Иллюстрации к сказкам шергина

?

LiveJournal

Log in

If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link

August 12 2011, 17:50

Category:

  • Литература
  • Cancel

Иллюстрации Анатолия Елисеева к сказкам Бориса Шергина

Разобравшись (в общих чертах) с сюжетом и вариантами авторской сказки Шергина «Волшебное кольцо», можно сосредоточится на иллюстрациях к этой сказке.

Волшебное кольцо (автор — Б.Шергин). Худ. А.Елисеев, 2011.

Сегодня — авторский сборник сказок: Шергин Б. Волшебное кольцо. — М.: Рипол-Классик, 2011. Художник А.Елисеев.

Волшебное кольцо (2011)

Волшебное кольцо (2011)

Оформление затейливое — разнообразные рисунки-виньетки вверху и внизу страницы.

Страница с текстом

Страница с текстом

На титульном листе: змея с женскими грудями.

Титульный лист

Титульный лист

Это, конечно, поднимает проблему аудитории сказок Шергина. Ситуация непростая. Наше сегодняшнее издание позиционируется как детское (а то не видать бы нам обильного иллюстрирования). Конечно, сказки Шергина — это очень хорошая литература, которая не может повредить детям и очень интересна для подростков. Но специфическая категория авторитарных мамочек ни за что не согласилась бы считать эти сказки детским чтением. Ситуацию спасает только невежественность мамочек: они убеждены, будто знаменитый и вполне детский мультфильм «Волшебное кольцо» — это и есть шергинская сказка.

Иллюстрации Елисеева соответствуют содержанию сказок Шергина. Для тех, кто считал сказки Шергина обычными сказками, картинки были шоком. По поводу нашего издания с иллюстрациями Елисеева в отзывах типичная мамочка писала (цитируется по: https://shaltay0boltay.livejournal.com/73…).

цитата

Вырисовывать пышное декольте у героинь детских сказок! Выражать на лицах героев-мужчин залихватский задор выпивох и пьяниц с сигаретой в зубах! Пошлые объятия под грудью девицы! ЗАЧЕМ? Это старые русские сказки, полные доброты и чистоты. Так зачем же подменять эти понятия разнузданностью и вульгарностью?

Я читал у искусствоведов советских времён, что Елисеева отличает большое чувство юмора. Но долго не замечал этого, относился к Елисееву с предубеждением (как раз из-за шутливых лиц во всех иллюстрациях, когда этого и не требовалось). Но к раблезианским сказкам Шергина иллюстрации Елисеева очень подошли (особенно к «Медным лбам», где и встречаются «выпивохи и пьяницы»).

Ну что ж, посмотрим картинки к старой русской сказке «Волшебное кольцо», полной доброты, чистоты, котлет из собачатины, блевотины и убитых в свадебной драке сенаторов.

Кот — собака — змея

Весёлый Ванька со спасённой кошкой и ошеломлённая маманя.

Женитьба на царской дочке

Внезапно разбогатевшие крестьяне. Незабвенный пиджак с карманами. Елисеев гротескно изображает новый статус Ваньки и мамы. Но гротескно он описан и у Шергина.

Коварство

Сцену, когда жена-царевна оставляет Ваньку в дураках, Елисеев нарисовал дважды. Сначала обобщённоо на квази-фронтисписе к сказке.

цитата

Одночасно эту подлу женщину с домом да и с хрустальным мостом в Париж унесло, а Ванька с мамкой, с собакой да с кошкой в прежной избушке оказались. Только Иванко и жонат бывал, только Егорович с жоной сыпал!

И второй в тексте: конкретный эпизод, когда подла женщина вызвает слуг кольца.

Кот и пёс спешат на помощь

Сцена добывания кольца («Кошка поймала мыша и свистнула царевны в губы»).

Композиция у Елисеева немудрённая — такая же, как была у Трубина. Не могут художники спокойно пройти мимо краткой экспозиции Шергина:

цитата

Ванькина молодуха со своим прихохотьем на кровати лежит и волшебно кольцо в губах держит.

