Интернет сленг сочинение рассуждение

Что такое сленг

Сленгом называют нестандартную лексику, используемую в непринужденном общении. Свой профессиональный сленг имеют почти все профессии. Юристы и врачи даже обязаны общаться на нем в присутствии клиента, так требует этика. Более того, в каждой семье передаются из поколения в поколение свои словечки, авторами которых подчас были дети. Они переиначивают слова так, как им кажется логичней. Примеры:

  • Нанитывать бусы (конечно, на нитку же).
  • Колоток (им же колотят).
  • Мазелин (его намазывают).

Похожее творчество слов демонстрируют сленги подростков, примеры:

  • Красава – молодец. Похоже на «красавчик» и «ай, молодца!», соединенное вместе.
  • Братэлла – брат или ровесник. Корень остался, а само слово носит итальянский оттенок. И уже что-то криминальное проглядывает. Между членами банды употребляется слово «брат». А вообще это слово употребляется в общине митьков.
  • Тормоз – тупой. Тот, кто тормозит, «не догоняет» остальных по сообразительности. Часто употребляется по отношению к компьютеру или интернету, когда имеет место медленная скорость передачи информации.

Сленг подростков не возникает ниоткуда. Он, как и настоящие языки, имеет происхождение слов: заимствование из профессиональных сленгов, новорусской и блатной фени, англицизмы, новообразованные слова путем сочетания двух слов или корня и суффикса.

Зачастую, когда в литературном языке нет слова, обозначающего то или иное понятие подростковой субкультуры, в язык входит новое слово. Оно может даже перейти в категорию литературного, если достаточно полно описывает это понятие.

Тому есть множество примеров из языка программистов. Например, слово «зависнуть». Сначала оно употреблялось по отношению к нарушению загрузки компьютера. Позже добавилось значение «оставаться в каком-либо месте». Так трактует викисловарь.

Хотим мы этого или нет, подростковый сленг оказывает влияние на русский язык. Именно так и следует его рассматривать.

В любой молодежной субкультуре сленг — это один из способов самовыражения. Все проходят через тот возраст, когда лексикон забивается разными «словечками», не имеющими ничего общего с нормальной речью. Со временем большинство сленговых слов уходят в прошлое, но некоторыми из них люди пользуются всю жизнь, даже не задумываясь, кем и когда они были придуманы. Например, популярное ныне слово «стебаться» было придумано аж в 1970-х годах. А вот слово «герла» (девушка), которым пользовались в те же времена, так и осталось в прошлом. Предлагаем вспомнить, как разговаривала молодежь 50 лет назад, 40 лет назад, и так далее до наших дней. 1960-е годы Котлы — наручные часы Хилять — неспешно прогуливаться Шузы на каше — обувь на толстой подошве из белого синтетического каучука Бродвей — главная (центральная) улица любого города. Например, в Питере Бродвеем называли Невский проспект, а в Москве — улицу Горького (Пешков-стрит) Мани, манюшки — деньги Шнурки в стакане — выражение означавшее, что родители дома Баруха — девушка, придерживающаяся широких взглядов относительно общения с парнями Совпаршив — искажённое сокращение «совпoшив», то есть вещи, произведенные в СССР Чуча — песня из кинофильма «Серенады солнечной долины», который стал культовым для стиляг Советского Союза Музыка на костях — метод записи самопальных музыкальных пластинок на рентгеновских снимках Стилять — танцевать Бараться — заниматься сексом Рассказ молодого человека из 60-х о вечерних приключениях мог выглядеть примерно так: «Вчера хиляли мы по Бродвею, один мой кореш обещал шузы на каше и еще про котлы штaтские гнал, но не свезло — фраерок кинул, совпаршив принес какой-то рижский. Были манюшки, решили в „Аист“ пойти, так там жлобье подняло визг из-за моей баpухи. На хату ко мне никак не могли: шнурки в стакане. Пошли к ней. Чучу на костях слушали, стиляли чуть не до утра и повырубались». 1970-е годы Полис — милиция Герла — девушка Хаеp — длинные волосы Попилить хаеp — подстричь. В те годы это часто делали в милиции при задержании Хайpатник — лента, поддерживающая волосы на лбу Фейc —внешний вид, лицо Пpикид — одежда Стpематься — бояться, пугаться Фaкмен —неприятный тип, неудачник Стебаться — смеяться над кем-то, издеваться Скипнуть — уйти, сбежать Дpинчить до кpейзы — напиваться до беспамятства Парень из 70-х рассказывает о драме, разыгравшейся между ним и его девушкой из-за того, что в парикмахерской его побрили наголо: «Мне недавно полис хаер попилил наголо, я так долго за цивильного пpoканывал. Предки мой фейс еще как одобряли, еще бы пpикид совкoвый завел, они бы вообще глюки от кaйфа словили. Такие приколы меня стремали, я без хайpатника себя фaкменом чувствовал. Тогда герла моя сперва стебалась надо мной, потом вообще скипнула. Несколько недель я убитый ходил, только и делал что сидел как обдолбанный, напостой дpинчил до крeйзы, ничего не цепляло». 1980-е годы Обломаться — потерять к чему-либо интерес, пасть духом, остаться ни с чем, «перегореть» Сeйшн — концерт Утюг — фаpцовщик (скупщик или спекулянт), скупающий у иностранцев вещи и валюту Аскать — просить деньги на улице у прохожих Береза — работники добровольной дружины, которые помогали милиционерам проводить воспитательные санкции по отношению к неформальной молодежи Сестра, систеp — системная девушка Любеpа — жители Люберец, которые носили клетчатые штаны, сшитые из занавесок, и короткие стрижки, считали своим долгом приезжать в столицу и бить всех обладателей длинных волос Вписать — пустить переночевать к себе домой хороших людей Мочалка — девушка, которую «красоткой» никак не назовешь Система — общее название всех неформалов «Турист» — популярная среди системщиков недорогая кофейня, находившаяся у Бульварного кольца, распространенное место их встречи Рассказ о том, как дискотека 80-х для кого-то закончилась очень плохо: «Ходил вчера на сейшн с корешом и чувихой его, четкой биксой. Музыка — отпад, чуваки на сцене зачетно прыгали. Все было круто, пока не понаехали менты и не свернули диско. Оказалось, какой-то утюг прямо на сейшене толкал всякую фигню, ну, его и приняли». 1990-е годы Лавэ — деньги Клюшка — девушка Все выше крыши — все хорошо Ездить по ушам — говорить долго и нудно Загрузить — заставить задуматься Классная тема — хорошая музыка Крокодил — девушка неприглядной наружности «Мои нервы!» — восклицание, выражающее широкий спектр чувств от крайнего возмущения до бурного веселья Ништяк! — выражение одобрения Нулячий — абсолютно новый (о вещах) Пионер — начинающий Поднимать кипеш — суетиться Понт — гипертрофированное чувство собственного достоинства Трещать — говорить По ходу — видимо Прикид — одежда, стиль одежды Прикольный — доставляющий радость Сабантуй — вечеринка Стремный — немодный, плохой Трусами не отмашешься — испугаться чего-либо Уматный — вызывающий интерес окружающих, смешной Фирма — иностранцы Шебутной — веселый, шумный, живой Штукатурка — косметика Парень из 90-х рассказывает другу о том, как познакомился с девушкой: «Вчера с одной клюшкой познакомился, шебутная такая, ну прямо Забава Путятишна, трещит без умолку, прикид прикольный. Я сначала постебать ее думал, но она меня загрузила по самое не хочу. Понял, что с ней это не прокатит. Короче, на следующей неделе у друга сабантуй будет, пригласил ее туда». 2000-е годы Чел — человек Чикса — девушка Отпад, улетно — хорошо Жесть, не по-детски — сильная эмоция Фри — бесплатно Крыша — голова Мейк лав — секс Наезд — драка Хата — квартира Тапки — обувь Брателло — друг С децл — немного Обломиться — достаться случайно, по блату Фонарь — магнитофон Отстой — плохо, неудачно Клевый — хороший, веселый Фиолетово — все равно В лом — лень, неохота что-либо делать Трубы — прямые штаны Липа, липовый — ненастоящий, подложный Тормоз — человек, который медленно соображает Реально, в натуре — на самом деле Грузить — давать большое количество ненужной информации, иногда намеренно забалтывать Клон — скопированное, списанное Мобила — телефон, связь Глюк — ошибка в компьютерной программе Счастливый школьник из 2000-х — о том, как ему достался папин старый телефон: «Мне вчера такая клевая мобила обломилась, просто улет! Отец решил себе новую купить, типа эта глючила не по-детски. Ему в лом было в ее в ремонт нести, ну он и сплавил мне по-быстрому. А она реально нормальная, притормаживает только чутка совсем». 2010-е годы Дикий — странный Кадр — неординарный человек Канать — подходить, быть подходящим Кэп — человек, который говорит очевидные вещи ОМГ — восклицание, выражающее удивление, испуг и прочие бурные эмоции (от англ. аббревиатуры OMG — Oh my God — О боже мой!
) Параллельно — без разницы, всё равно, неважно Фейк — подделка, фальсификация, неправда (от англ. fake — подделка) Юзать — пользоваться чем-либо Гоу — идём, пошли Копипастить — копировать чужие тексты Хипстер — человек, идущий против мейнстрима Зеркалка — профессиональный или полупрофессиональный фотоаппарат Няшно — мило, хорошо, приятно, красиво Угарный — смешной Замутить — организовать вечеринку, начать отношения Космос — Выражение одобрения, восхищения; удовлетворения чем-либо, кем-либо Попрошайка — бесплатное смс-сообщение с просьбой перезвонить В шок — очень сильно Штука — 1000 рублей Хакинтош — компьютер, произведённый не Apple, но на котором установлена операционная система OS X. Образовано от «Хак» и «Макинтош» Пичалька — обида или расстройство Мыльница — компактный фотоаппарат со встроенным объективом, как правило, небольшого веса и малых габаритов Баян — повторение Подруги из 2010-х строят планы на вечер: «Погулять сегодня не получится, погода — просто капец, дождь льет весь день и холодрыга! Поэтому гоу в клубешник, я считаю. Только не проси зеркалку взять, она тяжелая в шок. Возьму мыльницу, хватит нам пофоткаться. И друга своего этого, хипстера, не бери. Он, может, и угарный чувак, но уж больно дикий когда выпьет. Все, как буду на твоей остановке, попрошайку скину, ато денег на телефоне нет. Выходи там сразу».

