Иллюстрации рачева к русским народным сказкам




Евгений Михайлович Рачев




— заслуженный деятель искусств РСФСР, замечательный советский художник-анималист.



Известен многочисленными работами в книжной графике, а основная деятельность — иллюстрации к русским сказкам.














Родился известный художник в 1906 году в городе Томске, окончил Кубанский художественный техникум, учился в Киевском художественном институте. С 1930 года начал карьеру художника-иллюстратора.












За 30 лет своей творческой деятельности Е.М.Рачев стал автором сотен иллюстраций.



Рачев глубоко любил людей, чувствовал поэзию русской природы, и это чувствовалось в каждой его работе.










Ка




ртины Рачева




к русским сказкам и басням стали его призванием. Особенно близки художнику такие произведения,



где единственными персонажами выступают животные.












Рачев исследовал повадки животных, умел тонко показать их качества.



Его иллюстрации к русским сказкам изобилуют животными с чертами характеров, присущих людям.



Звери Рачева одеты в костюмы, их окружают предметы повседневного обихода и обстановки.














В конце 1950-х годов Рачев подготовил большую серию иллюстраций к басням И.А.Крылова для выставки «Советская Россия»














Глядя на иллюстрации к русским сказкам Е.М.Рачева сразу вспоминается детство и сказки, которые были в детстве. Помните персонажей — Кот Баюн, Лиса Патрикеевна, Колобок, Царевна Лягушка?














К сожалению, герои современных детей — супермены, терминаторы и человеки-пауки — не научат тому, чему учили русские сказки, а в особенности с иллюстрациями такого замечательного художника, как Евгений Михайлович Рачев.


Картины рачева для детей











































Картина Рачева «Ловись рыбка мала и велика»































Евгений Михайлович Рачев




Е.М.Рачев в мастерской




Идея и оформление

В.А. Туркова







© 2011, Владимир Андреевич Турков



Когда читают книги, особенно в детстве, то часто не задаются вопросами:


Чьи иллюстрации в книге?




Кто оформлял эту книгу?

















Поэтому имя художника-иллюстратора чаще всего хорошо известно в издательстве, но не самому читателю.















Однажды великого баснописца И.А.Крылова спросили: «Почему Вы выбрали такой род стихотворений?» Он ответил: «Звери мои за меня говорят.» С полным правом так можно сказать и о работах Рачева к сказкам и басням. В одной из статей он пишет: «Если Вы смотрите на мои рисунки и радуетесь занятной сказочной выдумке — значит получилось у меня как в сказке. Если Вы, глядя на моих птиц и зверей, понимаете, что сказка-то с хитринкой, на людей намекает, — значит у меня получилось, как в сказках, которые я иллюстрирую».





С начала творческой деятельности Рачева в 1929 году общий тираж его книг составил более 75 МИЛЛИОНОВ экземпляров! и выпускались они на 68! языках народов России и мира.



Над значительной частью своих книг Евгений Михайлович работал вместе со своей женой Лидией Ивановной Рачевой (1923 — 2011), которая часто собирала материал для его будущих книг, делала зарисовки орнаментов и народных костюмов в музеях, переводила и пересказывала сказки разных народов, была составителем сборников сказок и даже рассчитывала макеты книг для того, чтобы было точное соответствие теста и будущих иллюстраций. Это очень помогало в работе над книгами и в их семейной жизни. Ведь недаром говорят, что самые крепкие браки создаются не на небесах, а на работе.



Когда возникла идея сделать иллюстрации к басням Крылова, она в архивах собрала материал, который позволил привязать сюжеты басен к реальным событиям, что позволило создать уникальные рисунки, точно соответствующие тексту басен и событиям, к которым они были обращены. Эта книга басен очень отличалась от всех других книг с баснями Крылова, басни были снабжены комментариями, написанными Лидией Ивановной, которые доносили до читателей смысл, заложенный в них Иваном Крыловым. Были и другие книги, в которых вы можете увидеть, что в числе создателей была Л.Грибова – то есть Лидия Ивановна Рачева.


