Имя маруся на английском как пишется

маруся — перевод на английский

Еще раз придет атаман Струк… Или шальная Маруся и нас всех не станет.

One more visit from Ataman struk, or the wild Marusya,

Маруся мoлчит и слезы льет, От грусти бoлит душа ее

Marusya says nothing, only weeps, Her sorrow Holds her heart in grips.

Маруся oт счастья слезы льет, как гусли душа ее пoет.

Marusya is so happy, she weeps, Like a psaltery, HerjoyfuI heartjust sweeps.

Я твоя жена Маруся.

I’m your wife, Marusya.

И я твоя жена Маруся.

And I’m your wife Marusya.

Показать ещё примеры для «marusya»…

Маруся будет рада тебя увидеть.

Mary will be pleased to see you.

Это Франтишек, Маруся.

This is Frank, Mary.

Маруся, принеси нам кофе сюда. Мы его выпьем на свежем воздухе.

Mary, bring the coffee here.

Вот и Маруся.

So this is my Mary.

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «маруся» на английский

Marusya

Maroussia

Marusia

Marysia

Marcus


Маруся сердобольная, любит и жалеет животных, способна к состраданию.



Marusya is compassionate, loves and pities for animals, is capable of compassion.


Пётр работал бухгалтером, а Маруся вела хозяйство и занималась нашим воспитанием.



Peter worked as an accountant, and Marusya was in charge of the farm and was engaged in our upbringing.


Маруся всегда мечтала сыграть красивую пышную свадьбу со своим любимым молодым человеком.



Maroussia always dreamed of playing a beautiful magnificent wedding with her beloved young man.


Маруся от всех жизненных неурядиц вновь заболела.



Maroussia from all of life’s troubles again ill.


Его жена Маруся окончила жизнь в лагерях.



His wife Marusia finished her life in the camps.


Впервые Маруся Фомина и Алексей Киселев появились вместе на публике в ноябре прошлого года.



For the first time Marusia Fomin and Alexey Kiselev appeared together in public in November last year.


Однако Маруся, начитавшись романов о любви, успела влюбиться в доктора.



However, Maroussia, having read novels about love, time to fall in love with the doctor.


Вместе с ней перестала существовать и Маруся Моторс.



Along with it, Marusya Motors also ceased to exist.


Генерал нагоняет их на вокзале, но отпускает, поскольку его умоляет об этом Маруся.



The general overtakes them at the station, but lets them go, as he begs Marusya about it.


Маруся сидела у стола и мяла в зубах папироску.



Marusya was sitting at a table and had a cigarette in her teeth.


«Маруся» будет обучаться с помощью нейросетей.



«Marusya» will be trained using neural networks.


Если говорить о наборе полезных опций, то Маруся получила очень значительное количество полезных систем и другого современного оборудования.



If we talk about a set of useful options, Marusya has received a very large number of useful systems and other equipment that is modern.


Были и потери — исчезли (то есть, вероятнее всего, погибли) Хуки и Маруся.



Unfortunately, there were also some losses — Hooky and Marusya were missing (which most likely means they have died).


В том же году было объявлено о выпуске модели Маруся Б2 и внедорожника F-2.



In the same year it was announced the release of the model Marusya B2 and off-road vehicle F-2.


Миф Nº1: «Маруся» не существует



Myth number 1: «Maroussia» does not exist Lies!


Интернет-холдинг Mail.ru Group открыл прездаказ на собственную «умную колонку» на базе голосового помощника «Маруся».



Internet holding Mail.ru Group opened prezdakaz on its own «smart column» based on the voice assistant «Marusya«.


Все мыслимые рекорды побил боевик «Маруся отравилась» в исполнении тенора Садовникова.



But all conceivable records were broken by the hit «Marusya poisoned herself» performed by tenor Sadovnikov.


В конце ноября стало известно о планах Mail.Ru Group создать собственного голосового помощника под рабочим названием «Маруся» и устройство-колонку.



At the end of November it became known of plans of Mail.ru Group to release own voice assistant under the working name «Marusya» and a clever column.


Русскую и советскую кухни вы найдете в ресторанах «Маруся» и «Онегин».



Russian and Soviet cuisines can be found in Marusya and Onegin restaurants.


В 1922 году Хрущев начал жить с девушкой по имени Маруся.



In 1922 Khrushchev began to live with a girl named Marusya.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 219. Точных совпадений: 219. Затраченное время: 67 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • Пол Женский
  • Планета покровитель имени Нептун
  • Знак зодиака имени Лев
  • Цвет имени Фиолетовый Лиловый Аметистовый
  • Значение имени в нумералогии 7
  • Камни-талисманы для имени Бирюза, Раухтопаз, Топаз, Сапфир, Гелиодор, Перидот, Цинкит.

Значение имени Маруся для человека, происхождение имени, судьба и характер человека с именем Маруся.
Национальность, перевод и правильное написание имени Маруся. Какие цвета, обереги, планеты покровители и знаки зодиака подходят имени Маруся?
Подробный анализ и описание имени Маруся вы сможете прочесть в данной статье абсолютно бесплатно.

