Иллюстрации к сказке жуковского спящая царевна дехтерев

Иллюстрации к сказке спящая красавица Жуковского

Иллюстрации к сказке спящая красавица Жуковского

Жуковский спящая красавица иллюстрации

Жуковский спящая красавица иллюстрации

Спящая Царевна Жуковский рисунок 5 класс

Спящая Царевна Жуковский рисунок 5 класс

Иллюстрация к сказке спящая Царевна

Иллюстрация к сказке спящая Царевна

Спящая красавица Жуковский

Спящая красавица Жуковский

Зарисовки снов

Зарисовки снов

Спящая красавица детские рисунки

Спящая красавица детские рисунки

Спящая Царевна Жуковский Веретено

Спящая Царевна Жуковский Веретено

Спящая красавица Булатов и Васильев

Спящая красавица Булатов и Васильев

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая Царевна Жуковский

Спящая Царевна Жуковский

Спящая Царевна Жуковский

Спящая Царевна Жуковский

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая красавица Царевна Жуковского

Спящая красавица Царевна Жуковского

Спящая Царевна Жуковский раскраска

Спящая Царевна Жуковский раскраска

Ш Перро спящая красавица раскраска

Ш Перро спящая красавица раскраска

Спящая Царевна иллюстрация Василий Жуковский

Спящая Царевна иллюстрация Василий Жуковский

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая красавица Джамбаттиста Базиле

Спящая красавица Джамбаттиста Базиле

Раскраска спящая красавица Малефисента

Раскраска спящая красавица Малефисента

Спящая красавица раскраска

Спящая красавица раскраска

Рисунок к сказке спящая красавица Жуковский

Рисунок к сказке спящая красавица Жуковский

Красавица рисунок карандашом

Красавица рисунок карандашом

Царь Матвей Жуковский

Царь Матвей Жуковский

Шарль Перро спящая красавица

Шарль Перро спящая красавица

Спящая красавица Жуковский

Спящая красавица Жуковский

Сказка спящая красавица Шарль Перро

Сказка спящая красавица Шарль Перро

Ш Перро спящая красавица раскраска

Ш Перро спящая красавица раскраска

Спящая Царевна Жуковский

Спящая Царевна Жуковский

Сон раскраска

Сон раскраска

Спящая Царевна Жуковский раскраска

Спящая Царевна Жуковский раскраска

Иллюстрации к сказке спящая красавица Жуковского

Иллюстрации к сказке спящая красавица Жуковского

Шарль перо спящая красавица

Шарль перо спящая красавица

Спящая красавица Жуковский рисунок

Спящая красавица Жуковский рисунок

Василий Жуковский спящая Царевна

Василий Жуковский спящая Царевна

Спящая красавица Джамбаттиста Базиле

Спящая красавица Джамбаттиста Базиле

Спящая Царевна Василий Андреевич Жуковский

Спящая Царевна Василий Андреевич Жуковский

Рисунок спящая красавица 1 класс лёгкий

Рисунок спящая красавица 1 класс лёгкий

Спящая красавица раскраска

Спящая красавица раскраска

Спящая красавица раскраска

Спящая красавица раскраска

Рисунок спящая царевны по этапу

Рисунок спящая царевны по этапу

Рисунок спящей красавицы

Рисунок спящей красавицы

Схема героев к сказке спящая красавица

Схема героев к сказке спящая красавица

Кроватка раскраска для детей

Кроватка раскраска для детей

Андерсен спящая красавица

Андерсен спящая красавица

Иллюстрация к спящей красавице легкая срисовка

Иллюстрация к спящей красавице легкая срисовка

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая красавица рисование

Спящая красавица рисование

Перро спящая красавица раскраска

Перро спящая красавица раскраска

Борис Александрович дехтерёв иллюстрации спящая Царевна

Борис Александрович дехтерёв иллюстрации спящая Царевна

Ш Перро спящая красавица раскраска

Ш Перро спящая красавица раскраска

Спящая Царевна Жуковский

Спящая Царевна Жуковский

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая Царевна рисунок 5 класс

Спящая Царевна рисунок 5 класс

Спящая Царевна Василий Андреевич Жуковский

Спящая Царевна Василий Андреевич Жуковский

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Спящая красавица Шарль Перро раскраска

Иллюстрация к сказке спящая царевна жуковский

Иллюстрация к сказке спящая царевна жуковский

Продолжаю цикл публикаций о художниках-иллюстраторах.