Сленг как средство коммуникации

Язык подростковой субкультуры высоко экспрессивен, насыщен метафорами, в нем прослеживаются тенденции к сокращению слов (чел, инет, комп). Намеренное искажение словесных форм – это протест и способ уйти от откровенно нецензурной брани, прикрывая смысл сказанного сленговой оболочкой.

Современный сленг подростков — это, по сути, кодовый язык. Все в нем подчинено запутыванию и затуманиванию ясного смысла. Подростки бы сгорели со стыда, если бы узнали, что преподаватель или родители понимают их речь. Несмотря на кажущуюся взрослость, они не готовы нести ответственность за свои слова.

Сленг превращает сказанное в игру, нечто несерьезное, увлечение юности. Действительно, употребление его со временем проходит. Отпадает надобность шифровать свои действия, взрослый человек называет вещи своими именами. Но для тинэйджеров пока актуально, чтобы взрослые «не совали свой нос в их дела».

Рассмотрим современный сленг подростков: словарь наиболее употребительных выражений.

  • Ава – аватарка, картинка под именем пользователя. Налицо сокращение слова.
  • Го – от английского «go», начать, дать, призыв к действию. Сравните «let’s go» (англ.) – давайте идти. Явный англицизм.
  • Зашквар – от тюремного слова «зашквариться», то есть использовать посуду опущенного (пассивного педераста), пожать ему руку, выкурить его сигарету или просто коснуться его. В подростковом сленге это значит «безумие», что-то немодное, несоответствующее общепринятому мнению.
  • Поч – почему.
  • Паль – подделка. Очевидно, от «паленый» — поддельный.
  • Няшный – милый, прелестный.
  • Мимимишный – крайне восхитительный.
  • Топ – от английского «top», нечто лучшее.
  • Гонишь – обманываешь.
  • Гамать – от английского «game», играть.
  • Прикол — шутка.
  • Облом – попасть в неприятное положение.
  • Морковь — любовь.

Уроки русского: сегодня сленг

Пока Esquire напоминает, что социальный жаргон впервые возник в XVIII веке у дворян, геймеры, поклонники рэпа и просто любители перекидываться мемчиками учат, как не зашкварно изъясняться в веке XXI.

молодежный сленг русский язык слова

А

Абилка (от англ. ability) – в играх способность, полученная при прохождении уровней, либо данная по умолчанию

Агрить (от англ. aggression – агрессия) – раздражать, вызывать агрессию. Изначально в играх – отвлекать внимание противников и принимать на себя их урон, чтобы дать возможность нападать своим союзникам

Агриться – раздражаться

Анбоксинг – распаковка открытие подарков, призов, покупок

Антихайп – движение против всего популярного, модного, мейнстрима

Апать (от англ. Up – вверх) – подниматься в звании или улучшать что-то

Ачивка (от англ. achievement) – достижение, полученное в ходе выполнения определенных заданий, за которое даются призы или бонусы

Б

Байтить – изначально копировать стиль у граффитистов. В геймерской среде – заманивать в ловушку

Блэд (блэт, блет) – «блядь» в качестве междометия. Выражение негативного отношения, разочарования и т. п.

В

Видосы – видеоролики

Войсить – отправлять аудиосообщения в мессенджерах

Вписка – домашняя вечеринка, чаще всего с ночевкой. Изначально просто жилье, где можно временно остановиться

Выпилиться – уйти, выйти из игры. Также совершить самоубийство

Г

Гамать – играть

Гиг (от англ. gig) – концерт

Го (от англ. go) – призыв к действию

Говновброс – выкладывание в Сеть скандальной и зачастую непроверенной информации, вызывающей хайп

Д

Донатить (от англ. donate) – жертвовать администраторам игрового сервера деньги или в целом оказывать материальную помощь

Ж

«Жми на колокольчик» – призыв подписаться на обновления канала в YouTube

З

Запилить – совершить, сделать что-либо (селфач, видос, отчет)

Зашквар – что-то позорное, недостойное

И

Инфа-сотка (инфасотка) – на 100% проверенная информация

К

K (k) – тысяча. 2k19 – 2019

Катка – игра, матч, поединок

Кек (kek) – короткий, чаще недобрый смешок

Кисазая – нежное, любовное обращение. Сочетание слов «киса» и «зая»

Краш (от англ. crush – влюбленность) – человек, который безумно нравится

Кун – парень. Суффикс «кун» из японского языка, добавляется при обращении к мальчику или мужчине, который одного возраста с тобой или младше

Л

Лойс – то же, что и лайк

М

Майнить (от англ. mining – добыча полезных ископаемых) – зарабатывать в системах криптовалютных платформ (BitCoin и других)

Мемасы – интернет-мемы

Мерч (от англ. merchandise – товар) – одежда и сувениры с символикой популярных музыкальных групп и других коммерческих проектов (игр, фильмов и т. д.)

Н

Нерфить (или понерфить) – понизить показатели противника в компьютерной игре

Нуб – новичок в играх, чайник

О

Окси (в особых случаях Оксана) – Мирон Федоров, он же рэпер Oxxxymiron

Оффнуться – закончить игру, беседу или совершить самоубийство

Очешуенно – круто, прекрасно

П

Панч (от англ. punch – удар кулаком) – изначально в рэпе (особенно в баттлах) колкая фраза, нацеленная на оппонента. Сейчас – словесный выпад, убойный аргумент

Подсос – человек соглашающийся с авторитетным мнением, но не поддерживающий эту точку зрения

Пруф – доказательство

Пусичка – милое создание. Не всегда по отношению к девушке

Р

Раффл – лотерея, конкурс репостов в социальных сетях

Rekt (изначально get wrecked — поломан, уничтожен). Означает доминирование над соперником. Термин пошел из гейминга, но получил распространение и в обычной жизни

Рил ток (от англ. real talk) – уверение или подтверждение правдивости сказанного. Аналог русскоязычных «в натуре», «бля буду» и т. п.

RYTP (Russian YouTube Poop, исковерканное – ритп) – жанр русскоязычных юмористических видео на YouTube, часто с нецензурной лексикой

Рофлить – смеяться. От английской аббревиатуры ROFL – Rolling On the Floor Laughing – кататься по полу от смеха

С

Сигна (иногда сайна, от англ. signature – подпись) – фотография с надписью на теле (чаще женском) или на бумаге с именем или ником

Сижка (сига) – сигарета

Сканк – сорт марихуаны. Иногда марихуана вообще

Skrt skrt (Skrrt, Скр, скёр, скер) – изначально рэп-термин, имитирующий звук шин при крутых поворотах. Сейчас один из модных эдлибов (см. значение ниже), возгласов в рэп-текстах

Социоблядь – человек, общающийся со всеми без разбора. Либо выставляющий свою жизнь на показ в социальных сетях, добавляющий в друзья всех подряд

Стафф – произведение рэпера (композиция, альбом). Также марихуана

Стримить – транслировать в прямом эфире собственную игру (у геймеров), либо другой аудиовизуальный контент

Сука (сучка) – девушка

Сяб (сябки) – спасибо

Т

Тамблер-герл – крайне миловидная (или старающаяся быть таковой) девушка, которая часто публикует селфи. Одна из роскошных версий на просторах интернета звучит так: девушка, которая делает два пучка, лижет кактус и клеит наклейки на лоб

Тащер – который отлично играет, спасая (таща) всю игру

Теку – слово, выражающее крайнее сексуальное или эмоциональное возбуждение

Триповать – находиться под действием наркотиков, реже алкоголя

Тян – девушка

Ф

Фапать – мастурбировать, применительно только к мужскому полу. Женский вариант – см. «Шликать»

Флейм (от англ. flame – пламя) – словесная война в интернете, зачастую с применением взаимных оскорблений

Флексить – чаще в хип-хоп-среде качаться, двигаться под какой-то трек. Также просто расслабляться или выпендриваться

Фолловить (от англ. follow – следовать, следить) – подписаться на кого-то в Инстаграме, Твиттере

Форсить (с ударением на первый слог) – активно употреблять в речи. Либо что-то пропагандировать, навязывать

Френдзона – разновидность дружбы между парнем и девушкой с определенными условиями. Условия эти таковы, что один из молодых людей является влюбленным во второго участника событий (как правило, на этом месте оказываются парни), в то время как вторая половинка игнорирует все намеки на любовь (обычно это девушки)

Х

Хайп – шумиха

Хейтить (от англ. hate – ненавидеть) – выражать ненависть. Хейтер – тот, кто выражает ненависть, критикует

Хикка (хиккан) – от японского «хиккикомори». Очень замкнутый человек, зачастую не интересующийся даже противоположным полом. Полная противоположность социобляди

Ч

Чилить (от англ. chill) – отдыхать, ничего не делая. Иногда тусоваться

Читер (от англ. сheat – обманывать) – в играх человек, использующий нечестные приемы или специальные программные коды для получения преимуществ перед игроками, играющими по правилам

Ш

Шеймить (от англ. shame – стыдить, позорить) – критиковать, осуждать поведение в Сети. Наиболее известные формы – слатшейминг (обвинения в распущенности, аналог нашего уята), бодишейминг (критика людей, которые подчеркивают свою не самую подтянутую фигуру) и т. д.

