05.01.2017
Сценарий постановки сказки «Березка-красавица»
Сценарий разработан по тексту удмуртской народной сказки «Березка-красавица». В постановке участвуют четыре человека: сказочница, старик, старуха, Березка. Сюжет сказки близок к произведению А.С.Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке».
Постановку может предварять непродолжительная игра со зрителями, сопровождающаяся презентацией.
Музыкальное оформление (прилагается) сделает постановку более эмоционально окрашенной.
Оценить
2468
Содержимое разработки
Вступление к литературной постановке сказки «Березка-красавица»
Ведущий 1. Здравствуйте, ребята!
Ведущий 2: Мы рады приветствовать вас в нашем зрительном зале! Какие вы большие, наверное, и загадки отгадывать умеете? Давайте проверим!
Ствол белеет,
шапочка зеленеет,
стоит в белой одёжке,
свесив серёжки.
Ведущий 1: А мою загадку отгадаете?
Клейкие почки,
Зелёные листочки.
С белой корой
Стоит под горой.
Ведущий 2: Конечно, эти загадки про березу. А вы знаете, чем береза отличается от других деревьев? (ответы зрителей)
Ведущий 1: Берёзка и в самом деле дерево удивительное! Можно весь свет обойти – нигде такого растения не встретишь. У нее – единственного в мире дерева – белая кора. Поэтому ее называют белоствольной. Кора у березы называется берестой.
Ведущий 2: Стройную, кудрявую, белоствольную красавицу сравнивали на Руси с нежной и красивой девушкой или невестой (на слайде – фото девушки с березой, фото невесты).
Ведущий 1: Береза красива в любое время года, посмотрите сами (показать на экран).
— Какое это время года? (на слайде зима)
— А сейчас? (на слайде – весна)
— Догадались, какое сейчас время года? (на слайде – лето)
— А теперь? (на слайде – осень)
Ведущий 2: У березки красивые резные листочки и сережки, посмотрите (на слайдах –фото сережек, листочков)
Ведущий 1: А вы знаете, ребята, как называется березовый лес? (ответы зрителей) Березовый лес называется рощей.
Ведущий 2: Давайте поиграем. Хлопните в ладоши, когда услышите слово, подходящее к березе:
— Жёлудь, береста, ельник, смола, яблоко, сережки, шишка, сосняк, лиственное дерево, стройная, белоствольная, пух, хвойное дерево, кудрявая, березняк.
Ведущий 1: Береза нашими предками воспринималась как существо живое, могущественное, способное исполнять желания. Девушки несли березе в лес пироги, усаживались под деревом, съедали принесенное и обращались к березе с заветными просьбами. И вот сейчас вы увидите удивительную историю про березку. Давайте аплодисментами пригласим артистов на сцену.
(зрители аплодируют, звучит мелодия «В гостях у сказки»)
Сценарий постановки удмуртской народной сказки «Березка-красавица»
(в левой части сцены – ширма, декорированная под избу: окно, печь, в правой – ширма, декорированная под лесную опушку)
СКАЗОЧНИЦА: В некотором царстве, некотором государстве жили-были старик со старухой. Очень бедно они жили, даже хлеба досыта не ели.
(старик со старухой сидят на лавке, старик подшивает валенок, старуха – вяжет)
СТАРУХА: Ох, старик, что-то прохладно в хате у нас, пойду, печь затоплю.
СТАРИК: И то, правда, затопи.
(старуха поднимается, собирает поленья, подходит к нарисованной печи)
СТАРУХА: Вот те-на, дров-то почти не осталось! Топить нечем! Сходи-ка в лес, сруби берёзу, дров запасём.
СТАРИК: Надо, так надо, пойду в лес за дровами. Где мой топор?
