Имена волшебников из сказок для детей

Садко

Святогор

Сивка-бурка — это сказочный конь. О его приключениях мы узнали из сказки под одноименным названием «Сивка-Бурка»

Сирин

Снегурочка — героиня русских народных сказок, не любит всё, что связано с теплом, огнём, но она – девушка душевная, искренняя.

Снежная королева – из одноимённой сказки Ганса Христиана Андерсена.  Снежная королева холодна, как лёд, неприступна, как айсберг…

Спящая красавица — принцесса — красавица, которая погрузилась в длительный сон и проспала сто лет

Из каких краёв пожаловал к нам дедушка Само – никто и не припомнит. С любым делом был он на «ты». А делал он многое не для себя, для трудовых людей старался. Особенно для тех, кто с головой любил совет держать. Попадётся дедушке Само такой человек – он его обязательно отметит. Было у мастера Само и ещё одно удивительное свойство — умел он рабочему инструменту имя своё передать. О замечательном дедушке Само нам поведал Евгений Пермяк в своей сказке «Про дедушку Само».

Соловей – эти сказочные персонажи на букву С явил миру знаменитый датский писатель Г.Х. Андерсен.

Соловей Разбойник

Солнце

Сказочные герои на букву Т

Табаки — шакал, неизменный спутник тигра Шерхана из сборника рассказов «Книга джунглей» 

Тараканище — грозился всех проглотить и никого не помиловать

Тихей Молчанович

Тихогром — гном из одноименной сказки братьев Гримм, маленький проворный человечек, с большой головой и длинными руками. 

Три толстяка — 

Тюбик

Тыква (кум)

Томатик

Торопыжка

Тортилла — черепаха, жительница пруда, дама сердечная, которая передала Буратино золотой ключик (повесть-сказка А.Н.Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»)

Тугарин Змей

Сказочные герои на букву У

Уконда — один из семи подземных королей

Умка – это белый медвежонок, добродушный и забавный

Ургандо — один из древних Хранителей времени Подземной страны

Уорра — предводитель Летучих Обезьян

Урфин Джус 

Сказочные герои на букву Ф

Фасолинка — сын тряпичника Фасоли и друг Чиполлино из сказки Д.Родари «Приключения Чиполлино»

Федора (бабушка) – большая любительница посуды

Феи – частые гостьи сказок и авторских и народных

Финист- ясный сокол

Фока – на все руки дока, человек — придумщик из одноименной сказки Евгения Пермяка

Фокстрот — начальник полиции  из «Приключения поросёнка Фунтика»

Фрекен Бок – домработница, обладательница большого кулинарного таланта в плане выпекания плюшек («Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» Астрид Линдгрен)

Фунтик 

Сказочные герои на букву Х

Хаврошечка – девочка, не знающая материнской любви, в заботах-работах проходила жизнь её

Харт из «Огненного бога Марранов» и «Жёлтого Тумана» А.Волкова

Хитрован Петрович – из сказки «Долговекий мастер» Евгения Пермяка

Хоттабыч – старик, умеющий творить чудеса

Хозяйка Медной горы – особа царственная, важная. Царство у неё своё, особенное, драгоценное

Хваста (заяц)  

Хромоног из «Приключений Чиполлино» Д.Родари

Хрюша 

Сказочные герои на букву Ц

Царевна-лягушка — волею судеб стала женой Ивана-царевича, младшего сына царя

Царь-птица (она же Жар-птица)

Царь Салтан — герой сказки А.С. Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»

Цахес — сын бедной крестьянки фрау Лизы, нелепый уродец, до двух с половиной лет так и не научившийся говорить и хорошо ходить, Цахес пугал окружающих своей внешностью (герой сказки Эрнста Теодора Амадеия Гофмана «Крошка Цахес по прозванию Циннобер»)

Цезарь — из сказок А.Волкова «Огненный бог Марранов» и «Жёлтый Туман»

Сказочные герои на букву Ч

Чародей – обыкновенный колдун

Чебурашка – зверёк, относящийся непонятно к какому семейству животных

Черёмуха — доктор из сказки Д.Родари ««Приключения Чиполлино»

Черника — кум из сказки Д.Родари ««Приключения Чиполлино»

Чёрт (из сказки братьев Гримм «Черт с тремя золотыми волосами»).

Чиполлино – это отважный мальчик-луковка из повести-сказки Джанни Родари «Приключения Чиполлино»

Чиполлоне — отец Чиполлино из сказки Д.Родари ««Приключения Чиполлино»

Чихуны из сказки Генриха Сапгира «Мигуны и Чихуны» любят слушать стихи

Чудо-птица(из сказки братьев Гримм «Чудо-птица»)

Чудо — Юдо

Чуридило из сказки Генриха Сапгира круглолицый, как луна; у него сорок ручек и сорок ножек, и даже сорок синих глаз

Сказочные герои на букву Ш

Шалтай-Болтай — сказочный персонаж, который сидел на стене и свалился во сне

Шапокляк — старушка, которая организует недобрые розыгрыши над безобидными жителями города

Шерхан — тигр, персонаж из «Книги джунглей» («Маугли») английского писателя Редьярда Киплинга, главный антагонист Маугли

Шляпник из «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла

Шоколад — бегемот из «Приключения поросёнка Фунтика»

Шпилечка — художница, живущая в сказочных историях о Незнайке автора Николая Носова 

Шприц — доктор, живущий в сказочных историях о Незнайке автора Николая Носова

Шпунтик — мастер, живущий в сказочных историях о Незнайке автора Николая Носова

Штучкин — режиссер, живущий в сказочных историях о Незнайке автора Николая Носова 

Шурупчик — изобретатель, живущий в сказочных историях о Незнайке автора Николая Носова

Шушера -крыса из повести-сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

Сказочные герои на букву Щ

Щелкунчик — поначалу был уродливой куклой, но в конце сказки стал весьма важной персоной…