Шкура – девушка свободных нравов. Или грубое, пренебрежительное название девушек вообще

Шликать – мастурбировать, применительно только к женскому полу

Э

Эдлибы – возгласы, слова, звукоподражания, произносимые рэперами тише основной дорожки. Более популярные примеры эдлибов: «р-р-р-а», «Як! Як! Як!», skrt

Эпик – нечто невообразимо крутое или величественное

Эщкере (эшкере) – мем в рунете, сильно видоизмененная фраза let’s get it. У американского рэпера Lil Pump она звучала, как esketit. Российский рэпер Face довел ее до «совершенства»

Я

«Я ору» – фраза, выражающая крайне эмоциональную реакцию на что-либо, чаще всего на что-то, вызывающее смех

Серфили и апрувили Артем Крылов и Карим Кадырбаев

Источники: teenslang.su, vsekidki.ru

Фото shutterstock.com

Процессы, происходящие в русском языке

Язык меняется на жизни одного поколения. И это при том, что каждое поколение имеет свой подростковый и молодежный сленг. Публицистика, современная литература и многочисленные блоги подхватывают и распространяют сейчас сленговые слова.

Писатель, выводя на сцену подростка, изучает его речь для реалистичного отражения. Тут происходит градация терминов и определяются слова, характерные для определенных социальных групп.

Очевидно, что более образованные подростки используют меньше жаргонизмов, так как имеют более обширный словарный запас. Также отличается словарь подросткового сленга сельской и городской группы.

У филологов есть мнение, что возникают новые слова преимущественно в двух столицах – Москве и Питере. В течение полугода они распространяются на периферию.

Словарь современного тинейджера

сленг современной молодежи

Начнём, пожалуй, со слов, которые звучат из уст практически каждого представителя современной молодёжи. Многие из этих выражений перекочевали в обычную речь тинейджера из компьютерных игр и стали обозначать уже действия никак не касающиеся игр.

  • Читер, читерить. Cheat с английского переводится как мошенничать, обманывать. Игрок, который использует внешние программы или оборудование в многопользовательской компьютерной игре. Благодаря этому он получает нечестно преимущество перед другими игроками. Позже термин перешёл и на настольные и азартные игры. В интерпретации современной молодёжи читерить означает выигрывать постоянно или мухлевать.
  • Стримить. Опять же изначально использовалось в многопользовательских компьютерных играх и означало комментировать и показывать свою игру в прямом эфире. Сегодня «стримить» — показывать что-либо в прямом эфире. Это выражение плотно вошло в сленг молодёжи с появлением возможности у пользователей инстаграм и Фейсбук выходить в прямой эфир.
  • Агриться — злиться, раздражаться, быть недовольным по отношению к кому- либо, так и в отношении какой — либо ситуации. Производный глагол от английского angry — злой. Пришло из компьютерных игр и означает нападать на противника.

Причины происхождения подросткового сленга

Каждой субкультуре принадлежит свой язык. Подростковая – не исключение. Сфера ее интересов определяет лексику, используемую для обозначения понятий:

  • Учеба в школе, училище, техникуме, вузе.
  • Одежда.
  • Музыка, популярные группы, стиль их одежды и поведения.
  • Общение с друзьями, противоположным полом, родителями, преподавателями.
  • Проведение досуга – дискотеки, прогулки, встречи и свидания, концерты любимых групп, посещение матчей любимых спортивных команд.

Причины вхождения новых слов в лексикон подростков:

  1. Игра.
  2. Поиск себя, своего Я.
  3. Протест.
  4. Бедность лексикона.

Молодежный сленг как форма самоутверждения подростков, его можно рассмативать как этап взросления. Откуда же берутся эти слова? Их придумывают мимоходом, пытаясь объяснить что-то, подбирая подходящее выражение или сравнение. Если новое слово находит отклик, имеет успех в коллективе – оно почти наверняка будет распространяться.

Пополнение сленга происходит из профессиональных жаргонизмов, например компьютерного:

  • Битая ссылка – ошибка 404.
  • Глюк – сбой.
  • Запилить видосик – загрузить видеофайл.
  • Копипастить – «Copy» — скопировать, «Paste» — вставить.
  • Баг – ошибка.
  • Фиксить – исправлять ошибки.

Немало слов имеет корни в воровском арго:

  • Поднять базар – стать инициатором серьезного разговора.
  • Булкотряс – танцующий на дискотеке.
  • Сидеть на измене – чего-нибудь бояться.
  • Шмон – обыск.
  • Чепушило – человек, не следящий за речью.
  • Забить стрелку – назначить встречу.

Слова наркоманов тоже находят свое отражение в подростковом сленге:

  • Гертруда, белый, главный – героин.
  • Маруся, молоко, пластилин – марихуана.
  • Кекс, мука, нос, ускоритель – кокаин и крэк.
  • Встань-трава, папа, шняга – опий-сырец.
  • Колеса – таблетки.
  • Колесовать – принимать таблетки.
  • Бахнуться, втереться, обдолбаться – сделать инъекцию.
  • Чпокнуться, ширнуться – войти в состояние наркотического опьянения.

Вовремя услышанные жаргонизмы помогут понять, чем интересуется подросток, и оказать ребенку помощь при необходимости.

Подростковый сленг 21 века приходит и с экрана телевизора. Фильмы про гангстеров, боевики, трейлеры пополняют багаж новых слов. К сожалению, отрицательным персонажам подражают охотно. Они «крутые». Ругательства, ранее бывшие чисто американскими, проникают и в русский язак. Вместе с ними приходят неприличные жесты. Все это печально.

Плюсы и минусы сленга

Во все времена молодёжи было свойственно употреблять в общении сленг — язык, зачастую не понятный старшему поколению. Зачем он нужен? В русском языке есть аналоги всем этим «круто», «прикольно», «лажа»… Однако подросткам ближе именно эти словечки, которые, по мнению взрослых, засоряют нашу речь.

Прежде всего сленг — способ самовыражения, а также своеобразная визитная карточка той «тусовки», в которой вращается тот или иной молодой человек. Используя его, он как бы заявляет «я свой». Если спросить подростка, почему в разговоре использует его, скорее всего, он ответит, что так ему проще общаться. Действительно сленг позволяет значительно сократить длинные фразы, сохраняя их смысл. А главное — эмоциональная окраска. Ведь в основном ребята употребляют жаргонные словечки, чтобы выразить сильные чувства — восхищение, разочарование, удивление… А они настолько укрепились в сознании, что порой крутые словечки непроизвольно вырываются и в неуместных ситуациях.

Молодёжное «наречие», подобно живому организму, постоянно развивается и вбирает в себя новые черты. Это привлекает, поэтому многие из нас с удовольствием применяют непривычные словечки везде, где только можно. А когда они устаревают, тут же заменяют их новыми.

Что интересно, подростки не станут писать школьное сочинение, употребляя сленг, а будут придерживаться академического языка. И к родителям не обратятся со словами: «Фильм был просто мегашный, не зря со своей тусой в киноху сгонял»!» (Перевод — «Фильм был просто великолепный, не зря мы с компанией сходили в кинотеатр»). Зато увлечённо рассказывая что-то своим сверстникам, ребята будут использовать сленг и такой популярный среди молодёжи жаргон. Последний стал встречаться едва ли не через слово, чем очень не довольны взрослые. Некоторые из них, желая быть ближе к юному поколению, пытаются тоже использовать крутые словечки, но это вызывает только недоумение, так как они безнадёжно устарели. Сегодня в ходу одни слова, завтра — другие. Кто-то придумывает сам особенные выражения. Поэтому две разные компании подростков могут отличаться культурой речи друг от друга.

Минусы сленга очевидны — они засоряют наш язык, делают его не понятным старшему поколению. Но, считаю, если направить молодёжное «наречие» в правильное русло, то можно увидеть и положительный момент. Не секрет, что подростки куда лучше воспринимают информацию, которая приправлена сленгом, чем ту, что рассказана «нудным» правильным языком. Поэтому почему бы учителям не «приукрашивать» преподаваемый материал, чтобы он лучше усваивался учениками? Безусловно, всё должно быть в меру. Сленг способен разнообразить нашу речь, сделать её более яркой и выразительной, но, если им злоупотреблять, ничего хорошего из этого не выйдет. Хотелось бы услышать мнения по этому поводу читателей «НР».
Наталья ГЛАДКИХ, ученица 11 класса школы №3

Подростковый сленг и его значение

Стоит отметить, что не все подростки впускают в свою речь сленг. Некоторые употребляют его в шутку. Такие ребята обычно не считаются «своими», хотя к ним могут относиться уважительно.