Слово памяти о замечательном художнике, человеке… и о книгах


В прошедшем 2011 году тихо и незаметно состоялся некруглый 105-летний юбилей Евгения Михайловича Рачева, исключительного по своему таланту художника детской книги. Только на двух-трех интернет-страницах памятных дат нашлось место для этого скромного события. На его книгах выросло не одно поколение детей, которые и сейчас помнят эти книги, эти рисунки с уникальными «рачевскими» зверями.


Его жизнь можно сказать была успешной:


–      не состоял (ни в какой партии или группировке, в результате, и в Академии художеств);


–      не привлекался (повезло невероятно, может быть именно потому, что «не состоял»);


–      не участвовал (за исключением фронтовых лет в Великой Отечественной войне, которую начал в октябре 1941 года в ополчении под Москвой, а закончил в 1945 году, когда был командирован из армии в Москву для праздничного оформления города вместе с другими художниками).


Работал. Много лет было любимое дело –работа над детскими книгами, которые, к сожалению, не издавались почти двадцать последних лет. Книжные прилавки в это время наполнились книгами, которые не хочется называть детскими, с бездушными, но яркими и пестрыми рисунками, окарикатуренных персонажей сказок. На страницах этих книг выстроены аляповатые замки, которые перещеголяли знаменитые замки Баварского короля Людовика II, и которые уже переселились со страниц этих книг на улицы и просторы нашей с вами Родины, огораживая себя и своих хозяев от этих просторов заборами. Растет поколение, которое не чувствует истинной красоты, и которое, очень возможно, вообще не будет чувствовать ничего кроме этой «замечательной» зазаборной от всех жизни.


Все-таки не так уж давно мир, его понимание, ощущение самого себя в этом мире начиналось, в известной степени, с книг и, собственно, с образования. Книги читали, их рассматривали, книги показывали, они объясняли, в том числе, и красоту. А какие художники делали эти книги – Билибин, Васенцов, Дехтярев, Конашевич, Кузьмин, Лебедев, Маврина, Сутеев, Чарушин, перечисляю их по алфавиту и далеко не всех! Слава Богу, сейчас в некоторых издательствах возвращаются к этим художникам. А почему они были забыты, задвинуты? Ощущение, что они пали жертвой странно понимаемых новомодных лозунгов о модернизации и реформировании всего и вся. Почему это надо реформировать, отметая, то лучшее, что уже прошло проверку и что есть хорошо. До сих пор человечество в целом, его культура, и его знания накапливались и развивались, и только не забывая и не затаптывая свое прошлое можно сделать что-то еще. Забыл, и стал еще одним Иваном «не помнящим родства». Сейчас хотят реформировать и образование, выделив как обязательные «нужные» предметы, тире знания, так и не очень нужные, причем дети сами будут их отбирать для себя, сами оценивать их нужность. Но ведь для того, чтобы отбирать их надо сначала знать, то есть – изучить, и только потом можно сказать – необходимы эти знания или нет! Во Вьетнаме есть Храм Литературы с тысячелетней историей, в котором можно увидеть два лозунга: «Образованный человек орудие государства» и «Обучение начинается с морали». Это ли не руководство по разумному отношению к образованию, к культуре, к будущности страны!


Еще более незаметно в свое время прошел 100-летний юбилей Е.М.Рачева, к которому была подготовлена небольшая выставка его работ. Эта выставка состоялась в картинной галерее города Таруса, где часто и подолгу жил Евгений Михайлович, где много работал, и которую очень любил из-за ее картинных просторов и пейзажей. При его жизни случилось только две его персональных выставки к двум его юбилеям в 50-х и 70-х годах прошлого века. Персональная выставка всегда очень значимый подарок для любого художника. Примечательно, что вторая выставка в выставочном зале на улице Горького была вслед за выставкой летчика-космонавта АлексеяЛеонова, так во времени сошлись два художника – сказочник в душе и фантаст по сюжетам и профессии.