Щука — персонаж немного чудной, она обладает магической силой, и может наделять этой силой других

Сказочные герои на букву Э

Элиза — героиня сказки Х.К. Андерсена «Дикие лебеди»

Элли — девочка кроткая, тихая, однако умеет постоять за себя из сказки А.Волкова «Волшебник Изумрудного города» 

Эльвина — бывшая королева Подземного царства

Эльгаро – рудокоп

Эльяна — один из последних королей Подземного царства

Эльф, эльфы — 

Эхо лесное — никто его не видел, но каждый слышал

Сказочные герои на букву Ю

Юма — марранская княгиня, супруга князя Торма, сказочная героиня из книги А.Волкова «Огненный бог Марранов»(серия сказок «Волшебник Изумрудного города»)

Юкси (по-русски значит первый) – старший гусёнок, он первым вылупился из яйца, и вскоре потребовал, чтобы все его слушались из сказочной истории Сельмы Лагерлеф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»

Южный Ктототам – это зверь, которого «забыла» создать природа, но его придумал замечательный писатель, настоящий чудослов Борис Заходер

Сказочные герои на букву Я

Яблоня — сказочное дерево что из русской народной сказки «Гуси-лебеди»

Якоб — мальчик, который вместе с матерью торговал на базарной площади

Сказочные страны…

Буян — волшебный сказочный остров, встречающийся в русских сказках и повериях. Этот остров считается пупом земли, он находится посередине моря-океана и на нём находятся множество волшебных предметов: бык печёный, в боку чеснок толчёный, да нож точёный; на нём живут мифологические персонажи, христианские святые, злые болезни — лихоманки; волшебный камень алатырь, исцеляющий любые раны и болезни… Сказочный Буян также стал широко известен благодаря Пушкину: на острове Буяне хранятся волшебные вещи, которые помогают сказочным героям, и растет волшебный дуб (Мировое древо). Многие народные заговоры и заклинания начинались со слов: «На море на Окияне, на острове на Буяне лежит бел-горюч камень Алатырь». Священный камень алатырь в славянской мифологии обозначал центр мира.

Реальный Буян — немецкий остров Рюген на Балтике. В древности на острове жило западнославянское племя руянов, и в их честь остров назывался Руян. На острове находилась Аркона — главное языческое святилище балтийских славян. В последующие века в славянском фольклоре название трансформировалось в Буян.

А сказочный «бел-горюч камень Алатырь» — меловая скала «Королевский трон», возвышающаяся над морем. По традиции претендент на руянский престол должен был один ночью взобраться по отрогам скалы на самую вершину (что, видимо, было сложно и страшно).

Лукоморье — далёкая сказочная страна…Сказочное Лукоморье позаимствовано Пушкиным из фольклора восточных славян. Это заповедное северное царство на краю мира, где люди впадают в зимнюю спячку и просыпаются с первыми лучами весеннего солнца. Там находится Мировое древо («У Лукоморья дуб зеленый»), по которому, если идти вверх, можно попасть на небо, если вниз — в подземное царство.

Реальное же Лукоморье, вопреки детской песне со словами «Лукоморья нет на карте, значит, в сказку нет пути», изображено на многих старинных западноевропейских картах: это территория, прилегающая к восточному берегу Обской губы, в районе современной Томской области.

Вообще же «лукоморье» в старославянском языке означает «изгиб морского берега», и в древнерусских летописях этот топоним упоминается не на Крайнем Севере, а в районе Азовского и Черного морей и низовьев Днепра. Летописное Лукоморье — одно из мест обитания половцев, которые иногда так и назывались — «лукоморцы». Например, в связке с этими областями Лукоморье упоминается в «Слове о полку Игореве». В «Задонщине» в Лукоморье отступают остатки армии Мамая после поражения в Куликовской битве.

Тридевятое царство — «иная, далекая, чужая, волшебная» земля (страна).

Выражение «Тридевятое царство, тридесятое государство» очень часто встречается в русских народных сказках как синоним выражения «очень далеко». Происхождение выражения связано с тем, что в древней Руси словом «земля» называли, в частности, территорию, подчиненную одному правителю (например, Ростово-Суздальская земля — территория, подчиненная князьям, жившим в городах Ростове и Суздале). Таким образом, герой, который отправляется «за тридевять земель», должен в своих странствиях пересечь соответствующее количество достаточно больших территорий и находящихся между ними государственных границ.

Естественным фоном для действия русских мифов служило привычное место обитания (поле, лес). В качестве противопоставления предусматривалась «Иная», чужая, странная земля: Тридевятое царство, Тридесятое государство… Изначально это были степи, пустыни, а также часто леса и непроходимые болота и другие сказочные препятствия (к примеру, реки с огнём) и т. п.

Само происхождение термина следующее: в старину считали по тройкам, отсюда тридевять (три раза по девять) — двадцать семь, тридесять — тридцать.

Страна Оз — окруженная со всех сторон горами и пустыней, страна Оз вполне могла бы существовать в реальности. Некоторые утверждают, что Фрэнк Баум аллегорически представил в своей книге Соединенные Штаты, но существует мнение, что настоящая страна Оз находится в Китае, а Сиднею, Чикаго и Дубаю прочат лавры Изумрудного города. В любом случае, отправляясь искать страну Оз, будьте осторожны, ведь первый фильм по этому произведению внесен в список «проклятых», из-за множества несчастных случаев на съемочной площадке. Кроме того, многие постановки произведения также были омрачены неприятностями, происходившими с актерами, причем чаще всего доставалось тем, кто играл роль злой волшебницы Гингемы.