(наклоняется, достает из-под лавки топор, идет в «лес» — другую часть сцены)
СКАЗОЧНИЦА: Вот пришел старик в лес, стал березу высматривать, наконец нашел. Подошёл поближе к берёзе, хотел было рубить, но только он замахнулся топором, как листья на берёзе зашелестели, ветки зашевелились, и берёза заговорила человечьим голосом:
(старик, делает несколько шагов по сцене, прикладывая руку к глазам – высматривает березу, подходит к Березе, обходит ее вокруг, руки в боки, затем достает из-за пояса топор, замахивается на Березу).
БЕРЕЗА: Пожалей меня, старик, не руби! Все, что надо — всё у тебя будет.
СТАРИК:(испуганно отскакивает от Березы, роняет топор) Вот уже семьдесят семь лет живу, а такого чуда не видывал!» Бог с тобой, расти.
(кланяется Березе в пояс, поднимает топор и идет «домой» — противоположную часть сцены)
СКАЗОЧНИЦА: Не тронул старик березу, вернулся домой без дров.
СТАРУХА(руки в боки): Ну и где дрова?
СТАРИК: Принес бы я тебе дров, да берёза вдруг начала просить человечьим голосом: «Не трогай меня, старик! Что тебе надо — всё у тебя будет». Ну, я и послушался.
(кладет топор под лавку, садится на лавку)
СТАРУХА: Вот дурень, так дурень! Не хочет берёза, чтобы её рубили, так поди наломай её веток — нашим ягнятам корм будет!
СКАЗОЧНИЦА: Делать нечего, пришлось старику с лес возвращаться.
(старик берет мешок, пятится от старухи в сторону «леса» до Березы, наталкивается на нее)
БЕРЕЗА: Опять ты, старик?
СТАРИК: Здравствуй, красавица (кланяется Березе). Приказала мне жена твои ветки ломать, хочет листочками ягнят кормить, если я тебя не срублю на дрова.
БЕРЕЗА: Не руби меня, ветки мои не ломай. Будут твоей старухе дрова
СТАРИК: Спасибо тебе, березонька.
(кланяется Березе и бредет, придерживаясь рукой за спину, «домой»)
СКАЗОЧНИЦА: Вернулся старик домой, еле ноги от усталости волочит, глядь, а дома дров полным-полно. Напилены дрова, наколоты, уложены.
(Старик, всплескивает руками от радости)
СТАРИК: Вот так чудо! Не обманула Береза! Вот радость-то!
СТАРУХА: Нашел радость, дурачина! Что толку в дровах, коли есть нечего? Почему только дров у берёзы попросил? Ведь у нас и горсти муки нет! Ступай, муки проси!
СТАРИК: Погоди ты, нельзя этак! Только сейчас дрова выпросил.
СКАЗОЧНИЦА: Рассердилась старуха не на шутку, схватила кочергу и давай ею старика охаживать.
СТАРУХА: Делай, что приказано!
СКАЗОЧНИЦА: Пришлось старику опять в лес идти.
(старик идет в лес)
СКАЗОЧНИЦА: Пришел, поклонился Березе.
(старик подходит к Березе, кланяется)
БЕРЕЗА: Неужели опять ты, старик?
СТАРИК: Не серчай, березонька! Красавица ты моя, белая берёза! Старуха опять прислала меня к тебе — муки просить. Коли можешь, помоги, дай сколько-нибудь!
БЕРЕЗА (ласково поглаживает старика) Иди, старик, домой: что просишь, то у тебя и будет.
(старик, кланяясь несколько раз, спиной продвигается в сторону «дома», натыкается мешки)
СКАЗОЧНИЦА: Ох, как обрадовался старик! Ходит вокруг мешков с мукой, руками их трогает, глазам своим не верит.
СТАРИК: Уж теперь-то всегда сыты будем! Радость-то какая! Глянь, старуха – мы нынче богачи!
СТАРУХА: Старый ты дурень, деревянная твоя голова! Почему только муки попросил? Иди, бестолковый, проси золота!
СКАЗОЧНИЦА: Ударила старуха старика коромыслом и выгнала вон из дома.