Начинается употребление сленговых слов как игра: нас не понимают, можно говорить о чем угодно. Затем приходит переходный возраст, когда человек ищет себя, принимает или отвергает общепринятые нормы. Как альтернатива скучному жизненному пути родителей, нудных учителей и недалеких соседей приходит подростковая субкультура.

Этот ограниченный мирок нетрудно постичь. Словарь подросткового сленга невелик, его освоить может каждый. Здесь все на равных, можно говорить на такие темы, от которых бы у родителей волосы встали дыбом от ужаса. Эта кажущаяся свобода так манит юное сердце!

Стоит привести сленги подростков, список повседневных слов:

  • Забить – пришло из тюремного жаргона, отбросив матерное слово из трех букв. Теперь забивают не что-то, а на что-то: забить на домашку – не сделать домашнее задание.
  • Блин – замена матерного выражения на соответствующую букву. Означает досаду.
  • Кидалово – из жаргона мошенников-кидал, меняющих деньги. Означает обман.
  • Клево – старое офенское слово. Означает «хорошо».
  • Прикольно – забавно, хорошо, классно.
  • Стремно – стыдно, неловко, старомодно.
  • Фишка – изюминка, то, что удивляет, особенность.
  • Чмо – изгой.
  • Шняга – что-то плохое.
  • Шухер – «бежим!», тоже из языка уголовников.

Подведя черту, можно сказать, что значение употребления подросткового сленга состоит в следующем:

  1. Желание выделиться из толпы, серой массы. В таком случае подростковая субкультура воспринимается как авангардная.
  2. Желание свободы, отмены запретов. В такую крайность, как смена общеупотребительного языка на сленг, кидаются дети, вырвавшиеся из ежовых рукавиц родителей. Они даже намеренно шокируют своим поведением.
  3. Протест против лицемерной системы взрослых, когда одни могут все, а другие отвечают за чужие проступки.
  4. Сленг спасает при бедности лексикона, нецензурная речь помогает выражать мысли. Общение зачастую происходит полунамеками и шутками.

«Молодежный сленг и городской фольклор»

Сленг – это универсалия. Многие черты роднят русский молодежный сленг со всяким арго. Это, «во-первых, его депрециативность: он весьма критически, иронически относится ко всему, что связано с давлением государственной машины. Здесь ощущается резко выраженный идеологический момент — «системный» сленг с самого своего возникновения противопоставляет себя не только старшему поколению, но прежде всего прогнившей насквозь официальной системе. Второй чертой, которая роднит русский молодежный сленг со всяким арго, является его воспаленная метафоричность. Б.Д. Поливанов очень метко назвал арготическое словообразование словотворчеством; «Здесь действительно мы встречаем не индивидуальную выдумку единого организующего приема, а в подлинном смысле слова широкое коллективное, а порой и широко разноообразное по приемам своим языковое творчество» (Поливанов 19316 : 158- 159)

Третья черта — это доминирование репрезентативной, а не коммуникативной и тем более не криптолалической ф у н к ц и и. Именно репрезентативную функцию как органичную и важную в данном случае подчеркивал Б.Д. Поливанов, рассматривая жаргон школьников: «Когда ученик говорит «нафик» или «напсик» вместо «зачём» он ведь мыслит в качестве коммуницируемого комплекса идей не одно только переводное значение слова (т.е. значение «зачем» или «почему»), а ещё кое-что. И если попробовать передать это «кое-что», то это окажется следующего приблизительно содержания мыслью — мыслью, содержащей характеристику обоих участников языкового обмена (диалога): «Оба мы с тобой дескать, — хулиганы! или вернее, играем в хулиганов»» [Поливанов 193ta : 163].

Молодежный сленг – это пароль всех членов референтной группы.

Четвертая особенность, характеризующая русский молодежный сленг как универсалию, особенность, которая связывает его с прочими арго и особенно со студенческим арго – французским, немецким, болгарским и другими, — это его людичекая направленность. Молодежный сленг — не просто способ творческого самовыражения, но и инструмент двойного остранения [Радзиховский, Мазурова 198Я: 136]. Если людическая функций, как показал Хейзинга свойственна человеку вообще, то молодому человеку она свойственна тем более.

Наше исследование показывает, что молодежному сленгу, как всякому арго и шире — как всякому субязыку, свойственна некоторая размытость границ. Вычленить его как замкнутую подсистему, как объект наблюдения можно только условно [Скребнев 1985: 22-25]. Постепенное распространение молодежного сленга идет or центра к периферии, и на периферии он укореняется минимально.

Изучение и сравнение системы функциональных стилей разных языков приводит к выводу, что арго, как его ни называй — жаргон, сленг или социолект. — это не вредный паразитический нарост на теле языка, который «иссушает, загрязняет и вульгаризирует устную речь» того, кто им пользуется, а органическая н в какой-то мере, по-видимому, необходимая часть этой системы. Она очень интересна для лингвиста: это та лаборатория в которой все свойственные естественному языку процессы, не сдерживаемые давлением нормы, происходят во много раз быстрее и доступны непосредственному наблюдению. Что ж до »иссушающего» влияния молодежного жаргона, то надо заметить, что все социальные диалекты, в отличие от территориальных диалектов, никогда не бывают первым и единственным способом коммуникации для тех, кто ими пользуется. Молодежный сленг-это один из функциональных стилей, к которому прибегают носители языка с относительно высоким уровнем образования (его «энглизированность» — веское тому доказательство) только в определенной ситуаций общения. В других ситуациях они пользуются другими стратами шкалы стилей. Химики говорят, что грязь— это вещество не на своем месте (масляная краска на рукаве пиджака, чернозем на паркете). Пока молодежный сленг используется молодыми, когда ;они общаются между собой в непринужденной, неофициальной обстановке, никакого «загрязнения» не происходит. То же касается и языка художественной литературы: когда сленгизмы входят в него как элементы речевой маски персонажа, это не вызывает никакого протеста, если делается с тактом ; и эстетически мотивированно.

В первую очередь своей выразительностью, озорной и веселой игрой со словом привлекает к себе молодежный сленг, с которым взрослая часть населения начала знакомиться, читая в оттепельные годы молодых прозаиков и поэтов, молодежную прессу и слушая своих детей. На фоне уныло-лживой официальной пропагандистской жвачки сленги привлекали свежей метафоричностью, раскованностью, а порой и краткостью обозначений (например, утюг — “фарцовщик, прохаживающийся по тротуару перед гостиницей, ожидая клиента”). Состав сленга отражает опасный, тревожный факт распространения наркомании: десятки слов и выражений. Сленг свидетельствует и о стойкой бытовой ксенофобии (негатив, копченый, чучмек, чурка, Чуркестан и т.п.)

Главную же роль в языке сленга с нашей точки зрения играют специальные слова или словосочетания-маркеры. Эти слова являлись своего рода универсальными сообщениями, заменявшими длинную последовательность предложений, которые, наверное, было просто лень произносить. Один из профессоров филфака на вводной лекции сказал: «Филолог не должен бояться языка», чем немало развлек аудиторию.

Кроме того, они выполняли функцию кодировок, скрывавших смысл беседы от непосвященных. Допустим, некто из своих упрекает при посторонних в неблаговидном поступке. Можно затеять полемику и ввести публику в курс дела. А можно просто с правильной интонацией процедить сквозь зубы: «Чарльз Дарвин». Фраза является результатом редуцирования известной цитаты: «Кто мне это говорит? Граф Толстой мне это говорит или Чарльз Дарвин?» и означает в примерном переводе на местный «сам такой».

Сленгу характерен скорее семантический юмор. Более всего ценится удачная — порой мрачновато-абсурдная — игра слов: проект диалога «Пидр» — компиляции из «Пира» и «Федра», новое чувство «прусть» или восклицание «босхитительно» и пожелание писать «фростче»; или «дикая охота короля Траха»; философ Белибердяев; шестиногий Вшива; Истерическая родина и пьянка при дворе короля Артура; Или посложнее что-нибудь, требующее определенных умственных усилий, чтобы оценить шутку, например, сочинение Юлии Чезарик «Дебелая Галька»… Мамон Лесков и Ростов на дому, зоб предков и песня о цоколе

Но в чем же отличие молодежного сленга от сленгов других типов? Во-первых, эти слова служат для общения людей одной возрастной категории. При этом они используются в качестве синонимов к английским словам, отличаясь от них эмоциональной окраской. Во-вторых, молодежный сленг отличается «зацикленностью» на реалиях мира молодых. Рассматриваемые сленговые названия относятся только к этому миру, таким образом, отделяя его от всего остального, и зачастую непонятны людям других возрастных категорий. Благодаря знанию такого специального языка молодые чувствуют себя членами некой замкнутой общности. И, в-третьих, в числе этой лексики нередки и достаточно вульгарные слова: Таким образом, эти три наблюдения не позволяют причислить молодежный сленг ни к одной отдельно взятой группе нелитературный слов и заставляют рассматривать его как явление, которому присущи черты каждой из них. Это и позволяет определить термин молодежный сленг, как слова, употребляющиеся только людьми определенной возрастной категории, заменяющие обыденную лексику и отличающиеся разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской. Кроме того, как выше уже указывалось, большинство слов, относящиеся к молодежному сленгу, являются производными от профессиональных терминов, практически все из которых заимствованы из английского языка. Поэтому необходимо проследить: 1) за появлением этих терминов и за их переходом в русский язык 2) 2) за процессом образования от этих терминов молодежного сленга.