Предыдущие публикации:

о Леониде Владимирском;

об Алексее Лаптеве;

о Владимире Сутееве.

Сегодня я хочу рассказать о замечательном художнике Борисе Александровиче Дехтерёве.

Родился Борис Александрович Дехтерёв в 1908 году в Калуге, но вскоре семья переехала в Петербург. Отец его работал инженером. Младший брат будущего художника стал довольно известным композитором, а Борис Александрович занялся рисованием, поступил во ВХУТЕИН. Учился он в мастерской Д.Кардовского, потом у А.Осьмеркина и И.Машкова, и первые его работы — иллюстрации к рассказам М.Горького.

С 1945 года Борис Дехтерёв стал главным художником в издательстве «Детская литература». В это же время Дехтерёв стал заведовать кафедрой графики в Суриковском институте. Студенты его мастерской вспоминают, какие он выстраивал мизансцены — с освещением, бархатными драпировками, старинной мебелью, кубками, шпагами, вазами. Как он объяснял им особенности жанра иллюстрации, учил «уважению к линии», требовал исторической точности в деталях.

Позднее, заметив в своей маленькой внучке Настеньке талант художника, он стал учить ее… не рисовать, нет — смотреть. Ходил с ней в музеи, показывал альбомы репродукций и объяснял, что картину надо оценивать не по принципу «нравится — не нравится», а пытаться понять задачу, которую поставил художник. А потом уже судить, выполнил он ее или нет. И как выполнил, какими средствами: в картине должно быть единство рассказа, изображения и «узора», декоративности; в изображении выделяются линия, светотень и цвет — в общем, основные сведения по теории иллюстрации внучка получила еще до практических уроков. Потом, конечно, он стал с ней заниматься и рисованием, но эта предварительная подготовка, развитие вкуса, «постановка зрения» были очень важны, вспоминает она. Внучка Бориса Александровича, Анастасия Архипова, стала художником-иллюстратором, оформила множество сказок, продолжая традицию «благородного облика детской книги».

Борис Александрович любил окружать себя красивыми вещами, старинными книгами. Он с детства знал французский язык, но старался не потерять его и в пожилом возрасте: читал французские книги, занимался самообразованием, очень любил историю, мемуары. Некоторые книжки не только оформлены, но и переведены (пересказаны) им с французского на русский язык — детская адаптация «Синей птицы» М.Метерлинка, «Волшебной флейты» К.Виланда, «Мальчик-с-пальчик» Ш.Перро.

М. Метерлинк «Синяя птица»

К.Виланд «Волшебная флейта»

Шарль Перро «Мальчик-с-пальчик»

Шарль Перро «Золушка»

Шарль Перро «Кот в сапогах»

Шарль Перро «Красная Шапочка»

Шарль Перро «Спящая красавица»

Х.К. Андерсен «Дюймовочка»

А.С. Пушкин «Сказка о золотом петушке»

А. С. Пушкин «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»

А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»

А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане»

«Ашик-Кериб»

В.Ф. Одоевский «Городок в табакерке»

А. Погорельский «Черная курица, или Подземные жители»

В. Шекспир «Гамлет»

Благодарю за внимание!

Продолжение следует :)

Спящая красавица (иллюстрации Дехтярёва). Сказа Шарля Перро

Порекомендовать к прочтению:

FavoriteLoading Поставить книжку к себе на полку

Страницы: 1 2 3

Трудно описать словами, как хороша была спящая принцесса. Она нисколько не побледнела. Щеки у нее были розовые, а губы красные, точно кораллы. И, хоть глаза у нее были плотно закрыты, слышно было, что она тихонько дышит.

Стало быть, это и в самом деле был сон, а не смерть.

Король приказал не тревожить принцессу до тех пор, пока не наступит час ее пробуждения.

А добрая фея, которая спасла свою крестницу от смерти, пожелав ей столетнего сна, была в то время очень далеко от королевского замка.

Но она сразу же узнала об этом несчастье от маленького карлика-скорохода, у которого были семимильные сапоги (это такие чудесные сапоги, что стоит их надеть — и вы за один шаг будете проходить по семи миль).

Фея сейчас же пустилась в путь. Не прошло и часу, как ее огненная колесница, запряженная драконами, уже появилась возле королевского дворца. Король подал ей руку и помог сойти с колесницы.

Фея, как могла, постаралась утешить короля и королеву. А затем, так как это была очень предусмотрительная фея, она сразу же подумала, как грустно будет принцессе, когда через сто лет бедняжка проснется в этом старом замке и не увидит возле себя ни одного знакомого лица.