Страна Чудес — путешествие через кроличью нору в наши времена кажется более фантастическим, чем полеты в космос, хотя в позапрошлом веке последнее казалось менее реальным. Волшебную страну, где обитают Чеширский кот и Мартовский Заяц, вполне можно найти, если как следует прогуляться в окрестностях Оксфорда, где когда-то учился Льюис Кэрролл. А тем, кто хочет поближе познакомиться с героями книги, стоит отправиться в небольшой городок Рипон в Северном Йоркшире. Именно украшения местного кафедрального собора послужили для Льюиса источником вдохновения при создании образов.

Неверленд — согласно легенде, на остров могут попасть лишь дети, а взрослым вход сюда запрещен. Хотя, обладая чистыми детскими помыслами, вполне можно проследовать маршрутом Питера Пэна над вершинами деревьев и через пещеры и оказаться в стране, где обитают Капитан Крюк, феи, русалки и пираты. Говорят, Джеймс Барри написал свою книгу будучи под впечатлением от поездки в Австралию, но многие также утверждают, что настоящим прототипом острова «Нет и не будет» является Мадагаскар.

Нарния — королевство Нарния, где животные умеют разговаривать и работает магия, появилось благодаря Клайву Льюису, описавшему ее в цикле из семи детских фэнтези-книг. Однозначного мнения, где же Льюис черпал вдохновение для описания удивительных пейзажей, не существует. Хотя многие склонны верить, что дремучие леса, зубчатые замки и высокие горы, о которых говорится в книге, можно найти в Северной Ирландии в графстве Давн. Однако создатели фильмов о Нарнии нашли декорации для съемок своих хроник лишь в далекой Австралии. А третья картина цикла, запланированная к выходу в декабре 2010 года, снимается в Новой Зеландии, на Белом острове, расположенном в заливе Изобилия.

Средиземье — пожалуй, трудно найти несуществующую страну с более подробной картой и более полной задокументированной историей. Написанных Джоном Толкиеном «исторических свидетельств» о Средиземье существует даже больше, чем у некоторых реальных стран. Благодаря автору фильма-трилогии «Властелин Колец» Питеру Джексону, в умах туристов Средиземье прочно связалось с Новой Зеландией и послужило массовому притоку туристов в эти дальние края. Если отправляться настолько далеко не хочется, можно найти места и поближе: Аргентина, Шотландия, Румыния и Финляндия также имеют отношение к великому произведению.

Чудесный лес — Стоакровый лес, с легкой руки Бориса Заходера ставший «чудесным», на самом деле находится в Англии, в графстве Восточный Суссекс и называется Эшдаун. Во всяком случае, именно так утверждает сын Алана Милна — Кристофер, в своей автобиографии. Некоторые места, о которых написано в книге, действительно можно найти в лесу, который, благодаря Винни-Пуху, давно обрел туристическую популярность. Увы, но увидеть игрушки, послужившие прототипами героев сказки, в Англии не удастся. Еще в 1947 году они были вывезены в США на выставку и ныне хранятся в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Правда, вопрос возвращения экспонатов на родину не дает покоя британцам и даже поднимался в 1998 году в Британском парламенте. Зато в Оксфордшире можно принять участие в ежегодном чемпионате по игре в «пустяки», появившейся благодаря книге.

Хотите придать имени ребенка немного очарования?

Вы пришли в нужное место. Вот список классных имен волшебников, которые вы можете дать своему мальчику или девочке.

Все мы очарованы магией, не так ли? А почему бы и нет, магия привносит новизну в нашу повседневную жизнь. Это заставляет нас задуматься о возможностях жизни и существовании вещей за пределами нашего понимания. Это держит нас широко раскрытыми и открытыми в отношении потенциала того, что есть снаружи.

Рождение ребенка — не что иное, как волшебство. Так почему бы не отметить это, дав нашим детям колдовские имена, которые перекликаются с потенциалом и возможностями? Если вы искали имена знаменитых волшебников, чтобы дать своему ребенку, мы предоставили вам со 100 известными именами волшебников и колдовскими именами (ведьма — это имя женщины-волшебника) для мальчиков и девушки. С этими мистическими именами вашим маленьким ведьмочкам и волшебникам никогда больше не будет хватать волшебной пыли.

Для большего вдохновения взгляните на эти Детские имена Гарри Поттера или эти волшебные имена мальчиков.

Уникальные идеи имени мастера

Давайте положим конец вашим поискам имен хороших и знаменитых волшебников; просто выберите один из представленных ниже.

1. Агнес (Греческое происхождение), что означает «чистый / святой». Агнес Уотерхаус была одной из самых известных ведьм Англии.

2. Алиса (Старофранцузское происхождение), что означает «благородный». Алиса Кителер была одной из первых ведьм Ирландии. Это одно из самых известных женских имен волшебников.

3. Ализон (Американское происхождение), что означает «сын Алисы», относится к ведьмам Пендла.

4. Анжела (Английское происхождение), что означает «ангел», относится к Анжеле де Барт, печально известной английской ведьме.

5. Авраам (Еврейское происхождение), что означает «отец множества». Он был египетским магом.

6. Блез (Римское происхождение), что означает «шепелявить», имя христианского мученика и известного чернокнижника.

7. Бесси (Английское происхождение), что означает «клятва». Бесси — это греческая форма имени Элизабет, также известного шотландской ведьмы.

8. Кассандра (Греческое происхождение), что означает «пророчица», считается, что Аполлон наделил ее силой пророчества.

9. Цирцея (Греческое происхождение), что означает «птица». Она была дочерью Гелиоса в греческом мифе, обладающей способностью превращать людей в животных с помощью своей палочки.

10. Христианин (Латинское происхождение), что означает «последователь Христа», имя успешного современного чернокнижника.

11. Элифас (Еврейское происхождение), что означает «жаждущий войны». Элифас — это еще одна форма имени Альфонс, связанная с наследием Альфонса Луи Константа.

12. Гвен (Валлийское происхождение), означающее «святая», связано с Гвен Эллис, первой женщиной, повешенной церковью за преступление, заключающееся в том, что она колдунья.