Первой причиной столь быстрого появления новых слов в молодежном сленге является, конечно же, стремительное, «прыгающее» развитие жизни. Если заглянуть в многочисленные журналы, освещающие новинки рынка, то мы увидим, что практически каждую неделю появляются более или менее значимые явления.

В условиях такой технологической революции каждое новое явление должно получить свое словесное обозначение, свое название. А так как почти все они (за редким исключением) появляются в Америке, Европе, то, естественно получаем его на доминирующем английском языке. Когда же об этом через какое то время узнают в России, то для их подавляющего большинства конечно же не находится эквивалента в русском языке. И поэтому русским приходится использовать оригинальные термины. Происходит так называемое заполнение культурологических лакун при помощи англоязычных терминов. Таким образом, английские названия все больше и больше наполняют русский язык. Отсутствие в русском языке достаточно стандартизированной перевода, значительного числа фирменных и рекламных терминов и повлекло за собой тенденцию к появлению такого числа молодежного сленга. Многие из существующих терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании. Возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов. В последнее время произошло также повальное увлечение молодежи компьютерными играми. Это опять же послужило мощным источником новых слов. Появились различные слова для тех или иных понятий, к ним относятся «аркада», «бродилка», «босс» (в значении самый главный враг в игре), «думер» (человек играющий в игру ‘DOOM’), «квакать» (играть в игру ‘Quake’) и т.п. Необходимо также отметить тот факт, что большинство непрофессиональных пользователей не владеют достаточным уровнем английского языка. Но, так или иначе, им все равно приходится пользоваться новой английской терминологией, и зачастую происходит неправильное прочтение английского слова и возникающие таким образом слова порой прочно оседают в их словарных запасах. Так, например, от неправильного прочтения сообщения «NO CARRIER» в сленге появилось выражение: «НО КАРЬЕР», причем то и другое означает отсутствие соединения при связи по модему. Вследствие всего этого, пользователи молодежного сленга заговорили на придуманном ими же самими языке.

Пути и способы образования молодежного сленга с английского языка весьма разнообразны, но все они сводятся к тому, чтобы приспособить английское слово к российской действительности и сделать его пригодным для постоянного использования. Вот основные методы образования сленга, которые, по нашему мнению, охватывают большинство ныне существующей сленговой лексики: 1) Калька (полное заимствование) 2) Полукалька (заимствование основы) 3) Перевод a) с использованием стандартной лексики в особом значении b) с использованием сленга других профессиональных групп 4) Фонетическая мимикрия I. Калька. Этот способ образования включает в себя заимствования грамматически не освоенные русским языком. При этом слово заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значением. Такие заимствования подвержены ассимиляции. Каждый звук в заимствуемом слове замещается соответствующим звуком в русском языке в соответствии с фонетическими законами. Эти слова кажутся иностранными в произношении и написании, они соответствуют всем нормам английского языка. Вот примеры слов, полностью заимствованных из английского языка:

Кроме «привыкания», здесь, конечно же, сыграла свою роль еще и общая тенденция среди молодежи к привлечению в свою повседневную речь англицизмов. Увлечение англицизмами стало своеобразной модой, оно обусловлено созданными в молодежном обществе стереотипами, идеалами. Таким стереотипом нашей эпохи служит образ идеализированного американского общества, в котором уровень жизни намного выше, и высокие темпы технического прогресса ведут за собой весь мир. И добавляя в свою речь английские заимствования, молодые люди определенным образом приближаются к этому стереотипу, приобщаются к американской культуре, стилю жизни.

Именно в этой группе имеет место русское или просто неправильное прочтение английского слова. Порой ошибка становится привлекательной до того, что овладевает массами: message ( мессаг. Очень часто встречается просто перенос слова в русский язык с неправильным ударением: label ( лабйль Поэтому некоторые сленговые заимствования неустойчивы в написании. Например, можно встретить несколько разных заимствований слова keyboard ( кййборд — кйборд — къборд.

Примечательно, что стилистически нейтральные в английском языке слова, перейдя в сленг российского молодняка, приобретают иронически- пренебрежительную или просто разговорную окраску.

Молодежный сленг, его влияние на речь подростков

Можно было бы относиться к сленгу как к явлению временному и легко проходящему, если бы не происходило его глубокое укоренение. Начав употреблять сленговые речевые обороты, подросток и думать начинает так же. У человека, как известно, не образное мышление, как у животных. Мысль тесно связана со словом.

В результате современный сленг подростков начинает просачиваться в сочинения. В скором времени такому подростку требуется переводчик. Все же сленг – это язык ограниченный, без нюансов, бликов и тончайших оттенков. Принимать его вместо литературного – значит обеднять не только свою жизнь, но и сами мысли о жизни.

Налицо зеркальный эффект слова: после введения его в лексикон мысли используют его для своего выражения. Затем, по принципу «от избытка сердца говорят уста», язык выносит мысль уже в сленговой форме. Избавиться нелегко, потребуются сознательные усилия. Если оставить подпитку, то есть общение на сленге, избавиться от него станет невозможно.

Составте сочинение ** тему Молодежный сленг Пожалуйста даю много баллов

Молодежный сленг знает тока молодежь. Но этот сленг со временем ширится и переходит во всеобщее употребление. Сленги были всегда. И в древности тоже. С помощью сленга язык видоизменялся, а иногда полностью замещался на новое значение. Например, в древности для обозначения головы было другое слово, не как сейчас — ГОЛОВА, -что означает на самом деле котелок. А истинное значение головы уже потеряно.

А так, по-моему, есть несколько направлений откуда приходит сленг, то есть новое, модное наречие.

1) Большая часть сленга пришла из криминальной среды. Чему способствовала обстановка в стране в 90гг, когда происходил дележ всех богатств страны. Таковы например выражения: ВЕШАТЬ ЛАПШУ НА УШИ (лгать) ЗАБИТЬ СТРЕЛКУ (договорится о встрече) ПЕРЕТЕРЕТЬ (переговорить) и другие. 2) Новые словообразования и понятия из компьютерной среды ( в связи с почти всеобщей компьютеризацией) Это такие выражения, типа ЧЕГО ТЫ ГРУЗИШЬ меня и другие 3)Небольшая часть словечек от предыдущего поколения, например ПРИКОЛ -(шутка) -употреблялось еще в 1970-е годы 4) небольшая часть словечек и выражений пришла из культовых кинофиль, «Золотой шлем», «С легким паром», «Операция Ы» и др. Пример, РЕДИСКА, ПАСТЬ ПОРВУ, МОРГАЛА ВЫКОЛЮ, НАДО ФЕДЯ и др.

5) Интернет проникновения, албанский язык. Пример, МНЮ (мне) , ТОКА (только) , МОНА (можно) , УПОЛЗАЮПАДСТОЛ (смеюсь) , БИюсьгалавойобатарею (смеюсь) и многое другое.

Вот в таком духе мона написать и провести своё исследование. Я предложила только наброски, в каком направлении идти. нравится

Последствия увлечения сленгом

Во время формирования личности, а это как раз тинэйджеровские годы, происходит и установка схем поведения или решения проблем, которые встанут уже во взрослом возрасте. Влияние сленга на речь подростков очень велика.

Не имея достаточно жизненного опыта, подростки пытаются узнать о жизни все. И им кажется, что они могут этого добиться. Находясь в своем кругу, они могут выглядеть мудрыми в своих глазах. Но эта мудрость разбивается волнами взрослой жизни.

Невозможно использовать сленг без принятия его идеологии. Он обязательно станет влиять на поступки и принятие решений. Бравада, которая сквозит в сленговых выражениях, только кажется «крутостью».

Сленг подростков, словарь:

  • доза – домашнее задание;
  • дзяк – спасибо;
  • достоевский – тот, кто всех достал;
  • емеля – электронный адрес;
  • жесть – ужас;
  • жир – высший класс;
  • зажигалка – девушка, которая любит повеселиться;
  • засада – неожиданное препятствие в деле;
  • застенчивый – быстро пьянеющий;
  • зоо – оскорбление;
  • загнуть – сделать что-то необычное;
  • имбицил – отсталый;
  • качок – человек с развитой мускулатурой;
  • кипиш – беспорядок;
  • кирюха – любитель выпить;
  • колбаса – крутой музон, классная музыка;
  • косить под кого-то – быть похожим;
  • крыса – предатель;
  • ксива – документ;
  • кекс – пацан;
  • курить бамбук – ничего не делать;
  • лабать – играть на музыкальном инструменте;
  • лаве – деньги;
  • лис – поклонник группы «Алиса»;
  • лоховоз – общественный транспорт;
  • лузер – неудачник;
  • лопух – дурень;
  • мажор – мальчик с деньгами;
  • махаловка – драка;
  • мороз – говорящий глупости;
  • мулька – прикольная штучка;
  • мутить – встречаться;
  • мерсибо – спасибо;
  • нарываться – напрашиваться на неприятности;
  • нане – нет (цыганское);
  • ништяк – очень хорошо;
  • отвал башки – высшая степень восхищения;
  • очковать – бояться;
  • падать – садиться;
  • погоняло – кличка;
  • перец – крутой парень;
  • париться – беспокоиться;
  • репа – репетиция;
  • рулить – быть самым-самым;
  • рамсить – весело проводить время;
  • сейшн – концерт, встреча;
  • стеб – шутить, издеваться;
  • съезжать с базара – менять тему разговора;
  • сто пудов – точно;
  • студень – студенческий билет;
  • типа – вроде;
  • торч – удовольствие;
  • трабл – неприятность;
  • торчок – наркоман;
  • тип-топ – все отлично;
  • угар – смешно;
  • фак – ругательство;
  • флуд – болтовня;
  • фуфло – ерунда;
  • хата – жилье;
  • хз – хрен знает;
  • хай-фай – привет;
  • цивил – хорошие условия;
  • чика – дорогая девушка;
  • чикса – девушка;
  • шпора – шпаргалка;
  • юзер – пользователь компьютера;
  • яху — ура.

