских опер. Писать патриотическое произведение композитор начал по совету поэта В. Жуковского.

В основе содержания – подвиг, который совершил костромской крестьянин Иван Сусанин. Под образом Сусанина подразумевался русский народ, героически сражавшийся с наполеоновскими войсками.

Большое влияние на формирование образа главного героя оперы оказала поэма К. Рылеева — «Иван Сусанин».

Обратите внимание

Создатель либретто оперы «Иван Сусанин» — Г. Ф. Розен. Премьера состоялась в Петербурге в Большом театре 27 ноября 1836 года. Постановка была восторженно принята передовой интеллигенцией, увидевшей в создании оперы «Иван Сусанин» начало нового этапа развития русской музыки. Придворная аристократия их восторга не разделила, хотя сам император присутствовал на премьере.

По желанию Николая I опера Глинки «Иван Сусанин» была переименована в «Жизнь за царя», чтобы у нее появился монархический подтекст. После крушения монархии она вновь стала называться «Иван Сусанин». Либретто Розена было подвергнуто обработке поэтом С. М. Городецким.

Первое действие

Взволнованная и динамичная музыка увертюры предвосхищает драматический сюжет краткого содержания оперы «Иван Сусанин».

По улице села Домнина поют хор крестьян и крестьянок. Мужчины славят воинские подвиги. Женщины радуются приходу весны. В постановках советского времени действие происходит осенью, так как движение, которое поднял Минин, было начато в это время.

После того, как крестьяне расходятся, выходит Антонида и с печалью смотрит в сторону реки. Девушка ждет, когда вернётся её жених Богдан Собинин, ушедший воевать с польской шляхтой. Вновь выходят крестьяне, а с ними и Сусанин, который возвратился из города.

Он сообщает, что свадьбы, о которой так мечтает Антонида, не будет, ведь народному горю нет конца. Вдруг к берегу причаливает лодка, из которой выходит Собинин.

Он горячо приветствует Антониду и рассказывает её отцу о том, что войска Пожарского одержали победу над поляками.

Крестьяне ликуют, но Сусанин понимает, что это ещё не конец войны. Собинин и Антонида просят его согласиться на их свадьбу. Тот непреклонен.

Важно

По краткому содержанию оперы «Иван Сусанин» становится понятно: судьба родины для главного героя неразрывно связана с судьбой семьи. Главный герой заявляет, что даст согласие на свадьбу, когда на престол взойдёт царь.

Собинин рассказывает, что царём в скором времени должен стать Михаил Романов. Сусанин соглашается на свадьбу. Все расходятся, радуясь.

Краткое содержание второго действия

В Польше при дворе дают роскошный бал. У присутствующих приподнятое настроение от предвкушения скорой победы над Москвой. Но пришедший вестник не объявляет о конце войны. Несколько удальцов предлагают направиться в Москву и захватить в плен царя. Поляки уверены в успехе данного мероприятия.

Действие третье

В избе Сусанина живёт мальчик — сирота Ваня. Вместе с Иваном Сусаниным он размышляет о том, что поляки могут явиться сюда, чтобы пленить царя. Но они смогут противостоять полякам и уберечь государя от подобной участи.

Вошедшие крестьяне желают Ивану счастья. После их ухода — сцена благословения Сусаниным молодых. Вдруг раздаётся конский топот. Это поляки. Они требуют проводить их к царю, так как они думают, что царь скрывается где-то рядом, сулят Ивану Сусанину золото.

Он соглашается, тихо сказав Ване, чтобы тот уведомил государя об опасности. Антонида, подумав, что отец действительно соблазнился деньгами, умоляет его не делать этого. Но отец благословляет её и наказывает праздновать свадьбу без него. После этого он уходит. Антонида горько плачет.

Из краткого содержания оперы «Иван Сусанин» уже ясно: главному герою не суждено больше вернуться домой.

Пришедший Собинин недоумевает, откуда появились враги. Выслушав рассказ невесты, он собирает отряд из крестьян, чтобы освободить Ивана Сусанина.

Содержание четвертого действия

В глухом лесу Собинин с крестьянами ищут Сусанина. В это время Ваня стучит в монастырские ворота, спеша предупредить царя о грозящей ему опасности. Услышав рассказанное, бояре вместе с мальчиком отправляются к царю.

Сусанин блуждает с поляками в глухом лесу. Они измучены, поэтому клянут своего проводника, но пока ещё верят ему. Враги останавливаются на ночлег. Сусанин понимает, что его смертный час близок. Скорбные раздумья мучают его. В кратком содержании оперы «Иван Сусанин» это самый трагический момент. Мысленно попрощавшись с семьёй, крестьянин ложится спать.

Сильнейшая вьюга. Поляки, проснувшись, понимают, что хитрый крестьянин заведомо завел их сюда, чтобы они нашли здесь свою погибель. Сусанин рассказывает им о своём вероломном плане. Разгневанные поляки решают убить Сусанина.

Эпилог

Массовая сцена. Народ славит царя. Входят Антонида, Собинин и Ваня. Они тоскуют об Иване Сусанине.

Воинский отряд, заметивший их, замедляет шаг и интересуется, почему они грустят, когда все радуются? Когда воины узнают, что это семья Сусанина, спасшего царя, то выражают и свою скорбь по поводу его гибели.

Из либретто оперы «Иван Сусанин» можно узнать, что воины сполна отомстили врагам за смерть главного героя.

Совет

Торжествующий народ поёт во славу царю на Красной площади в Москве, повсюду слышен колокольный звон. Царский поезд направляется в Спасские ворота Кремля.

Герои оперы «Иван Сусанин» несут в своих образах характерные черты русского народа: мужественность и способность пожертвовать собой ради высоких целей (Сусанин), отвага и решительность (Собинин), верность и покорность (Антонида), преданность и бесстрашие (Ваня). Патриотический сюжет и замечательная музыка Михаила Глинки обеспечили этой опере всероссийское и мировое призвание.

Источник: https://www.syl.ru/article/360857/ivan-susanin-kratkoe-soderjanie-operyi-i-istoriya-sozdaniya

Жизнь за царя: миф и реальность Ивана Сусанина

История о подвиге Ивана Сусанина известна, пожалуй, каждому. Простой мужик ценой своей жизни увел отряд неприятеля от деревни, в которой находился основатель династии Романовых Михаил Федорович.

Эта версия о крестьянине-патриоте из поколения в поколение популяризировалась представителями царской семьи.

Тем не менее, существует немало точек зрения, которые ставят под сомнение такой вариант развития событий.

Согласно общепринятой версии, крепостной Иван Сусанин жил в селе Домнино (примерно 75 км от Костромы). Там же, в вотчине, зимой 1613 года находился и новоизбранный царь Михаил Романов с матерью инокиней Марфой.

Узнав об этом, литовско-польский отряд отправился к селу, чтобы не дать Романову взойти на российский престол. По пути в Домнино полякам повстречался вотчинный староста Иван Сусанин. Они заставили его указать дорогу к царю, а тот, в свою очередь, повел отряд в другую сторону.

При этом он сумел послать своего зятя Богдана Собинина с сообщением к Михаилу Романову.

Когда поляки поняли, что Сусанин их уводит в другую сторону по Исуповскому (Чистому) болоту, они его жестоко пытали, а потом и вовсе «изрубили в мелкие куски». Царь за это время нашел укрытие в Костромском Ипатьевском монастыре.

Обратите внимание

Из поколения в поколение передавалась история о подвиге Ивана Сусанина. Время от времени она обрастала новыми подробностями. В 1836 году в Большом театре в Петербурге состоялась премьера оперы Михаила Глинки «Жизнь за царя».

В либретто (текст к музыкальному произведению) закрепилась окончательная версия истории об Иване Сусанине как спасителе царя Михаила – основателя династии Романовых.

Но, что именно происходило в окрестностях села Домнино за 200 лет до премьеры оперы, доподлинно неизвестно.

Тому, что Иван Сусанин существовал на самом деле, есть реальное подтверждение в виде царского документа XVII века. Когда Смута закончилась и Михаил Романов твердо сидел на троне, некто Богдан Собинин предъявил государю челобитную. В ответ Михаил Федорович пожаловал грамоту, согласно которой село Домнино переходило во владение Собинина:

«Как мы, великий государь, царь и великий князь Михаил Фёдорович всея Руси, в прошлом году были на Костроме, и в те годы приходили в Костромской уезд польские и литовские люди, а тестя его, Богдашкова, Ивана Сусанина литовские люди изымали, и его пытали великими немерными муками, а пытали у него, где в те поры ы, великий государь, царь и великий князь Михаил Фёдорович всея Руси были, и он, Иван, ведая про нас, великого государя, где мы в те поры были, терпя от тех польских и литовских людей немерные пытки, про нас, великого государя, тем польским и литовским людям, где мы в те поры были, не сказал, и польские и литовские люди замучили его до смерти».

В дополнение к этому царь полностью освобождал село от всех налогов и давал им вольную:

«Наших никаких податей и кормов, и подвод, и наметных всяких столовых и хлебных запасов, и в городовые поделки, и в мостовщину, и в иныя ни в какие подати имати с них не велели… и детям их, и внучатам, и во весь род неподвижно».

О том, по какой именно причине царь проявил такую милость, не указывается ни в одном официальном документе.

У польских историков на этот счет есть свое мнение, согласно которому в марте-апреле 1613 года шляхтичей в Костроме быть не могло. Ведь Михаил Романов находился в статусе уже избранного царя, поэтому не было смысла его убивать с целью снова возвести на трон польского претендента.

Исуповское (Чистое болото) тоже нельзя назвать непроходимым, в самом широком месте оно достигало всего 5 км. Неприятель не мог заблудиться той местности, т. к. отовсюду был виден купол церкви в селе Домнино.

Ученые спорят о том, кто же тогда мог разбойничать в Костромском уезде.

Многие склоняются к версии, что вооруженным отрядом вполне могли быть казаки, явившиеся с берегов Днепра, Дона, Яика (Урала) или Терека.

Во времена Смуты они поддерживали тех, кто больше заплатит (в том числе и поляков), да и грабили попутно всех, кто попадется. Скорее всего, именно их довелось уводить прочь от селения Ивану Сусанину.

Источник: https://www.abcfact.ru/4562.html

Опера М.И. Глинки «Жизнь за царя» («Иван Сусанин»)

«Жизнь за царя» – гениальное творение М.И. Глинки, которое принесло ему славу основоположника русской оперы и открыло новый, «русский период» в мировом музыкальном искусстве.

Мысль написать оперу, посвященную историческим событиям начала XVII века и подвигу костромского крестьянина Ивана Сусанина, Глинке подсказал В.А. Жуковский. Он же предложил название «Жизнь за царя». Эта идея сразу увлекла композитора, мечтавшего о воплощении национального историко-патриотического сюжета[1].

Жуковский из-за занятости не смог написать либретто и передал работу барону Е.Ф. Розену, участнику своих «литературных суббот». Розен был поэтом, драматургом, переводчиком, критиком, сотрудничал в ряде изданий Пушкина.

К работе над либретто он приступил весной 1835 года, имея на руках детально разработанный композитором сценарный план оперы.

Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря по новому стилю) 1836 года в Петербургском Большом театре. Оперу горячо приветствовали Пушкин, Жуковский, Гоголь, Вяземский, Одоевский.

Важно

Вместе с тем, часть придворных кругов была шокирована «простонародным характером музыки», называла ее «мужицкой», «кучерской». В 1840-х – 50-х годах опера давалась лишь изредка, преимущественно в дни официальных торжеств.

Лишь в 60-х годах XIX века, когда театр заполнила разночинно-демократическая интеллигенция, «Жизнь за царя» стала самым репертуарным спектаклем.

После 1917 года опера Глинки долгое время не звучала, так как считалась «монархической». В 1939 году она была возрождена на сцене московского Большого театра под названием «Иван Сусанин». В новом, «советском» либретто, написанном поэтом С. Городецким, исторические факты искажены.

Царь в тексте не упоминается, и непонятно, почему поляки, направляющиеся в Москву, оказываются под Костромой (у Розена это мотивировано: здесь, в монастыре, укрывается будущий русский царь, 16-летний Михаил Романов).

По сути, версия Городецкого делает бессмысленным сам подвиг Сусанина, который гибнет,  спасая многотысячное войско Минина от жалкой горсточки поляков.

В 1989 году московский Большой театр восстановил «Жизнь за царя» в редакции, близкой первоначальной. Главная идея сочинения – самопожертвование во имя Руси и ее царя  (родственная жанру страстей[2]).

Иван Сусанин идет на гибель, преисполненный веры в то, что спасение законного наследника престола положит конец «смутному времени» и возродит Русь как независимое государство.

Мотив жертвы  возвышает простого русского крестьянина до уровня трагического героя и, более того, окружает его ореолом христианского мученика. Интересно, что в черновиках партитуры Глинка сокращенно писал имя главного героя – ИСус.

Жанр сочинения сам композитор определил как «отечественную героико-трагическую оперу». Это первая русская опера без разговорного диалога, на смену которому пришел распевный речитатив. Отдельные арии, ансамбли, хоры в «Жизни за царя» следуют друг за другом  сплошным потоком, без пауз, преодолевая номерное строение.

Совет

Вся музыкальная ткань пронизана симфоническим развитием, но это не оркестровое плетение лейтмотивов вагнеровского типа, а развитие хорового мелоса.

От первого мужского хора «Родина моя» к последнему «Славься» развертывается единый процесс, напоминающий крестьянскую  протяжную песню: из начального интонационного зерна рождаются все новые и новые мелодические продолжения.

Тема хора «Родина моя» имеет  ярко выраженный народный колорит. Начальный мелодический оборот V–I–VI–V в мажоре (предтеча «руслановского» гексахорда) завершается плавным нисхождением к тонике[3].

Мелодию темы  сопровождает плагальный оборот, выполняющий функцию своеобразной «лейтгармонии» оперы.

Именно эта тема прозвучит в одной из кульминаций («Страха не страшусь» в III действии) и в начале Эпилога.

Минорный вариант темы  («Тех, кто в смертный бой»)  ляжет в основу ряда тем скорбно-медитативного характера: каватины  Антониды, ее же романса «Не о том скорблю, подруженьки», ариозо Сусанина из III действия «Ты не кручинься, дитятко мое».

Широкое симфоническое развитие в опере получает также тема «Славься».