(старик плетется в «лес»)
СТАРИК: (кланяясь березе в ноги) Не серчай, милая моя березонька! Нет мне покоя от старухи. Требует она золота…
БЕРЕЗА:(неспокойно шелестя «ветками») Иди, старик, иди: что просишь, то у тебя и будет.
СТАРИК: Уж не знаю, как и благодарить тебя, милая…
(пятится в сторону дома)
СКАЗОЧНИЦА: Пошёл старик. Подошёл он к избе, видит — сидит старуха на лавке, перебирает золотые монетки. А монетки так и сверкают, так и поблёскивают! Тут и старик разум потерял. Тоже стал монеты перебирать.
СТАРУХА: Надо спрятать золото понадёжнее, чтобы никто не увидал
СТАРИК: Надо, надо! Не то узнают, что у нас столько золота,- просить будут или отнимут!
(старик со старухой, садятся горшка золота, спиной к нему, затем поднимаются, поворачиваются к нему лицом, обнимают его)
СКАЗОЧНИЦА: Не спать старик со старухой не могут, ни есть, все думу думают, как золото сберечь от глаз людских.
(старуха поднимается, придерживаясь за спину рукой)
СТАРУХА: Кажись, придумала! Иди, старик, к своей берёзе, попроси у неё, чтобы она сделала нас страшными-престрашными! Чтобы все люди нас боялись! Чтобы все прочь от нас подальше бежали!
СКАЗОЧНИЦА: Пришлось старику опять шагать в лес. Увидел он красивую берёзу, бросился перед ней на колени ей и стал просить.
(старик идет в «лес», кланяется Березе, становится перед ней на колени)
СТАРИК: Сделай ты нас, красавица берёза, страшными-престрашными! Такими страшными, чтобы все люди нас боялись, подальше от нас убегали, наше золото не трогали!
СКАЗОЧНИЦА: Рассердилась Береза. Зашумела листьями, зашевелила ветками, сказала старику.
БЕРЕЗА: Иди, старик, домой: что просишь, то и будет! Станут вас бояться не только люди, но и звери лесные!
(Береза гнется, как от ветра, слышен свист ветра, старик, крутясь от ветра вокруг себя, продвигается в сторону «дома»)
СКАЗОЧНИЦА: Поднялся ветер силы небывалой, старик еле до дома добрался, глядь, а дома – толи его старуха, толи чудище какое: лицо старухи, а руки лапами стали, на лапах когти выросли
(старуха размахивает руками-лапами, крутится вокруг себя, «залетает» за ширму, появляется в маске медведя)
СТАРИК: Ой, что же это делается?!
(старик крутится, попадает за ширму, появляется оттуда с «лапами», Старуха в это время ходит вразвалку по сцене и рычит, пытается что-то сказать Старику)
СКАЗОЧНИЦА: Пытаются старик со старухой что-то сказать друг другу, да речь человеческая исчезла, и оба на глазах друг у друга шерстью покрываются. Так и стали старик со старухой оба медведями
(старик со старухой, рыча, уходят со сцены, ветер стихает, Береза медленно выходит не середину сцены)
СКАЗОЧНИЦА: И поделом старику со старухой – недаром говорится: Многого искать станешь, ничего не достанешь.
БЕРЕЗА:Жадность последнего ума лишает (Жадный сам себе покою не дает).
СКАЗОЧНИЦА: и БЕРЕЗА (вместе): Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/236995-scenarij-postanovki-skazki-berezka-krasavica
Также вас может заинтересовать
- Родительское собрание «Способы речевой подготовки к школе»
- Открытый урок «Дикие животные»
- Чтение с увлечением
- Совместно организованная деятельность логопеда и детей с ТНР по развитию речи в старшей группе «Посуда»
- Конспект фронтального логопедического занятия по развитию речи в старшей группе детского сада компенсирующего вида для детей с ЗПР.
«Свидетельство участника экспертной комиссии»
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
Удмуртская республика, Дебесский р-он, д.Сюрногурт.