Это лишь немногое, составляющее сленг подростков, словарь выражений далеко не полный. Исключены выражения непристойные и описывающие половые действия, отправление естественных надобностей. Да, дети и об этом говорят. Но и этого достаточно, чтобы понять опасность принятия субкультуры подростков для жизни.

Чем еще чревато употребление сленга

Если не избавиться от этой речи, проблемы не заставят себя ждать. Трудно будет получить приличное место работы, трудно удержаться на нем из-за употребления некоторых слов. Внезапно подросток почувствует, что не может объяснить, что с ним происходит, врачу. Обнаружит, что его не понимает почтальон, соцработник, продавец.

Жить в мире людей и разговаривать на языке, который им непонятен – это одиночество в толпе. Для ребенка, попавшего в непростую ситуацию, это может закончиться плачевно. Депрессия – это нередкий гость в таком случае.

Родители могут помочь, объяснив, что сленг – это игра. Нельзя всю жизнь играть. Они постараются найти контакт со своим чадом, вместе пройти этот период взросления. Доверие в это время может многое сделать.

Как решить проблему

Родителей сильно раздражает сленг подростков. Особенно когда они не понимают, что сказал их собственный ребенок. При этом родители часто забывают себя в юном возрасте. Они так же употребляли модные словечки, а их родители были в недоумении.

В первую очередь для решения проблемы следует начать с себя. Как часто с уст старшего поколения слетают неформальные слова? Их и не замечают порой. Наверняка вы слышали (или даже употребляли) такие выражения:

  • Нафиг.
  • Зашибись.
  • Умереть – не встать.
  • Отпад.
  • Накрылся медным тазом.
  • Пролетел, как фанера над Парижем.

Это уже вышедшие в тираж когда-то модные слова конца ХХ века. Если родители употребляют подобные жаргонизмы – неудивительно, что их ребенок будет искать свой лексикон, соответствующий времени. Подросток даже не поймет, что он что-то делает не так. Он просто хочет стать современным. Не общаться же ему «старым сленгом»?

Беда в том, что часто ребенок употребляет слова, значение которых ему не до конца понятно. В группе его общения часто тоже не найти объяснений. Просто все так говорят. Вот тут чуткие родители могут помочь. Они постараются донести до подростка значение некоторых жаргонизмов. Рассказать об их принадлежности к криминальному миру, например.

Какие-то слова можно употреблять, главное – знать: когда, где и с кем. Девушка, назвав приставучего молодого человека козлом, может быть, ничего не знает об этом унизительном для уголовников слове. А ведь в кодексе чести вора – сразу ударить назвавшего козлом человека. Будь то девушка или старик – неважно.

LiveInternetLiveInternet

Библиографическое описание:


Голованова, Д. С. Влияние интернет-сленга на речевую культуру современной молодежи / Д. С. Голованова, И. Н. Якименкова. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2019. — № 3 (23). — С. 1-3. — URL: https://moluch.ru/young/archive/23/1409/ (дата обращения: 10.01.2023).

Мы живем в век интернета. Это очень удобно. Интернет позволяет общаться с людьми на больших расстояниях. Раньше наши мамы и папы, бабушки и дедушки писали письма, с замиранием сердца бежали к почтовому ящику в ожидании ответа. А теперь сигнал мобильника оповещает нас о сообщении в той или другой сети. Из интернета можно узнать много нового и полезного: люди со всего мира делятся с нами своими навыками и умениями из разных областей. Мы уже настолько привыкли к этим благам, что не представляем своей жизни без сети.

Интернет сегодня является не только источником разнообразной информации, но и популярным средством общения для многих людей, особенно для молодежи. Полноценное общение в молодежной среде невозможно без владения ее языком. Свойства речи и свойства среды взаимосвязаны. Речь отражает нашу действительность, которая связана с ускоренным темпом жизни, сменой культурных ориентиров и ценностей. С ростом темпов жизни растет и словарный запас, так как каждому новому понятию должно соответствовать его определение, то есть слово.

В школе мы начинаем изучать русский язык, познаем правила написания слов, предложений, текста. Обогащаем нашу речь литературой, проникаемся русским духом, ведь каждый русский человек обязан знать свой родной язык. Раньше наш язык был «великим и могучим», а теперь с каждым годом растет безграмотность. Современная молодежь старается общаться на более упрощенном, доступном языке, не придерживаясь правил письма. Некоторые люди пишут без заглавных букв, без знаков препинания. Находясь в виртуальном интернет-пространстве, можно заметить, что слова русского языка зачастую употребляются не по правилам, что приводит к негодованию педагогов, родителей, представителей всего старшего поколения.

Стремительные негативные изменения, происходящие в русском языке, заставляют многих говорить о том, что он истощается, теряет свой блеск, глубину. Большинство исследователей сходятся во мнении, что причина негативных тенденций в развитии русского языка заключается в активном проникновении в него разговорного, просторечного языка (в частности интернет-сленга). Действительно ли существует проблема снижения уровня культуры речи и грамотности? В чем причины и каковы последствия этой проблемы? В своей проектной работе постараюсь дать ответы на эти вопросы.

Цель: выявить причины и особенности использования интернет-сленга в виртуальном пространстве сети Интернет и определить его влияние на речь современной молодежи.

В соответствии с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:

1)          Выявить происхождение и особенности интернет-сленга как стиля современного русского языка.

2)          Определить причины использования сленга подростками.

3)          Рассмотреть часто употребляемые молодежью сленговые выражения.

4)          Выявить особенности влияния сленга на грамотность современной молодежи.

Методы исследования:

1)                 теоретический анализ литературы и интернет-источников;

2)                 практический анализ информации в социальных сетях;

3)                 сбор и анализ информации.

Глава 1.

Происхождение и особенности интернет-сленга как стиля современного русского языка.

Интернет — общение является самым популярным в мире. Такой тип общения требует быстроты написания сообщений, поэтому письма отличаются краткостью и лаконичностью. Объем одного сообщения не превышает 5–6 слов. В связи с этим постепенно стал вырабатываться симбиоз письменной и устной речи или, как его еще по-другому называют, интернет-сленг. Что же такое «сленг»?

Толковый словарь Ефремовой характеризует сленг как «совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определенных групп, профессий и т. п. и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка». В других источниках сленг — это набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и так далее).

Итак, сленг — слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке. То есть, сленг — это разновидность нелитературной речи, которой чаще всего пользуются подростки и молодые люди.

Трудно сказать, когда появился интернет-сленг. Вероятнее всего, с появлением интернета. Одной из причин появления новых слов в компьютерном сленге является стремительное развитие новых технологий. Отсутствие в русском языке значительного числа терминов в этой области и привело к появлению компьютерного сленга. Многие профессиональные термины достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании, что порождает желание сократить и упростить слова.

Мощным источником новых слов также послужило повальное увлечение молодежью компьютерными играми в последнее время.

Очень много слов появилось в результате сокращения фраз, причем это фразы на английском языке. Для эмоционального общения разработчики интернет сетей придумали смайлики. Но нам все равно не хватает их, чтобы выразить наши эмоции в переписке. Стали появляться всякие сокращения, например LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) — громко смеюсь, IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению. Но и этих сокращений было мало, так появился целый язык интернет сети, его называют «аффтарский». Этот язык приветствует написание слов сокращенных, с орфографическими ошибками.

Другой причиной появления сленга в молодежной речи является потребность в самовыражении и встречном понимании. Он помогает самоутвердиться, почувствовать свое единство с остальными, становится способом противопоставления себя старшему поколению, помогает подчеркнуть собственную современность, продвинутость.

Глава 2.

Причины использования сленга подростками.

Интернет является не только источником разнообразной информации, но и популярным средством общения. Неудивительно, ведь общаться в сети не только дешевле, но и проще: не имеют значения ни годы собеседника, ни его удаленность.

Интернет-сленг сегодня можно встретить повсюду: рекламщики привлекают молодежь, используя интернет словечки, дикторы радио и телевидения пользуются интернет языком, наши «селебрити» употребляют в своей речи интернет язык. Например, певцы, используют разные интернет-фразы в своих инстаграммах и других соцсетях. А молодежь слепо подражает своим кумирам. Так, благодаря рэперу Face, в речи подростков появилась фраза «Чо пацаны аниме?». И употребляют ее без разбора все мальчишки, порой даже не вникая в смысл. Коверкая слова, изобретая свой так называемый интернет язык, молодежь испытывает свободу.