Если тема «Родина моя» появляется сразу в своем основном виде и в дальнейшем порождает множество вариантов, то «Славься», напротив, «собирается» из отдельных родственных мотивов, вобрав в себя самые типические, обобщенные интонации предыдущих тем.

Обратите внимание

Свое окончательное выражение она получает лишь в конце оперы. Наиболее значительные варианты, предвосхищающие тему «Славься» – «Велик и свят наш край родной» (III д.), «Встает моя заря» (IV д.).

Следовательно, осуществляя в «Жизни за царя» принципы симфонического развития, Глинка использует систему тематических связей. Обе сквозные темы изменяются, трансформируются в связи с драматургической ситуацией.

Классически стройную драматургию оперы отличает строгая логика развития основного конфликта – русского народа и польских завоевателей.

Каждое из четырех действие и эпилог – это определенный этап в развитии конфликта: Интродукция и 1-е действие – экспозиция образа русского народа и главных героев, 2-е действие – экспозиция польского лагеря, данная в обобщенном плане – чередой парадных эффектных танцев с хором.

В III акте широкий экспозиционный показ противостоящих сторон сменяется острой коллизией: в мирную обстановку крестьянского дома вторгаются враги.

Кульминацией и развязкой служит 2-я картина 4-го действия – сцена в лесу. Она является самым полным инто­национным сплавом ведущих тематических элементов.

Показанный порознь в первом и в третьем действиях тематизм сливается в многотемную во­кально-симфоническую композицию. При этом польские ритмоинтонации теряют танцевальный кураж после сусанинских фраз «Туда завел я вас, Куда и серый волк не забегал…».

Сквозная тема мазурки становится здесь всё более неуверенной, «усталой» (хроматизмы, выделение стонущей интонации)[4].

Опера завершается величественным эпилогом с хором «Славься». Именно к нему устремлены все линии драматургического и музыкального развития.

Важно

Александр Серов писал об этом хоре как об одном из высших бессмертных созданий Глинки и одном из полнейших выражений русской народности в музыке: «В этом очень простом сочетании звуков вся Москва, вся Русь времен Минина и Пожарского!». Таким образом, линия образного развития в «Жизни за царя» идет от настроений скорбного величия к народ­ному ликованию.

Главную «несущую конструкцию» сочинения образуют три музыкальные фрески: увертюра, весь тематический материал которой на­правлен на Сусанина, освещая фигуру героя с разных сторон, вершинная Сцена в лесу и Сцена на Крас­ной площади.

Русская  и польская сферы ярко противопоставлены: польским танцам с острыми ритмами контрастирует русская песня во всех ее жанровых разновидностях.

Избегая прямого цитирования (исключениями являются песня лужского извозчика в теме «Что гадать о свадьбе» и интонации «Вниз по матушке по Волге» в оркестровой партии в теме «Туда завел я вас»), Глинка обобщает самые характерные особенности народных песенных жанров.

Так, например, ладовая переменность, нисходящий ход на квинту, вообще опора на квинтовый тон объединяет многие русские темы.

Охват русской жизни в первой опере Глинки необычайно широк. Ее звуковой мир включает характерные элементы любимых народом крестьянских песен, плясовых напевов и наигрышей.

Здесь и протяжная русская песня (хор «Родина моя»), и хороводная (женский хор из Интродукции – «На зов своей родной страны»), и свадебная (хор подружек Антониды из 3 действия – «Разгулялись, разливалися» с его пятидольной ритмикой и ладовой переменностью). Интонации молодецких песен присущи партии Собинина.

Присутствуют в опере и русское bel canto (Каватина и Рон­до Антониды, Ария Собинина), и элементы русского бытового романса, приподнятого «итальян­ской» вокальной виртуозностью[5]. Более всего романсовая сфера представлена в характеристике Антониды (ария из 1-го действия, романс «Не о том скорблю», трио «Не томи, родимый»).

Что же касается партии главного героя, Ивана Сусанина, то главным интонационным источником его музыкальной речи является мелос молитв.

Совет

Он претворен во всем разнообразии возможных настроений – сурового смирения, скорби, горячей мольбы, надежды.

В самом ярком, совершенном своем проявлении молитвенный мелос в партии Сусанина выступает в арии «Чуют правду», с ее дли­тельным вариантным развертыванием.

Поляки в опере «Жизнь за царя» показаны обобщенно, без выделения конкретных, индивидуальных фигур. Тем не менее, «польская» музыка оперы не уступает русской сфере в яркости материала. В смысле внешнего блеска, колоритности и изящества она даже более эффектна. Тем сильнее впечатление от ее трансформации в III и IV действиях оперы.

[1] хотя первой мыслью Глинки о подвиге Ивана Сусанина было создание не оперы, а оратории. Этот сюжет уже фигурировал на сцене русского императорского театра: в 1815 году была поставлена опера «Иван Сусанин» К. Кавоса (итальянца, долгие годы жившего в России). Вместо гибели героя она заканчивалась благополучным его спасением.

[2] Возможно, именно этим родством объясняется не только огромная роль хора, но и присутствие в музыкальной ткани оперы  мотивов христианской звукоизобразительной символики, в частности,  мо­тива креста – «d-es-c-d». В опере он появляется неоднократно, особенно рельефно – в сцене гибели Сусанина.

[3] В дальнейшем развитии оперы этот комплекс появляется в различных вариантах. 

[4] Сквозное развитие  в опере получает еще одна польская тема – фанфара полонеза. В отличие от мазурки она более статична, будучи неизменным символом враждебного начала. Именно она сопровождает приход поляков в дом Сусанина (в 4 д., когда они лишаются надменности и уверенности, ее уже нет).

[5] Глинка в путешествиях по Европе начала 30-х годов серьезно изучал итальянскую традицию.

Источник: http://musike.ru/rml/glinka/susanin

Как отдать «Жизнь за царя» — Православный журнал «Фома»

«Жизнь за царя» – первая русская опера без разговорных диалогов. Она в корне изменила историю русской музыки, на многие годы став эталоном оперного музыкального жанра. Это опера со скандальной известностью и непростой судьбой.

Её заключительный хор – «Славься» – один из неофициальных символов российской государственности.

«Фома» вместе с культурологом Виктором Симаковым попытались понять и заново послушать легендарную оперу композитора М. И.

Глинки (1804-1857).

Самая спорная опера?

Создавая русскую оперу при поддержке императорского двора (и лично Николая Первого), закладывая в неё идею самопожертвования во имя царя, Глинка идеально проиллюстрировал знаменитую уваровскую триаду – православие, самодержавие, народность. Идеологическая составляющая оперы предопределила сложность, даже скандальность последующей истории «Жизни за царя».

Очень скоро возникла традиция открывать «Жизнью за царя» сезоны императорских театров. Она всегда предварялась исполнением гимна «Боже, царя храни», хорошо рифмующегося с финальным хором «Славься».

Неизвестный художник. Портрет М. И. Глинки. 1820-е гг. Акварель

Как только опера увидела свет, у неё сразу же появилось много врагов. И ладно бы Фаддей Булгарин, осмеянный ещё Пушкиным.

Уже в 1861 году музыкальный критик, идеолог «Могучей кучки» Владимир Стасов пишет композитору Милию Балакиреву: «Никто, быть может, не сделал такого бесчестия нашему народу, как Глинка, выставив посредством гениальной музыки на вечные времена русским героем подлого холопа Сусанина, верного, как собака, ограниченного, как сова или глухой тетерев, и жертвующего собой для спасения мальчишки, которого не за что любить, которого спасать вовсе не следовало и которого он даже, кажется, и в глаза не видывал. Это – апофеоз русской скотины московского типа и московской эпохи». Эти слова – и протест против официального сусанинского культа, и отражение радикальных настроений середины XIX века. Ответ Балакирева был более выдержанным: «Вы говорите, что Сусанин не должен был спасать Михаила. Нет! Его надо было спасти, лучше московское царство, чем польское иго… Если бы нас поляки покорили, нам был бы вечный капут, всё обратилось бы в католичество, заговорило бы по-польски и тогда прощай Русь, она бы никогда не воскресла бы больше. Михаил был идиот, но лучше что-нибудь, чем ничего…»

Опера вызывала вопросы. Они не исчезли и сейчас.

«Иван Сусанин» или «Жизнь за царя?»

Есть проблема и с названием оперы. Известное нам – «Жизнь за царя» – вызвано пожеланием императора Николая Первого. «Чрез содействие [директора Императорских театров] Гедеонова, – пишет Глинка в ‘’Записках’’, – я получил позволение посвятить оперу мою государю императору и, вместо Ивана Сусанина, названа она Жизнь за царя».

Остаются закономерные сомнения в том, насколько название, пристёгнутое к уже готовой опере, отражает замысел Глинки. В рукописях композитора этот заголовок отсутствует, опера называется исключительно «Иван Сусанин».

Наиболее адекватным замыслу композитора было бы исполнение оперы с оригинальным либретто (Розена при участии Жуковского, Кукольника, Соллогуба и самого Глинки) и авторским названием «Иван Сусанин». Заголовок «Жизнь за царя» интересен, скорее, с исторической точки зрения. Он отражает официальную идеологию XIX века, демонстрирует динамику политической жизни.

Сюжет оперы

Смутное время (начало XVII века). В селе Домнино близ Костромы народ славит молодых воинов, которые возвращаются после победоносной битвы с поляками, вторгшимися на русскую землю.

В ней принимал участие Собинин, жених Антониды – дочери крестьянина Ивана Сусанина. Когда-то Сусанин твёрдо решил, что дочь не выйдет замуж, пока враг находится на русской земле.

Но после известия, что в Москве выбирают русского царя, Сусанин изменяет своё решение.

На роскошном балу польский король Сигизмунд получает известие об избрании русским царём Михаила Романова. Группа смельчаков вызывается отправиться на русскую землю и пленить избранного царя.

Репродукция картины А. Баранова «Подвиг Ивана Сусанина». Музей подвига Ивана Сусанина

Сусанин и его приёмный сын Ваня беспокоятся за судьбу молодого царя Михаила Романова, который находится в Ипатьевском монастыре близ Костромы. Близится свадьба Антониды и Собинина. Сусанин благословляет молодых. Однако в селе появляются поляки, которые требуют, чтобы их проводили к царю. Сусанин решает завести их в лесную глушь.

Обратите внимание

На поиски Сусанина отправляются Собинин с подмогой. Между тем, Ваня добежал до Ипатьевского монастыря, чтобы предупредить царя об опасности. Измученные дорогой поляки догадываются, что Сусанин нарочно завёл их в чащу леса, и убивают его.

На окраине Москвы Антонида, Собинин и Ваня наблюдают за праздничными гуляниями и скорбят о погибшем Сусанине. На Красной площади звучит славословие царю.

Идея и ее воплощение

Сюжет про Ивана Сусанина подсказан композитору Василием Жуковским – прекрасным поэтом и прилежным царедворцем. Ещё до встречи с Глинкой он предлагал его видному романисту того времени – автору «Юрия Милославского» Юрию Загоскину, не забыв напомнить про идею самопожертвования во имя будущего царя Михаила Фёдоровича. Загоскин так и не воспользовался сюжетом.

Осенью 1834 года Глинка вернулся в Петербург после четырёхлетнего пребывания в Милане и Берлине.

В присутствии Жуковского он выразил намерение написать оперу на русском национальном материале (отметим, что идея национальной оперы ведёт своё происхождение из Германии – там её по-разному решали Гофман, Вебер, Маршнер, Лорцинг, позже Вагнер).

В Берлине Глинка успел сочинить несколько музыкальных фрагментов в русском стиле, которые предполагал использовать при первой же возможности (не менее четырёх из них потом войдут в оперу «Жизнь за царя»: тема для увертюры, краковяк, романс Антониды, песня Вани).

Оркестр Михайловского театра. 6 марта 2013, Государственный Эрмитаж, СПб

Жуковский тут же изложил Глинке сюжет о Сусанине. «Сцена в лесу глубоко врезалась в моём воображении, – писал Глинка в своих ‘’Записках’’; – я находил в [ней] много оригинального, характерного русского».

Поэт сразу же поспешил включиться в работу – и начал прямо с эпилога (а именно со слов финального трио с хором), который должен был стать ключом ко всей драматургической концепции произведения.

А дальше то ли действительно Жуковскому стало некогда (так пишет Глинка в «Записках»), то ли была некая иная причина, но Жуковский приставил к Глинке в качестве либреттиста для «Ивана Сусанина» барона Егора Фёдоровича Розена.

Немец по происхождению, Розен занимал должность секретаря наследника престола Александра Николаевича, будущего Александра II.

Кроме того, он был автором патриотических трагедий «Осада Пскова» и «Россия и Баторий» – обе были написаны под руководством Жуковского и подверглись его правке.

Важно

Кандидатура барона была утверждена даже не Жуковским, а, по свидетельству дочери Розена, самим императором Николаем Первым. Жуковский сохранял за собой право (или обязанность) руководить работой над либретто.

Хорошо ли то, что либретто оперы написал не большой поэт Жуковский, а скромный рифмоплёт Розен? Остался бы либреттистом Жуковский – в либретто не прокрались бы стилистические шероховатости (возмущавшая Глинку «грядущая жёнка моя» и многое другое); с другой стороны, он, со своим литературным авторитетом, вряд ли был бы доволен пассивной ролью подтекстовщика готовой музыки и активнее выступал бы против бесконечных изменений, вносимых в текст композитором. Глинка, например, боялся длиннот и вымарывал из либретто Розена и даже из эпилога, написанного Жуковским, целые куски – особенно страдали бесконечные славословия царю. Это, впрочем, не значит, что Глинка был принципиальным противником монархии: просто упомянутые фрагменты были небезупречны с точки зрения вкуса.

“Жизнь за царя”, 1991 г. Большой театр

Розен («упорный барон», как называет его Глинка в записках) находился между молотом и наковальней: с одной стороны Жуковский, пытавшийся контролировать сочинение оперы с идеологической точки зрения, с другой – Глинка, искусно и последовательно гнувший свою линию и избегавший, насколько возможно, диктата текста над музыкой. Следы этой борьбы сохраняются в опере и придают ей дополнительное обаяние: хоровому монархическому финалу со словами Жуковского Глинка противопоставляет хоровую же интродукцию** с совершенно иным смыслом: как записано в плане оперы, «сей хор, идущий фугою, должен выражать силу и беззаботную неустрашимость русского народа».

