И еще вопрос. Насколько грамотным является выражение «имеет место быть»?
задан 5 сен 2012 в 8:46
Fuchoin KazukiFuchoin Kazuki
35.1k563 золотых знака1265 серебряных знаков1814 бронзовых знаков
С «Грамоты»
Вопрос
Как правильно: имеет место быть или имеет место?
Согласно словарям есть два выражения иметь место и имеет быть. Иметь место — быть налицо, наличествовать (книжное), это буквальный перевод французского выражения avoir lieu: имеют место следующие недостатки. Имеет быть — произойдет: заседание имеет быть. Неправильное выражение имеет место быть – результат контаминации двух названных выражений. Оба выражения – традиционно книжные и официально-деловые. При употреблении в иных стилях придают канцелярский оттенок контексту.
Правильно: иметь место, имеет место и имеет быть . Неправильно: имеет место быть.
ответ дан 5 сен 2012 в 9:02
Не совсем согласен. По моему скромному мнению и опыту, это выражение является описанием факта регистрации определенного явления или процеса. «Имеет место быть» — наблюдение.
Артём Луговой
15.3k30 золотых знаков91 серебряный знак149 бронзовых знаков
ответ дан 3 июн 2022 в 17:26
Здеь, как мне кажется, мы сталкиваемся с ситуацией, когда живое развитие языка попирает правила. Как справедливо отметил в своём ответе пользователь Ларf, указанное выражение не соответствует словарной норме. Невзирая на это, оно уже более или менее прижилось в устной речи. С учётом указанной `неправильности’ (или, скажем, некнижности), это выражение нередко несет в себе элемент сарказма. Последний раз я услышал его в диалоге с коллегой:
— Вам не кажется, что этот аспирант полный мудак?
— Имеет место быть.
ответ дан 18 авг 2022 в 20:04
Michael_1812Michael_1812
9013 серебряных знака9 бронзовых знаков
Обсудим распространённое выражение «имеет место быть» и вспомним о канцеляризмах. Можно ли употреблять в тексте это словосочетание?
В русском языке есть два выражения из официально-делового стиля.
- Имеет место — быть налицо, наличествовать (книжное). Перевод французского выражения avoir lieu. Здесь имеют место следующие недостатки.
- Имеет быть — произойдёт. Совещание имеет быть в пятницу вечером.
Словосочетание «имеет место быть» в литературном русском языке отсутствует, это всего лишь объединение (по-научному контаминация) двух фраз: «имеет место» и «имеет быть». Справочная служба на «Грамота.ру» пишет, что такое выражение — неграмотное:
При чём тут канцеляризмы?
Я не зря в начале публикации сказал о канцеляризмах. Этим словом Нора Галь и Корней Чуковский называли громоздкие штампы из официально-делового стиля, которые переносятся в повседневную речь. Недостаток в том, что они «пустышки», никак не улучшают понимание текста, а только затрудняют. Сравните:
«борются за высокую успеваемость» — «принимают активное участие в борьбе за повышение успеваемости».
Подобные обороты уместны в «строгих», официальных документах, но не в публицистических текстах. Однако с их помощью можно создавать комический эффект, если контекст позволяет.
«Имеет место», «имеет быть» и выражение-мутант «имеет место быть» тоже относятся к таким канцелярским фразам. Все они употребляются для того, чтобы сделать речь солиднее, напыщеннее, манерной и изысканной. Хотя зачастую результат получается противоположным.
Причина такой любви к деловой лексике кроется глубже. В последние 30 лет в нашу жизнь прочно проникла бюрократия («Принесите справку, что вы не верблюд». ©️). Это сказалось и на языке.
«Имеет место быть»: синонимы выражения
Хорошо подойдут глаголы. Приведу примеры.
- В механизме детской машинки имеют место следующие недостатки —> В механизме детской машинки есть следующие недостатки.
- Здесь имеет место эффект Стрейзанд —> Здесь налицо эффект Стрейзанд.
- Дефицит оловянных солдатиков на рынке имеет место (быть) —> На рынке возник дефицит оловянных солдатиков.
Подойдут любые слова с лексическом оттенком «есть», «быть налицо», «происходит», «случается», «наблюдается».
Глагол «иметься» тоже придаёт речи официальный, деловой оттенок. Вместо него лучше говорить «есть».
- У меня имеются детские машинки —> У меня есть детские машинки.
Л. И. Скворцов в «Большом толковом словаре правильной русской речи» (2009) писал, что «Употребление этой фразы обедняет речь и придаёт ей ненужный официальный книжный оттенок, например: у нас всё ещё имеют место прогулы (надо: случаются прогулы)…».
Итак, это громоздкое выражение лучше заменять на более привычные слова, о которых я написал выше.
Читать ещё: «Доброго времени суток»: можно ли так говорить
Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку
И еще вопрос. Насколько грамотным является выражение «имеет место быть»?