Сленг делает речь более краткой, эмоционально выразительной, а говорящий может наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции. Новый стиль общения в Интернете подразумевает, что виртуальный человек должен уметь говорить быстро и при этом еще быть оригинальным. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей, объясняя это тем, что они «не в теме». Современного школьника нельзя представить без сленга. Его главные достоинства — выразительность и краткость. Таким образом, сленг является неотъемлемой частью речи. Многие преподаватели, филологи, деятели культуры считают, что характерными чертами сленга являются расшатывание норм языка, снижение общей и словесной культуры. Поэтому все больше и больше людей считают, что электронное общение школьников необходимо корректировать: развивать умение слышать себя и грамотно оформлять свои мысли.

Анализируя влияние сленг на речь современного подростка, я выделила как положительные, так и отрицательные его аспекты.

Положительные стороны интернет-общения.

  1.                Подросткам нравится использовать интернет-сленг. Им приносят радость сообщения, написанные таким же языком. Подобное общение раскрепощает, позволяет свободно обсуждать любые темы. Таким образом, ребята перестают ощущать одиночество и не остаются со своими проблемами один на один.
  2.                Сленг позволяет общаться быстро, что весьма удобно. Обычно в чатах и в VK переписка ведется сразу с несколькими людьми, и поэтому здесь скорость написания очень важна. Такой язык делает общение доступным и веселым.

Отрицательные стороны интернет-общения.

  1.                Из-за увлечения интернет-сленгом подростки пишут с ошибками, искажающими устную и письменную речь не только на форумах, но и в повседневной жизни. Наша культура речи становится убогой. У молодежи скудный словарный запас, мы не можем четко выразить свои мысли, правильно построить предложение.
  2.                Общаясь на своей волне, подростки унижают грамотных людей, высмеивают их правильный слог и стиль изложения. Раньше приветствовалась грамотность, а сейчас в моде интернет-язык.

Часто употребляемые учащимися сленговые выражения.

Седня — сегодня; плз — пожалуйста;

Щас — сейчас; Прив, привки, хай — привет;

Че? — Что делаешь? Что говоришь?; ок — хорошо;

Норм — нормально; Здоров, здорова — здравствуй;

Пасибки, спс, спасиб — спасибо; Супер — здорово;

Дз, домашка — домашнее задание;

Комп — компьютер; контроша — контрольная работа;

Днюха, др — день рождения; телек — телевизор;

Звякну — позвоню; Ваще — вообще;

Медляк — медленный танец; Слыш — слышишь;

Сори — извини; Треня — тренировка.

Особенности влияния интернет-сленга на грамотность подростков.

Прежде чем ответить на вопрос о влиянии сленга на грамотность подростков следует сказать о наиболее частых ошибках, допускаемых в интернет-общении:

1)     Замены:

буква «В» заменяется на буквы «фф» (здарофф).

буква «К» заменяется на букву «г» (гак ты?).

2)     Написание английских слов русскими буквами (Хай).

3)     Сокращения (привет — при).

4)     Написание слов по произношению (нормально — намана).

5)     Отсутствие пунктуации.

6)     Использование смайлов вместо знаков препинания.

7)     Написание имен собственных с маленькой буквы.

Анализ интернет-ошибок позволяет сделать вывод о том, что использование интернет — сленга ведет молодежь к неграмотности:

1)                 Трудные слова пишут так, как считают нужным.

2)                 Свою неграмотность возводят в ранг достоинства.

Заключение.

Интернет-общение, а вместе с ним и интернет-сленг, являются неотъемлемой частью современной жизни, оказывая как положительное, так и отрицательное влияние на современную молодежь.

Можно сделать вывод о том, что интернет-сленг расширяет возможности общения современной молодежи, делая ее более коммуникабельной и открытой, раскрепощенной.

Но есть и отрицательные стороны общения. Погружаясь в виртуальность, мы порой забываем о реальности, а интернет-сленг засоряет нашу речь в повседневности.

Мне хочется верить, что молодежь научиться ценить русский язык, что модным станет образованность и грамотное изложение своих мыслей, а не общение в стиле интернет-сленга. Я считаю, что в современном обществе безграмотность должна считаться пороком, а умение писать и говорить правильно — престижным. Мода — модой, а свой язык надо знать. Нужно помнить о нем и гордиться им!

Литература:

  1. http://www.wikireality.ru/wiki/ Интернет-сленг
  2. https://www.scienceforum.ru/2015/1353/10091
  3. https://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2014/04/27/vliyanie-internet-slenga-na-rechevuyu-kulturu-sovremennoy-molodezhi

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, современная молодежь, интернет, молодежь, сленг, слово, язык, компьютерный сленг, литературный язык, разнообразная информация.

Моё сочинение на конкурс «Грамматика повелевает даже царями»

Молодёжный сленг –
попытка преодолеть смысловую сложность русского языка?

Heartsbreaker
                        Молодежный сленг
— это вещь.

Он помогает занять место в обществе,

люди сразу чувствуют тебя своим.

Ева С.
                    Я считаю,что нельзя
ненавидеть сленг на 100%,

 это тоже языковое творчество. Но
невыносимо

слышать поток бессвязных выражений,

                  которые можно
заменить одним-двумя

яркими словами, передав при этом суть.

 И лишь изредка придать сочность
сленгом.

Противоречие точек зрения на интернет-форуме http://www.lovehate.ru/opinions/8344.

Молодёжный
сленг – попытка преодолеть смысловую сложность русского языка? Это весьма
сложный и многогранный вопрос, волнующий лингвистов в наше время, и
актуальность его обусловлена, в первую очередь, 
активным употреблением молодыми людьми этого спектра слов в наше время.
С этой темой связано много сопутствующих вопросов: «Почему молодёжь его
использует?», «Хорошо это или плохо», «Нужно ли с ним бороться» и множество других.
Попробуем для начала попытаться понять, ч
то же такое молодёжный сленг и каково его место в современном
русском языке? Особая субкультура языка, существующая на равных правах с такими
явлениями, как диалектизмы, неологизмы, архаизмы и термины, или монстр, не
имеющий право на признание нами его сектором нашей русской словесности? Этот
вопрос сегодня задают себе, пожалуй, многие люди и не только лингвисты. А всё
потому, что в обществе сложились два противоречивых взгляда на молодёжный
сленг: положительный, поддерживаемый в том числе и самими подростками, и
отрицательный, исходящий со стороны людей консервативного духа. С целью узнать
общественное мнение я провёл на одном из социальных проектов опрос: что думают
обычные люди о месте молодёжного сленга в русском языке. По результатам этого
опроса я считаю, что люди в целом положительно относятся к молодёжному сленгу,
так как около восьмидесяти процентов опрошенных выразили мнение, что он имеет
право на существование.

Моё собственное мнение на
этот счёт совпадает с общественным, наверное, отчасти потому, что я, и сам
подросток, считаю, что молодёжный сленг не только имеет право на существование,
но  и более того, просто не может не
существовать. Это объясняется тем, что в любом обществе людей, объединённых по
возрасту или общими интересами возникает круг «своих» слов. Такой
круг есть у каждой науки или искусства (термины), эпохи (архаизмы, историзмы),
местности (диалектизмы). Он есть у футболистов , журналистов, экономистов.
Практически в любом обществе специалистов существует свой профессиональный
сленг. И молодёжный сленг, как элемент множества сленгов, имеет право на
существование.

Но вопрос, которому
посвящено оное рассуждение, шире, а именно: не явилась ли предпосылкой к
существованию молодёжного сленга попытка преодолеть смысловую сложность русского языка,
упростить современный русский язык?

Я считаю, что молодёжный
сленг не является следствием попытки преодолеть смысловую сложность русского
языка, так как слова молодёжного сленга нисколько не упрощают смысл
обозначаемых ими понятий. Действительно, тачка – это автомобиль, а мобила –
мобильный телефон. Подростки выражают другими словами те же самые объекты
окружающего мира, что и мы, то есть смысловая сложность не меняется. Конечно
же, есть слова, которые не имеют чёткого смысла и используются универсально для
широкого круга понятий. Например, фигня – это та или иная вещь, графический
символ или ерунда. Но, во-первых, таких «универсальных» слов в молодёжном
сленге мало, слов же, обозначающих конкретное понятие в молодёжном сленге
больше, а, во-вторых, они не столько отражают желание преодолеть смысловую
сложность, сколько связаны с неумением чётко выражать свои мысли, а также с
желанием проявить собственную индивидуальность. По моему мнению, молодёжный
сленг возник не только, а точнее, не столько из-за попытки упростить
современный русский язык, а по большей части из-за желания выделиться,
«показать себя», то есть продемонстрировать личностный индивидуализм.
Подростки «показывают себя» во всем: в одежде, в привычках и манерах,
даже в походке. Выделяться из общества напоказ самому же обществу — этот
протест заложен в подростковой среде природой и обусловлен их психологией, так
что не может быть оспорен. Для подтверждения своей правоты я решил опросить
подростков нашей школы: а как они объясняют использование ими молодёжного
сленга? Большинство подростков пишут, что это модно, стильно, что все так
говорят. Говорят так, конечно же, не все, но простим подросткам эту вольность,
так как понятно, что они имели в виду людей своего круга, то есть самих себя.
Из результатов опроса я делаю вывод, что моё мнение о возникновении молодёжного
сленга как следствия из желания подростков демонстрировать свой личностный
индивидуализм, не лишено зерна истины. Хотя, конечно же, ответы вроде «все так
говорят» наводят на мысль о существовании молодёжного сленга как банального
подражания. Но эта теория отвечает только на вопрос «За счёт чего молодёжный
сленг держится в нашем мире и не умирает во времени?».          – Теория не даёт ответа на вопрос: как
и почему возникают молодёжные словечки?