Содержание

Полный анализ имени Маруся, значение, и расшифровка по буквам

В имени Маруся 6 буквы. Такие имена носят личности с лидирующими и доминантными качествами, склонны к эпатажу, восторженности и яркому проявлению эмоций. Они достаточно много внимания уделяют собственному имиджу, используют любую вещь или возможность, которая сможет подчеркнуть их оригинальность. Скрытое значение и смысл имени Маруся можно узнать после анализа каждой буквы.

Формула для вычисления числа имени: Маруся

  • Маруся. М + А + Р + У + С + Я
  • 5 + 1 + 9 + 3 + 1 + 6
  • Сумма — 25 Далее 2 + 5 = 7.
  • М — всегда откликнуться помочь окружающим, скромны и застенчивы, не потерпят небрежного отношения к окружающему миру, борются с желанием стать «центром мира». Стремятся всему найти подходящее объяснение. Под маской благодушия скрывают упрямство, могут быть внутренне жестоки.
  • А — данная буква является самой сильной и яркой буквой в кириллице. Носители данной буквы в своем имени стремятся быть лидерами, часто ведут борьбу с самим собой, любят перемены. Стремятся быть на вершине комфорта в духовном и физическом плане.
  • Р — наделены уверенностью в себе, храбростью, могут противостоять внешнему воздействию, очень увлеченные особи. Склонны на неоправданный риск, это авантюрные личности, которые склоны к не опровергаемым высказываниям. Часто рискуют ради достижения цели, имеют потенциал и желание для становления лидерами.
  • У — склонны сопереживать окружающим, обладают богатым воображением, знаками великодушия. Могут хранить тайны, идут на протяжении жизни к духовному совершенству. Обделены чувством меры, слабо взаимодействуют с окружающими, направлены на собственный внутренний мир и эмоции.
  • С — стараются прийти к материальному достатку, руководствуются здравым смыслом. Могут быть раздражительными, падкими к власти, привередливыми. Обладают познавательностью, умением довести начатое дело до финала и прийти к истине. Знают свое истинное предназначение в жизни, могут легко приспособиться к новым обстоятельствам или спонтанным ситуациям.
  • Я — достигают поставленных целей, наделены чувством достоинства и хорошими умственными способностями, склонны добиваться любимого человека и признания окружающих людей. Могут повернуть происходящее в другую, выгодную себе сторону. Также склонны к лидерству и проявлению активности.

Происхождение имени Маруся

На этой странице мы раскроем значение и смысл имени Маруся, а также выясним возможные перспективы и советы относительно развития человека в личной жизни и в его профессиональной деятельности.

Знаки зодиака для имени Маруся

Лев – знак зодиака. Люди под данным знаком очень творческие, любят лидировать на роботе и во всей жизни, тянутся к успеху, стараются не занимать второстепенные роли. Негативно относятся к ограничениям, требовательны к себе, придираются к внешности, поэтому уделяют уходу за собой приличное количество времени. Всегда стремятся воспроизвести на свое окружение наилучшее впечатление, любят, когда близкие их ценят. Если лев тебя помиловал, считай это большим везением. Тебя будут звать с собой на любое мероприятие, превозносить перед другими и учит правильным манерам. Ругаться со Львом гиблая затея – они очень остры на язык и в споре слова не подбирают. Зачастую это может ранить или обидеть особо ранимого собеседника. Львы — это не те люди, которые соврут, они всегда скажут правду в лицо, четко и по делу. Данные личности являются жуткими эгоцентриками, любят, когда им делают комплименты, стараются находится в центре внимания и обожают получать подарки.

Нумерология имени Маруся и его значение

Нумерология имени Маруся поможет Вам узнать характер и отличительные качества человека с таким именем.
Также можно узнать о судьбе, успехе в личной жизни и карьере, расшифровывать знаки судьбы и пробовать предсказывать будущее.
В нумерологии имени Маруся присвоено число – 7.
Девиз семерок и этого имени в жизни: «Удивительно, но правда!».

Влияние имени Маруся на профессию

Влияние на карьеру и профессию. У таких людей есть возможность освоить любую профессию, которая не выходит за рамки их собственных физических возможностей. Но, самореализоваться в профессии будет очень трудно, и это очень печальный факт. Данная цифра свидетельствует о том, личность не будет испытывать интерес к монотонной и повторяющейся работе. Им подойдет профессия учителя йоги, астролога, философа или нумеролога.

Влияние имени Маруся на личную жизнь

Роль имени Маруся в личной жизни. Если Вы хотите узнать, что означает цифра семь в личной жизни человека то вот Вам ответ: люди с этим числом полные неудачники в любви. Но ответить почему так складывается данное число не может. Здесь играет роль и педантизм, и излишняя избирательность, и порой излишняя раскрепощенность, которая пугает некоторых людей. Но одна из основных причин – раннее начало. Такие люди еще на периоде юности обладают особой привлекательностью, первая половая связь у них случается еще до того, как они испытают первую влюбленность, которую они зачастую даже не замечают из-за сбитого ориентира. Люди с данным числом ценят одиночество, ведут жизнь в своем отдельном мире и всегда тс осторожностью смотрят на окружающих. Они ищут человека, который станет настоящей поддержкой и опорой, будет полностью доверять своему партнеру. Семерки отлично совпадают с тройками, единицами и свободными девятками.