Время идет, уже нет и мастерской Рачева, которая была построена на чердаке жилого дома на его личные гонорары, в которой он много лет работал, и в которой хранились его многочисленные работы. Эта потеря случилась как раз к 100-летнему юбилею художника. Такой «замечательный» подарок организовали ушлые, в данном случае от искусства, «люди». Да, время «прихватизации» страшно прошлось по нашей стране и по людям, когда даже «народное» вдруг стало чьим-то «моё».


В фамилии Рачев есть что-то по звучанию болгарское, так она писалась и в паспорте, хотя произносилась она как «Рачёв» или «Рачов», в последнем виде она много лет назад была написана на обложках его первых книг, которые издавались на Украине. Первая из них увидела свет в 1929 году. А родился он в городе Томске в 1906 году. Детство свое он провел в Сибири в семье деда. Мальчишкой был непоседливым, озорным, убегал на Первую мировую войну и очень любил рисовать, больше чем учиться. Сразу после гражданской войны ему, еще в сущности детском возрасте, пришлось одному пробираться сквозь всю страну и разруху из Сибири на юг в Новороссийск. Чтобы выжить, ему – мальчишке в те годы пришлось работать в порту даже грузчиком. Далее был художественный техникум, первые оплаченные художественные работы – вывески для непмановских магазинов и, наконец,… книги. Видимо вольница и красота Сибири настолько легла в его душу, что самыми лучшими получались книги про природу и животных. Его книги были замечены, и он был приглашен в Москву, чтобы работать в самом большом детском издательстве страны, которое в разные годы называлось по-разному, но мы всегда говорим – Детгиз.


В тот же Детгиз он вернулся после войны. Книги в издательстве долгое время издавались с черно-белыми рисунками, но постепенно становились все более цветными. И прекрасная черно-белая графика Рачева природы, животных и птиц постепенно преобразилась, и появились те самые яркие, колоритные рисунки, которые мы теперь называем «рачевскими», в которых мы видим животных с характерами людей в национальных костюмах, что полностью соответствует сюжету и морали сказки, и конечно, национальному колориту сказки. Эти животные полностью сохраняли свою природную пластику, не становились карикатурой ни на них самих, ни на людей, человеческое в них только угадывается. «Сказка ложь, да в ней намек…» Рачев, пожалуй, единственный художник, которому удалось это сделать. Но удивительно, что когда первая такая рачевская книжка была предложена издательству, то на целый год она легла на полку. Это было настолько ново, что чиновники боялись, а нет ли тут какого намека на власть и порядок, царившие тогда в стране. Одумались, и его новые книги начали печатать с большим успехом. В настоящее время в тех же замечательных рачевских рисунках прямолинейно пытаются искать признаки иного толка – «совьетизма» в различных его аспектах. Но в рисунках Рачева никогда не было и нет животных с ни националистическим, ни с «идеологическим выражением на лице». Неужели про его зверей можно сказать, что «волк – отпетый империалист, медведь – добродушный пьяница, лиса – коварная нэпманша», а уж «зайчик должен олицетворять собой отпетого труса, а следовательно, скрытого предателя». Его животные всегда наполнены народной мудростью, они –многообразнее, мудрее, «человечнее» и… добрее, даже злой волк. Посмотрите на его рисунки и попробуйте сказать иначе.


Книги Рачева издавались большими тиражами. Фантазия, выдумка, выразительность героев сказок, умение войти в народную культуру, юмор, доброта, которые исходили от рисунков и, конечно, высокое графическое мастерство – все это вызывало живой интерес взрослых и любовь маленьких читателей. И, возможно, есть самая популярная среди них – это украинская народная сказка «Рукавичка, изданная первый раз в 1951 году. Ее многократно переводили на другие языки мира



«TheOldMan’sMitten» – «TheMagicGlobe» – «LaMitaine» –»Tebukuro» – «Der Handschuh» – »