13. Георгий (Греческое происхождение), что означает «фермер». Джордж Пикингилл был чернокнижником девятнадцатого века, практиковавшим народную магию.

14. Джеральд (Германское происхождение), что означает «правитель копья», это имя наиболее влиятельного приверженца язычества и викки 50-х и 60-х годов.

15. Гвидион (Валлийское происхождение), что означает «рожденный от деревьев», имя обманщика в уэльских мифах.

16. Джоан (Английское происхождение), что означает «Бог милосерден», женская форма Джона, известного средневекового целителя.

17. Лори (Английское происхождение), что означает «лавровый залив». Вклад Лори Кэбот в популяризацию колдовства в США не имеет себе равных.

18. Линн (Английское происхождение), что означает «обитатель леса». Линн Маррама — верховная жрица Ковена Ворона и Луны.

19. Мари (Французское происхождение), что означает «море горечи». Мари Лаво была известным практикующим вуду в районе Нового Орлеана в девятнадцатом веке.

20. Маргарет (Латинское происхождение), что означает «жемчужина», имя ведьмы восемнадцатого века, способной управлять погодой.

21. Марджери (Средневековое английское происхождение), что означает «жемчуг». Марджери Джордемейн была средневековой английской ведьмой, которая, как полагали, могла воскрешать мертвых.

22. Медея (Греческое происхождение), что означает «среднее», имя чародейки в греческом мифе, которая помогла в миссии Аргонавта.

23. Молл (Английское происхождение), что означает «горький». Молл Дайер был целителем семнадцатого века.

24. Моргана (Английское происхождение), что означает «круг или море». Хорошая ведьма, превратившаяся в противника короля Артура после обучения у Мерлина. Моргана и Мерлин — прекрасные волшебники, придумавшие имена.

25. отметка (Латинское происхождение), что означает «посвященный богу Марса». Марк Эдичико — видный член языческого сообщества Нью-Йорка.

26. Мерлин (Валлийское происхождение), что означает «из морской крепости», Мерлин — знаменитый колдун из легенды о короле Артуре, который широко считается самым могущественным волшебником из когда-либо существовавших.

27. Ворон (Древнеанглийское происхождение), что означает «ворона». Рэйвен Гриммасси — известный старейшина, принадлежащий к традиции колдовства Ивы.

28. Раймонд (Германское происхождение), что означает «охранник или защитник». Рэймонда Бакленда часто называют отцом американской Викки, поскольку он популяризировал учение Джеральда Гарднера в широких массах.

29. Скотт (Латинское происхождение), что означает «говорящий по-гэльски». Скотт Каннингем наиболее известен как автор книг в стиле нео-викка, которые упрощают для читателей сложные викканские и языческие концепции.

30. Тамсин (Английское происхождение), что означает «близнец». Тэмсин Блайт была известной английской целительницей.

31. Урсула (Английское происхождение), что означает «медведь», дочь морской ведьмы Посейдона в греческой мифологии.

Имена волшебников Гарри Поттера - классический выбор.

Имена хороших волшебников из литературы

Узнайте о знаменитых именах волшебников и именах ведьм из литературы здесь. Вы также можете выбрать имена колдунов (термин для описания «плохих» волшебников).

32. Алатар, что означает «после прихода», бессмертный волшебник, посланный в Средиземье, чтобы сразиться с Сауроном в сериале Толкина «Властелин колец».

33. Альбус (Английское происхождение), что означает «яркий». Альбус Дамблдор — директор школы чародейства и волшебства Хогвартс в J.K. Роулинг из сериала «Гарри Поттер». Многие считают его величайшим волшебником всех времен.

34. Атланты (Греческое происхождение), множественное число от «Атлас», что означает «книга карт». Злой волшебник, колдун упоминается в средневековой поэме «Орландо Фуриозо».

35. Андромеда (Греческое происхождение), что означает «дочь Кассиопеи», имя чистокровной ведьмы в «Гарри Поттере».

36. Альсина (Греческое происхождение), что означает «знаменитый носитель». Она была волшебницей, правившей мифическим островом в греческих преданиях.

37. Астеропа (Греческое происхождение), что означает «звездное лицо», имя Геспериды в греческом мифе.

38. Бонни (Шотландское происхождение), что означает «привлекательный», хороший персонаж-ведьма в сериале «Дневники вампира».

39. Белинда (Английское происхождение), что означает «красивая змея», имя языческой богини земли и неба в вавилонской мифологии.

40. Калипсо (Греческое происхождение), что означает «прятаться», морская нимфа с магической силой в эпосе Гомера «Одиссея».

41. Цирцея (Греческое происхождение), что означает «птица», дочь волшебницы Гелиоса в греческом мифе.

42. Селеста (Латинское происхождение), что означает «небесный». Темная ведьма из серии романов «Дневники вампира».

43. Дюна (Голландское происхождение), что означает «насыпь из песка, созданная ветром». Находит упоминание в книге «Чернокнижник: Роман Древнего Египта».

44. Эрис (Греческое происхождение), что означает «раздор». Эрида была богиней раздора, действия которой положили начало Троянской войне в греческом мифе.

45. Элрик (Английское происхождение), что означает «мудрый правитель», персонаж-волшебник из серии книг «Дрезденские файлы».

46. Эльфаба (Американское происхождение), основанный на инициалах Л. Откровенный. Баум, автор книги «Волшебник страны Оз». Эльфаба более известна как Злая Ведьма Запада.

47. Fabian (Латинское происхождение), что означает «производитель фасоли», имя английского чистокровного волшебника из «Гарри Поттера».

48. Гэндальф (Древнескандинавское происхождение), что означает «волшебная палочка», Гэндальф был лидером Братства Кольца в романах Толкина.

49. Ганондорф (Ирландское происхождение), что означает «светлокожий», антагонист в сериале «Легенда о Зельде».