Планета-покровитель для имени Маруся

Планета-покровитель имени Маруся Нептун. Люди, которые подвластны Нептуну хорошо ладят со вторим типом, так как Луна и Нептун взаимосвязаны. Мягкий характер, уступчивость присущи семеркам. Они находят себя в философии и религии, но непрактичны, так как имеют философский склад ума. Деньги у таких людей не задерживаются надолго. Также такие личности имеют незаурядные умственные способности, могут создавать гениальные идеи, но так как бывают рассеяны и несобранные не доводят начатое до финала. Проявляют интерес к азартным видам игр, чувствительны и восприимчивы, проявляют к окружающим милосердие и сострадание. Принятие решений дается им с трудом, как правило, физически слабы. Семерки владеют капризной натурой, не могут себе в чем-либо отказать. Ссоры и скандалы это не для них, чувствительность и тонкость их души заставляет их ценить спокойствие и уют.

Правильное написание имени Маруся, на латинице и на кирилице

В русском языке, данное имя правильно писать так: Маруся
Если мы попробуем перевести данное имя на английский язык (транслитерация), у нас получится — marusya-2

Внешние качества для имени Маруся

Носители данного имени часто считаются создателями модных трендов в узких кругах. Вы относитесь к тем людям, которые утверждают, что им вовсе не обязательно следить за модой и новинками сезона. На самом деле так оно и есть. Вы очень много внимания уделяете собственному телу и фигуре, поэтому можете себе позволить менять стиль одежды, основываясь только на своем настроении или погоде. Благодаря этому Вы способны долгое время производить впечатление молодости и свежести, что частично и формирует вкусы окружающих Вас людей.

Мотивация для имени Маруся

Вы всем сердцем стараетесь обрести свободу. Любые ограничения и рамки давят на Вас, сковывают движения и тормозят действия. Поэтому если стоит выбор между правом распоряжаться собой и своими ресурсами или стабильным достатком и благополучием, Вы точно выберите первое. Вы всегда делаете выбор в пользу чего-то нового и неизведанного, что может раскрасить Ваши будни и добавить новых эмоций. Сидеть на одном месте точно не для Вас. Вы легко двигаетесь по жизненной дороге и приспосабливаетесь к любым ситуациям. Само движение – это то, чего Вы жаждите больше всего. Но помните, сто друзей не заменят одного настоящего, ваше стремление постоянно двигаться вперед и отстранять любые долгосрочные отношения в итоге может создать пустоту вокруг Вас, одиночество, с которым трудно мириться. Следите за моментом, когда свобода уже не будет Вас радовать.

Подробнее об имени Маруся

Вы любите строить планы заранее, следовать им и ожидать хороших результатов. Но здесь прослеживается и большой минус: любое изменение планов, непредвиденные обстоятельства или требования от окружающих сильно выбивают Вас из колеи. Все это провоцирует конфликты. Ваши коллеги и друзья должны привыкнуть к тому, что Вы должны прийти ко всему своей дорогой и вести длинные переговоры. Иначе положительного результата может вовсе и не быть. Вы выполните любую работу, если, по вашему мнению, она своевременна и нужна. Когда другие пытаются приказать Вам, они должны быть готовы услышать возмущение, упрямство или даже гнев. Вы не терпите приказов и отвечаете на это агрессией. Вы не любите когда за Вас что-либо решают, не беря во внимание Ваше мнение. Вы хотите контролировать все, что делаете. Надежный брак и бизнес, право остаться собой при любых обстоятельствах – это Ваша основная цель. Именно ей Вы готовы отдать все свои ресурсы, время таланты и любовь.

Совместимость имени Маруся, проявление чувств

Вы считаете брак чем-то вроде долгосрочного партнерства. Вы можете проживать искренние чувства и сильную привязанность, но не терпите, когда каким-то образом ущемляют Вашу свободу. Как только Вы чувствуете скованность или посягательство на ваше пространство, это выливается в бурную и двусмысленную реакцию, рушит баланс во взаимоотношениях. Если Ваш партнёр не будет указывать Вам на супружеские обязанности и требовать больше внимания с Вашей стороны, Ваш союз может продлиться длительно время, быть спокойным, гармоничным и счастливым.

Правильное склонение имени Маруся по падежам

Падеж Падежный вопрос Имя
Именительный Кто? Маруся
Родительный Нет Кого? Маруси
Дательный Рад Кому? Марусе
Винительный Вижу Кого? Марусю
Творительный Доволен Кем? Марусей
Предложный О ком думаю? Марусе

Уважаемые гости нашего сайта!

Делитесь своим мнением относительно значения данного имени, если у вас есть какая-то информация об имени, которая не указана в статье — напишите о ней в комментариях ниже, и мы вместе с вами дополним историю этого замечального имени,
благодарим за ваш вклад в развитие нашего проекта!

Если Вам понравилось значение и описание имени Маруся? или у Вас есть знакомые с таким именем, опишите в комментариях — какая у них судьба, национальность и характер. Нам очень интересно ваше мнение!
Знаете ли Вы успешных или известных личностей по имени Маруся? Нам будет интересно обсудить с Вами значение имени Маруся в комментариях под этой статьей.

Значение имени Маруся. Толкование имени.