Skinnvotten

» – «Rukkanen». Когда она была издана на английском, в мире появились многочисленные пересказы и перерисовки этой сказки. Рачевская версия этой книги до сих пор одна из трех самых долго продаваемых детских книг в Японии. Многие его книги получили заслуженные награды на российских и международных книжных выставках и ярмарках. В 1986 году за иллюстрации к книге украинских народных сказок «Колосок» Е.М. Рачев получил Почетный диплом Международного Совета по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО (IBBY), который присуждает Международную премию имени Ганса Христиана Андерсена. Был удостоен званий Народного художника РФ, Заслуженного деятеля искусства РФ, получил Государственную премию России. В 1996 году многолетняя работа Е.М. Рачева была отмечена наградой зрительских симпатий – «Золотой ключик».


В 60-х годах прошлого века, когда было организовано издательство “Малыш”, Евгений Михайлович был приглашен главным художникам и почти 20 лет проработал в нем, создав там хорошие творческие условия для художников. В издательстве стали работать А.Брей, Э.Булатов, О.Васильев, В.Дувидов, А.Елисеев и М.Скобелев, Ю.Зальцман, Ю.Копейко, В.Курчевский, В.Лосин, М.Митурич-Хлебников, Г.Никольский, В.Перцев, А.Склютаускайте, М.Скобелев,Н.Устинов, В.Чижиков и другие. На этом посту Евгений Михайлович придавал очень большое значение качеству детской книги, она должна была быть обращена к маленькому читателю, понятна и интересна ему, а не взрослому, о чем, иногда увлекаясь, забывали некоторые художники. В сущности, он всю свою творческую жизнь посвятил детской книге. И не жалел об этом.


Евгений Михайлович Рачев прожил долгую жизнь, на нее пришлось много событий – и личных, и тех, что пережили его современники, он родился в одной стране – царской, а умер в третьей – «демократической», живя все время в одной и той же. Его похоронили на Калитниковском кладбище в Москве в 1997 году, провожать его пришли те художники, с которыми он работал в издательстве “Малыш”.


Его часто называли художником русских народных сказок, что было совершенно несправедливо. Среди его работ были иллюстрации к самым разным народным сказкам – башкирским, белорусским, болгарским, русским, украинским, народов Севера, к замечательной венгерской сказке «Два жадных медвежонка», к сказке румынского писателя Октав Панку Яшь «Все в лесу хорошо, только портные плохие».


Но в его творчестве были и другие темы. Он замечательно иллюстрировал книги рассказов и сказок о природе и животных, авторами которых были В.Бианки, М.Пришвин, П.Барто, Д.Мамин-Сибиряк, И.Арамлиев, В.Гаршин, О.Иваненко и другие.


Отдельной полкой стоят иллюстрированные им книги басен и сатирических сказок, которые были написаны Рафаэлем Памбо, Иваном Франко, Иваном Крыловым, Сергеем Михалковым, М.В. Салтыковым-Щедриным и Львом Толстым. Каждая из этих книг имеет своего автора, свое лицо, свое отличие от других, но везде художник легко узнаваем по рисункам с уникальными «рачевскими» зверями.


Книги Рачева уже давно стали библиографической редкостью, но даже эти читанные-перечитанные, потертые, с подклеенными или утраченными страницами, с каракулями своих маленьких хозяев, эти книги, которым сейчас исполнилось от двадцати до восьмидесяти лет, активно продаются в Интернете и находят своих новых читателей. Когда составляли список его книг, оказалось, что их издавалось более 250! Так и кажется, что у слов – «Звери мои за меня говорят» два автора – баснописец Иван Крылов и художник Евгений Рачев.


Владимир Турков






Перекур. Западный фронт под Сухиничами 1942 год.






На дне рожденья сына Игоря. Стоит старшая сестра — Екатерина Михайловна. 20.01.1964






Е.М.Рачев с женой. 31.07.1965






Е.М.Рачев на открытии своей последней персональной выставки с летчиком-космонавтом А.А. Леоновым. 29.04.1968






За работой.