50. Джиневра (Итальянское происхождение), что означает «белая тень», имя матриарха семьи Уизли в «Гарри Поттере».

51. Глинда (Итальянское происхождение), что означает «красивая», добрая ведьма в «Волшебнике страны Оз».

52. Гарри (Английское происхождение), что означает «правитель поместья», наиболее известный как главный герой волшебника в Дж. К. Фэнтези-сериал Роулинг «Гарри Поттер».

53. Геката (Греческое происхождение), что означает «далеко». Греческая богиня связана с колдовством и волшебством в древнегреческих преданиях.

54. Гермиона (Греческое происхождение), что означает «посланник». Гермиона Грейнджер, возможно, самая блестящая молодая ведьма в «Гарри Поттере».

55. Икар (Греческое происхождение), что означает «сын Дедала, который пытался бежать с Крита на ложных крыльях» в греческом мифе.

56. Ирис (Греческое происхождение), что означает «радуга». Ирис — олицетворение радуги в греческой мифологии.

57. Джафар (Арабское происхождение), что означает «небольшой ручей», могущественный волшебник с джинном в «Аладдине».

58. Джеймс (Английское происхождение), что означает «вытеснитель», отец знаменитого «Гарри Поттера».

59. Люциус (Римское происхождение), что означает «светлый», темный волшебник и отец Драко Малфоя в «Гарри Поттере».

60. Минерва (Латинское происхождение), что означает «римская богиня мудрости», директриса Хогвартса в романах о Гарри Поттере.

61. Малефисента (Норвежское происхождение), означающее «сверхъестественное причинение вреда», злая фея-крестная в сказке Гримма «Спящая красавица».

62. Матильда (Английское происхождение), что означает «могучий бой», титульный персонаж книги Роальда Даля, обладающий психокинетическими способностями.

63. Невилл (Английское происхождение), что означает «новый город», еще один литературный волшебник из «Гарри Поттера».

64. Нора (Арабское происхождение), что означает «свет», имя ведьмы, представленной в литературном сериале «Дневники вампира».

65. Оскар (Испанское происхождение), что означает «копье бога», настоящее имя Л. «Волшебник страны Оз» Фрэнка Баума.

66. Палландо, означает «странствующий далеко», волшебник из серии «Властелин колец», который был отправлен в Средиземье, чтобы спасти его людей от Саурона.

67. Питер (Греческое происхождение), что означает «рок», обычно используемое магическое имя для персонажей фантастической литературы, написанной для молодежи.

68. Перси (Греческое происхождение), что означает «тот, кто пробивает долину», имя одного из волшебников Уизли в Дж. К. Фэнтези-фантаст Роулинг из сериала «Гарри Поттер».

69. Мак (Английское происхождение), что означает «красный цветок», надзирательница и ведьма в Хогвартсе в «Гарри Поттере».

70. Просперо (Латинское происхождение), что означает «человек, способный к магии», происходит от пьесы Уильяма Шекспира «Буря» с одноименным колдуном.

71. Шайба (Голландское происхождение), что означает «озорной дух», упоминается в английском фольклоре, а затем и в шекспировской литературе.

72. Равенна (Итальянское происхождение), что означает «ворон». Она злая королева-антагонист Белоснежки.

73. Ранд аль’Тор, могущественный волшебник из серии книг «Колесо времени».

74. Радагаст (Славянское происхождение), что означает «нежность зверей», один из пяти волшебников, отправленных на спасательную миссию, чтобы спасти жителей Средиземья от Саурона в «Властелине колец».

75. Ремус (Римское происхождение), что означает «близнец», имя волшебника и оборотня в «Гарри Поттере».

76. Ринсвинд, Значение «идиот» — имя волшебника, упомянутое в романе Терри Пратчетта «Плоский мир».

77. Рон (Английское происхождение), что означает «правило адвоката», знаменитый волшебник и друг Гарри Поттера в Дж. К. Одноименный художественный сериал Роулинг.

78. Рубеус (Происхождение на иврите), что означает «красный», имя дружелюбного полу-волшебника-полугиганта из «Гарри Поттера».

79. Сабрина (Английское происхождение), означающее «терпение», имя главного героя-ведьмы из серии комиксов «Сабрина, Подростковая ведьма».

80. Саруман (Древнеанглийское происхождение), что означает «убийца», волшебник, живший в Средиземье в третьей эпохе в «Властелине колец».

81. Шеймус (Ирландское происхождение), что означает «вытеснитель». Ученик Хогвартса и друг Гарри Поттера.

82. Селена (Греческое происхождение), что означает «луна». Богиня Луны, сестра Гелиоса в греческом мифе.

83. Сельма (Арабское происхождение), что означает «божественный шлем». Ведьма в эпопее «Беовульф».

84. Северус (Латинское происхождение), что означает «суровый», известный волшебник в литературном мире «Гарри Поттера».

85. Стивен (Английское происхождение), что означает «корона / венок». Стивен Стрэндж — Верховный чародей в комиксах Marvel.

86. Затанна (Еврейское происхождение), что означает «прекрасная магия», имя колдуньи, которая ведет свою родословную от Николаса Фламеля, Нострадамуса и Леонардо да Винчи во вселенной DC.

Имена волшебников и имена чернокнижников можно найти в популярной культуре.

Имена легендарных волшебников из кино и телевидения

Найдите подборку волшебных имен для мальчиков и волшебных имен для девочек из телешоу и фильмов.

87. Дэйвид (Еврейское происхождение), что означает «возлюбленный». Дэвид Ло Пан — волшебник-нежить из фильма «Большие проблемы в маленьком Китае».

88. Эндора (Ацтекское происхождение), что означает «свет», персонаж белой ведьмы в сериале «Заколдованные».

89. Фиона (Ирландское происхождение), что означает «справедливый». Она — главная ведьма клана Нового Орлеана в сериале «Американская история ужасов».