МБДОУ Сюрногуртский детский сад.
2019 г.
Сценарий развлечения с детьми среднего и старшего возраста
«Встреча с героями удмуртских мифов и сказок».
Музыкальный руководитель Афанасьева Любовь Анатольевна.
Цель: Прививать интерес к национальной культуре удмуртского народа.
Задачи:
1. Обогатить знания детей о мифах и сказках удмуртского народа;
2. Расширить представления о героях удмуртских мифов и сказок;
3. Воспитывать уважение и любовь к удмуртскому народу.
Предварительная работа: Чтение и рассматривание иллюстраций книг «Мифы, легенды и сказки удмуртского народа» сост. Н.П.Кралина, «Удмуртский фольклор» сост. Т.Г.Перевозчикова, «Удмуртские народные мифы и легенды» сост. Н.П.Кралина, просмотр электронной интерактивной карты, созданной учёными Удмуртии, объяснение новых слов (Коркакузё — Домовой, Инмар, Вумурт – Дух воды, Сиккузё – Дух леса, Толпери – Дух ветра), удмуртские народные игры «Вумурт» («Водяной»), «Небыльток» («Растяпа»), «Кубиста йыр» («Капустная голова»), «Вой горшок» («Горшочек масла») и др.
Оформление зала: сцена – интерьер удмуртской избы, на другом конце зала – болото, владения Вумурта.
Ход мероприятия:
На сцене на скамейке сидит грустный Коркакузё, входит Лопшо Педунь.
ЛопшоПедунь: Пырыны луоза?
Коркакузё: Пыре, пыре!
ЛопшоПедунь: Зеч бур, Корка кузе.
Коркакузё: Зечбуресь (сердито)
ЛопшоПедунь: Почему у тебя хмурое настроение?
Коркакузё: У меня сегодня день рождение. Хотел как 300 лет назад посидеть, песни удмуртские попеть , повеселиться. Но вот ни Сиккузе, ни Вумурта, ни Толпери пригласить не успел. Вы, ребята, с моими друзьями знакомы?
(Дети отвечают)
Коркакузё: Я вам сейчас расскажу про них. Мы с ними в удмуртских легендах и сказках живем. Без них день рождение – не день рождение.
ЛопшоПедунь: Мы тебе поможем. Пригласим гостей.
Коркакузё: У меня быстрые лапти самоходы есть (вытаскивает одну лапоть), пока за своим другом Толпери бежал одну лапоть потерял.
ЛопшоПедунь: Не переживай, наши ребята быстрые, ловкие, смелые.Только где мы их найдем?(задумавшись).
Коркакузё: Вот спасибо, ребятки. Выйдете за деревню, там за лугом лесок начинается- в нем Сиккузё, хозяин леса живет. А в пруду, в омуте Вумурта крикните. А друга Толпери можно встретить везде, ведь ветер – Толпери и в лесу, и в поле гуляет. Ну, доброго пути. Я вас подожду, чай заварю.
(Дети под музыку подходят к лесу. Появляется Сиккузё).
ЛопшоПедунь: Кто ты такой?
Сиккузё: Я – хозяин леса, Сиккузё. А вы зачем в лес пришли?
ЛопшоПедунь: Мы по просьбе Коркакузё пришли тебя пригласить к нему на день рождения.
Сиккузё: А почему он сам не пришел?
ЛопшоПедунь: Он лапоть – самоход потерял. А в лесу ты не встречал?
Сиккузё: Я в лесу за каждым деревцем, кустиком слежу, лаптей не видел.
ЛопшоПедунь: Нам надо еще Вумурта пригласить. Коркакузё сказал, что он живет за твоим лесом в пруду.
Сиккузё: А я вас через лес не пропущу. Вы деревья поломаете, птиц распугаете, костер разведете, гнезда и муравейники разорите, мусор свой в лесу раскидаете.