В день рожденья с семьей. 08.02.1987 (фотографировал сын — И.Е. Рачев).






На своем дне рожденья в 1994 году с сыном и его дочерью Катей. Стоит внук Алеша.






…и за плечами целый шкаф книг

June 13 2013, 23:31

Category:

  • Литература
  • Cancel

Русские народные сказки с иллюстрациями Евгения Рачева

Наконец-то книги с иллюстрациями Евгения Рачева стали издавать часто, видимо, сыграл роль потребительский спрос. И не удивительно, Рачев — один из лучших советских художников-анималистов, на сказочных животных которого выросло не одно поколение (Обзор: http://taberko.livejournal.com/3318.html). Русские сказки, изображенные этим художником — это то, что я советую читать малышам вслед за потешками Васнецова. Поэтому меня очень радует новая серия Амфоры «В гостях у сказки». В сборниках великолепное содержание — 30 (!) сказок, в том числе редко встречающихся, в классической обработке Толстого, Ушинского, Булатова, Капицы и Даля, прекрасная русская речь, передаваемая из уст в уста еще нашими прабабушками. Восхитительные иллюстрации, продуманные композиционно от и до, выявляющие характеры героев и заставляющие сопереживать им. Звери, будто живые, сходят со страниц книг, разодетые в национальные костюмы, и у каждого свое лицо, как у людей. Радует также количество иллюстраций,  но, к сожалению, не всегда радует их качество печати. Цвета местами пережарены, контуры затемнены, рисунки к некоторым сказкам нечеткие и «плывут», хотя к другим — выглядят идеально. В целом «Терем-Теремок» напечатан лучше «Маши и медведя». Офсетная бумага отлично подходит стилю художника, и если бы она была немного толще, книга бы только выиграла. Думаю, издатели заботились о весе, но маленьким ручкам сложно листать тонкие листы. Взвесив все плюсы и минусы изданий, сборники все-таки купила, Евгений Рачев — наше достояние.

Качество изданий: большой формат, твердая глянцевая обложка, прошитый блок, тонкая белоснежная офсетная бумага, иллюстрации местами просвечивают на обороте, широкие поля, крупный шрифт, не слишком удобный междустрочный интервал и тонкое начертание букв. Печать иллюстраций разная — от отличной до очень средней.

в «Лабиринте»

в «Лабиринте»

Е. Рачева

Страна:  Россия
Родился:  8 февраля 1906 г.
Умер:  2 июля 1997 г.

Евгений Михайлович Рачев — заслуженный деятель искусств РСФСР, советский художник-анималист, известный своей работой в области книжной графики.

Родился в городе Томске. Он рано потерял отца. Мать его была врачом, а отчим инженером-строителем.

Детство свое он провел в деревне у бабушки, под Томском, в сибирском селе Юдино. Когда Евгению шёл двенадцатый год, в стране произошёл Октябрьский переворот, началась Гражданская война. В 1920 году, спасаясь от голода, он был вынужден в одиночку, добираться из Сибири в Новороссийск, к матери. В то тяжёлое голодное время он учился в мореходной профтехшколе, работал в порту грузчиком и машинистом на лебёдке, потом перешёл в паровозный политехникум. Но всё больше привлекало его искусство: писал стихи, рисовал.

В 1928 году он с отличием окончил Кубанский художественно-педагогический техникум в Краснодаре, затем недолго учился в Киевском художественном институте и с 1930 года начал сотрудничать с различными детскими издательствами в качестве художника-иллюстратора. Своей специализацией он избрал русские народные сказки, русскую прозу и басни.

В 1936 году рисунки Рачева увидели в «Детгизе» и пригласили в Москву. Молодой художник переехал в столицу и стал активно работать, но вскоре началась Великая Отечественная война, и он ушёл на фронт, ему поручили оформлять фронтовую газету. После войны Евгений Михайлович продолжил работу в «Детгизе», кроме того, он сотрудничал и со многими другими издательствами. А, начиная, с 1960 года стал главным художником в издательстве «Малыш» и оставался им около двадцати лет.