90. Луиза (Французское происхождение), что означает «знаменитый воин», имя главного героя фильма «Ведьма-подросток».

91. Нэнси (Английское происхождение), что означает «благодать», одна из ведьм в главном шабаше в фильме «Ремесло».

92. Прю (Английское происхождение), что означает «здравый смысл», имя персонажа-ведьмы в сериале «Зачарованные».

93. Пайпер (Английское происхождение), что означает «человек, играющий на свирели», имя белой ведьмы в «Зачарованных».

94. Фиби (Греческое происхождение), что означает «яркая», сестра-ведьма с силой предчувствия в «Зачарованных».

95. Пейдж (Английское происхождение), что означает «молодой помощник», еще один персонаж белой ведьмы из «Зачарованных».

96. Куини (Английское происхождение), что означает «женщина», еще одна могущественная ведьма из «Американской истории ужасов».

97. Рошель (Французское происхождение), что означает «маленький камень», одна из главных героинь «Ремесла».

98. Сара (Еврейское происхождение), что означает «принцесса», естественно одаренный персонаж-ведьма в «Ремесле».

99. Саманта (Английское происхождение), что означает «Бог слышал», белая ведьма, главный герой сериала «Заколдованные».

100. Ива (Английское происхождение), что означает «дерево / куст умеренного климата». Уиллоу Розенберг была одной из известных ведьм в сериале «Баффи — истребительница вампиров».

В Kidadl есть множество статей об именах, которые могут вас вдохновить. Если вам понравились наши предложения по именам известных волшебников, почему бы не взглянуть на волшебные имена для девочек, или для чего-нибудь другого попробуйте эти имена фокусников.

Персонажи детских сказок

Персонажи детских сказок

Содержание

Сказочные персонажи на букву А

Абаж — толстый злодей с бородавками из сказки «Королевство кривых зеркал»

Авва — собака Айболита

Авоська — коротышка, любивший слово авось

Аист — герой многих сказок и преданий

Айболит — сказочный доктор

Акела — вожак стаи, который все-таки промахнулся

Акула-каракула — также персонаж Бармалея

Аладдин — обладатель волшебной лампы

Алатырь — сказочный волшебный камень

Аленушка — героиня многих русских сказок, сестра братца Иванушки

Алеша Попович — богатырь, один из знаменитой троицы

Али Баба — ограбивший сразу 40 разбойников

Алиса — девочка, которой удалось побывать и в Зазеркалье и в Стране чудес

Алконост — сказочная волшебная птица с женским человеческим лицом

Анидаг — женщина в черном из сказки «Королевство кривых зеркал»

Анчутка — одно из древних названий чёрта, беса

Арахна — зловещая колдунья из сказки «Желтый туман»

Арбузик — архитектор из Солнечного города

Арбусто — старейший из всех королей гномов в сказке Волкова

Арлекин — герой сказки о приключениях Буратино

Артемон — пудель Мальвины

Арто, Артошка — внук Тотошки из сказки «Волшебник Изумрудного города»

Асфейо — один из семи королей гномов

Ау дядюшка — маленький гном из леса

Сказочные персонажи на букву Б

Баба Яга — костяная нога

Бабай — страшное фантастическое существо

Багира — черная пантера, учитель и друг Маугли

Базилио — кот из сказки о золотом ключике

Балда — персонаж сказки Пушкина

Балу — медведь из Книги джунглей, учитель Маугли

Балуоль — шеф-повар Изумрудного дворца

Бандерлоги — вредные обезьяны из Книги джунглей

Барбедо — один из семи подземных королей

Бармалей — злой и коварный разбойник из сказки Чуковского

Бастинда — злая волшебница из страны Оз

Баюн — сказочный кот черного цвета

Белоснежка — героиня сказки братьев Гримм

Белка — предпочитающая золотые орешки с изумрудными ядрами

Белочка — коротышка, подружка Синеглазки

Берендей — сказочный царь, а иногда колдун-оборотень

Бетан Свантесон — сестра Малыша

Букашкин — архитектор-коротышка

Буковка — подруга Листика из Солнечного города

Буратино — деревянный человечек с длинным носом

Сказочные персонажи на букву В

Валет Червей — из сказки «Алиса в стране Чудес»

Василиса Прекрасная — героиня русских народных сказок

Василиса Премудрая — героиня русских народных сказок

Василиск — волшебное животное

Ведьма — колдунья, ведунья, чародейка, волшебница, ворожея

Великан — персонаж, встречается во многих сказках, легендах и сказаниях

Венди Дарлинг — девочка, которую полюбил Питер Пэн

Верлиока — в русских народных сказках злой страшный одноглазый великан

Вий — существо, которому надо поднять веки

Виллина — добрая фея из «Волшебника Изумрудного города»

Винни Пух — плюшевый медвежонок, в голове которого опилки

Винтик — друг Шпунтика из сказок о Незнайке

Вишни — графини близняшки из сказки «Приключения Чипполино»

Водяной — хозяин прудов и болот, герой народных сказок

Волк — герой многих сказок

Волька Костыльков, пионер, выпустивший из заключения старика Хоттабыча

Сказочные персонажи на букву Г

Гадкий утенок — персонаж сказки Андерсена

Гвидон — царевич из сказки Пушкина «О царе Салтане»

Гена — всем известный крокодил из сказок Успенского

Гензель — мальчик, вместе с сестрой, обнаруживший пряничный домик

Герда — храбрая сестра Кая

Гингема — злая колдунья из сказок Волкова

Голубая фея — героиня сказок Лидии Чарской

Горох — сказочный царь

Горыныч, он же Змей, сказочный динозавр

Горыня — богатырь способный поднять целую гору

Гретель — сестра Гензеля

Гуамоколатокинт — филин Гингемы из Волшебной страны

Гудвин — сказочный правитель Изумрудного города

Гуси-лебеди — похитители детей, помощники Бабы-Яги

Сказочные персонажи на букву Д

Дадон — царь из сказки «О золотом петушке»