ЛопшоПедунь: Нет. Наши дети бережно и любовно относятся к природе, сами деревья сажают, птиц и зимой подкармливают, кормушки вешают.
Сиккузё: Молодцы! Значит можно вас через лес пропустить, но сначала скажите, знаете каких зверей можете встретить в лесу. А как их называют по-удмуртски?
(Сиккузё показывает картинки зверей, дети отвечают.)
Сиккузё: Хорошо, проведу я вас таких хорошеньких через лес к моему соседу к Вумурту.
(Идут к пруду, зовут хором.Вумурт появляется, пытается поймать детей и затащить в пруд.ЛопшоПедунь предупреждает детей , что Вумурт может их к себе в глубокий омут затащить.)
ЛопшоПедунь: Вумурт, мы к тебе с добрыми вестями пришли, в гости кКорка кузё пригласить.
Вумурт: В гости? Я люблю в гости ходить. А какой же подарок Коркакузё понесу? (задумывается) А! На дне пруда есть всякой всячины, что только народ сюда не бросает, чем только пруд не засоряет, вы тоже мусорите в пруду?
Дети: Нет!
(Вумурт ныряет и достает предметы старинной утвари:
самовар –чайник
веретено – нитки
утюг- утюг
стиральная доска
фонарь,затем достает лапоть)
ЛопшоПедунь: Так это и есть лапоть – самоход, что Корка кузё потерял, это и будет самым дорогим подарком ему.Мы теперь можем и Толпери догнать, и в гости его пригласим.
(Вумурт надевает лапоть)
Вумурт: Толпери – ветер очень быстро летает, вы за меня держитесь, не отцепляйтесь, чтобы Толпери поймать , надо быстро бежать.
«Бег с цепочкой»
(Толпери выбегает впереди детей, дети цепочкой пытаются его догнать)
ЛопшоПедунь: Стой, Толпери, Корка кузё в гости нас ждет
(Толпери резко останавливается)
Толпери: В гости? Тогда полетели. (Дети бегут по залу за Толпери, подходят к дому Коркакузё) Ой ворота закрыты, давайте пошумим, может услышит.
Игра «Золотые ворота»
Появляется Коркакузё. Все герои здороваются, Коркакузё предлагает сесть, отдохнуть с дороги.
ЛопшоПедунь: Коркакузё, мы твою лапоть нашли и подарки приготовили. Ребята споют и станцуют.
Корка кузё: Оберег (от глагола: «оберегать») — предмет, обладающий по суеверным представлениям, колдовской способностью оберегать его владельца от разных бедствий. В словаре Ожегова есть пример «Подкова над дверью — оберег дому», показывающий, что не всякий оберег носят с собой. В широком смысле к оберегам относят не только предметы, но и, например, заговоры. Согласно словарю Даля: «Оберег» — заговоры, зачурания, слова и обряд от порчи, уроки; наговор, нашепты, для разрушения или недопущения вредных чар; талисман, ладанка, привеска от сглазу, от огня, воды, змеи, падежа, порчи свадеб, болезней и пр.“
Оберегами были обычные предметы, наделенные магической функцией: защита, охрана. Их мог сделать сам человек.
Оберег следует отличать от амулета. Амулеты частенько изготавливались колдунами за сравнительно небольшую плату. И что еще немаловажно: их в большинстве своем носили в тот момент, когда человек явно чувствовал, что ему хотят причинить зло. Оберег же брали с собой в целях защиты на всякий случай.
Главное отличие оберегов от амулетов и талисманов заключается в следующем: обереги создает сам человек, он делает его намеренно, чтобы защитить не только себя, но и свой дом, своих родных и близких.
Амулет, равно как и талисман, у каждого свой. Оберег же может быть общим. Оберег, в принципе, не сильно отличается от амулета. Единственное различие – это нечто исконно русское, не заимствованное, а посему особо ценное для нас. Оберегом может стать любой предмет, который обладает начальными магическими функциями – защитой. Усилить возможности оберега можно наговором (с помощью молитвы или заговора) или освящением его в церкви.