Имя Маруся — это имя производная и причем от нескольких имен одновременно. Имя Маруся может быть производной от имени Мария, Марина и даже Маргарита. К сожалению как у самостоятельного имени, у имени Маруся нету устоявшейся версии значения и происхождения. Если же вы считаете его формой какого-либо из указанных имен, то их значение вы можете узнать перейдя по ссылкам.

Значение имени Маруся для девочки

Обладательницы имени Маруся отличаются уравновешенностью, спокойствием и даже некоторой медлительностью. Маруся достаточно чувствительная девочка, но не любит проявлять свои эмоции при посторонних. Это сочетание достаточно редкое, ведь эмоциональность чаще проявляется у подвижных и экспрессивных людей. Это говорит о том, что Марусе свойственный сильный тип нервной организации. Маруся общительная и дружная девочка, хотя близких друзей у нее немного. Она серьезно относится к понятию дружба и очень болезненно переживает расставание с близкими.

Учеба Марусе дается достаточно просто, хотя редко ее интересы выходят за рамки школьной программы. Она зачастую учит предметы по принципу «выучила и забыла». При этом, Маруся обычно ищет возможность проявить себя вне школы. Она достаточно творческая девочка и если найдет себе занятие по душе, то добьется в нем достаточно высоких результатов.

Здоровье Маруси по большей части крепкое, а вот слабым местом чаще всего становятся органы пищеварения. Ей не стоит пренебрегать диетой и более внимательно относится к режиму. Правда такой совет можно дать абсолютно всем, но для Марусиного здоровья это особенно актуально.

Сокращенное имя Маруся

Маруська, Руся, Руська.

Уменьшительно ласкательные имена

Марусечка, Марусенька, Марусюшка, Русечка, Русенька, Русюшка.

Имя Маруся на английском языке

В английском языке имя Маруся пишется как Marusia.

Имя Маруся для загранпаспорта — MARUSIA, согласно правилам машинной транслитерации принятым в России в 2006 году.

Имя Маруся по церковному (в православной вере) не определенно, так как имени Маруся нет как самостоятельного имени в церковном календаре.

Характеристика имени Маруся

Взрослая Маруся — это добрая и отзывчивая особа, которой свойственно редкое для окружающих сопереживание. Она может крайне остро воспринимать проблемы других людей, хотя происходит это не всегда. Так же для Маруси свойственна отменная интуиция, которая позволяет ей избегать всевозможных неприятностей. Она прислушивается к «голосу сердца» и он редко ее подводит. У Маруси широкий круг общения и она умеет поддерживать хорошие товарищеские отношения почти со всеми. А вот попасть в близкий круг Маруси достаточно сложно. Если вы стали ее другом, то берегите эту дружбу. Таких верных и заботливых друзей судьба посылает крайне редко.

Работать Маруся умеет, но вот с полной отдачей будет работать только на любимой работе. Поиски своего призвания у Маруси занимают достаточно продолжительный срок, но не стоит ее торопить. Когда она найдет свое дело, то вы это заметите почти сразу. Если до этого работа для Маруси — это лишь способ поддержания материального благополучия, то найдя свое призвание оно становится одним из смыслов ее жизни.

Маруся очень семейная особа, хотя в молодости кажется что это совершенно невозможно. До определенного возраста Маруся совершенно не готова для образования семьи, но зато потом более семейного человека чем Маруся будет сложно найти. Стоит добавить что она не только семейная, но и домашняя барышня. Маруся очень любит обустраивать свой дом и принимать гостей, а вот сама в гости ходит крайне редко. Детей своих очень любит, но не забывает проявлять умеренную строгость, если того требует ситуация.

Тайна имени Маруся

Тайной Маруси можно назвать ее периодические приступы безразличия к окружающим. Иногда Маруся становится совершенно бесчувственной, хотя есть подозрение что так она закрывается от слишком сильных переживаний. Не стоит ее тревожить в такие моменты и тем более за это упрекать. Просто подождите немного и она точно придет в себя.

маруся

  • 1
    МАРУСЯ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > МАРУСЯ

  • 2
    Маруся

    Универсальный русско-английский словарь > Маруся

  • 3
    черная маруся

    =====

    a police wagon for transporting prisoners:

    Black Maria.

    ♦ Я думал, что на улице меня ждет » чёрный ворон», куда меня втащат, заламывая руки. Но никакого » ворона» не было, и мой провожатый предложил мне пройти пешком (Войнович 1). I expected there to be a Black Maria outside, that my arm would be twisted as I was thrown inside. But there was no police van waiting, and my escort suggested that we go on foot (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > черная маруся

  • 4
    ЧЁРНАЯ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ЧЁРНАЯ

  • 5
    А-42

    (КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО)) АРШИН ПРОГЛОТИЛ

    coll

    ,

    humor

    (как

    etc

    +)

    VP
    adv

    (variants with как

    etc

    ) or

    predic

    with

    subj

    : human (all variants)

    past

    only
    fixed

    WO

    (a person who) has unnaturally straight posture (may refer to a permanent or a temporary characteristic)

    straight as a ramrod

    ramrod-straight
    stiff as a poker
    (one) looks like he has a broomstick (a poker) up his butt.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > А-42

  • 6
    В-272

    ЧЁРНЫЙ ВОРОН (ВОРОНОК)
    ЧЁРНАЯ МАРУСЯ all

    coll
    NP

    fixed

    WO

    a police wagon for transporting prisoners: Black Maria.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > В-272