Данила-мастер — из сказки «Каменный цветок» Бажова

Даренка — девочка из сказки про «Серебряное копытце»

Дед — герой многих сказок

Дед Мазай — сказочный персонаж

Дед Мороз — новогодний сказочник

Динь-Динь — маленькая фея из сказки «Питер Пэн»

Добрыня Никитич — богатырь из известной сказочной троицы

Домовой — домашний дух

Доктор Айболит — друг всех зверей из сказки Корнея Чуковского

Дроздобород — король из сказок братьев Гримм

Дурак, Иван — герой русских сказок

Дуремар — продавец пиявок из «Золотого ключика»

Дюймовочка — маленькая девочка из сказки Андерсена

Сказочные персонажи на буквы Е, Ё

Елена Прекрасная — героиня русских сказок

Елена Премудрая — красавица и героиня русских народных сказок

Елисей — царевич, чьей невестой была Мертвая царевна

Емеля — замечательный ездок на печке

Еруслан Лазаревич — сказочный богатырь

Ёжик в тумане — храбрый ежик

Ёрш Ершович — герой одноименной сказки

Ёшкин кот — волшебный кот бабы Яги

Сказочные персонажи на букву Ж

Жар-птица — сказочная птица

Железный Генрих — герой сказки братьев Гримм

Железный дровосек — из Волшебной страны

Жирафа Анюта — одинокая жирафа из сказки «Приключения крокодила Гены и его друзей»

Журка — маленькая собачка из сказки «Волшебное колечко»

Журба — сказочный великан из сказки «Лихо»

Жучка — одна из помощников дедки в сказке «Репка»

Сказочные персонажи на букву З

Забава — капризная принцесса

Забава Путятишна — сказочная племянница князя Владимира

Заморышек — маленький герой сказки «Баба Яга и Заморышек»

Заяц мартовский — встретился Алисе в Стране чудес

Земира — царица медного царства в русской народной сказке

Земляничка — героиня сказки про Чипполино

Златовласка — героиня сказки

Золотая Антилопа

Золотая рыбка — исполняет любые желания

Золотой Гусь — персонаж сказки братьев Гримм

Золушка

Золотой Петушок — персонаж сказки Пушкина

Зорька — русский богатырь

Знайка — самый умный коротышка из Цветочного города

Змей Горыныч — чудо трехголовое

Змиулан — мифический царь

Сказочные персонажи на букву И

Иа – ослик из сказок про Винни-Пуха

Иван-дурак — герой русских сказок

Иван-царевич — герой русских сказок

Илья Муромец — самый уважаемый русский богатырь

Иржик — влюбленный в Злотовласку

Сказочные персонажи на букву Й

Йорингель — герой сказки братьев Гримм

Йоринда — героиня сказки братьев Гримм

Сказочные персонажи на букву К

Кай — брат Герды из сказки «Снежная королева»

Карабас Барабас — бородатый хозяин кукольного театра из сказки «Золотой ключик»

Карлсон — персонаж сказок Астрид Линдгрен

Карлик Нос — герой сказки Гауфа

Квакушка, она же лягушка

Кикимора — лесная девица

Колдун — человек, связанный с нечистой силой

Колобок — сбежавший от дедушки и бабушки

Конек-Горбунок — маленькая лошадка из одноименной сказки

Кот Базилио — друг лисы Алисы из сказки «Золотой ключик»

Кот в сапогах — друг маркиза Карабаса

Кот Ученый — великий сказочник и песняр

Кощей Бессмертный — злой старик, чья смерть хранится в яйце

Красная Шапочка — девочка, которая несла бабушке пирожки

Крокодил — проглотивший Солнце в сказке Чуковского

Крокодил Гена — зеленый друг Чебурашки

Крот — неудавшийся жених Дюймовочки

Курочка Ряба — снесшая золотое яичко

Сказочные персонажи на букву на букву Л

Ласточка — птица не обижавшая Дюймовочку

Лебедь, царица

Лев Трусливый — искавший храбрость у великого Гудвина

Лель — сказочный возлюбленный Снегурочки

Леший — герой многих сказок, обитатель и хозяин леса

Лимон, принц из сказки о Чиполлино

Лиса — героиня многих русских сказок, в том числе Патрикеевна

Лиса Алиса — из сказки про Буратино

Лихо одноглазое — чудище, способное победить кого угодно

Людоед — обладатель нездорового аппетита и кулинарных пристрастий

Людмила — сказочная принцесса, возлюбленная Руслана

Сказочные персонажи на букву М

Маленький Мук — герой сказки ставший скороходом

Мальвина — девочка с голубыми волосами

Мальчик с пальчик — очень маленький герой сказок

Малыш — Сванте Свантесон, из сказки «Малыш и Карлсон»

Маугли — человеческий детеныш, воспитанный волками

Маша — девочка напросившаяся в гости к медведям

Медведь, он же Михайло Потапыч или Мишутка

Мерлин — великий волшебник, друг короля Артура

Мойдодыр — умывальников начальник

Морозко — герой русской народной сказки

Моргана — вечная соперница Мерлина

Мурзилка — герой одноименного журнала и сказок советских времен

Муха-Цокотуха — купившая самовар

Мышка, она же норушка

Сказочные персонажи на букву Н

Наг и Нагайна — две змеи из сказки про Рики-Тики-Тави

Настенька — героиня сказки «Морозко»

Наф-Наф, Ниф-Ниф и Нуф-Нуф — три поросенка

Незнайка — самый глупый малыш из Цветочного города

Несмеяна — сказочная царевна, которую нельзя было рассмешить

Нет — птица из сказки про Питера Пена

Никита Кожемяка — герой русской одноименной сказки

Нильс — путешественник на диких гусях

Нушрок — злой министр Королевства кривых зеркал

Сказочные персонажи на букву О

Оливия — улитка персонаж сказок Дональда Биссета

Олле Лукойе — рассказчик и соавтор сказок Андерсена

Оловянный солдатик — стойкий персонаж сказки

Оля — героиня сказки «Королевство кривых зеркал»