Автор: Гулина Наталья Николаевна
Должность: старший воспитатель
Учебное заведение: МБДОУ «Детский сад комбинированного вида № 25»
Населённый пункт: Удмуртия, г. Глазов
Наименование материала: Сценарий праздника для детей старшего дошкольного возраста
Тема: Удмуртские посиделки » Пукон-табань»
Раздел: дошкольное образование
Сценарий праздника: Посиделки «Пукон табань»
.
Цель: расширить знания детей об обычаях удмуртского народа — посиделках «Пукон-
табань».
Задачи: коррекционно-образовательная:
-познакомить с удмуртским обычаем: «Пукон табань»
Коррекционно-развивающая:
-развивать интерес к культуре удмуртского народа через знакомство с обычаями, играми,
сказками, песнями;
Коррекционно-воспитывающая:
-воспитывать уважение к истории своей малой Родины, ее культуре.
Оборудование:
Каравай хлеба, соль в блюдце, мед в тарелочке.
Вышитые полотенца, домотканая дорожка, скатерть,
Музыкальное сопровождение ( удмуртские песни)
Карточки с пословицами удмуртскими – «лепешки»,
Маски петуха, курицы, цыплят 3 штуки, кошки, собаки, лягушонка для инсценировки
удмуртской сказки «Кокорико»,
Куклы мальчика и девочки в национальных одеждах,
Силуэтная одежда: рубашки, платья, фартуки ( дети будут украшать их во время занятия),
Фломастеры для рисования, цветные карандаши,
Табани на разносе с луковой начинкой и без начинки, как сюрпризный момент спрятаны
от глаз детей в шкафу и накрыты полотенцем.
Помещение украшено в удмуртском стиле. На полу лежат домотканые половички, на
столе тканая скатерть от бабушек. Ведущие в национальных удмуртских платьях с
фартуками.
Ход занятия:
На пороге двое ведущих с полотенцем на руках и караваем хлеба на нем, с маслом и
медом. (с удмуртской песней «Куноос вуиллям» ( К нам гости пришли).
1Ведущий: Ялыке, дуно куноос! Верьялэ, пырелэ. Пукселэ.
2В.: Здравствуйте, гости дорогие! Пробуйте, проходите, усаживайтесь.
Дети усаживаются на указанные места.
1В.: Чыркемесь, пиналъес но дышетисьес!
2В.: Добрый день, ребята.
Сегодня мы поговорим об одном обычае удмуртского народа, послушаем удмуртские
песни,
посмотрим
инсценировку
удмуртской
сказки,
порисуем
и
попробуем
одно
удмуртское национальное блюдо.
Итак, наши посиделки «Пукон табань» начинаются. У каждого народа есть свои,
присущие только ему, обычаи.
С одним из обычаев — встрече гостей с караваем хлеба- мы начали наш праздник. Этот
обычай встречать гостей караваем хлеба перенял от удмуртов русский народ. Теперь
дорогих гостей и русский народ встречает караваем хлеба с солью на полотенце.
2В.: Любите ли вы хлеб?
Что называют хлебом? (каравай, булка, буханка)
Какой бывает хлеб? (белый, черный)
Для удмурта земледельца хлеб – главный продукт его труда. Как и для нас нынче – тоже.
Хлеб как символ плодородия, достатка и благополучия использовался в различных
обрядах.
Ведущие по очереди:
*При важных семейных торжествах на стол полагалось непременно класть каравай.
*Родился ребенок – на стол клали каравай, варили кашу и ели ее с пожеланиями
благополучия малышу.
*Впервые укладывая ребенка в люльку, туда сначала клали ломоть хлеба, чтобы из ребенка
вырос добрый человек, чтобы не знал недостатка в хлебе.
*Горбушку хлеба с маслом или блин зарывали в землю в день начала посева, чтобы вырос
хороший урожай.