Круг лиц, причастных к сочинению оперы, между тем, расширялся. Некоторые музыкальные идеи Глинке подсказали его учитель Карл Майер, граф Михаил Юрьевич Вильегорский и Владимир Одоевский – все они были, может быть, не самыми талантливыми композиторами, но тонкими ценителями музыки, а в трудном деле создания русской оперы Глинке был важен любой совет.

К составлению либретто, помимо Розена и Жуковского, эпизодически подключались Владимир Соллогуб, Нестор Кукольник, да и не только они. Известна, например, записка Жуковского к Александру Пушкину, относящаяся к рубежу 1835-1836 годов: «У меня будет нынче ввечеру, часов в десять, Глинка, Одоевский и Розен для некоторого совещания. Ты тут необходим. Приходи, прошу тебя.

Интересно, что после премьеры оперы барон Розен напечатал своё либретто отдельным изданием, восстановив все фрагменты, пропущенные Глинкой, и не указав ни одного соавтора.

Премьера

Спектаклем «Жизнь за царя» 27 ноября 1836 года открылся заново отремонтированный Большой театр в Санкт-Петербурге (сейчас это здание Петербургской консерватории). Двор присутствовал почти в полном составе. В зале были Жуковский, Пушкин, Вяземский, Одоевский, Кольцов, Крылов, Виельгорский, молодой Иван Тургенев.

Источник: https://foma.ru/kak-otdat-zhizn-za-tsarya.html

Краткое содержание Оперы Глинки Иван Сусанин (Жизнь за царя)

Уникальное произведение мирового известного композитора Михаила Ивановича Глинки получило огромное признание. Оно известно сразу под двумя названиями «Жизнь за царя» и «Иван Сусанин».

Действие сюжета разворачивается в костромской области селе Домнино. Именно сюда с войны, возвращаются наши воины, сражавшиеся с поляками, вторгшимися на земли русские. Дочь Ивана Сусанина с радостью встречает своего суженого Богдана Собинина, но сам Иван уверен, что враги отступили ненадолго и уже скоро придется вновь защищать свою Родину.

Сусанин принимает решение отложить бракосочетание собственной дочери, пока в отношениях с поляками не будет поставлена точка. Радостную новость приносит Богдан – во главе ополчения ставят народного героя Минина. Теперь нет сомнений в победе над врагом. Обрадованный новостью Иван разрешает сыграть молодоженам свадьбу.

Совет

В другом действие нам представляется пир в польском королевстве, организованном самим Сигизмундом Третим. Роскошное представление с красивой музыкой и пиршеством.  Не смотря, на то что окончательно победы не было – они все равно нашли повод для празднования. Веселье прерывает новость о том, что теперь во главе ополчения у русских встал Минин.

В это время во всю идет подготовка к свадьба в семье Сусанина. В разгар торжества в дом приходят незваные гости – поляки и требуют у Ивана показать, где находится войско Минина. Сусанин делает вид, что подчинен им, а сам разрабатывает специальный план для спасения – увести врагов далеко в лес, о чем ему удается предупредить Минина.

Сусанин ведет поляков в лес, тем самым дает возможность выиграть время. Окончательно запутав следы он рассказывает полякам всю правду, говорит, что готов принять смерть и погибает как настоящий герой.

К сожалению, армии Минина так и не удается прийти на помощь и спасти Сусанина. Но благодаря его умному ходу русским удалось выиграть время и одержать победу над поляками. Сусанин совершил неоценимый подвиг.

В окончание великого произведения оставшиеся герои оказываются в Москве перед Кремлем, где происходит празднование русской армии, освободившей Родину от нашествия поляков. Звенит колокольный звон, чествуют Ивана Сусанина.

Произведение получило огромное признание в мировой опере. Оно учит доблести и отваге, подчеркивает смелось русских, показывает пример великого подвига перед своей Родиной. Большую популярность произведение получило за счет красивой музыки Михаила Глинки, роскошных костюмов, которые сочетают в себе весь колорит отечественной истории того времени.

Иван Сусанин пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти Родину, именно поэтому второе название оперы «Жизнь за царя». Благодаря его великому поступку удалось справится с нашествием поляков и освободить русские земли. Подвиг оставил след в истории Руси и до сих пор о нем знают все и взрослые и дети.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/opery-i-balety/glinka-ivan-susanin-zhizn-za-carya

Иван Сусанин (опера)

«Иван Сусанин» («Жизнь за царя») — опера (народная музыкальная драма) М. И. Глинки (в 4 актах с эпилогом). Либретто барона Г. Ф. Розена. В советский период по идеологическим соображениям была сделана новая редакция либретто (автор С. М. Городецкий).

История создания

Намерение написать русскую национальную оперу возникло у Глинки в Италии. По воспоминаниям друзей композитора, еще в 1832 году он излагал подробный план пятиактной патриотической оперы, наигрывал мелодии будущих арий и ансамблей. В то время Глинка предполагал писать оперу по повести В. А.

Жуковского «Марьина роща», однако поэт предложил иную тему — тему подвига русского крестьянина Ивана Сусанина, пожертвовавшего жизнью для спасения родины от врагов. Подвиг костромского крестьянина был созвучен беззаветному героизму русских людей в борьбе с наполеоновскими полчищами. В 1815 году образ Сусанина попытался воплотить на оперной сцене композитор К. А.

Кавос. В 1823 году появилась поэма К. Ф. Рылеева «Иван Сусанин», оказавшая заметное влияние на образ главного героя глинкинской оперы. Мысль, поданная Жуковским, всецело захватила воображение композитора.

«…Как бы по волшебному действию, — вспоминал он, — вдруг создался план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке — польскую; наконец, многие темы и даже подробности разработки — всё это разом вспыхнуло в голове моей».

Обратите внимание

По рекомендации двора либреттистом стал Г. Ф. Розен (1800—1860). В ходе работы план оперы менялся: задуманная вначале как трёхактная, она превратилась в пятиактную, а затем в четырёхактную с эпилогом. Весной 1836 года начались репетиции.

Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 года в петербургском Большом театре. Опера была с восторгом принята передовой частью общества. Через несколько дней после премьеры, на дружеском обеде в честь Глинки у А. В.

Всеволжского был сочинен «Шуточный канон»:

1 куплет — Жуковского:
Пой в восторге, руский хор,
Вышла новая новинка,
Веселися, Русь! Наш Глинка —
Уж не Глинка, а фарфор!

2 куплет — Вяземского:
За прекрасную новинку
Славить будет глас молвы
Нашего Орфея — Глинку
От Неглинной — до Невы.

3 куплет — Жуковского:
В честь столь славные новинки
Грянь, труба и барабан,
Выпьем за здоровье Глинки
Мы глинтвеину стакан!

4 куплет — Пушкина:
Слушая сию новинку,
Зависть, злобой омрачась,
Пусть скрежещет, но уж Глинку
Затоптать не может в грязь.

Однако аристократическая публика, близкая к придворным кругам, отнеслась к опере холодно. Ещё в период репетиции по настоянию Николая I название оперы было изменено на «Жизнь за царя».

В опере Глинки рассказывается о событиях 1612 года, связанных с походом польской шляхты на Москву. Борьба против поляков приобрела всенародный характер. Враги были разбиты русскими ополченцами во главе с Мининым и Пожарским.

Важно

Одним из ярчайших эпизодов этой борьбы явился подвиг крестьянина села Домнина Ивана Сусанина, о котором рассказывают многочисленные костромские предания.

Величавый образ крестьянина, ставшего символом героизма и патриотической верности, воплощён в опере как живой народный тип, наделен богатством мысли, глубиной чувств, показан на широком фоне русской народной жизни и природы.

Действующие лица

Иван Сусанин, крестьянин села Домнина, — бас. Антонида, его дочь, — сопрано. Ваня, приёмный сын Сусанина, — контральто. Богдан Собинин, ополченец, жених Антониды, — тенор. Русский воин — бас.

Польский гонец — тенор. Сигизмунд, король польский, — бас. Хоры крестьян и крестьянок, ополченцев, польских паненок, рыцарей; балет польских панов и паненок.

Действие происходит осенью 1612 и зимой 1613 года.

(I акт — в селе Домнине, II акт — в Польше, III акт — в избе Сусанина, IV акт — в лесах, эпилог — в Москве на Красной площади).

Содержание

Действие 1

В селе Домнине близ Костромы население торжественно встречает молодых воинов, возвращающихся домой после победоносной битвы с поляками, вторгшимися на русскую землю.

Антонида с замиранием сердца ожидает своего жениха, Собинина, также принимавшего участие в защите отчизны. Сусанин, её отец, подходит к ней и с волнением сообщает, что поляки отступили лишь временно, теперь они готовятся к новому нападению, к новой битве.

Сусанин твёрдо решил, что свадьба Антониды не состоится до тех пор, пока чужеземцы попирают русскую землю. Наконец появляется долгожданный Собинин.

Он приносит весть даже более важную, чем весть об одержанной победе: легендарный народный герой Минин выбран вождем ополчения. Минин — надежда всего народа. Услышав добрую весть, Сусанин соглашается на свадьбу дочери и Собинина.

Действие 2

Бал во дворце польского короля Сигизмунда III. Король даёт своим друзьям великолепный пир. Льётся вино, звучит музыка, прекрасные танцовщицы волнуют сердца присутствующих. Победа, правда, ещё не одержана, но всё же польские магнаты празднуют успехи своего войска на русской земле.

Веселье нарушается появлением гонца, который приносит грозную весть: Минин возглавил русское ополчение и выступил против поляков. Музыка сразу смолкает, танцовщицы исчезают, кубки с вином остаются на столах недопитыми.

Король Сигизмунд отдаёт приказ: «Вперед против Минина! Вождь русских должен быть взят живым или мёртвым!»

Действие 3

В доме Сусанина идут оживлённые приготовления к свадьбе Антониды и Собинина. Сусанин рассказывает своему приёмному сыну Ване, что Минин разбил лагерь неподалёку, в Ипатьевском монастыре, куда к нему стекается вооруженный люд.

Свадебное веселье в самом разгаре, когда в дом врываются поляки и приказывают Сусанину провести их в место тайного сбора ополченцев Минина. Сусанин делает вид, что подчиняется требованию поляков, но тем временем обдумывает, как спасти Минина и собирающееся русское войско. В голове его быстро созревает хитрый план.

Он заведёт поляков в лесную чащу, откуда они не смогут выбраться. Ваня же предупредит Минина, что поляки напали на его след, пусть он ищет для сбора войска другое место.

Действие 4

Картина 1. У стен монастыря. Ваня вовремя добегает до лагеря Минина. Ополченцы выступают против поляков.
Картина 2. Лесная чаща. Сусанин уже больше не скрывает от поляков, что завел их туда, где им суждено погибнуть.

Он готовится принять смерть и в драматическом монологе прощается с родным домом, семьей, Родиной. Поляки бросаются на Сусанина и убивают его. Русские воины под предводительством Собинина приходят слишком поздно.

Поляков они победили, но спасти Сусанина им не удалось.

Эпилог

Площадь перед московским Кремлём. Москва празднует победу русского войска, освободившего страну от врага. Под звон колоколов народ чествует память Ивана Сусанина, пожертвовавшего жизнью за Родину, и окружает любовным вниманием его осиротевшую семью.

Литература

М. И. Глинка. Литературное наследие. Том 1 (автобиографические и творческие материалы). М.-Л. 1952

Категории:

  • Оперы М. Глинки
  • Оперы по названиям

Источник: http://mediaknowledge.ru/46f08543b4452d18.html

Опера «Иван Сусанин» М. И. Глинки — первая русская классическая опера

«Иван Сусанин» — первое оперное произведение Глинки и одновременно первая русская классическая опера. Трудно найти в мировом музыкальном искусстве произведение, в котором идея беззаветной преданности родине и народного героизма была бы выражена с такой драматической силой и вдохновенной глубиной.

Мысль о создании этой оперы появилась у Глинки в начале 30-х годов. «Главное состоит в выборе сюжета, — писал он в одном из писем. – Во всяком случае он будет совершенно национальным, и не только сюжет, но и музыка».

Сюжет «Ивана Сусанина» был подсказан Глинке поэтом Жуковским, и замысел этот встретил горячее сочувствие со стороны литераторов – друзей Глинки: Пушкина, Одоевского, Мельгунова и других. Люди передовых взглядов, они понимали, что рождение оперы на национальный сюжет – событие крупнейшего общественного значения.

Историческое предание о костромском крестьянине Иване Сусанине, который в грозный для русской земли 1612 год – во время вторжения иноземных захватчиков – пожертвовал жизнью во имя спасения отечества, не могло не волновать людей, переживших героическую эпопею 1812 года.

Совет

На сцене уже шла опера обрусевшего итальянца Кавоса на этот сюжет, но ее художественное достоинство не отвечало значению темы. Умы и сердца передовых людей того времени горячо волновала одна из «Дум» декабриста Рылеева, в которой он воспел героический образ Сусанина.

Поэт вложил в уста Сусанина мужественные слова отповеди врагам:

«Предателя мнили во мне вы найти: Их нет и не будет на русской земли! В ней каждый отчизну с младенчества любит

И душу изменой свою не погубит».

Глубоко захваченный величественным подвигом крестьянина-патриота, Глинка задумал свое произведение как «отечественную героико-трагическую оперу». Но бездарный либреттист барон Розен придал либретто оперы монархическое направление.

В отличие от замысла Глинки опера по «высочайшему повелению» царя Николая I была названа «Жизнь за царя». Однако музыка Глинки отличалась глубокой, подлинной народностью.

Недаром в великосветском обществе ее презрительно именовали «кучерской» музыкой.

В «Иване Сусанине» сплетены в неразрывном единстве «судьба человеческая и судьба народная». В отличие от зарубежных опер того времени народ здесь не фон, а действующее лицо. Главный герой связан с народом органическими узами. Он является плотью от плоти народа, выражает его характер и душу. Мусоргский писал: «Сусанин не мужик простой, нет: идея, легенда, мощное сознание необходимости».

Героико-патриотическая идея оперы воплощена в монументальных народных хорах первого действия и эпилога, обрамляющих ее: в широкой и энергичной мелодии начального мужского хора-интродукции и в величественном гимне-марше «Славься», венчающим оперу, а также в партии Сусанина.