  • 7
    С-407

    УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ (ПОМИРАТЬ/ПОМЕРЕТЬ) СО СМЕХУ

    coll

    ЛОПНУТЬ (ТРЕСНУТЬ, ПОДЫХАТЬ/ПОДОХНУТЬ) СО СМЕХУ (ОТ СМЕХА)

    highly coll
    VP
    subj

    : human or collect
    if

    pfv

    past,

    usu.

    after чуть не) to laugh without restraint, laugh to the point of exhaustion

    X умрет со смеху — X will die laughing

    X will sp

    lit

    (burst) his sides laughing
    X will roll (rock, roar) with laughter
    X will bust a gut laughing
    X will be in stitches.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-407

  • 8
    аршин проглотил

    (КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> АРШИН ПРОГЛОТИЛ coll, humor

    [( как

    etc

    +)

    VP

    ;

    adv

    (variants with как

    etc

    ) or

    predic

    with

    subj

    : human (all variants); past only; fixed

    WO

    ]

    =====

    (a person who) has unnaturally straight posture (may refer to a permanent or a temporary characteristic):

    (one) looks like he has a broomstick < a poker> up his butt.

    ♦ «Я вот чего хотел-то: разводец бы нам организовать… Да что ты молчишь?» — как будто удивился [Дмитрий]… А она [ Маруся] стоит и крикнуть не может… Ведь её — Дмитрий! Как же так?.. «Ну вот, будешь теперь стоять, как аршин проглотила…» (Суслов 1). «What I wanted was this: we should get a divorce….Why are you so quiet?» he [Dmitry] asked, as if he were surprised….And she [Marusia] stood there and couldn’t cry out….It was her Dmitry! How could this be?…»So now you just stand there, stiff as a poker» (la).

    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > аршин проглотил

  • 9
    будто аршин проглотил

    (КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> АРШИН ПРОГЛОТИЛ coll, humor

    [(как

    etc

    +)

    VP

    ;

    adv

    (variants with как

    etc

    ) or

    predic

    with

    subj

    : human (all variants); past only; fixed

    WO

    ]

    =====

    (a person who) has unnaturally straight posture (may refer to a permanent or a temporary characteristic):

    (one) looks like he has a broomstick < a poker> up his butt.

    ♦ «Я вот чего хотел-то: разводец бы нам организовать… Да что ты молчишь?» — как будто удивился [Дмитрий]… А она [ Маруся] стоит и крикнуть не может… Ведь её — Дмитрий! Как же так?.. «Ну вот, будешь теперь стоять, как аршин проглотила…» (Суслов 1). «What I wanted was this: we should get a divorce….Why are you so quiet?» he [Dmitry] asked, as if he were surprised….And she [Marusia] stood there and couldn’t cry out….It was her Dmitry! How could this be?…»So now you just stand there, stiff as a poker» (la).

    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > будто аршин проглотил

  • 10
    как аршин проглотил

    (КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> АРШИН ПРОГЛОТИЛ coll, humor

    [(как

    etc

    +)

    VP

    ;

    adv

    (variants with как

    etc

    ) or

    predic

    with

    subj

    : human (all variants); past only; fixed

    WO

    ]

    =====

    (a person who) has unnaturally straight posture (may refer to a permanent or a temporary characteristic):

    (one) looks like he has a broomstick < a poker> up his butt.

    ♦ «Я вот чего хотел-то: разводец бы нам организовать… Да что ты молчишь?» — как будто удивился [Дмитрий]… А она [ Маруся] стоит и крикнуть не может… Ведь её — Дмитрий! Как же так?.. «Ну вот, будешь теперь стоять, как аршин проглотила…» (Суслов 1). «What I wanted was this: we should get a divorce….Why are you so quiet?» he [Dmitry] asked, as if he were surprised….And she [Marusia] stood there and couldn’t cry out….It was her Dmitry! How could this be?…»So now you just stand there, stiff as a poker» (la).

    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как аршин проглотил

  • 11
    словно аршин проглотил

    (КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> АРШИН ПРОГЛОТИЛ coll, humor

    [(как

    etc

    +)

    VP

    ;

    adv

    (variants with как

    etc

    ) or

    predic

    with

    subj

    : human (all variants); past only; fixed

    WO

    ]

    =====

    (a person who) has unnaturally straight posture (may refer to a permanent or a temporary characteristic):

    (one) looks like he has a broomstick < a poker> up his butt.

    ♦ «Я вот чего хотел-то: разводец бы нам организовать… Да что ты молчишь?» — как будто удивился [Дмитрий]… А она [ Маруся] стоит и крикнуть не может… Ведь её — Дмитрий! Как же так?.. «Ну вот, будешь теперь стоять, как аршин проглотила…» (Суслов 1). «What I wanted was this: we should get a divorce….Why are you so quiet?» he [Dmitry] asked, as if he were surprised….And she [Marusia] stood there and couldn’t cry out….It was her Dmitry! How could this be?…»So now you just stand there, stiff as a poker» (la).

    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > словно аршин проглотил

  • 12
    точно аршин проглотил

    (КАК <БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО> АРШИН ПРОГЛОТИЛ coll, humor

    [(как

    etc

    +)

    VP

    ;

    adv

    (variants with как

    etc

    ) or

    predic

    with

    subj

    : human (all variants); past only; fixed

    WO

    ]

    =====

    (a person who) has unnaturally straight posture (may refer to a permanent or a temporary characteristic):

    (one) looks like he has a broomstick < a poker> up his butt.