Чтобы этого не случилось, фея сделала вот что.

Своей волшебной палочкой она прикоснулась ко всем, кто был во дворце (кроме короля и королевы). А там были придворные, фрейлины, гувернантки, горничные, дворецкие, повара, поварята, скороходы, солдаты дворцовой стражи, привратники, пажи и лакеи.

Дотронулась она своей палочкой и до лошадей на королевской конюшне, и до конюхов, которые расчесывали лошадям хвосты. Дотронулась до больших дворцовых псов и до маленькой кудрявой собачки, по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног спящей принцессы.

И сейчас же все, кого коснулась волшебная палочка феи, заснули. Заснули ровно на сто лет, чтобы проснуться вместе со своей хозяйкой и служить ей, как служили прежде. Заснули даже куропатки и фазаны, которые поджаривались на огне. Заснул вертел, на котором они вертелись. Заснул огонь, который их поджаривал.

И все это случилось в одно-единое мгновение. Феи знают свое дело: взмах палочки — и готово!

После этого король с королевой поцеловали свою спящую дочку, простились с ней и тихо вышли из зала.

Возвратившись к себе в столицу, они издали указ о том, чтобы никто не смел приближаться к заколдованному замку.

Но этого можно было бы и не делать, потому что в какие-нибудь четверть часа вокруг замка выросло столько деревьев, больших и маленьких, столько колючего кустарника — терновника и шиповника, — и все это так тесно переплелось ветвями, что ни человек, ни зверь не мог бы пробраться сквозь такую чащу.

И только издали, да еще с горы, можно было увидеть верхушки башен старого замка.

Все это фея сделала для того, чтобы ничье любопытство не потревожило покоя милой принцессы.

Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы.

И вот в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту.

Вдалеке, над густым дремучим лесом, он увидел башни какого-то замка.

— Чей это замок? — спросил он. — Кто там живет?

Каждый отвечал ему то, что сам слышал от других. Одни говорили, что это старые развалины, в которых живут привидения, другие уверяли, что все ведьмы в округе справляют в заброшенном замке свой шабаш. Но большинство сходилось на том, что старый замок принадлежит людоеду. Этот людоед будто бы ловит заблудившихся детей и уносит к себе в башню, чтобы съесть без помехи, так как никто не может проникнуть вслед за ним в его логовище — ведь только он один на свете знает дорогу сквозь заколдованный лес.

Принц не знал, кому и верить, но тут к нему подошел старый крестьянин и сказал, кланяясь:

— Добрый принц, полвека тому назад, когда я был так же молод, как вы, я слыхал от моего отца, что в этом замке спит непробудным сном самая прекрасная принцесса на свете и что спать она будет еще полвека, до тех пор, пока ее суженый, сын какого-то короля, не придет и не разбудит ее.

Можете себе представить, что почувствовал принц, когда он услышал эти слова!

Сердце у него в груди так и загорелось. Он сразу решил, что ему-то и выпало на долю счастье пробудить от сна прекрасную принцессу!

Недолго думая принц дернул поводья и поскакал в ту сторону, где виднелись башни старого замка, куда влекли его любовь и слава.

И вот перед ним заколдованный лес. Принц соскочил с коня, и сейчас же высокие, толстые деревья, колючий кустарник, заросли шиповника — все расступилось, чтобы дать ему дорогу. Словно по длинной прямой аллее, пошел он к замку, который виднелся вдали.

Принц шел один. Никому из его свиты не удалось последовать за ним — деревья, пропустив принца, сразу же сомкнулись за его спиной, а кусты опять переплелись ветвями.

Такое чудо могло испугать кого угодно, но принц был молод и влюблен, а этого довольно для того, чтобы быть храбрым.

Еще сотня шагов — и он очутился на просторном дворе перед замком. Принц посмотрел направо, налево, и кровь похолодела у него в жилах. Вокруг него лежали, сидели, стояли, прислонившись к стене, какие-то люди в старинной одежде. Все они были неподвижны, как мертвые.

Страницы: 1 2 3

FavoriteLoading Поставить книжку к себе на полку
Распечатать сказку Распечатать сказку

Читайте также сказки:

  • Иллюстрации к сказке гуси лебеди русская народная сказка
  • Иллюстрации к сказке гофмана щелкунчик и мышиный король
  • Иллюстрации к сказке госпожа метелица
  • Иллюстрации к сказке городок в табакерке
  • Иллюстрации к сказке глупый мышонок