Неразрывность связи Сусанина с народом, единство его героического самопожертвования с народным патриотизмом Глинка выражает общностью музыки, характеризующей и Сусанина, и народ. Так, в сцене с поляками в третьем действии, когда Сусанин задумывает погубить их, в его партии проходят обе народные патриотические мелодии – «Славься» и мужского хора-интродукции.

Рисуя Сусанина народным героем, Глинка в то же время показывает его семьянином, нежным и любящим отцом, живым человеком, с присущими ему радостями, страданиями и горем. Духовный облик Сусанина наиболее полно раскрыт в его знаменитой арии в лесу «Ты взойдешь, моя заря».

Ей предшествует речитатив, в котором Сусанин вспоминает о детях, семье; в оркестре в это время проходят отрывки музыкальных тем, звучавших в третьем действии, в минуты семейного счастья. Сама же ария основана на простой, широко льющейся мелодии народно-песенного склада, исполненной глубокой и мужественной скорби.

Обратите внимание

Партию Сусанина Глинка насыщает не только  народно-песенными интонациями, но вводит в нее и подлинные народные напевы (песня лужского извозчика на словах «Что гадать о свадьбе» в первом действии оперы и «Вниз по матушке по Волге» в оркестровом аккомпанементе на словах «Туда завел я вас» в сцене в лесу).

Антонида, Ваня, Собинин, как и Сусанин, — сильные духом люди, воплощающие лучшие моральные качества русского народа. Образ каждого из них раскрывается в самостоятельных ариях и в сложных совместных ансамблях героев оперы.

Так музыкальный образ Антониды определяют ее «выходная» ария первого действия, состоящая из двух больших частей – протяжной и оживленной, и скорбный романс «Не о том скорблю, подруженьки» третьего действия.

Музыкальный портрет Вани рисуется в песне «Как мать убили» из третьего действия, в большой арии-сцене у ворот монастыря, в трио «Ах, не мне бедному».

Отвагой, удалью, молодечеством насыщена музыкальная партия Собинина.

Большой мастер ансамблевого письма, Глинка сочетает в ансамблях стройность целого с индивидуализацией партий каждого действующего лица. Ансамбли в его операх выражают действенную ситуацию, углубляют характеристику персонажей. Таковы трио «Не томи, родимый» в первом действии, большой «семейный» квартет (Сусанин, Собинин, Антонида, Ваня) в третьем действии.

Образ народа как единого и могучего коллективного целого, помимо упомянутых интродукции и эпилога, рисуется также в хоровых песнях. Глубочайшим проникновением в стиль протяжной русской народной песни отличается хор «Хороша у нас река» в первом действии.

Здесь музыку композитора невозможно отличить от музыки, созданной народом. К подлинно народным свадебным песням близок и светлый, прозрачный хор девушек в третьем действии. Недаром Глинка говорил, что создает музыку народ, котмпозиторы ее только аранжируют.

Сумев обогатить народную музыку высшими достижениями мировой музыкальной культуры, Глинка остался композитором глубоко русским, отобразившим коренные свойства духа и мелодической речи своего народа. По словам Одоевского, Глинка «сумел возвысить народный напев до трагедии».

Важно

С наибольшей мощью величие народа выражено в заключительном хоре «Славься». Отдельные интонации этого хора, начиная с интродукции, были «разбросаны» по всей опере. Заключительный хор явился их обобщением. Он стал итогом идейного и музыкального содержания оперы.

Истоки музыки «Славься» — в народной песне, торжественном русском канте, боевых песнях 1812 года. Грандиозная сила звучания (хор, оркестр, духовой оркестр на сцене, колокола) создает ощущение ослепительной радости, торжества. По словам Серова, в этом хоре – «вся Москва, вся Русь времен Минина и Пожарского».

По сути дела, Глинка в «Славься» создал подлинный русский национальный гимн.

Иными средствами охарактеризованы в опере польские захватчики. «Мысль противопоставить русскую музыку польской» захватила Глинку в самом начале работы над оперой. Это противопоставление стало основой ее музыкально-драматического конфликта.

В отличие от музыкальной характеристики русского народа и его представителей враги обрисованы Глинкой преимущественно средствами инструментальной, а не вокальной музыки. Второе действие «Ивана Сусанина» — почти все танцевальное. Роскошный бал в Польше рисуется средствами балетно-симфонического дивертисмента (полонез, краковяк, вальс, мазурка).

Сцена заговора шляхты против Руси в финале этого действия строится на элементах той же мазурки, преобразованной и подвергшейся тематической разработке. К этому приему Глинка прибегает неоднократно. Ритм полонеза и особенно мазурки становится совеобразным лейтмотивом поляков и в последующем третьем действии.

В сцене в лесу мотив мазурки звучит в миноре, в тематически трансформированном виде, рисуя образ надломленных, замерзающих шляхтичей. Острым танцевальным ритмам музыки, характеризующей поляков, противостоит широкая, распевная мелодика партии Сусанина, ее суровые и мужественные интонации.

Музыка является подлинной носительницей драматического конфликта оперы, ее действия, содержания.

Чайковский назвал «Ивана Сусанина» «первой и лучшей русской оперой». Все русские композиторы-классики опирались на оперные завоевания Глинки и развивали их.

Совет

Традиции монументальной историко-эпической оперы, основоположником которой явился Глинка, были продолжены Бородиным («Князь Игорь»), Мусоргским («Борис Годунов», «Хованщина»), Римским-Корсаковым («Псковитянка», «Сказание о граде Китеже»).

К этой линии в развитии русской оперы отчасти примыкает и «Мазепа» Чайковского. Традиции Глинки наследуются также и советскими композиторами при создании историко-эпических опер.

Первая постановка «Ивана Сусанина» состоялась 27 ноября 1836 года на сцене Петербургского оперного театра и вызвала самое противоречивое отношение к себе со стороны разных общественных кругов.

Аристократическое общество во главе с царской фамилией оценило лишь монархическое либретто, а музыка Глинки была окрещена «кучерской».

Однако передовыми деятелями русской культуры, в том числе Пушкиным, Гоголем, Одоевским, сразу было оценено значение этой оперы как рождение подлинно русской народной музыкальной драмы.

В первой постановке «Ивана Сусанина» приняли участие выдающиеся певцы: Петров (Сусанин) и Воробьева (Ваня), сыгравшие видную роль в дальнейшем развитии русской музыкальной культуры. В бенефис Петрова «Иван Сусанин» в первом же сезоне прошел в двадцать пятый раз, что свидетельствовало о большом интересе публики к опере.

В 1842 году «Иван Сусанин» впервые был поставлен в Большом театре в Москве. Партию Сусанина исполнил певец Куров. Начиная с 60-х годов прошлого века, «Иван Сусанин» начал ставиться также и в провинции. С тех пор и до наших дней «Иван Сусанин» не сходит со сцен русских театров.

Оперой дирижировали выдающиеся русские дирижеры, среди которых были Направник, Рахманинов. Оформляли «Ивана Сусанина» лучшие художники русского музыкального театра, в том числе Коровин, Головин, Васнецов. Участие в «Иване Сусанине» имело этапное значение в формировании знаменитых русских певцов Шаляпина (Сусанин), Неждановой (Антонида), Ершова (Собинин).

Обратите внимание

Новое рождение получила гениальная опера Глинки в советское время. Ей было возвращено название, задуманное Глинкой. Новый текст Городецкого соответствует народной сути и патриотической идее музыки Глинки.

Опера Глинки «Иван Сусанин» — одно из популярнейших и любимых советским народом произведений русской музыкальной классики.

Источник: http://diafon.ru/ivan-susanin/



Родоначальнику основных жанров отечественной профессиональной музыки Михаилу Ивановичу Глинке (1804–1857) принадлежат две оперы — «Жизнь за царя» и «Руслан и Людмила». Сам композитор больше ценил «Руслана и Людмилу», но именно «Жизнь за царя» стала знаковой оперой для русской музыки в историческом, политическом и художественном смысле. О М. И. Глинке и его операх написано немало исследований, но до сих пор существует много спорных вопросов, что связано в том числе с утратой значительной части архива композитора в дореволюционное время в связи с продажей усадьбы Глинок Новоспасское в чужие руки. Так, опера «Жизнь за царя» часто изучалась в политическом контексте, потому что он находился на поверхности и не требовал глубоких источниковедческих изысканий.

Идея создания первой русской национальной оперы пришла к М. И. Глинке в 1830–1834 гг., когда молодой композитор находился в заграничном путешествии, во время которого его мучила тоска по родине. Вернувшись в Россию, он занялся поиском сюжета для национальной оперы. Узнав о планах Глинки, поэт В. А. Жуковский посоветовал ему взять за основу историю о подвиге костромского крестьянина Ивана Сусанина, который в 1612 г. завел пришедших на Русь поляков в лес и оставил их там умирать, поплатившись за это собственной жизнью. Поэт был связан с царской семьей — он являлся наставником Александра I. Поэтому, как отмечал А. Н. Римский-Корсаков, «то обстоятельство, что сюжет «Ивана Сусанина» подсказан Глинке именно Жуковским, делает более чем вероятной догадку, что выбор его совершен если не с ведома самого императора, то, во всяком случае, в результате предварительного сознательного учета со стороны Жуковского всех вытекающих отсюда благоприятных последствий» [7, c. 15].

По всей видимости, Николай I, как «Дон Кихот самодержавия», хотел воплотить идею незыблемости царской власти в музыке, в том числе и в опере. К тому же император был театралом. Как полагал гениальный русский певец Ф. И. Шаляпин, «из российских императоров ближе всех к театру стоял Николай I. Он относился к нему уже не как помещик-крепостник, а как магнат и владыка, причем снисходил к актеру величественно и в то же время фамильярно. Он часто проникал через маленькую дверцу на сцену и любил болтать с актерами…» [11, с. 161].

В результате у Глинки родилась опера «Иван Сусанин», главный герой которой предстал в ней как символ героизма и непобедимости русского народа. Либретто было написано на плохом русском языке немцем бароном Егором Розеном. Одновременно с немцем текст писал русский писатель Н. В. Кукольник, но Розен закончил либретто раньше и оно было принято Глинкой. Обиженный Кукольник писал в своем «Дневнике»: «Розен музыки не знает, стихи его рубленые, иногда смешные вследствие слабого знания языка и желания подражать народной речи, а его стихи приходятся лучше моих… Отчего это?..» [3, с. 297]. Но музыка Глинки сгладила изъяны либретто.

Следует отметить, что в судьбе «Ивана Сусанина» принимали участие многие творческие люди, а также знатные любители музыки. 10 марта 1836 г. граф Михаил Юрьевич Виельгорский устроил в своем салоне пробу первого акта этой оперы с солистами, хором и оркестром, ставшую публичной презентацией оперы. На ней присутствовал директор императорских театров А. М. Гедеонов, который был удовлетворен увиденным. «Рассказывали, что эффект был удивительный, — вспоминал Н. В. Кукольник, — все были поражены красотою музыки, а Миша плакал от восторга и счастия» [3, с. 298]. Глинка поблагодарил Виельгорского за эту «репетицию» и «два дельных замечания» [1, c. 114]. Именно при поддержке Гедеонова происходили премьеры двух опер Глинки. Он не экономил средств на постановку: к каждой из них изготавливались роскошные декорации и костюмы. Кроме того, композитор применил на практике советы Виельгорского: «Граф посоветовал мне переделать хор на сцене c r e s c e n d o и кончить его ff, что мною сделано с успехом, и явление жениха от того несравненно торжественнее», — писал Михаил Иванович [1, c. 114]. Это говорит о том, что Глинка не гнушался советами знающих людей и с легкостью вносил изменения в свои произведения. «В течение работы не мало обязан я советам Князя Одоевского и несколько Карла Мейера», — вспоминал композитор [1, c. 114].

Помимо Виельгорского публичные репетиции отрывков из «Ивана Сусанина» устраивал князь Б. Н. Юсупов, имевший собственный крепостной оркестр. Многие номера были хорошо известны в свете задолго до премьеры — они исполнялись в салонах лучшими музыкантами того времени. А 27 августа 1836 г. репетиция одной из сцен к «Жизни за царя» состоялась у Н. В. Кукольника. Глинка сам исполнил партию Вани. «Часа три спорили, кричали, хохотали; Миша сердился, горячился; но наконец спели все довольно удовлетворительно, так что Глинка мог заметить все неверности в музыке и словах, однако их оказалось немного; потом повторили по исправленному. Потом еще Лодий, руководимый Глинкою, мастерски пропел партию Вани своим чудным, гибким голосом. Миша остался весьма доволен, а мы все — в восторге», — вспоминал Н. В. Кукольник [3, с. 303].

Танцы для этой оперы ставил главный балетмейстер императорских театров Антуан Титюс. Известно, что он мог копировать номера из французских балетов, но был не в состоянии поставить что-то новое. Поэтому его танцы сочли утомительными. Во время представления оперы в Дирекцию Глинка болел, а на генеральную репетицию и вовсе не явился по причине плохого самочувствия. «Оттого ли, что я покупался в море в последнюю мою поездку в Петергоф летом 1836 года, причем я чувствовал, что у меня необыкновенно как-то повернулось около сердца, или от другой причины я начал жестоко страдать, сперва нервами с невыносимым замиранием во всем теле. В скором времени образовалась лихорадка, которая сопровождалась по утрам кровотечением из носу, а по вечерам жаром и в короткое время меня чрезвычайно изнурила», — писал о своем здоровье Михаил Иванович [1, с. 119].

Композитор вспоминал, что репетиции проводились «в залах и на сцене Александринского театра; Большой театр был в переделке» [1, с. 119]. А Н. В. Кукольник так передавал свои впечатления от них: «Репетиции «Сусанина» идут, и чудная эта опера все ярче и торжественнее очерчивается в целом…» [3, с. 300]. Достать билеты на премьеру без протекции было невозможно уже за десять дней до спектакля, что говорит о небывалом ажиотаже вокруг этой постановки. Печатные публикации отдельных номеров издавались заранее. Так, например, нотное издание «Песни сироты» можно было купить до премьеры. О предстоящей премьере зрителей проинформировала газета «Северная пчела».