    ♦ «Я вот чего хотел-то: разводец бы нам организовать… Да что ты молчишь?» — как будто удивился [Дмитрий]… А она [ Маруся] стоит и крикнуть не может… Ведь её — Дмитрий! Как же так?.. «Ну вот, будешь теперь стоять, как аршин проглотила…» (Суслов 1). «What I wanted was this: we should get a divorce….Why are you so quiet?» he [Dmitry] asked, as if he were surprised….And she [Marusia] stood there and couldn’t cry out….It was her Dmitry! How could this be?…»So now you just stand there, stiff as a poker» (la).

    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > точно аршин проглотил

  • 13
    черный ворон

    ЧЕРНЫЙ ВОРОН (ВОРОНОК; ЧЕРНАЯ МАРУСЯ all

    coll

    =====

    a police wagon for transporting prisoners:

    Black Maria.

    ♦ Я думал, что на улице меня ждет «чёрный ворон», куда меня втащат, заламывая руки. Но никакого » ворона» не было, и мой провожатый предложил мне пройти пешком (Войнович 1). I expected there to be a Black Maria outside, that my arm would be twisted as I was thrown inside. But there was no police van waiting, and my escort suggested that we go on foot (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > черный ворон

  • 14
    черный воронок

    =====

    a police wagon for transporting prisoners:

    Black Maria.

    ♦ Я думал, что на улице меня ждет » чёрный ворон», куда меня втащат, заламывая руки. Но никакого » ворона» не было, и мой провожатый предложил мне пройти пешком (Войнович 1). I expected there to be a Black Maria outside, that my arm would be twisted as I was thrown inside. But there was no police van waiting, and my escort suggested that we go on foot (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > черный воронок

  • 15
    лопнуть от смеха

    УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ (ПОМИРАТЬ/ПОМЕРЕТЬ) СО СМЕХУ coll; ЛОПНУТЬ( ТРЕСНУТЬ, ПОДЫХАТЬ/ПОДОХНУТЬ) СО СМЕХУ < ОТ СМЕХА> highly coll

    [

    VP

    ;

    subj

    : human or

    collect

    ; if

    pfv

    past,

    usu.

    after чуть не]

    =====

    to laugh without restraint, laugh to the point of exhaustion:

    X will roll (rock, roar) with laughter;

    X will be in stitches.

    ♦ «Еще одно слово о «Фантомах», и я лопну от смеха…» (Ерофеев 1). «One more word about Phantoms and I’ll die laughing» (1a).

    ♦ «Поверите ли, ваше превосходительство, — продолжал Ноздрев, — как сказал он [Чичиков] мне: «Продай мёртвых душ», я так и лопнул со смеха» (Гоголь 3). «Will you believe it, Your Excellency,» Nozdrev continued, «when he [Chichikov] said to me, ‘Sell me some dead souls,’ I simply split my sides laughing» (3b).

    ♦ Тетя Маруся чуть не лопнула со смеха, когда выяснилось, что я не понимаю значения популярного среди вольного населения глагола «отоварить» (Гинзбург 2). Aunt Marusya almost burst her sides laughing upon discovering that I was ignorant of the meaning of the phrase «to trade in,» much in use among the free population (2a).

    ♦ Сейдахмат что-то громко рассказывал. Сидевшие смеялись его словам. «Ну и что дальше?» — » Рассказывай!» — «Нет, слушай… ты повтори ещё раз», — чуть не умирая от смеха, просил Орозкул… (Айтматов 1). Seidakhmat was loudly telling some story The others laughed at his words. «And what happened then?» «Go on!» «No…tell it again,» Orozkul begged, rolling with laughter (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > лопнуть от смеха

  • 16
    лопнуть со смеху

    УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ (ПОМИРАТЬ/ПОМЕРЕТЬ) СО СМЕХУ coll; ЛОПНУТЬ( ТРЕСНУТЬ, ПОДЫХАТЬ/ПОДОХНУТЬ) СО СМЕХУ < ОТ СМЕХА> highly coll

    [

    VP

    ;

    subj

    : human or

    collect

    ; if

    pfv

    past,

    usu.

    after чуть не]

    =====

    to laugh without restraint, laugh to the point of exhaustion:

    X will roll (rock, roar) with laughter;

    X will be in stitches.

    ♦ «Еще одно слово о «Фантомах», и я лопну от смеха…» (Ерофеев 1). «One more word about Phantoms and I’ll die laughing» (1a).

    ♦ «Поверите ли, ваше превосходительство, — продолжал Ноздрев, — как сказал он [Чичиков] мне: «Продай мёртвых душ», я так и лопнул со смеха» (Гоголь 3). «Will you believe it, Your Excellency,» Nozdrev continued, «when he [Chichikov] said to me, ‘Sell me some dead souls,’ I simply split my sides laughing» (3b).

    ♦ Тетя Маруся чуть не лопнула со смеха, когда выяснилось, что я не понимаю значения популярного среди вольного населения глагола «отоварить» (Гинзбург 2). Aunt Marusya almost burst her sides laughing upon discovering that I was ignorant of the meaning of the phrase «to trade in,» much in use among the free population (2a).