Работе с книгами Рачев посвятил всю свою творческую жизнь, более шестидесяти лет, и создал сотни прекрасных рисунков. При этом художник всегда помнил о своем маленьком зрителе и старался, чтобы его рисунки были понятны ребенку.

С иллюстрациями Рачева было издано множество книг, среди которых: Владимир Обручев «Плутония»; Пришвин М. М. «Кладовая солнца» и «Золотой луг»; Дуров В. Л. «Мои звери»; Мамин-Сибиряк Д. М. «Алёнушкины сказки»; Салтыков-Щедрин М. Е. «Сатирические сказки». В 1958–1959 годах специально для выставки «Советская Россия» Рачев подготовил целую серию рисунков к басням И. А. Крылова Он создал замечательные рисунки к произведениям В. М. Гаршина, И. Я. Франко, Л. Н. Толстого, С. Михалкова, В. В. Бианки и, конечно же, к народным сказкам: украинским, русским, белорусским, венгерским, румынским, таджикским, а также к сказкам народов Севера.

В 1973 году Е.М. Рачев стал Лауреатом Государственной премии РСФСР за иллюстрации книг: «Терем-теремок», И.А.Крылов «Басни», С.Михалков «Басни».

В 1986 году за иллюстрации к книге украинских народных сказок «Колосок» Е.М. Рачев получил Почетный диплом Международного Совета по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО — IBBY. IBBY один раз в два года присуждает Международную премию имени Ханса Кристиана Андерсена «детским» авторам — писателям и художникам, а также Почетные дипломы лучшим детским и юношеским книгам из числа недавно изданных.

В 1996 году многолетняя работа Е.М. Рачева была отмечена наградой зрительских симпатий — «Золотой ключик».

Над значительной частью своих книг Евгений Михайлович работал вместе со своей женой Лидией Ивановной Рачевой (1923 — 2011), которая часто собирала материал для его будущих книг, делала зарисовки орнаментов и народных костюмов в музеях, переводила и пересказывала сказки разных народов, была составителем сборников сказок и даже рассчитывала макеты книг для того, чтобы было точное соответствие теста и будущих иллюстраций. Например, когда возникла идея сделать иллюстрации к басням Крылова, она в архивах собрала материал, который позволил привязать сюжеты басен к реальным событиям, что позволило создать уникальные рисунки, точно соответствующие тексту басен и событиям, к которым они были обращены. Эта книга басен очень отличалась от всех других книг с баснями Крылова, басни были снабжены комментариями, написанными Лидией Ивановной, которые доносили до читателей смысл, заложенный в них Иваном Крыловым. Были и другие книги, в которых вы можете увидеть, что в числе создателей была Л.Грибова — то есть Лидия Ивановна Рачева.

Евгений Михайлович Рачев прожил долгую жизнь, на нее пришлось много событий – и личных, и тех, что пережили его современники, он родился в одной стране – царской, а умер в третьей – «демократической», живя все время в одной и той же. Его похоронили на Калитниковском кладбище в Москве в 1997 году, провожать его пришли те художники, с которыми он работал в издательстве “Малыш”.

======================================

Источники:

Евгений Михайлович Рачев (оф. сайт)

Томская областная детско-юношеская библиотека.

Правообладателем на использование произведений художника является участник нашего сайта Turkov

© Подготовлено по материалам сети. (Kamima)

Награды и премии:

Получено разрешение на публикацию работ художника в информационных целях на сайте FantLab.ru

Когда
говорят – рисунки Евгения Рачева, сразу вспоминаются сказки, детство. Его
иллюстрации не спутаешь ни с какими другими. Яркая индивидуальность его
персонажей запоминается на всю жизнь.

Всю
свою творческую жизнь Евгений Михайлович Рачев посвятил Книге. Издано более 250
книг общим тиражом более 75 миллионов экземпляров на 68 языках народов России и
мира.