*Перед выходом из дома утром у удмуртов отведывали хлеба.
*Клялись хлебом.
*Отправляясь в дорогу, с собой брали хлеб не только для еды, но чтобы он помог успешно
решать дела.
*Хлеб упоминали в добрых пожеланиях (нянед ческыт потыса мед сиед – да будет твой
хлеб вкусным).
*С малых лет детей учили почтительно относиться к хлебу:
-не клади каравай круглой стороной вниз;
-ешь хлеб, стараясь не крошить;
-не бросай хлеб на пол;
А резали хлеб на ломти, ласково прижимая каравай к груди.
Задание 1 для всех: собрать «лепешку» (разрезанная на части окружность с
написанными на ней удмуртскими пословицами), прочитать на русском языке, ведущий
читает на удмуртском языке на другой стороне окружности.
Пословицы: Хлеб не шуба, а греет. (Нянь шуба овол ке но, шунтэ)
С хлебом и под елкой хорошо. (Нянь ке вань, кыз улын но умой).
Кто превыше хлеба? (Няньлэсь бадзым кин вань?)
На посиделки молодые люди ходили с рукодельем: не только играли, пели, плясали, но
пряли, вязали, плели лапти и др.
Художественный номер– танец детей.
Встречали гостей и шли в гости в нарядной, праздничной одежде. Вы тоже очень нарядно
одеты. А как одеты наши ведущие? (В удмуртские платья.)
Удмурты украшали свою одежду, вышивали разные красивые узоры.
Задание 2: Украсить узором (национальным)– рубашку,– платье,– наклеить аппликацию
на
фартук.
(
Дети
рисуют
национальный
узор
на
готовых
силуэтных
заготовках,
приклеивают готовые элементы аппликации).
Наши посиделки называются «Пукон табань». Такие посиделки с табанями
проводились по окончании полевых работ, осенью, и продолжались до самого крещения.
Девушки заранее собирали на стряпню яйца, масло, муку, и прочие продукты. Затем
выбирали чью – нибудь избу, украшали ее, мыли, чистили. Потом стряпали и приглашали
гостей.
В гости обычно приглашали вечером. Собиралась молодежь со всей деревни,
взрослые люди. По приходу гостей накрывали стол. Пели, веселились, плясали, играли.
Что такое табани?
Почему лепешки назывались табани? (От слова таба- сковорода. Буквально в переводе
( Хлеб со сковороды).
Как же готовят это удмуртское блюдо?
Тесто для табаней делают из пшеничной, овсяной и гороховой муки. У удмуртов
принято готовить табани утром на завтрак, поэтому тесто ставили еще с вечера. Табани
выпекаются
различной
формы:
круглые,
овальные,
на
всю
сковороду
и
маленькими
лепешками.
К табаням подаются зыреты (соусы): творожный, картофельный, мороженое молоко,
сметана, масло и др.
Время после ужина молодые люди проводили в играх. А взрослые занимались
рукодельем, рассказывали разные интересные случаи из жизни, сказки, истории. Сейчас
мы увидим интересную историю
Художественный номер– инсценирование сценки.
В праздники принято угощать всех гостей самым вкусным блюдом. У удмуртов
много вкусных блюд. Например: блины – мильым,
Блины с кашей – мильымжукам,
Табань – лепешки,
Перепечи и др.
Сейчас вас дети угостят удмуртской сказкой «Кокорико».
Художественный номе.
А теперь приглашаем всех отведать табани. (На столах стоят тарелки с удмуртскими
табанями: простыми, без начинки и табани с луковой начинкой. Дети и взрослые
угощаются, благодарят).
Итог. С какими обычаями познакомились на посиделках?
Понравились вам обычаи? Чем?
Как назывались посиделки?
Чем занималась молодежь на этих посиделках?
Где собирались молодые люди? Как готовились?
Ведущие провожают гостей до порога с пожеланиями добра, нацеливают на продолжение
знакомства с новыми обычаями своего народа, традициями.