    ♦ Сейдахмат что-то громко рассказывал. Сидевшие смеялись его словам. «Ну и что дальше?» — » Рассказывай!» — «Нет, слушай… ты повтори ещё раз», — чуть не умирая от смеха, просил Орозкул… (Айтматов 1). Seidakhmat was loudly telling some story The others laughed at his words. «And what happened then?» «Go on!» «No…tell it again,» Orozkul begged, rolling with laughter (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > лопнуть со смеху

  • 17
    подохнуть от смеха

    УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ (ПОМИРАТЬ/ПОМЕРЕТЬ) СО СМЕХУ coll; ЛОПНУТЬ( ТРЕСНУТЬ, ПОДЫХАТЬ/ПОДОХНУТЬ) СО СМЕХУ < ОТ СМЕХА> highly coll

    [

    VP

    ;

    subj

    : human or

    collect

    ; if

    pfv

    past,

    usu.

    after чуть не]

    =====

    to laugh without restraint, laugh to the point of exhaustion:

    X will roll (rock, roar) with laughter;

    X will be in stitches.

    ♦ «Еще одно слово о «Фантомах», и я лопну от смеха…» (Ерофеев 1). «One more word about Phantoms and I’ll die laughing» (1a).

    ♦ «Поверите ли, ваше превосходительство, — продолжал Ноздрев, — как сказал он [Чичиков] мне: «Продай мёртвых душ», я так и лопнул со смеха» (Гоголь 3). «Will you believe it, Your Excellency,» Nozdrev continued, «when he [Chichikov] said to me, ‘Sell me some dead souls,’ I simply split my sides laughing» (3b).

    ♦ Тетя Маруся чуть не лопнула со смеха, когда выяснилось, что я не понимаю значения популярного среди вольного населения глагола «отоварить» (Гинзбург 2). Aunt Marusya almost burst her sides laughing upon discovering that I was ignorant of the meaning of the phrase «to trade in,» much in use among the free population (2a).

    ♦ Сейдахмат что-то громко рассказывал. Сидевшие смеялись его словам. «Ну и что дальше?» — » Рассказывай!» — «Нет, слушай… ты повтори ещё раз», — чуть не умирая от смеха, просил Орозкул… (Айтматов 1). Seidakhmat was loudly telling some story The others laughed at his words. «And what happened then?» «Go on!» «No…tell it again,» Orozkul begged, rolling with laughter (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подохнуть от смеха

  • 18
    подохнуть со смеху

    УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ (ПОМИРАТЬ/ПОМЕРЕТЬ) СО СМЕХУ coll; ЛОПНУТЬ( ТРЕСНУТЬ, ПОДЫХАТЬ/ПОДОХНУТЬ) СО СМЕХУ < ОТ СМЕХА> highly coll

    [

    VP

    ;

    subj

    : human or

    collect

    ; if

    pfv

    past,

    usu.

    after чуть не]

    =====

    to laugh without restraint, laugh to the point of exhaustion:

    X will roll (rock, roar) with laughter;

    X will be in stitches.

    ♦ «Еще одно слово о «Фантомах», и я лопну от смеха…» (Ерофеев 1). «One more word about Phantoms and I’ll die laughing» (1a).

    ♦ «Поверите ли, ваше превосходительство, — продолжал Ноздрев, — как сказал он [Чичиков] мне: «Продай мёртвых душ», я так и лопнул со смеха» (Гоголь 3). «Will you believe it, Your Excellency,» Nozdrev continued, «when he [Chichikov] said to me, ‘Sell me some dead souls,’ I simply split my sides laughing» (3b).

    ♦ Тетя Маруся чуть не лопнула со смеха, когда выяснилось, что я не понимаю значения популярного среди вольного населения глагола «отоварить» (Гинзбург 2). Aunt Marusya almost burst her sides laughing upon discovering that I was ignorant of the meaning of the phrase «to trade in,» much in use among the free population (2a).

    ♦ Сейдахмат что-то громко рассказывал. Сидевшие смеялись его словам. «Ну и что дальше?» — » Рассказывай!» — «Нет, слушай… ты повтори ещё раз», — чуть не умирая от смеха, просил Орозкул… (Айтматов 1). Seidakhmat was loudly telling some story The others laughed at his words. «And what happened then?» «Go on!» «No…tell it again,» Orozkul begged, rolling with laughter (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подохнуть со смеху

  • 19
    подыхать от смеха

    УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ (ПОМИРАТЬ/ПОМЕРЕТЬ) СО СМЕХУ coll; ЛОПНУТЬ( ТРЕСНУТЬ, ПОДЫХАТЬ/ПОДОХНУТЬ) СО СМЕХУ < ОТ СМЕХА> highly coll

    [

    VP

    ;

    subj

    : human or

    collect

    ; if

    pfv

    past,

    usu.

    after чуть не]

    =====

    to laugh without restraint, laugh to the point of exhaustion:

    X will roll (rock, roar) with laughter;

    X will be in stitches.

    ♦ «Еще одно слово о «Фантомах», и я лопну от смеха…» (Ерофеев 1). «One more word about Phantoms and I’ll die laughing» (1a).