Осел — один из группы Бременских музыкантов

Сказочные персонажи на букву П

Питер Пэн — мальчик из сказки Дж. Барри

Пеппи Длинный чулок — девочка из сказки А. Линдгрен

Петрушка — известный персонаж народных сказок

Петушок Золотой Гребешок — герой сказки Пушкина

Пилюлькин — самый известный доктор из Цветочного города

Пиноккио — итальянский Буратино

Помидор — напыщенный сеньор из сказки Дж. Родари

Пончик — друг Сиропчика, коротышка-обжора

Поп — толоконный лоб

Поппинс Мэри — няня летающая на попутном ветре

Почтальон Печкин — хитрый работник почты из Простоквашино

Пьеро — персонаж из сказки о Буратино

Прыгуны — жители Розовой страны из сказки «Волшебник Изумрудного города»

Пятачок — лучший друг Винни-Пуха

Сказочные персонажи на букву Р

Рамина — королева мышей в сказках про Изумрудный город

Рапунцель — девушка с длинными волосами

Ратмир — один из богатырей-недругов Руслана

Репка — сказочный плод, который совсем не просто было вытянуть

Рике Хохолок — герой сказки Шарля Перро

Рики-Тики-Тави — сказочно храбрый мангуст из сказки Киплинга

Робин Бобин — сказочный персонаж

Рррр — тигр, который любил проводить время в беседах с Дональдом Биссетом

Ру — крошка, детеныш кенгуру по имени Кенга

Румпельштильцхен — злой колдун из сказки братьев Гримм

Русалочка — героиня сказки Андерсена

Руслан — сказочный герой в сказке Пушкина

Сказочные персонажи на букву С

Садко — сказочный персонаж

Святогор — персонаж древнерусских былин

Сивка-бурка — сказочный конь

Снегурочка — героиня русских народных сказок

Снежная королева – из одноимённой сказки Андерсена

Спящая красавица — принцесса, которая погрузилась в длительный сон

Само — дедушка из сказки Евгения Пермяка

Солдат — персонаж сказок

Стойкий оловянный солдатик

Соловей Разбойник

Солнце — персонаж сказок

Сказочные персонажи на букву Т

Табаки — шакал, неизменный спутник тигра Шерхана

Тараканище — грозился всех проглотить и никого не помиловать

Тихогром — гном из сказки братьев Гримм

Тюбик — художник Цветочного города

Тыква — персонаж из сказки приключения Чиполлино

Торопыжка — житель Цветочного города

Тортилла — черепаха, которая передала Буратино золотой ключик

Тугарин Змей

Сказочные персонажи на букву У

Уконда — один из семи подземных королей

Умка – белый медвежонок

Ургандо — Хранитель времени Подземной страны

Уорра — предводитель Летучих Обезьян

Урфин Джус

Сказочные персонажи на букву Ф

Фасолинка — сын тряпичника Фасоли и друг Чиполлино из сказки Д.Родари «Приключения Чиполлино»

Федора (бабушка) – большая любительница посуды

Финист- ясный сокол

Фока – на все руки дока, человек — придумщик из одноименной сказки Евгения Пермяка

Фрекен Бок – домработница

Фунтик

Сказочные персонажи на букву Х

Хаврошечка – девочка, не знающая материнской любви

Харт из «Огненного бога Марранов» и «Жёлтого Тумана» А.Волкова

Хитрован Петрович – из сказки «Долговекий мастер» Евгения Пермяка

Хоттабыч – старик, умеющий творить чудеса

Хозяйка Медной горы – особа царственная, важная

Хромоног из «Приключений Чиполлино»

Хрюша

Сказочные персонажи на букву Ц

Царевна-лягушка — жена Ивана-царевича

Царь-птица (она же Жар-птица)

Царь Салтан — герой сказки А.С. Пушкина

Цахес— сын бедной крестьянки фрау Лизы

Цезарь — из сказок А.Волкова «Огненный бог Марранов» и «Жёлтый Туман»

Сказочные персонажи на букву Ч

Чародей – обыкновенный колдун

Чебурашка

Чёрт (из сказки братьев Гримм «Черт с тремя золотыми волосами»).

Чиполлино – отважный мальчик-луковка

Чиполлоне — отец Чиполлино

Чудо — Юдо

Сказочные персонажи на букву Ш

Шалтай-Болтай — сказочный персонаж

Шапокляк — старушка

Шерхан — тигр, персонаж из «Книги джунглей»

Шляпник из «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла

Шпунтик — мастер, живущий в сказочных историях о Незнайке

Шурупчик — изобретатель, живущий в сказочных историях о Незнайке

Шушера -крыса из повести-сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

Сказочные персонажи на букву Щ

Щелкунчик

Щука — персонаж

Сказочные персонажи на букву Э

Элиза — героиня сказки Х.К. Андерсена «Дикие лебеди»

Элли — девочка из сказки А.Волкова «Волшебник Изумрудного города»

Эльвина — бывшая королева Подземного царства

Эльяна — один из последних королей Подземного царства

Сказочные персонажи на букву Ю

Юма — марранская княгиня

Юкси – старший гусёнок из сказочной истории Сельмы Лагерлеф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»

Сказочные персонажи на букву Я

Яблоня — сказочное дерево что из русской народной сказки «Гуси-лебеди»

Якоб — мальчик, который вместе с матерью торговал на базарной площади

  • Имелось ввиду как пишется
  • Иляна косынзяна румынская сказка
  • Илюша из рассказа бежин луг почему попал в ночное
  • Ильины три поездочки 4 класс план рассказа
  • Илон маск сочинение на английском 7 класс