Сюжет оперы широко известен. Действие происходит в 1613 г., в Смутное время. В небольшом селе костромской земли проживает крестьянин Иван Сусанин с родной дочерью Антонидой и приемным сыном Ваней. Народ взбудоражен известиями о борьбе с поляками, напавшими на Российское государство. Антонида и ее жених Богдан просят у Сусанина благословения на свадьбу, но крестьянин отказывает им по причине вторжения поляков. Недалеко от его избы разбил свой лагерь Козьма Минин. Поляки же шли в Кострому, чтобы убить 16-летнего боярина Михаила Романова, первого русского царя из династии Романовых. Неожиданно они врываются к Сусанину и требуют отвести их к Минину. Крестьянин решает обманом завести их в лес и там погубить. Он заводит врагов глубоко в лес и на вопрос поляков, куда он их привел, отвечает, что туда, где им придется «голодной смертью помирать». Поляки убивают крестьянина, а его дети добираются до Красной площади в Москве, где Ваня рассказывает о подвиге отца. Мальчика утешают словами: «Вечно в памяти народной будет жить Иван Сусанин». Русский народ ликует, изгнав поляков из своего государства. Таким образом, национальный характер оперы прослеживается уже в ее сюжете.

Дата премьеры «Ивана Сусанина» — 9 декабря 1836 г. — вошла в историю русской оперы как дата рождения классической национальной оперы. Это была опера в четырех актах с эпилогом. Глинка создал произведение совершеннейшего мастерства и огромной глубины воздействия, оставившее позади себя все предшествующие русские оперы. «Иван Сусанин» был поставлен на петербургской императорской сцене, главой художественного совета которой был К. Кавос, поставивший двадцатью годами раньше своего «Ивана Сусанина» во французском стиле. Кавос принял оперу Глинки к постановке и дирижировал ею. Долгое время два «Ивана Сусанина» шли на одной сцене, нередко с участием одних и тех же артистов. Это говорит о том, что Кавос оценил значение и оригинальность глинкинского «Сусанина» и, возможно, даже понял превосходство этой оперы над своей. Глинка писал, что, по слухам, К. Кавос интриговал против него. «Время обнаружило противное, он более всех других убеждал Директора поставить мою оперу, а впоследствии вел репетиции усердно и честно, сколько мог», — утверждал композитор [1, с. 116].

Премьера оперы была приурочена к открытию после ремонта Большого (Каменного) петербургского театра, что придавало еще более высокий статус спектаклю. Партию Сусанина исполнял один из основоположников русской вокальной школы бас Осип Афанасьевич Петров (1807–1878), партию Вани — выдающаяся певица того времени контральто Анна Яковлевна Петрова (на момент премьеры «Сусанина» она еще носила девичью фамилию Воробьева) (1817–1901), супруга О. А. Петрова. Петровы выступали на петербургской оперной сцене и вошли в историю русской оперы как первые исполнители ряда партий в операх М. И. Глинки: Петров исполнил партии Сусанина и Руслана, Петрова — партию Вани и Ратмира. Впоследствии они часто обращались к глинкинским произведениям, занимаясь их популяризацией и после смерти композитора.

Интересно, что песенные переживания героев «Сусанина» были вложены в уста русских героев, а образы поляков раскрывались в основном через танцевальные номера. Вероятно, Глинка ценил арии и хоры гораздо выше танцев и считал, что их следует писать для положительных персонажей. После гибели Сусанина звучит хор «Славься» — апофеоз патриотизма русского народа. Не случайно вплоть до начала XX в. это простое и ясное произведение с характером народного гимна являлось неофициальным династическим гимном России. Как отмечал академик Ю. Келдыш, «общий склад этого хора с его мужественными, решительными мелодическими интонациями и упругим маршевым ритмом идет от стиля боевых массовых песен, рожденных патриотическим подъемом 1812 года» [2, c. 398]. В финале оперы было использовано три хора и введен дополнительный духовой оркестр на сцене. Эпилог спектакля с роскошными декорациями, хоровым ликованием, мощным звучанием оркестра, звоном колоколов и многочисленной массовкой удивил самого Глинку. «Великолепный спектакль Эпилога, представляющий ликование народа в Кремле, поразил меня самого; Воробьева была, как всегда, превосходна в Трио с хором», — вспоминал композитор [1, c. 121].

Глинка писал о премьере «Ивана Сусанина» следующее: «Успех оперы был совершенный, я был в чаду и теперь решительно не помню, что происходило, когда опустили занавес» [1, c. 121]. Композитор удостоился благодарности императора, императрицы, великих князей и княжен, присутствовавших в театре. В скором времени он получил за оперу императорский подарок: перстень стоимостью 4000 р., состоявший из топаза, окруженного тремя рядами бриллиантов. Правда, в своих «Записках» Глинка пишет не только о блестящем успехе оперы, но и упоминает критические статьи Фаддея Булгарина в «Северной пчеле». Напротив строк об этих статьях рукою Глинки была сделана пометка: «Следовало бы отыскать их, как chef d’oeuvre музыкальной г а л и м а т ь и» [1, c. 121]. Композитор был критически настроен в отношении суждений Булгарина.

Реакция публики на «Ивана Сусанина» была разной. Деятели культуры увидели в исторической и поистине национальной опере Глинки знаковое событие для русской музыки. Однако «Иван Сусанин» был встречен холодно великосветской публикой, которую не удовлетворял «мужицкий сюжет» и «кучерская музыка» произведения. Вероятно, великосветская публика еще не знала о том, что Глинка добивается разрешения посвятить свою оперу Николаю I. Да и самого композитора слова о «кучерской музыке» не смущали, и он написал на полях своих «Записок»: «Это хорошо и даже верно, ибо кучера, по-моему, дельнее господ» [1, c. 122].

Музыковед Е. В. Лобанкова считает, что, переименовав оперу, Глинка «нарушил оперную традицию: названия обычно давались по имени главного героя, но теперь заявлялась главная идея оперы» [4, c. 234]. Безусловно, в названии заявлялась идея произведения, но Глинка был склонен не только к монархическим настроениям, но и к демократическим, симпатизировал петрашевцам, о чем забыли современные ученые. Исследователи имеют разные точки зрения касательно политических взглядов композитора. М. И. Глинка был весьма противоречивой натурой.

Тем не менее в данном случае Глинка попросил разрешения посвятить «Жизнь за царя» Николаю I. «Чрез содействие Гедеонова я получил позволение посвятить оперу мою государю императору; и вместо «Ивана Сусанина» названа она «Жизнь за царя»», — вспоминал сам композитор [1, с. 120]. Подтверждение этому мы обнаружили у Н. В. Кукольника, который 13 ноября 1836 г. писал в своем «Дневнике», что Глинка обратился с ходатайством по поводу этой оперы и «хочет просить соизволения государя на переименование ее из «Сусанина» в «Жизнь за царя» [3, с. 300]. Это явно доказывает наличие у Глинки монархистских настроений, даже если они не носили постоянного характера.

В каркас оперы Глинки вошли основы идеологии министра народного просвещения С. С. Уварова «самодержавие, православие, народность», на которых и держалась российская монархия. Однако художественный текст оперы был гораздо шире политического и подчинялся творческой фантазии Глинки, Жуковского и Розена. Успех оперы способствовал распространению мнения о том, что до Глинки русской оперы не существовало. Первым эту точку зрения высказал князь В. Ф. Одоевский [6, c. 118], но она не выдерживает никакой критики. Многие отечественные композиторы XVIII — начала XIX вв. (М. М. Соколовский, М. А. Матинский, В. А. Пашкевич, Е. И. Фомин, Д. С. Ботнянский, А. Н. Верстовский и др.) развивали русскую музыку, в том числе и оперу, в соответствии со своими возможностями и потребностями времени.

Тем не менее Глинка во многом был первопроходцем. Драматургическая концепция и образы «Жизни за царя» совершенно новы — они органично выросли на русской национальной почве. Музыкальный язык оперы был близок к народной песне. Академик Ю. Келдыш справедливо назвал эту оперу «историко-патриотической» [2, с. 393]. В западноевропейских операх не было героев-патриотов из народной среды. История Сусанина неразрывно связана с судьбой государства, нации, в то время как европейские герои опер спасали других людей, исходя из своих индивидуалистических побуждений.

Кроме того, Глинка впервые отказался от популярного в Западной Европе жанра комической оперы и начал использовать элементы фольклора для создания трагедии. В «Жизни за царя» была опять же впервые применена сквозная драматургия и отсутствовали разговорные диалоги, использовавшиеся в операх ранее. Кроме того, в различных интерпретациях сюжета «Ивана Сусанина» до Глинки образы поляков никогда не раскрывались при помощи танцевальных номеров.

От последнего акта «Ивана Сусанина» тянутся музыкальные нити к трагической опере М. П. Мусоргского «Борис Годунов». Это одно из доказательств сильного влияния оперы Глинки на русскую музыку последующего времени. Л. Л. Сабанеев писал, что «настоящая русская музыка… родилась именно с композицией этой оперы» [8, c. 28]. Более того, «Жизнь за царя» — произведение мирового значения. Первым это понял французский композитор и дирижер Гектор Берлиоз, отметивший, что Глинка — композитор первоклассного европейского масштаба [9, c. 660].

Опера получила беспрецедентный отклик в прессе, которого не знала ни одна громкая европейская премьера. За 1836 г. вышло 14 публикаций о ней, а в течение последующих четырех лет — 46 материалов. Поток публикаций не прекращался на протяжении многих лет. Критические материалы имели политический оттенок. Так, в 1860-е гг. Глинку критиковали либералы и радикалы, увидевшие в опере проявление верноподданических настроений. А специалисты по-другому подошли к этому произведению. Так, П. И. Чайковский назвал «Сусанина» «первой и лучшей русской оперой» [2, c. 404].

О национальном и народном в опере «Жизнь за царя» рассуждал известный музыкальный критик В. В. Стасов, который не считал это произведение Глинки его лучшей оперой. Он писал, что «Жизнь за царя» «явилась первым серьезным, талантливым опытом возведения русской народности в музыку, и потому не мудрено, что во время сочинения этой оперы Глинка, несмотря на весь свой гений, до некоторой степени подчинялся влиянию тех мыслей, которые были тогда во всеобщем ходу: он сильно был занят мыслью наполнить свою оперу наибольшим количеством мелодий, близких к простонародным мелодиям русским, между тем как это вовсе не существенно, и, даже скорее, подробность, вредная для художественных произведений нашего времени, ибо налагает только лишние, ненужные цепи на композитора, ничего между тем не прибавляя к сущности произведения» [10].

Опера «Жизнь за царя» стала как бы официальной оперой русского самодержавия: ею на протяжении 80 лет открывался каждый сезон императорских театров. Сразу же после премьеры император распорядился, чтобы на опере бывали кадеты и воспитанницы женских институтов. Номера из нее звучали на царских праздниках. Другими словами, российские цари использовали оперу как инструмент для патриотического воспитания граждан. И это довольно сложное музыкальное произведение стало ассоциироваться с властью. Царский цензор А. В. Никитенко вспоминал, как в 1867 г. в Мариинском театре на представлении «Жизни за царя» произошла своего рода славянская демонстрация: «публика с криком и шумом встретила польскую мазурку» [5, с. 85].

Опера была снята с репертуара только во время Февральской революции 1917 г., так как ее идея не соответствовала новой политической обстановке. При советской власти она была восстановлена, но приспособлена к условиям эпохи — она подверглась всевозможным пертурбациям в связи с необходимостью прославлять новый политический режим. Финальный хор был перефразирован: «Славься, славься, советский строй». С 1945 по 1988 гг. спектаклем «Иван Сусанин» Большой театр в Москве ежегодно открывал новый театральный сезон.

Е. В. Лобанкова несколько утрирует реальное положение дел, говоря о «трагической судьбе» «Жизни за царя». Она пишет: «Национальный артефакт (то есть опера «Жизнь за царя». — О.Б.) прочно стал ассоциироваться с властью — сначала имперской, а затем и советской» [4, с. 244]. Однако, на наш взгляд, нельзя назвать трагической судьбу оперы, которая прожила долгую сценическую жизнь и до сих пор ставится в музыкальных театрах. Так, например, в настоящее время спектакль «Жизнь за царя» с успехом идет на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Историческое значение данной оперы заключается в том, что она во все времена сохраняла и доносила до зрителя национальные идеи. И в наш век она продолжает выполнять эту же функцию.

За оперу «Жизнь за царя» Глинка получил неожиданное царское поощрение — назначение капельмейстером придворной певческой капеллы. Теперь его официальная работа заключалась в занятиях с певчими хора и наборе новых певчих. Работа эта была для композитора важным источником дохода. После постановки «Жизни за царя» Глинка обрел славу, которая, однако, не приносила постоянного дохода, чинов и высокого статуса. Еще со времени сочинения оперы Глинка мечтал получить место при театрах, но вакансий не было. И только в 1837 г. после смерти директора певческой капеллы Ф. П. Львова ему удалось занять пост капельмейстера капеллы.

Придворная капелла была одним из важнейших художественных атрибутов власти. Она участвовала в повседневной жизни императорской семьи и в официальных придворных мероприятиях. В своих «Записках» Глинка приводит такой эпизод из времени работы в капелле: «Однажды увидев меня на сцене, государь подошел ко мне и, обняв меня правой рукой, прошел, разговаривая со мною несколько раз по сцене Большого театра в присутствии многих находившихся тогда на сцене и, между прочими, министра двора, который мне в пояс поклонился» [1, c. 140]. Другой факт такого же рода представлен в тексте «Записок», относящемся к осени 1838 г.: «Иногда приглашали меня на вечера к е. и.в. Государыне императрице, где ее величество принимала меня весьма ласково» [1, c. 140]. Из этого следует, что верноподданические настроения были не чужды композитору.

Таким образом, опера М. И. Глинки «Жизнь за царя» стала первой национальной русской оперой, ее драматургия и созданные в ней образы были совершенно новыми и сугубо национальными. В ней не осталось ничего от комических опер XVIII в., написанных по западным образцам. Проведенный анализ «Жизни за царя» позволяет нам утверждать, что Глинка во многом был первопроходцем, в том числе и в отношении литературного жанра первой русской оперы — трагической исторической драмы. Она является подлинно исторической — сюжет ее взят из истории России. Кроме того, «Жизнь за царя» была как бы визитной карточкой императорских театров, которой открывали каждый театральный сезон, и на протяжении ряда лет — знаковой оперой советского Большого театра. Непреходящая популярность этого произведения говорит как о непревзойденном таланте композитора и даже о его гениальности, так и об уникальности самой оперы. В «Жизни за царя» заложены основы дальнейшего развития русской оперной классики. Личность М. И. Глинки и его оперы настолько сложны и многогранны, что будут привлекать внимание исследователей всегда. Мы лишь наметили проблему историчности оперы «Жизнь за царя». На наш взгляд, современным глинковедам необходимо отталкиваться от исключительного трудолюбия композитора, который учился и самосовершенствовался всегда и везде.

