Иллюстрации к сказке спящая красавица Жуковского
Жуковский спящая красавица иллюстрации
Спящая Царевна Жуковский рисунок 5 класс
Иллюстрация к сказке спящая Царевна
Спящая красавица Жуковский
Зарисовки снов
Спящая красавица детские рисунки
Спящая Царевна Жуковский Веретено
Спящая красавица Булатов и Васильев
Спящая красавица Шарль Перро раскраска
Спящая Царевна Жуковский
Спящая Царевна Жуковский
Спящая красавица Шарль Перро раскраска
Спящая красавица Царевна Жуковского
Спящая Царевна Жуковский раскраска
Ш Перро спящая красавица раскраска
Спящая Царевна иллюстрация Василий Жуковский
Спящая красавица Шарль Перро раскраска
Спящая красавица Джамбаттиста Базиле
Раскраска спящая красавица Малефисента
Спящая красавица раскраска
Рисунок к сказке спящая красавица Жуковский
Красавица рисунок карандашом
Царь Матвей Жуковский
Шарль Перро спящая красавица
Спящая красавица Жуковский
Сказка спящая красавица Шарль Перро
Ш Перро спящая красавица раскраска
Спящая Царевна Жуковский
Сон раскраска
Спящая Царевна Жуковский раскраска
Иллюстрации к сказке спящая красавица Жуковского
Шарль перо спящая красавица
Спящая красавица Жуковский рисунок
Василий Жуковский спящая Царевна
Спящая красавица Джамбаттиста Базиле
Спящая Царевна Василий Андреевич Жуковский
Рисунок спящая красавица 1 класс лёгкий
Спящая красавица раскраска
Спящая красавица раскраска
Рисунок спящая царевны по этапу
Рисунок спящей красавицы
Схема героев к сказке спящая красавица
Кроватка раскраска для детей
Андерсен спящая красавица
Иллюстрация к спящей красавице легкая срисовка
Спящая красавица Шарль Перро раскраска
Спящая красавица рисование
Перро спящая красавица раскраска
Борис Александрович дехтерёв иллюстрации спящая Царевна
Ш Перро спящая красавица раскраска
Спящая Царевна Жуковский
Спящая красавица Шарль Перро раскраска
Спящая Царевна рисунок 5 класс
Спящая Царевна Василий Андреевич Жуковский
Спящая красавица Шарль Перро раскраска
Иллюстрация к сказке спящая царевна жуковский
Продолжаю цикл публикаций о художниках-иллюстраторах.
Предыдущие публикации:
о Леониде Владимирском;
об Алексее Лаптеве;
о Владимире Сутееве.
Сегодня я хочу рассказать о замечательном художнике Борисе Александровиче Дехтерёве.
Родился Борис Александрович Дехтерёв в 1908 году в Калуге, но вскоре семья переехала в Петербург. Отец его работал инженером. Младший брат будущего художника стал довольно известным композитором, а Борис Александрович занялся рисованием, поступил во ВХУТЕИН. Учился он в мастерской Д.Кардовского, потом у А.Осьмеркина и И.Машкова, и первые его работы — иллюстрации к рассказам М.Горького.
С 1945 года Борис Дехтерёв стал главным художником в издательстве «Детская литература». В это же время Дехтерёв стал заведовать кафедрой графики в Суриковском институте. Студенты его мастерской вспоминают, какие он выстраивал мизансцены — с освещением, бархатными драпировками, старинной мебелью, кубками, шпагами, вазами. Как он объяснял им особенности жанра иллюстрации, учил «уважению к линии», требовал исторической точности в деталях.
Позднее, заметив в своей маленькой внучке Настеньке талант художника, он стал учить ее… не рисовать, нет — смотреть. Ходил с ней в музеи, показывал альбомы репродукций и объяснял, что картину надо оценивать не по принципу «нравится — не нравится», а пытаться понять задачу, которую поставил художник. А потом уже судить, выполнил он ее или нет. И как выполнил, какими средствами: в картине должно быть единство рассказа, изображения и «узора», декоративности; в изображении выделяются линия, светотень и цвет — в общем, основные сведения по теории иллюстрации внучка получила еще до практических уроков. Потом, конечно, он стал с ней заниматься и рисованием, но эта предварительная подготовка, развитие вкуса, «постановка зрения» были очень важны, вспоминает она. Внучка Бориса Александровича, Анастасия Архипова, стала художником-иллюстратором, оформила множество сказок, продолжая традицию «благородного облика детской книги».
Борис Александрович любил окружать себя красивыми вещами, старинными книгами. Он с детства знал французский язык, но старался не потерять его и в пожилом возрасте: читал французские книги, занимался самообразованием, очень любил историю, мемуары. Некоторые книжки не только оформлены, но и переведены (пересказаны) им с французского на русский язык — детская адаптация «Синей птицы» М.Метерлинка, «Волшебной флейты» К.Виланда, «Мальчик-с-пальчик» Ш.Перро.
М. Метерлинк «Синяя птица»
К.Виланд «Волшебная флейта»
Шарль Перро «Мальчик-с-пальчик»
Шарль Перро «Золушка»
Шарль Перро «Кот в сапогах»
Шарль Перро «Красная Шапочка»
Шарль Перро «Спящая красавица»
Х.К. Андерсен «Дюймовочка»
А.С. Пушкин «Сказка о золотом петушке»
А. С. Пушкин «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»
А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане»
«Ашик-Кериб»
В.Ф. Одоевский «Городок в табакерке»
А. Погорельский «Черная курица, или Подземные жители»
В. Шекспир «Гамлет»
Благодарю за внимание!