Конечно,
в его творчестве огромное место занимают русские народные сказки, но он иллюстрировал
и украинские, белорусские, башкирские, таджикские, болгарские, венгерские,
румынские сказки, сказки народов Севера, книги рассказов и сказок о природе и
животных , напр. «Чей нос лучше?» В.Бианки, «Кладовая солнца» М.Пришвина, «Аленушкины
сказки» Д.Мамина-Сибиряка, «Мои звери» Льва Дурова, «Лягушка-путешественница» В.Гаршина,
книги басен и сатирических сказок И. Франко, И. Крылова, С. Михалкова, М.В.
Салтыкова-Щедрина, Л. Толстого и др..

Евгений
Михайлович Рачев — замечательный художник-иллюстратор, график, Народный
художник РФ, Заслуженный деятель искусств РФ.

Родился
Евгений Рачев в 1906 году в Томске, окончил Кубанский художественный техникум,
учился в Киевском художественном институте.  Книги начал иллюстрировать в 1929-30 гг, его
заметили и пригласили в самое большое детское издательство страны – Детгиз, в Москву.
С октября 1941 года в ополчении под Москвой, закончил войну в 1945 году, когда вместе
с другими художниками был командирован из армии для праздничного оформления Москвы.
После войны вернулся в Детгиз. С 1960 года Рачев — главный художник детского
издательства «Малыш», где проработал двадцать лет.

Главные
герои его иллюстраций – животные, причем животные, с чертами характеров,
присущих людям. Рачев изучал повадки животных, чтобы потом показать их в книгах.
«Если Вы смотрите на мои рисунки и радуетесь занятной сказочной выдумке —
значит получилось у меня как в сказке. Если Вы, глядя на моих птиц и зверей, понимаете,
что сказка-то с хитринкой, на людей намекает, — значит у меня получилось, как в
сказках, которые я иллюстрирую».

Самая
популярная среди них – украинская народная сказка «Рукавичка», впервые изданная
в 1951 году. Ее многократно переводили на другие языки мира. «Рукавичка» с
иллюстрациями Рачева на японском языке — одна из трех самых долго продаваемых
детских книг в Японии.

Большую
помощь Евгению Михайловичу в его творчестве оказывала жена Лидия Ивановна Рачева,
которая часто зарисовывала орнаменты и народные костюмы в музеях, переводила и
пересказывала сказки разных народов, была составителем сборников сказок. Когда Евгений
Михайлович взялся за иллюстрации к басням Крылова, жена в архивах собрала
материал, который позволил связать сюжеты басен с реальными событиями. Именно
поэтому получились уникальные рисунки, точно соответствующие тексту басен и
событиям, которым они были посвящены. В этой книге басни были снабжены
комментариями, написанными Лидией Ивановной, которые раскрывали читателям
смысл, заложенный в них Иваном Андреевичем Крыловым.

За
иллюстрации к басням И. Крылова в 1961 году Е.М. Рачев получил Серебряную  медаль Академии художеств СССР. В 1973 году он
стал Лауреатом Государственной премии РСФСР за иллюстрации книг «Терем-теремок»,
И.А.Крылов «Басни», С.Михалков «Басни».

За
иллюстрации к книге украинских народных сказок «Колосок» в 1986 году Е.М. Рачев
получил Почетный диплом Международного Совета по детской и юношеской литературе
ЮНЕСКО (IBBY), который присуждает Международную премию имени Ганса Христиана  Андерсена.

В 1996
году многолетняя работа Е.М. Рачева была отмечена наградой зрительских симпатий
— «Золотой ключик».

Читайте, рассматривайте
книги с рисунками Евгения Рачева!

А вам нравятся иллюстрации Евгения Рачева?

  • Иллюстрации к сказке снежная королева разных художников
  • Иллюстрации к сказке снежная королева картинки
  • Иллюстрации к сказке сивка бурка билибин
  • Иллюстрации к сказке семь симеонов семь работников
  • Иллюстрации к сказке ремизова хлебный голос