Художники дают волю фантазии в изображении «прихохотья»: у Трубина он в галстуке спал, а у Елисеева аж с пристёгнутой саблей.

Конфликт кота и собаки

Шергин следует логике народной сказки, которая в русском варианте не делает конфликт кота и собаки стержнем сюжета. У Шергина отношения животных трепетные. Вот на обратном пути из Парижа собака предложила кошке переправиться через реку на её спине.

цитата

   Кошка говорит:

   — Кабы ты не собака, дак министр бы была. Ум у тебя осударсьвенной.

Кольцо на переправе утеряно. Ругань у собаки и кошки, конечно, была виртуозная, но не обидная, не унизительная. Потому в нашей сказке и не последовало настоящего отчуждения двух друзей.

Ситуация быстро выправилась: кольцо заглотила рыба и, тем самым, доставила его со дна реки. Это, конечно, большая удача. У Елисеева эта рыба пока ещё похожа на золотую рыбку.

А так-то её поймали, выпотрошили, засолили, а внутренности бросили на съедение беспризорным собаке и кошке.

С изданиями произведений Бориса Викторовича Шергина у нас совсем не густо, поэтому особенно радостно, что планируется полное и серьезное 4-томное издание.

Обычно не люблю «влипать» в серию, особенно когда тома издаются постепенно, но с «Московскими учебниками» шутить нельзя. Пока буду ждать выхода второго тома вполне могут разобрать первый :)

В «Лабиринте»
В «Read.ru»

Иллюстрации к сборнику подбирал Владимир Валерьевич Перцов и здесь вновь, как в старые-добрые времена, встретились под одной обложкой иллюстрации «четырех мушкетеров» — Чижикова, Монина, Лосина, Перцова к ним «примкнули» Елисеев, Фаворский и сам Шергин.

Ох, читать поначалу певучие песни сложновато, на слух гораздо проще воспринимать, но захватывают постепенно слова «заковыристые», с каждым разом всё проще в предложения складываются.

Ведь как красиво история про «веселую» вдову рассказана, что двух сыновей с матроснёй нагуляла, в лодочку, собственноручно сделанную, младенцев посадила, да и в море спихнула, а через тридцать лет к ним же — чудом не погибшим красавцам-капитанам в полюбовницы набивалась. Тьфу, срам какой! :)

Или как жила добрая женщина, было у нее девять сыновей, да десятая дочка. Одного сына «земля взяла», другого вода, третьего в солдаты забрили, а шестеро в разбой подались. Вышла дочка замуж за жениха заморского, уехала из дома родного на чужбину, сына родила, да стала проситься в гости к матушке. Сжалился муж, повез её и сына на корабле. Напали на них морские разбойнички, голову мужу срубили, сыночка в воду бросили, а бедняжку обесчестили. А позже-то выяснилось, что братья они ей родные…

Это я к тому, что книга не детская, как впрочем и большинство произведений Бориса Шергина, но множество любимых сказочек как раз в этом томе и пропечатаны.
Я про Шиша с детства обожаю! Само собой, «Волшебное кольцо» — вне конкуренции.
Мультфильм по этой сказке снятый — ШЕДЕВРАЛЬНЫЙ! Наизусть его знаю.
«Ванюша, прими телеграмму! Прощаю (точка) Заместо Ульянки даю другу дочку(точка) Добавлю деньжат. Слышь, правда, правда» :))))
Отличный сборник по отличной цене:

Формат увеличенный, переплет картонный, бумага мелованная.

С нетерпением жду второй том.

В «Озоне»: (акция «5-ый товар за рубль»)

В «Лабиринте»:

В «Read.ru»:

КнигаКнига

В «Мy-shop.ru»: Только аудиокнига.

  • Иллюстрации к сказкам чуковского муха цокотуха
  • Иллюстрации к сказкам чарушина картинки для детей
  • Иллюстрации к сказкам старинные
  • Иллюстрации к сказкам салтыкова щедрина с описанием
  • Иллюстрации к сказкам русских писателей