Литература:

  1. Записки М. И. Глинки. — М.: Гареева, 2004. — 448 с.
  2. Келдыш Ю. История русской музыки. — Ч. I. — М.; Л.: Гос. муз. изд-во, 1948. — 472 с.
  3. Кукольник Н. В. Отрывок из «Дневника» // Записки М. И. Глинки. — М.: Гареева, 2004. — С. 293–323.
  4. Лобанкова Е. В. Глинка: Жизнь в эпохе. Эпоха в жизни. — М.: Молодая гвардия, 2019. — 591 с.
  5. Никитенко А. В. Дневник в 3-х т. — М.: Гослитиздат, 1956. — Т. 3. 1866–1867. — 584 с.
  6. Одоевский В. Ф. Музыкально-литературное наследие. — М.: Музгиз, 1956. — 723 с.
  7. Римский-Корсаков А. Н. М.И. Глинка и его «Записки» // Записки М. И. Глинки. — М.: Гареева, 2004. — С. 9–22.
  8. Сабанеев Л. Л. Воспоминания о России. — М.: Издательский дом «Классика-XXI», 2018. — 268 с.
  9. Соллертинский И. И. Этюды о музыке. — Новосибирск: Свиньин и сыновья, 2017.- 733 с.
  10. Стасов В. В. Михаил Иванович Глинка. М., 1857 — http://az.lib.ru/s/stasow_w_w/text_1857_mikhail_ivanovich_glinka.shtml (дата обращения: 09.09.2019 г.).
  11. Шаляпин Ф. И. Маска и душа. — М.: АСТ, 2014. — 320 с.

Основные термины (генерируются автоматически): Глинка, опер, царь, Жизнь, русская музыка, партия Вани, русская опера, Сусанино, театр, русский народ.

«Иван Сусанин» — первое оперное произведение Глинки и одновременно первая русская классическая опера. Трудно найти в мировом музыкальном искусстве произведение, в котором идея беззаветной преданности родине и народного героизма была бы выражена с такой драматической силой и вдохновенной глубиной.

Мысль о создании этой оперы появилась у Глинки в начале 30-х годов. «Главное состоит в выборе сюжета, — писал он в одном из писем. – Во всяком случае он будет совершенно национальным, и не только сюжет, но и музыка».

Сюжет «Ивана Сусанина» был подсказан Глинке поэтом Жуковским, и замысел этот встретил горячее сочувствие со стороны литераторов – друзей Глинки: Пушкина, Одоевского, Мельгунова и других. Люди передовых взглядов, они понимали, что рождение оперы на национальный сюжет – событие крупнейшего общественного значения.

Историческое предание о костромском крестьянине Иване Сусанине, который в грозный для русской земли 1612 год – во время вторжения иноземных захватчиков – пожертвовал жизнью во имя спасения отечества, не могло не волновать людей, переживших героическую эпопею 1812 года. На сцене уже шла опера обрусевшего итальянца Кавоса на этот сюжет, но ее художественное достоинство не отвечало значению темы. Умы и сердца передовых людей того времени горячо волновала одна из «Дум» декабриста Рылеева, в которой он воспел героический образ Сусанина. Поэт вложил в уста Сусанина мужественные слова отповеди врагам:

«Предателя мнили во мне вы найти:
Их нет и не будет на русской земли!
В ней каждый отчизну с младенчества любит
И душу изменой свою не погубит».

Глубоко захваченный величественным подвигом крестьянина-патриота, Глинка задумал свое произведение как «отечественную героико-трагическую оперу». Но бездарный либреттист барон Розен придал либретто оперы монархическое направление. В отличие от замысла Глинки опера по «высочайшему повелению» царя Николая I была названа «Жизнь за царя». Однако музыка Глинки отличалась глубокой, подлинной народностью. Недаром в великосветском обществе ее презрительно именовали «кучерской» музыкой.

В «Иване Сусанине» сплетены в неразрывном единстве «судьба человеческая и судьба народная». В отличие от зарубежных опер того времени народ здесь не фон, а действующее лицо. Главный герой связан с народом органическими узами. Он является плотью от плоти народа, выражает его характер и душу. Мусоргский писал: «Сусанин не мужик простой, нет: идея, легенда, мощное сознание необходимости».

Героико-патриотическая идея оперы воплощена в монументальных народных хорах первого действия и эпилога, обрамляющих ее: в широкой и энергичной мелодии начального мужского хора-интродукции и в величественном гимне-марше «Славься», венчающим оперу, а также в партии Сусанина.

Неразрывность связи Сусанина с народом, единство его героического самопожертвования с народным патриотизмом Глинка выражает общностью музыки, характеризующей и Сусанина, и народ. Так, в сцене с поляками в третьем действии, когда Сусанин задумывает погубить их, в его партии проходят обе народные патриотические мелодии – «Славься» и мужского хора-интродукции.

Рисуя Сусанина народным героем, Глинка в то же время показывает его семьянином, нежным и любящим отцом, живым человеком, с присущими ему радостями, страданиями и горем. Духовный облик Сусанина наиболее полно раскрыт в его знаменитой арии в лесу «Ты взойдешь, моя заря».

Ей предшествует речитатив, в котором Сусанин вспоминает о детях, семье; в оркестре в это время проходят отрывки музыкальных тем, звучавших в третьем действии, в минуты семейного счастья. Сама же ария основана на простой, широко льющейся мелодии народно-песенного склада, исполненной глубокой и мужественной скорби.

Партию Сусанина Глинка насыщает не только  народно-песенными интонациями, но вводит в нее и подлинные народные напевы (песня лужского извозчика на словах «Что гадать о свадьбе» в первом действии оперы и «Вниз по матушке по Волге» в оркестровом аккомпанементе на словах «Туда завел я вас» в сцене в лесу).

Антонида, Ваня, Собинин, как и Сусанин, — сильные духом люди, воплощающие лучшие моральные качества русского народа. Образ каждого из них раскрывается в самостоятельных ариях и в сложных совместных ансамблях героев оперы.

Так музыкальный образ Антониды определяют ее «выходная» ария первого действия, состоящая из двух больших частей – протяжной и оживленной, и скорбный романс «Не о том скорблю, подруженьки» третьего действия. Музыкальный портрет Вани рисуется в песне «Как мать убили» из третьего действия, в большой арии-сцене у ворот монастыря, в трио «Ах, не мне бедному». Отвагой, удалью, молодечеством насыщена музыкальная партия Собинина.

Большой мастер ансамблевого письма, Глинка сочетает в ансамблях стройность целого с индивидуализацией партий каждого действующего лица. Ансамбли в его операх выражают действенную ситуацию, углубляют характеристику персонажей. Таковы трио «Не томи, родимый» в первом действии, большой «семейный» квартет (Сусанин, Собинин, Антонида, Ваня) в третьем действии.

Образ народа как единого и могучего коллективного целого, помимо упомянутых интродукции и эпилога, рисуется также в хоровых песнях. Глубочайшим проникновением в стиль протяжной русской народной песни отличается хор «Хороша у нас река» в первом действии. Здесь музыку композитора невозможно отличить от музыки, созданной народом. К подлинно народным свадебным песням близок и светлый, прозрачный хор девушек в третьем действии. Недаром Глинка говорил, что создает музыку народ, котмпозиторы ее только аранжируют.

Сумев обогатить народную музыку высшими достижениями мировой музыкальной культуры, Глинка остался композитором глубоко русским, отобразившим коренные свойства духа и мелодической речи своего народа. По словам Одоевского, Глинка «сумел возвысить народный напев до трагедии».

С наибольшей мощью величие народа выражено в заключительном хоре «Славься». Отдельные интонации этого хора, начиная с интродукции, были «разбросаны» по всей опере. Заключительный хор явился их обобщением. Он стал итогом идейного и музыкального содержания оперы. Истоки музыки «Славься» — в народной песне, торжественном русском канте, боевых песнях 1812 года. Грандиозная сила звучания (хор, оркестр, духовой оркестр на сцене, колокола) создает ощущение ослепительной радости, торжества. По словам Серова, в этом хоре – «вся Москва, вся Русь времен Минина и Пожарского». По сути дела, Глинка в «Славься» создал подлинный русский национальный гимн.

Иными средствами охарактеризованы в опере польские захватчики. «Мысль противопоставить русскую музыку польской» захватила Глинку в самом начале работы над оперой. Это противопоставление стало основой ее музыкально-драматического конфликта.

В отличие от музыкальной характеристики русского народа и его представителей враги обрисованы Глинкой преимущественно средствами инструментальной, а не вокальной музыки. Второе действие «Ивана Сусанина» — почти все танцевальное. Роскошный бал в Польше рисуется средствами балетно-симфонического дивертисмента (полонез, краковяк, вальс, мазурка). Сцена заговора шляхты против Руси в финале этого действия строится на элементах той же мазурки, преобразованной и подвергшейся тематической разработке. К этому приему Глинка прибегает неоднократно. Ритм полонеза и особенно мазурки становится совеобразным лейтмотивом поляков и в последующем третьем действии. В сцене в лесу мотив мазурки звучит в миноре, в тематически трансформированном виде, рисуя образ надломленных, замерзающих шляхтичей. Острым танцевальным ритмам музыки, характеризующей поляков, противостоит широкая, распевная мелодика партии Сусанина, ее суровые и мужественные интонации. Музыка является подлинной носительницей драматического конфликта оперы, ее действия, содержания.

Чайковский назвал «Ивана Сусанина» «первой и лучшей русской оперой». Все русские композиторы-классики опирались на оперные завоевания Глинки и развивали их. Традиции монументальной историко-эпической оперы, основоположником которой явился Глинка, были продолжены Бородиным («Князь Игорь»), Мусоргским («Борис Годунов», «Хованщина»), Римским-Корсаковым («Псковитянка», «Сказание о граде Китеже»). К этой линии в развитии русской оперы отчасти примыкает и «Мазепа» Чайковского. Традиции Глинки наследуются также и советскими композиторами при создании историко-эпических опер.

Первая постановка «Ивана Сусанина» состоялась 27 ноября 1836 года на сцене Петербургского оперного театра и вызвала самое противоречивое отношение к себе со стороны разных общественных кругов. Аристократическое общество во главе с царской фамилией оценило лишь монархическое либретто, а музыка Глинки была окрещена «кучерской». Однако передовыми деятелями русской культуры, в том числе Пушкиным, Гоголем, Одоевским, сразу было оценено значение этой оперы как рождение подлинно русской народной музыкальной драмы.

В первой постановке «Ивана Сусанина» приняли участие выдающиеся певцы: Петров (Сусанин) и Воробьева (Ваня), сыгравшие видную роль в дальнейшем развитии русской музыкальной культуры. В бенефис Петрова «Иван Сусанин» в первом же сезоне прошел в двадцать пятый раз, что свидетельствовало о большом интересе публики к опере.

В 1842 году «Иван Сусанин» впервые был поставлен в Большом театре в Москве. Партию Сусанина исполнил певец Куров. Начиная с 60-х годов прошлого века, «Иван Сусанин» начал ставиться также и в провинции. С тех пор и до наших дней «Иван Сусанин» не сходит со сцен русских театров.

Оперой дирижировали выдающиеся русские дирижеры, среди которых были Направник, Рахманинов. Оформляли «Ивана Сусанина» лучшие художники русского музыкального театра, в том числе Коровин, Головин, Васнецов. Участие в «Иване Сусанине» имело этапное значение в формировании знаменитых русских певцов Шаляпина (Сусанин), Неждановой (Антонида), Ершова (Собинин).

Новое рождение получила гениальная опера Глинки в советское время. Ей было возвращено название, задуманное Глинкой. Новый текст Городецкого соответствует народной сути и патриотической идее музыки Глинки.

Опера Глинки «Иван Сусанин» — одно из популярнейших и любимых советским народом произведений русской музыкальной классики.

Михаил Иванович Глинка (1804-1857) — основатель русской композиторской школы, сочинения которого оказали огромное влияние на становление русской классической музыки и творческий путь своих последователей-композиторов, среди которых — А. П. Бородин, А. С. Даргомыжский, Н. А. Римский-Корсаков, М. П. Мусоргский, П. И. Чайковский и многие другие. Выдающийся музыкальный критик В. Стасов сравнивал значимость творчества Глинки для русской музыки со значением творчества А. С. Пушкина в литературе.

История создания

Опера Глинки «Иван Сусанин» — одна из первых русских опер. Писать патриотическое произведение композитор начал по совету поэта В. Жуковского. В основе содержания – подвиг, который совершил костромской крестьянин Иван Сусанин. Под образом Сусанина подразумевался русский народ, героически сражавшийся с наполеоновскими войсками. Большое влияние на формирование образа главного героя оперы оказала поэма К. Рылеева — «Иван Сусанин».

Создатель либретто оперы «Иван Сусанин» — Г. Ф. Розен. Премьера состоялась в Петербурге в Большом театре 27 ноября 1836 года. Постановка была восторженно принята передовой интеллигенцией, увидевшей в создании оперы «Иван Сусанин» начало нового этапа развития русской музыки. Придворная аристократия их восторга не разделила, хотя сам император присутствовал на премьере.

По желанию Николая I опера Глинки «Иван Сусанин» была переименована в «Жизнь за царя», чтобы у нее появился монархический подтекст. После крушения монархии она вновь стала называться «Иван Сусанин». Либретто Розена было подвергнуто обработке поэтом С. М. Городецким.