Продолжение следует
Спящая красавица (иллюстрации Дехтярёва). Сказа Шарля Перро
Порекомендовать к прочтению:
Поставить книжку к себе на полку
Страницы: 1 2 3
Трудно описать словами, как хороша была спящая принцесса. Она нисколько не побледнела. Щеки у нее были розовые, а губы красные, точно кораллы. И, хоть глаза у нее были плотно закрыты, слышно было, что она тихонько дышит.
Стало быть, это и в самом деле был сон, а не смерть.
Король приказал не тревожить принцессу до тех пор, пока не наступит час ее пробуждения.
А добрая фея, которая спасла свою крестницу от смерти, пожелав ей столетнего сна, была в то время очень далеко от королевского замка.
Но она сразу же узнала об этом несчастье от маленького карлика-скорохода, у которого были семимильные сапоги (это такие чудесные сапоги, что стоит их надеть — и вы за один шаг будете проходить по семи миль).
Фея сейчас же пустилась в путь. Не прошло и часу, как ее огненная колесница, запряженная драконами, уже появилась возле королевского дворца. Король подал ей руку и помог сойти с колесницы.
Фея, как могла, постаралась утешить короля и королеву. А затем, так как это была очень предусмотрительная фея, она сразу же подумала, как грустно будет принцессе, когда через сто лет бедняжка проснется в этом старом замке и не увидит возле себя ни одного знакомого лица.
Чтобы этого не случилось, фея сделала вот что.
Своей волшебной палочкой она прикоснулась ко всем, кто был во дворце (кроме короля и королевы). А там были придворные, фрейлины, гувернантки, горничные, дворецкие, повара, поварята, скороходы, солдаты дворцовой стражи, привратники, пажи и лакеи.
Дотронулась она своей палочкой и до лошадей на королевской конюшне, и до конюхов, которые расчесывали лошадям хвосты. Дотронулась до больших дворцовых псов и до маленькой кудрявой собачки, по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног спящей принцессы.
И сейчас же все, кого коснулась волшебная палочка феи, заснули. Заснули ровно на сто лет, чтобы проснуться вместе со своей хозяйкой и служить ей, как служили прежде. Заснули даже куропатки и фазаны, которые поджаривались на огне. Заснул вертел, на котором они вертелись. Заснул огонь, который их поджаривал.
И все это случилось в одно-единое мгновение. Феи знают свое дело: взмах палочки — и готово!
После этого король с королевой поцеловали свою спящую дочку, простились с ней и тихо вышли из зала.
Возвратившись к себе в столицу, они издали указ о том, чтобы никто не смел приближаться к заколдованному замку.
Но этого можно было бы и не делать, потому что в какие-нибудь четверть часа вокруг замка выросло столько деревьев, больших и маленьких, столько колючего кустарника — терновника и шиповника, — и все это так тесно переплелось ветвями, что ни человек, ни зверь не мог бы пробраться сквозь такую чащу.
И только издали, да еще с горы, можно было увидеть верхушки башен старого замка.
Все это фея сделала для того, чтобы ничье любопытство не потревожило покоя милой принцессы.
Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы.
И вот в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту.
Вдалеке, над густым дремучим лесом, он увидел башни какого-то замка.
— Чей это замок? — спросил он. — Кто там живет?
Каждый отвечал ему то, что сам слышал от других. Одни говорили, что это старые развалины, в которых живут привидения, другие уверяли, что все ведьмы в округе справляют в заброшенном замке свой шабаш. Но большинство сходилось на том, что старый замок принадлежит людоеду. Этот людоед будто бы ловит заблудившихся детей и уносит к себе в башню, чтобы съесть без помехи, так как никто не может проникнуть вслед за ним в его логовище — ведь только он один на свете знает дорогу сквозь заколдованный лес.
Принц не знал, кому и верить, но тут к нему подошел старый крестьянин и сказал, кланяясь:
— Добрый принц, полвека тому назад, когда я был так же молод, как вы, я слыхал от моего отца, что в этом замке спит непробудным сном самая прекрасная принцесса на свете и что спать она будет еще полвека, до тех пор, пока ее суженый, сын какого-то короля, не придет и не разбудит ее.
Можете себе представить, что почувствовал принц, когда он услышал эти слова!
Сердце у него в груди так и загорелось. Он сразу решил, что ему-то и выпало на долю счастье пробудить от сна прекрасную принцессу!
Недолго думая принц дернул поводья и поскакал в ту сторону, где виднелись башни старого замка, куда влекли его любовь и слава.
И вот перед ним заколдованный лес. Принц соскочил с коня, и сейчас же высокие, толстые деревья, колючий кустарник, заросли шиповника — все расступилось, чтобы дать ему дорогу. Словно по длинной прямой аллее, пошел он к замку, который виднелся вдали.
Принц шел один. Никому из его свиты не удалось последовать за ним — деревья, пропустив принца, сразу же сомкнулись за его спиной, а кусты опять переплелись ветвями.
Такое чудо могло испугать кого угодно, но принц был молод и влюблен, а этого довольно для того, чтобы быть храбрым.
Еще сотня шагов — и он очутился на просторном дворе перед замком. Принц посмотрел направо, налево, и кровь похолодела у него в жилах. Вокруг него лежали, сидели, стояли, прислонившись к стене, какие-то люди в старинной одежде. Все они были неподвижны, как мертвые.
Страницы: 1 2 3
Поставить книжку к себе на полку
Распечатать сказку