задан 5 сен 2012 в 8:46
Fuchoin KazukiFuchoin Kazuki
35.1k563 золотых знака1265 серебряных знаков1814 бронзовых знаков
С «Грамоты»
Вопрос
Как правильно: имеет место быть или имеет место?
Согласно словарям есть два выражения иметь место и имеет быть. Иметь место — быть налицо, наличествовать (книжное), это буквальный перевод французского выражения avoir lieu: имеют место следующие недостатки. Имеет быть — произойдет: заседание имеет быть. Неправильное выражение имеет место быть – результат контаминации двух названных выражений. Оба выражения – традиционно книжные и официально-деловые. При употреблении в иных стилях придают канцелярский оттенок контексту.
Правильно: иметь место, имеет место и имеет быть . Неправильно: имеет место быть.
ответ дан 5 сен 2012 в 9:02
Не совсем согласен. По моему скромному мнению и опыту, это выражение является описанием факта регистрации определенного явления или процеса. «Имеет место быть» — наблюдение.
Артём Луговой
15.3k30 золотых знаков91 серебряный знак149 бронзовых знаков
ответ дан 3 июн 2022 в 17:26
Здеь, как мне кажется, мы сталкиваемся с ситуацией, когда живое развитие языка попирает правила. Как справедливо отметил в своём ответе пользователь Ларf, указанное выражение не соответствует словарной норме. Невзирая на это, оно уже более или менее прижилось в устной речи. С учётом указанной `неправильности’ (или, скажем, некнижности), это выражение нередко несет в себе элемент сарказма. Последний раз я услышал его в диалоге с коллегой:
— Вам не кажется, что этот аспирант полный мудак?
— Имеет место быть.
ответ дан 18 авг 2022 в 20:04
Michael_1812Michael_1812
9013 серебряных знака9 бронзовых знаков
имеет место и имеет быть
- имеет место и имеет быть
-
Вопрос
Как правильно: «имеет место быть» или «имеет место»?
Согласно словарям есть два выражения иметь место и имеет быть. Иметь место — быть налицо, наличествовать (книжное), это буквальный перевод французского выражения avoir lieu: имеют место следующие недостатки. Имеет быть — произойдет: заседание имеет быть. Неправильное выражение имеет место быть – результат контаминации двух названных выражений. Оба выражения – традиционно книжные и официально-деловые. При употреблении в иных стилях придают канцелярский оттенок контексту.
Правильно
иметь место, имеет место и имеет быть
Неправильно
имеет место быть.
Словарь трудностей русского языка .
.
2015.
Смотреть что такое «имеет место и имеет быть» в других словарях:
-
Место действия — наряду со временем (см.) обязательная предпосылка сюжетного развертывания событий, изображаемых в литературном произведении. Поскольку литературное произведение всегда отражает в той или иной мере бытие, объективную действительность, а… … Литературная энциклопедия
-
МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — юридическая фикция, означающая условную привязку юридического лица к определенной географической точке (административно территориальной единице), произведенную по определенным, установленным законом правилам. М.н.ю.л. имеет ключевое значение при… … Юридический словарь
-
МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — юридическая фикция, означающая условную «привязку» юридического лица к определенной географической точке (административно территориальной единице), произведенную по определенным установленным законом правилам. М.н.ю.л. имеет ключевое значение при … Юридическая энциклопедия
-
Место совершения преступления — Объективная сторона преступления это один из элементов состава преступления, включающий в себя признаки, характеризующие внешнее проявление преступления в реальной действительности, доступное для наблюдения и изучения. Объективная сторона… … Википедия
-
МЕСТО — Досели мест. Арх. До сих пор, до этого места. СРНГ 18, 128. Быть у места да у тела. Арх. Иметь постоянную работу, занятие. АОС 10, 453. В места не столь отдалённые. Разг. Ирон. В ссылку, в тюрьму. БМС 1998, 374. Выскочить из места. Кар. Оказаться … Большой словарь русских поговорок
-
Место встречи изменить нельзя — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
-
место — МЕСТО1, а, ср Пространство, занимаемое каким л. телом; свободное пространство, которое может быть заполнено кем , чем л. Живописное место. МЕСТО2, а, мн места, мест, ам, ср Пространство, занятое кем , чем л., на котором что л. происходит или что… … Толковый словарь русских существительных
-
быть — ▲ существовать ↑ во времени бытие. быть существовать во времени (бывают разные случаи). иметь место (такое имеет место). стоять (сколько уж стоит мир). положительный (# ответ). отрицательный. при (# отсутствии чего). без (# необходимости). ▼… … Идеографический словарь русского языка
-
место нахождения юридического лица — юридическая фикция, означающая условную привязку юридического лица к определенной географической точке (административно территориальной единице), произведенную по определенным, установленным законом правилам. М.н.ю.л. имеет ключевое значение при… … Большой юридический словарь
-
МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — юридическая фикция, означающая условную привязку юридического лица к определенной географической точке (административно территориальной единице), произведенную по определенным установленным законом правилам. М.н.ю.л. имеет ключевое значение при… … Энциклопедический словарь экономики и права