Иван Сусанин краткое содержание оперы

М.И. Глинка опера «Иван Сусанин» (Жизнь за Царя)

Иван Сусанин

«Жизнь за царя» или, как ее еще называют, «Иван Сусанин» заслуживает признания первой русской национальной оперы. Она стала достоянием отечественного искусства в мировых масштабах, это первая русская опера, получившая признание во всем мире. Несмотря на то, что до «Ивана Сусанина» было написано несколько оперных произведений, они не получили такую популярность. Возможно потому, что сочинявшие их композиторы не являлись великими деятелями искусства, как Михаил Иванович Глинка. Действие спектакля разворачивается вокруг подвига Ивана Сусанина, а неожиданный успех произведение получило из-за ярких героев, национальных костюмов и замечательной музыки с содержанием народных мелодий.

Краткое содержание оперы Глинки «Иван Сусанин» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица Голос Описание
Иван Сусанин бас крестьянский мужик, который завел в чащу леса поляков
Антонида сопрано дочь Сусанина, невеста Собинина
Ваня контральто усыновленный ребенок Сусанина, предупредивший войско Минина об опасности
Богдан Собинин тенор один из русских войнов и жених дочери Сусанина
Сигизмунд Третий бас король поляков

Краткое содержание «Ивана Сусанина»

опера Иван Сусанин

Недалеко от костромской области, домой, в село Домнино, возвращаются молодые войны, победившие польское войско, вторгшееся на территорию Руси. Радостные крестьяне устраивают торжественную встречу. Жених Антониды, Богдан Собинин, тоже был в числе участников, защищающих отчизну. Но Иван Сусанин, отец Антониды, рассказывает, что враги лишь на какое-то время отступили, и теперь необходимо готовиться к очередному сражению. Сусанин принял решение о том, что не бывать никакому празднику бракосочетания, пока поляки топчут родные земли. Наконец-то приходит Собинин и приносит отрадную новость: Минина, легендарного народного героя, поставили во главу всего ополчения. В него верит весь народ! Сусанин, обрадовавшийся такой вестью, разрешает сыграть свадьбу возлюбленным.

Польский король Сигизмунд Третий организовывает бал, на котором угощает своих друзей великолепным пиром. Море вина, красивая музыка и танцующие девушки, занимающие внимание гостей. Несмотря на то, что они еще не победили, польская шляхта все равно радуется успехам армии на русских землях. Внезапно появляется гонец с плохой вестью: Минина поставили во главу ополчения, и он начинает воевать против поляков. Празднество прекращается, и король говорит своим войнам, что русский предводитель нужен ему живой или мертвый.

К церемонии свадьбы дочери Сусанина и ополченца Богдана идет подготовка в доме отца невесты. Сусанин делится со своим приемным сыном Ваней новостью о том, что лагерь Минина недалеко, в Ипатиевском храме, и к нему присоединяются вооруженные войны. Во время празднества свадьбы, поляки входят в дом и заставляют Сусанина показать им тайное место, где Минин собирает единомышленников.

Сусанин делает вид, что подчинен им, а сам придумывает план, как уберечь вождя с русским войском. К нему быстро приходит идея: он уведет врагов в лес, и они оттуда точно не смогут выйти сами. Тем временем Ваня бежит к Минину, чтобы сообщить ему, что враги недалеко, и необходимо искать новое убежище для сбора армии.

Собинин вместе с отрядом бежит в догонку чужеземцев. Русские войны готовы к разгрому армии врагов, и хотят спасти Иван Сусанина. Минин и его люди также идут навстречу полякам.

Уже в лесной чаще Иван перестает вводить в заблуждения врагов и сообщает им, что он их запутал, и теперь они тут умрут. Он готов принять смерть, и начинает прощаться со всем, что ему дорого. Поляки в гневе убивают запутывавшего их русского. Войны во главе с Собининым не успевают спасти Ивана Сусанина, но над поляками они одержали победу. Весь народ горестно вспоминает этот храбрый подвиг.

В Москве перед Кремлем на площади идет победоносное празднование русской армии, которая освободила Родину от поляков. Осиротевшая семья: сын Ваня, дочь Антонида и ее жених Собинин тоже на площади. Начинается колокольный звон и чествование памяти Ивана Сусанина.

Продолжительность спектакля
I Акт II Акт III Акт IV Акт
40 мин. 25 мин. 55 мин. 55 мин.

Интересные факты

  • Именно опера «Жизнь за царя» принесла М.И. Глинке мировую славу. Он стал первым русским композитором, который смог достичь таких высот.
  • Первоначальное название оперы было «Иван Сусанин», но за несколько дней до премьеры Михаил Иванович переименовал ее. «Жизнь за царя» — такое новое название было дано произведению, придумал его поэт Нестор Кукольник. Интересно, что был еще один вариант названия — «Смерть за царя».
  • Во время премьеры оперы «Жизнь за царя» среди зрителей присутствовал царь Николай первый. После спектакля он подарил Михаилу Ивановичу перстень из бриллиантов, показав этим жестом то, что ему чрезвычайно понравилось произведение.
  • Существует два варианта либретто музыкальной драмы Глинки. Первая — барона Егора Розена, вторая — Сергея Городецкого, редакция которого использовалась в СССР.
  • Композитор гармонично соединил в своем произведение европейские оперные и симфонические нормы с русскими хоровыми интерпретациями.
  • Капельмейстер Катерино Кавос, который был первым композитором, сочинившим оперу на громкие событии 1612 года, признал вариант оперы Глинки лучше своего. И даже снял свою постановку со сцены театра.
  • Несмотря на такую ошеломляющую реакцию публики на премьеру «Жизни за царя», второе оперное произведение Глинки «Руслан и Людмила» потерпело крах. Император акцентированно вышел из зала, не досмотрев постановку до конца.

Глинка опера «Руслан и Людмила»

  • Идея об использования истории Ивана Сусанина для оперы принадлежит Василию Жуковскому, хорошему товарищу Михаила Ивановича. Он же и посоветовал композитору написать об этом подвиге русского мужика.
  • Владимир Ленин в свое время сказал, что в русской литературе до творчества Л. Толстого нигде не описан подлинный мужик. Музыковеды говорят такое же об Иване Сусанине, что до Глинки в русской музыке нельзя найти образ настоящего мужика.
  • Опера «Жизнь за царя» была настолько безупречна для того времени, что даже музыкальные критики не могли найти в ней хоть какие-нибудь изъяны.
  • Была послереволюционная попытка осуществить странную затею по замене сюжетной линии оперы в советские реалии 1917 года. В первой редакции перенесли временную эпоху с 17 века в эпоху красно-белой революции. Иван Сусанин предстал перед публикой передовым крестьянином, который был всем сердцем за советскую родину. Приемный сын Ваня стал комсомольцем. Интересно, что враги-поляки сохранились, так как и в конце 10-ых годов шли военные действия с Польшей. Гимн в финале «Славься, славься, ты Русь моя» превратился в «Славься, Славься, советский строй». Но такая вариация оперы не очень понравилась зрителю, поэтому данная редакция не имела популярности.
  • В один и тот же день на одном и том же месте всего лишь с разницей в 6 лет были поставлены две оперы М.И. Глинки. (Петербургский Большой театр, оперы «Жизнь за царя» и «Руслан и Людмила» в 27.11.1836 и 27.11.1842 по новому времяисчислению).

Большой Каменный театр

  • У Михаила Ивановича Глинки было два любимых ученика Осип Петров и Анна Воробьева (в будущем, ставшая Петровой-Воробьевой). Партия Сусанина сочинялась под Осипа, а партия Вани под Анну, именно поэтому эта роль написана для низкого редкого женского голоса — контральто.
  • Глинка сделал оригинальный свадебный подарок для своей ученицы Анны, он расширил роль приемного сына Сусанина, добавив большую сцену, когда Ваня добегает до стен монастыря, чтобы предупредить Минина об опасности. А опера уже была написана и отрепетирована. Позднее, эта сцена стала одной из самых запоминающихся.
  • Современник и знакомый Глинки, князь Одоевский, рассказывал, что изначально на сюжетную линию Ивана Сусанина композитор хотел написать ораторию, а не оперу.

Популярные арии и номера из оперы «Иван Сусанин»

Каватина и рондо Антониды из 1 действия «Ах поле, поле ты мое» (слушать)

Песня Вани из 3 действия «Как мать убили…» (слушать)

Романс Антониды из 3 действия «Не о том скорблю подруженьки» (слушать)

Сцена Сусанина с поляками из 3 действия «Велик и свят наш край родной» (слушать)

Речитатив и ария Вани из 4 действия «Бедный конь» (слушать)

Финальный хор «Славься» (слушать)

Музыка

Отечественное героико-трагическое произведение — такую характеристику дал своей опере М.И. Глинка. Русский народ в этом произведении занимает далеко не последнее место, Глинка сделал этот массовый образ активным в исторических событиях упомянутой оперы. Именно за счет такого решения, спектакль получился эпического размаха, так как в нём присутствуют массовые хоровые сцены. Отдельные герои и их судьбы представлены неразрывной связью с судьбой родины. Массивные музыкальные иллюстрации жизни русских людей, их быта, и природные красоты родины идеально переплетаются в произведении, раскрывая многогранные характеры героев.

Оперная драматургия и музыкальные номера в опере оказались подлинными и новаторским, что послужило началу создания нового оперного жанра — народная музыкальная драма. Не всё придворное общество смогло принять и понять образ главного героя Ивана Сусанина, и музыку, которая его олицетворяла. Замысел композитора был в том, чтобы соединить русские мелодичность и песни, с европейскими гармониями и композициями. Такое объединение далеко не все музыканты смогли воспринять сразу, но никто не отрицал значимость этого произведения.

История создания

Михаил Иванович Глинка

Стоит отметить, что первая написанная опера «Иван Сусанин» принадлежит Катерину Кавосу. Премьера постановки была показана в 1815 году. Либретто было сочинено Александром Шаховским. Произведение получилось «пера комик» — это французский стиль, где музыкальная и речитативная часть занимают одинаковое количество мест в произведении. В конце варианта Кавоса Иван Сусанин остается жив.

На самом деле в истории создания оперы «Иван Сусанин» много противоречий и запутанности. Но если судить по фактам, то получается следующее… Когда Михаил Иванович осуществлял путешествие по Итальянским и Германским городам, его мысли периодически были заняты идеей создания музыкального произведения, в котором присутствовал бы национальный дух. Именно эти идеи и сподвигли композитора начать работать над оперой. Во время заграничной поездки и обучения там он говорил, что все, что он сочинял для Миланских пьес, ему чуждо, и он чувствует в своем итальянском творчестве некую неискренность. И все эти мысли и ощущения навеяли на него мысль, что нужно писать русскую музыку.

Первоначально, когда Глинка вернулся в Россию, он хотел написать оперу по произведению Василия Жуковского «Марьина роща», но довольно быстро сменил свое решение, и в конце-концов получилась опера «Жизнь за царя». Кстати, идею исторической оперы подкинул Михаилу Ивановичу Василий Жуковский.

Василий Жуковский

Создание произведения шло быстро. Всего за 1,5 года опера была готова (1835-1836). «Жизнь за царя» состоит из четырех действий (или семи картин) с заключительным эпилогом. Либретто того времени написал барон Георгий Розен, несмотря на то, что плохо владел русским языком. Позже использовалась в постановках редакция либретто, написанная С. Городецким. Когда произведение было окончено и отрепетировано, Михаил Иванович изъявил желание посвятить оперу Николаю первому. Это посвящение прошло очень благополучно! Одновременно с этим событием название было сменено с «Ивана Сусанина» на «Жизнь за царя».

Постановки

Иван Сусанин

1836 — этот год стал знаменательным для русского вокального искусства. В этом году состоялась первая постановка оперы «Жизнь за царя». 27 ноября (по новому календарю) Петербург смог оценить первую русскую оперу в Большом театре города. Первыми исполнителями стали такие оперные певцы, как: Мария Степанова, Лев Леонов, Осип Петров и Анна Воробьева, первый дирижер — Катерино Кавос.

Прошла революция 1917 года, в СССР музыкальная драма долго не ставилась. Либретто хотели изменить, подстроить под историю революции, но успех такого варианта не постиг. Впоследствии поэт Сергей Городецкий спас эту печальную ситуацию, переписав либретто Георгия Розена, на «советский» лад. В 1939 году состоялась новая постановка, дирижером был Самуил Самосуд, а режиссер — Борис Мордвинов. В Большом театре с 1945 года появилась ежегодная традиция — оперная постановка «Иван Сусанин» открывал сезон очень длительное время. Партия Ивана Сусанина исполнялась такими великими басами, как: Максимом Михайловым, Иваном Петровым, Александром Ведерниковым и Евгением Нестеренко. На Российских сценах опера пользовалась и пользуется популярностью до нынешних дней. Были попытки ставить оперу по первоначальному либретто, но такие постановки не приживались.

Самая знаменитая постановка «Ивана Сусанина» за рубежом была в театре Ла Скала (город Милан). Федор Шаляпин в роли Иван Сусанина покорил итальянских слушателей.

Опера «Жизнь за царя» — поистине великое произведение, которое заслуживает всех тех похвал и восхищений, упоминающихся о ней. Это гуманистическое, истинно русское и патриотичное произведение Глинки сделало Ивана Сусанина очень знаменитым в нашей стране, и, благодаря опере, его образ стал бессмертным.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

М.И. Глинка «Иван Сусанин» (Жизнь за Царя)

Первое действие

Взволнованная и динамичная музыка увертюры предвосхищает драматический сюжет краткого содержания оперы «Иван Сусанин».

По улице села Домнина поют хор крестьян и крестьянок. Мужчины славят воинские подвиги. Женщины радуются приходу весны. В постановках советского времени действие происходит осенью, так как движение, которое поднял Минин, было начато в это время.

После того, как крестьяне расходятся, выходит Антонида и с печалью смотрит в сторону реки. Девушка ждет, когда вернётся её жених Богдан Собинин, ушедший воевать с польской шляхтой. Вновь выходят крестьяне, а с ними и Сусанин, который возвратился из города. Он сообщает, что свадьбы, о которой так мечтает Антонида, не будет, ведь народному горю нет конца. Вдруг к берегу причаливает лодка, из которой выходит Собинин. Он горячо приветствует Антониду и рассказывает её отцу о том, что войска Пожарского одержали победу над поляками.

Крестьяне ликуют, но Сусанин понимает, что это ещё не конец войны. Собинин и Антонида просят его согласиться на их свадьбу. Тот непреклонен. По краткому содержанию оперы «Иван Сусанин» становится понятно: судьба родины для главного героя неразрывно связана с судьбой семьи. Главный герой заявляет, что даст согласие на свадьбу, когда на престол взойдёт царь. Собинин рассказывает, что царём в скором времени должен стать Михаил Романов. Сусанин соглашается на свадьбу. Все расходятся, радуясь.