    ♦ «Поверите ли, ваше превосходительство, — продолжал Ноздрев, — как сказал он [Чичиков] мне: «Продай мёртвых душ», я так и лопнул со смеха» (Гоголь 3). «Will you believe it, Your Excellency,» Nozdrev continued, «when he [Chichikov] said to me, ‘Sell me some dead souls,’ I simply split my sides laughing» (3b).

    ♦ Тетя Маруся чуть не лопнула со смеха, когда выяснилось, что я не понимаю значения популярного среди вольного населения глагола «отоварить» (Гинзбург 2). Aunt Marusya almost burst her sides laughing upon discovering that I was ignorant of the meaning of the phrase «to trade in,» much in use among the free population (2a).

    ♦ Сейдахмат что-то громко рассказывал. Сидевшие смеялись его словам. «Ну и что дальше?» — » Рассказывай!» — «Нет, слушай… ты повтори ещё раз», — чуть не умирая от смеха, просил Орозкул… (Айтматов 1). Seidakhmat was loudly telling some story The others laughed at his words. «And what happened then?» «Go on!» «No…tell it again,» Orozkul begged, rolling with laughter (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подыхать от смеха

  • 20
    подыхать со смеху

    УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ (ПОМИРАТЬ/ПОМЕРЕТЬ) СО СМЕХУ coll; ЛОПНУТЬ( ТРЕСНУТЬ, ПОДЫХАТЬ/ПОДОХНУТЬ) СО СМЕХУ < ОТ СМЕХА> highly coll

    [

    VP

    ;

    subj

    : human or

    collect

    ; if

    pfv

    past,

    usu.

    after чуть не]

    =====

    to laugh without restraint, laugh to the point of exhaustion:

    X will roll (rock, roar) with laughter;

    X will be in stitches.

    ♦ «Еще одно слово о «Фантомах», и я лопну от смеха…» (Ерофеев 1). «One more word about Phantoms and I’ll die laughing» (1a).

    ♦ «Поверите ли, ваше превосходительство, — продолжал Ноздрев, — как сказал он [Чичиков] мне: «Продай мёртвых душ», я так и лопнул со смеха» (Гоголь 3). «Will you believe it, Your Excellency,» Nozdrev continued, «when he [Chichikov] said to me, ‘Sell me some dead souls,’ I simply split my sides laughing» (3b).

    ♦ Тетя Маруся чуть не лопнула со смеха, когда выяснилось, что я не понимаю значения популярного среди вольного населения глагола «отоварить» (Гинзбург 2). Aunt Marusya almost burst her sides laughing upon discovering that I was ignorant of the meaning of the phrase «to trade in,» much in use among the free population (2a).

    ♦ Сейдахмат что-то громко рассказывал. Сидевшие смеялись его словам. «Ну и что дальше?» — » Рассказывай!» — «Нет, слушай… ты повтори ещё раз», — чуть не умирая от смеха, просил Орозкул… (Айтматов 1). Seidakhmat was loudly telling some story The others laughed at his words. «And what happened then?» «Go on!» «No…tell it again,» Orozkul begged, rolling with laughter (1a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > подыхать со смеху

См. также в других словарях:

  • МАРУСЯ — МАРУСЯ, и, жен. (разг.). В годы сталинских репрессий: закрытый автомобиль для перевозки арестованных. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • маруся — сущ., кол во синонимов: 1 • мария (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • маруся — МАРУСЯ, и, ж. Девушка, женщина (преим. простоватая, наивная). Уменьшительно ласк. от собств. Мария …   Словарь русского арго

  • Маруся — Маргарита, Марина, Мария Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • МАРУСЯ — 1. (персонаж поэмы В. Хлебникова Ночной обыск ) Как звать? Марусей. Мы думали, маруха, Это лучше. За стол садитесь, гости. РП Хл921 (317); 2. (персонаж поэмы М. И. Цветаевой Молодец ; см. тж МАША) Синь да сгинь край села, Рухнул дуб, трость цела …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Маруся — Маруся  русское имя, производное просторечное от имени Мария (Маша). Существует песня под названием «Маруся». Уменьшительно ласкательный просторечный вариант имени Мария и Маргарита. «Маруся» российский журнал для девочек. «Маруся» … …   Википедия

  • МАРУСЯ — Утони, Маруся! Жарг. мол. Презр. Требование замолчать. Максимов, 441. Чёрная Маруся. Жарг. угол. Грузовой автомобиль, оборудованный для перевозок заключённых. Балдаев 2, 142; Росси 1, 202 …   Большой словарь русских поговорок

  • Маруся Сава — Маруся Сава. Конец 1940 х годов Основная информация Полное имя …   Википедия

  • Маруся-2 (повесть) — Маруся. Кн. 2. Таежный квест …   Википедия

  • Маруся Климова — Псевдонимы: Маруся Климова Дата рожден …   Википедия

  • Маруся (книга) — Маруся Автор: Волошина П., Кульков Е. Серия: Этногенез Издательство: Популярная литература Выпуск: 2009 Страниц: 264 ISBN 978 5 903396 23 8 …   Википедия

  • Имя майя ласково как пишется
  • Имя любовь на латинском как пишется
  • Имя лия на английском как пишется
  • Имя лиля полностью как пишется
  • Имя лиза на английском языке как пишется