опера Глинки Иван Сусанин

Идея и ее воплощение

Сюжет про Ивана Сусанина подсказан композитору Василием Жуковским – прекрасным поэтом и прилежным царедворцем. Ещё до встречи с Глинкой он предлагал его видному романисту того времени – автору «Юрия Милославского» Юрию Загоскину, не забыв напомнить про идею самопожертвования во имя будущего царя Михаила Фёдоровича. Загоскин так и не воспользовался сюжетом.

Осенью 1834 года Глинка вернулся в Петербург после четырёхлетнего пребывания в Милане и Берлине. В присутствии Жуковского он выразил намерение написать оперу на русском национальном материале (отметим, что идея национальной оперы ведёт своё происхождение из Германии – там её по-разному решали Гофман, Вебер, Маршнер, Лорцинг, позже Вагнер). В Берлине Глинка успел сочинить несколько музыкальных фрагментов в русском стиле, которые предполагал использовать при первой же возможности (не менее четырёх из них потом войдут в оперу «Жизнь за царя»: тема для увертюры, краковяк, романс Антониды, песня Вани).

Оркестр Михайловского театра. 6 марта 2013, Государственный Эрмитаж, СПб

Жуковский тут же изложил Глинке сюжет о Сусанине. «Сцена в лесу глубоко врезалась в моём воображении, – писал Глинка в своих ‘’Записках’’; – я находил в [ней] много оригинального, характерного русского». Поэт сразу же поспешил включиться в работу – и начал прямо с эпилога (а именно со слов финального трио с хором), который должен был стать ключом ко всей драматургической концепции произведения. А дальше то ли действительно Жуковскому стало некогда (так пишет Глинка в «Записках»), то ли была некая иная причина, но Жуковский приставил к Глинке в качестве либреттиста для «Ивана Сусанина» барона Егора Фёдоровича Розена.

Немец по происхождению, Розен занимал должность секретаря наследника престола Александра Николаевича, будущего Александра II. Кроме того, он был автором патриотических трагедий «Осада Пскова» и «Россия и Баторий» – обе были написаны под руководством Жуковского и подверглись его правке. Кандидатура барона была утверждена даже не Жуковским, а, по свидетельству дочери Розена, самим императором Николаем Первым. Жуковский сохранял за собой право (или обязанность) руководить работой над либретто.

Хорошо ли то, что либретто оперы написал не большой поэт Жуковский, а скромный рифмоплёт Розен? Остался бы либреттистом Жуковский – в либретто не прокрались бы стилистические шероховатости (возмущавшая Глинку «грядущая жёнка моя» и многое другое); с другой стороны, он, со своим литературным авторитетом, вряд ли был бы доволен пассивной ролью подтекстовщика готовой музыки и активнее выступал бы против бесконечных изменений, вносимых в текст композитором. Глинка, например, боялся длиннот и вымарывал из либретто Розена и даже из эпилога, написанного Жуковским, целые куски – особенно страдали бесконечные славословия царю. Это, впрочем, не значит, что Глинка был принципиальным противником монархии: просто упомянутые фрагменты были небезупречны с точки зрения вкуса.

«Жизнь за царя», 1991 г. Большой театр

Розен («упорный барон», как называет его Глинка в записках) находился между молотом и наковальней: с одной стороны Жуковский, пытавшийся контролировать сочинение оперы с идеологической точки зрения, с другой – Глинка, искусно и последовательно гнувший свою линию и избегавший, насколько возможно, диктата текста над музыкой. Следы этой борьбы сохраняются в опере и придают ей дополнительное обаяние: хоровому монархическому финалу со словами Жуковского Глинка противопоставляет хоровую же интродукцию с совершенно иным смыслом: как записано в плане оперы, «сей хор, идущий фугою, должен выражать силу и беззаботную неустрашимость русского народа».

Круг лиц, причастных к сочинению оперы, между тем, расширялся. Некоторые музыкальные идеи Глинке подсказали его учитель Карл Майер, граф Михаил Юрьевич Вильегорский и Владимир Одоевский – все они были, может быть, не самыми талантливыми композиторами, но тонкими ценителями музыки, а в трудном деле создания русской оперы Глинке был важен любой совет. К составлению либретто, помимо Розена и Жуковского, эпизодически подключались Владимир Соллогуб, Нестор Кукольник, да и не только они. Известна, например, записка Жуковского к Александру Пушкину, относящаяся к рубежу 1835-1836 годов: «У меня будет нынче ввечеру, часов в десять, Глинка, Одоевский и Розен для некоторого совещания. Ты тут необходим. Приходи, прошу тебя. Приходи непременно».

Интересно, что после премьеры оперы барон Розен напечатал своё либретто отдельным изданием, восстановив все фрагменты, пропущенные Глинкой, и не указав ни одного соавтора.

Действие третье

В избе Сусанина живёт мальчик — сирота Ваня. Вместе с Иваном Сусаниным он размышляет о том, что поляки могут явиться сюда, чтобы пленить царя. Но они смогут противостоять полякам и уберечь государя от подобной участи.

Вошедшие крестьяне желают Ивану счастья. После их ухода — сцена благословения Сусаниным молодых. Вдруг раздаётся конский топот. Это поляки. Они требуют проводить их к царю, так как они думают, что царь скрывается где-то рядом, сулят Ивану Сусанину золото. Он соглашается, тихо сказав Ване, чтобы тот уведомил государя об опасности. Антонида, подумав, что отец действительно соблазнился деньгами, умоляет его не делать этого. Но отец благословляет её и наказывает праздновать свадьбу без него. После этого он уходит. Антонида горько плачет. Из краткого содержания оперы «Иван Сусанин» уже ясно: главному герою не суждено больше вернуться домой.

Пришедший Собинин недоумевает, откуда появились враги. Выслушав рассказ невесты, он собирает отряд из крестьян, чтобы освободить Ивана Сусанина.

создание оперы Иван Сусанин

«Жизнь за царя» «Жизнь за товарища Рыкова!»

С приближением революционных событий начала формироваться идея об «исправлении» оперы Глинки. Уже в 1913 году в дирекции императорских театров поговаривали о возможном изменении её либретто «с чисто литературной стороны». Тогда намерение не было воплощено в жизнь, однако прошло лишь несколько лет – и вокруг произведения Глинки началась настоящая свистопляска.

Иван Сусанин стал одной из первых жертв идеологической борьбы после Октябрьской революции. В 1918 году был демонтирован дореволюционный памятник Сусанину в Костроме (новый соорудили только в 1960-х). В 1919 году предполагавшееся возобновление оперы в Мариинском театре было отменено, притом что ставить её планировалось под названием «Иван Сусанин». Стало ясно, что без замены названия и части текста опере Глинки невозможно было вернуться на сцену.

В 1921 году идея переделки либретто «Ивана Сусанина» (а также «Хованщины») высказана режиссёром Валерием Бебутовым на страницах газеты «Вестник Театра», руководимой Всеволодом Мейерхольдом. Уже в следующем номере газеты литературный критик Николай Фатов опубликовал план нового сценария этой оперы: действие он планировал перенести в 1920 год, ко времени Советско-польской войны, герою дать другую фамилию, царя заменить на Троцкого, а новый текст либо заказать Маяковскому, либо объявить на него конкурс. Позже Маяковский припомнил это предложение в стихотворении «Халтурщик» (1928): «Рыбьим фальцетом / бездарно оря, / он / из опер покрикивает, / он переделывает / ‘’Жизнь за царя’’ / в ‘’Жизнь / за товарища Рыкова’’».

Финал постановки «Ивана Сусанина» в Большом театре. 1939 г. Источник фото.

В 1924 году в Одессе была представлена опера «За серп и молот» – музыка Глинки с новым текстом Николая Крашенинникова, который воплотил идеи Фатова. Аналогичный сюжет был представлен в 1925 году в Свердловске в опере «Серп и молот» – музыка Глинки с новый текстом Вадима Шершеневича. В том же году Крашенинников попробовал написать ещё одно либретто оперы, сделав её главным героем Козьму Минина (данная версия не была поставлена). В 1925 году Большой театр начал поиски вариантов постановки оперы Глинки с подлинным её сюжетом. Результат был неутешительный: полный запрет оперы более чем на десятилетие.

Запрет был снят в конце 1930-х годов. Оперу поставили без осовременивания, утвердив авторское название «Иван Сусанин», переписав всё либретто и исключив из него сверхзадачу (спасение царя) вместе с любым упоминанием Михаила Романова. За эту работу взялся поэт Сергей Городецкий, некогда близкий к символистам и акмеистам, а ныне – успешный автор переводных и оригинальных оперных либретто. В его версии польской отряд послан для того, чтобы пресечь организацию народного ополчения во главе с Козьмой Мининым. В этом случае, правда, было неясно, зачем польской отряд добирался в далёкую Кострому непосредственно из Польши, а не из Москвы, также занятой поляками.

«Сусанина» одобрил Иосиф Сталин, и произведение Глинки была провозглашено ориентиром для советской оперы (после громкой кампании против Шостаковича такой ориентир был необходим). «Сусанинской» модели оперы следуют не только заурядные авторы вроде Ивана Дзержинского, Дмитрия Кабалевского и Тихона Хренникова, но отчасти и сам Сергей Прокофьев («Семён Котко», «Война и мир»). Кроме того, сюжет оперы хорошо сочетался с советской «борьбой против космополитизма». Хор «Славься» вставляли даже в партитуры Петра Чайковского («Славянский марш», увертюра «1812 год»), заменяя им гимн «Боже, царя храни».

До конца 1980-х годов «Жизнь за царя» с оригинальным текстом можно было услышать только на Западе (такова, например, знаменитая французская запись 1957 с Борисом Христовым в главной партии – дирижёр Игорь Маркевич). В 1988 году режиссёр Николай Кузнецов и дирижёр Александр Лазарев поставили «Ивана Сусанина» в Большом театре в возобновлённых декорациях первой постановки и с оригинальным либретто (видеозапись спектакля выходила и на DVD). С тех пор в России ставят исключительно авторский вариант оперы – разве что в отдельных случаях купируют несколько фрагментов из четвёртого акта и эпилога.

Содержание четвертого действия

В глухом лесу Собинин с крестьянами ищут Сусанина. В это время Ваня стучит в монастырские ворота, спеша предупредить царя о грозящей ему опасности. Услышав рассказанное, бояре вместе с мальчиком отправляются к царю.

Сусанин блуждает с поляками в глухом лесу. Они измучены, поэтому клянут своего проводника, но пока ещё верят ему. Враги останавливаются на ночлег. Сусанин понимает, что его смертный час близок. Скорбные раздумья мучают его. В кратком содержании оперы «Иван Сусанин» это самый трагический момент. Мысленно попрощавшись с семьёй, крестьянин ложится спать.

Сильнейшая вьюга. Поляки, проснувшись, понимают, что хитрый крестьянин заведомо завел их сюда, чтобы они нашли здесь свою погибель. Сусанин рассказывает им о своём вероломном плане. Разгневанные поляки решают убить Сусанина.

либретто оперы Иван Сусанин

Эпилог

Массовая сцена. Народ славит царя. Входят Антонида, Собинин и Ваня. Они тоскуют об Иване Сусанине. Воинский отряд, заметивший их, замедляет шаг и интересуется, почему они грустят, когда все радуются? Когда воины узнают, что это семья Сусанина, спасшего царя, то выражают и свою скорбь по поводу его гибели. Из либретто оперы «Иван Сусанин» можно узнать, что воины сполна отомстили врагам за смерть главного героя.

Торжествующий народ поёт во славу царю на Красной площади в Москве, повсюду слышен колокольный звон. Царский поезд направляется в Спасские ворота Кремля.

Герои оперы «Иван Сусанин» несут в своих образах характерные черты русского народа: мужественность и способность пожертвовать собой ради высоких целей (Сусанин), отвага и решительность (Собинин), верность и покорность (Антонида), преданность и бесстрашие (Ваня). Патриотический сюжет и замечательная музыка Михаила Глинки обеспечили этой опере всероссийское и мировое призвание.

Самая спорная опера?

Создавая русскую оперу при поддержке императорского двора (и лично Николая Первого), закладывая в неё идею самопожертвования во имя царя, Глинка идеально проиллюстрировал знаменитую уваровскую триаду – православие, самодержавие, народность. Идеологическая составляющая оперы предопределила сложность, даже скандальность последующей истории «Жизни за царя».

Очень скоро возникла традиция открывать «Жизнью за царя» сезоны императорских театров. Она всегда предварялась исполнением гимна «Боже, царя храни», хорошо рифмующегося с финальным хором «Славься».

Неизвестный художник. Портрет М. И. Глинки. 1820-е гг. Акварель

Как только опера увидела свет, у неё сразу же появилось много врагов. И ладно бы Фаддей Булгарин, осмеянный ещё Пушкиным. Уже в 1861 году музыкальный критик, идеолог «Могучей кучки» Владимир Стасов пишет композитору Милию Балакиреву: «Никто, быть может, не сделал такого бесчестия нашему народу, как Глинка, выставив посредством гениальной музыки на вечные времена русским героем подлого холопа Сусанина, верного, как собака, ограниченного, как сова или глухой тетерев, и жертвующего собой для спасения мальчишки, которого не за что любить, которого спасать вовсе не следовало и которого он даже, кажется, и в глаза не видывал. Это – апофеоз русской скотины московского типа и московской эпохи». Эти слова – и протест против официального сусанинского культа, и отражение радикальных настроений середины XIX века. Ответ Балакирева был более выдержанным: «Вы говорите, что Сусанин не должен был спасать Михаила. Нет! Его надо было спасти, лучше московское царство, чем польское иго… Если бы нас поляки покорили, нам был бы вечный капут, всё обратилось бы в католичество, заговорило бы по-польски и тогда прощай Русь, она бы никогда не воскресла бы больше. Михаил был идиот, но лучше что-нибудь, чем ничего…»

Опера вызывала вопросы. Они не исчезли и сейчас.

  • Идея сказки спящая красавица
  • Идея сказки солдатская шинель
  • Идея сказки снежная королева
  • Идея сказки снегурочка островского
  • Идея сказки сивка бурка