А что же попытка
упростить современный русский язык? Нельзя спорить о том, что она, конечно же,
тоже имеет место быть. И есть множество примеров, которые тому подтверждение:
фотография — фотка, интернет — нет [нэт], тусовка — туса. Последний пример, в
частности, говорит о том, что упрощение присутствует не только при переходе
нейтральных слов в молодёжный сленг, но и внутри сленга.  Но я не считаю, что это явление есть основная
предпосылка к возникновению молодёжного сленга. Почему?

Во-первых, тяга к
упрощению присутствует во всех языках и в русском языке в частности,
практически во всех функциональных стилях, а преимущественно в разговорном.
Примеры тому: автомобиль — авто, авторучка — ручка, конечная остановка — конечка.
И это ещё не все. Все слова, образованные с помощью соединительных гласных от
двух основ, все аббревиатуры — всё это также попытки к упрощению. Если угодно,
то можно привести примеры и из английского языка: о
k, bue, — всё это принцип упрощения. Так
можно ли его считать предпосылкой к возникновению слов именно молодёжного
сленга? Нет, это явление, существующее во всех языках и бывшее во все времена,
способствует появлению слов во всех сферах языка.

Во-вторых, во многих
словах молодёжного сленга присутствует не столько попытка упростить язык,
сколько то самое пресловутое желание выделиться. Судите сами: дискотека — дискач,
машина — тачка, стычка — стрелка. Здесь видна не столько попытка упростить,
сколько тяга придать оригинальный, «выпячивающийся» вид.

В-третьих, молодёжный
сленг пестрит не только «своими индивидуальными словечками», но и
обилием слов паразитов: «ну», «короче» и так далее. Разве это
можно назвать попыткой упрощения или преодоления смысловой сложности? Вовсе
нет. Другое дело, что здесь мы наблюдаем не стремление к оригинальности, а
просто неумение чётко формулировать свою мысль, что весьма плачевно, конечно
же. Но, как я уже говорил, предпосылок к возникновению молодёжного сленга
множество.

В заключение хотелось бы
сказать, что моё мнение о молодёжном сленге нейтральное. Молодёжный сленг был, есть
и, наверное, будет всегда. Я сам подросток, и стараюсь не употреблять
молодёжный сленг в своей речи не  только потому,
что это неопрятное использование русского языка, который достаточно богат,
гибок и многогранен безо всяких субкультур, но и потому, что мне просто средств
обычного языка вполне хватает. И я не нуждаюсь в использовании этого
искусственно созданного пласта речи. Но большинство подростков живут в
«своем» ином мире, со своими трендами и тенденциями, привычками и
манерами, жестами и…  словами. Я провёл опрос
среди учеников нашей школы и выяснил, что подавляющее большинство подростков
положительно относятся к молодёжному сленгу, лишь некоторые сказали, что они
стараются его не употреблять и высказали отрицательное или нейтральное к нему
отношение.

 Поэтому им, наверное, нужен этот сленг…

Оглавление

Введение……………………………………………………………………………………………………………………..2

Задачи и цели; методы исследования……………………………………………………………………………3

Глава 1. Интернет — средство общения.

  1. Причины образования компьютерного сленга……………………………………………………..4

Глава 2. Влияние Интернет — общения на изменения речи подростков.

2.1.Сленг с точки зрения морфологии и словообразования…………………………………………..5

2.2.Лексика и семантика жаргонной лексики………………………………………………………………..5

2.3. Синтаксис и пунктуация в устной и письменной речи современной молодежи……..6

2.4.Использование смайлов и графических знаков…………………………………………………….6

2.5.Языковые особенности Олбанского языка………………………………………………………7

Глава 3. Влияние Интернета на речь учащихся.

3.1. Ошибки, допускаемые в речи учащимися при общении в социальных сетях…….…8

3.2.Влияние Интернет — сленга на лексику современного подростка ……………………………9

3.3. Анкетирование учащихся……………………………………………………………………………………..10

Результаты анкетирования……………………………………………………………………………………….11

Заключение………………………………………………………………………………………………………………..22

Список литературы…………………………………………………………………………………………………….23

Приложение (словарь Интернет — сленга учащихся)

Приложение (презентация)

Введение

Мы живём в век бурного развития информационных технологий. Люди во все времена испытывали потребность в общении.

В наши дни можно не выходить из дома, чтобы узнать нужные сведения. В Интернете можно обмениваться фотографиями, аудио и видеозаписями, что очень привлекает новое поколение молодых людей.

За эти годы в программах выработался особый сленг, на котором активно общаются пользователи компьютерной сети. Конечно, социальные сети могут оказывать влияние на культуру языка их пользователей, особенно на культуру речи подрастающего поколения. Положительное или отрицательное?

Я заинтересовалась данной темой, потому что Интернет плотно проник в нашу жизнь. Современная молодежь не представляет свою жизнь без социальных сетей. На мой взгляд, это отражается на культуре общения. Представители старшего поколения не понимают современного сленга и являются ярыми противниками его развития.

Проблема современной молодежи и стала темой моего научного исследования:

«Влияние Интернет — сленга на современную культуру речи».

Цели и задачи; методы исследования, актуальность

Цели:

определить влияние сети Интернет на культуру речи подрастающего поколения;

выделить основные проблемы, связанные с речевыми ошибками в устной и письменной речи учащихся;

показать, как жаргонные слова негативно влияют на культуру речи общества.

Задачи:

1)определить место сетевого сленга в стилистике русского языка;

мотивация использования Интернет — речи подростками;

изучить и сопоставить данные, полученные в результате анкетирования.

обобщение и систематизация результатов исследования, оформление выводов по заявленной проблеме;

оформление исследования в виде письменной работы с мультимедийной презентацией.

Методы исследования:

Статистический метод (обрабатывание литературы и Интернет — источников).

Социальный опрос, анкетирование.

Классификация и рассмотрение ошибок.

Практический анализ информации в социальных сетях.

Составление словаря Интернет — сленга учащихся.

Актуальность:

использование особых форм общения в социальных сетях негативно влияет на речь школьников, вследствие чего учащиеся допускают много ошибок в устной и письменной речи.

Предмет исследования — сленг, используемый школьниками для общения в Интернете и допускаемые ими ошибки.

Новизна исследования заключается в том, что данное исследование является призывом не только для подростка, но и для взрослого человека. Люди должны задуматься над тем, что нужно беречь наш язык и не поддаваться влиянию сленга при общении в социальных сетях.

Глава 1. Интернет — средство общения.

1.1.Причины образования компьютерного сленга

Интернет является не только источником информации, но и

популярным средством общения. В последнее время Интернет всё чаще вытесняет встречи людей, общаться в сети не только дешевле, но и проще — здесь нет значения километрам, разделяющим собеседников. Противники Интернет — общения утверждают, что социальные сети убивают коммуникабельность и даже разлагают культуру слова.

Сленг динамично развивается, появляются новые слова и забываются старые. Этот процесс происходит стремительно.

Основными причинами появления молодежного сленга является большое влияние западной культуры, моды. Молодежный сленг подобен его носителям, он служит опознавательным знаком того, что этот человек принадлежит к данной социальной среде. Сегодня возникла новая форма языкового взаимодействия — письменная разговорная речь.

Конкретные причины функционирования компьютерного сленга:

1. Необходимость найти «общий язык» в компании.

2. Графическое сообщение, смайлы, сокращения слов упрощают речь молодежи.

3. Желание проявить свою индивидуальность.

4. Общаться в сети Интернет легко, быстро и модно.

Сленг, выработанный пользователями Интернета, переходит в общеупотребительную лексику. На смену бумажным письмам пришли электронные переписки, имеющие свою языковую специфику.

Глава 2. Влияние Интернет — общения на изменения речи подростков.

2.1.Сленг с точки зрения морфологии и словообразования

Процесс словообразования идёт в соответствии с правилами русской словообразовательной системы. Как правило, в основе каждого словообразовательного гнезда лежит заимствование или изменение иноязычной корневой морфемы, аббревиатуры. Продуктивны приставочный, суффиксальный способы словообразования

а) Образование новых слов происходит путем присоединения суффиксов, имеющих определенное значение к иноязычной морфеме. Активны, в

частности, заимствования с иноязычным же суффиксом — ер: браузер, мейлер, лузер, юзер. Также используются суффиксы -щик/-чик: отладчик, загрузчик, перекодировщик, в результате получившиеся слова означают программы для выполнения соответствующих действий.

б) В некоторых словообразовательных моделях более активно

используются исконные корневые морфемы. Активно усечение основы слова с прибавлением с суффикса – к (а): мобилка, качалка. Встречается и усечение: «скопируй программу» — «скачай прогу»

в) Наблюдается также комбинация различных способов словообразования; сложение слов: чат – болталка, многольда, вкуснаяеда.

2.2.Лексика и семантика жаргонной лексики

а) Новые значения появляются у слов исконно русских преимущественно с заимствованием иноязычных слов для передачи нового значения.

Например, слово «страница» имеет синонимичное значение заимствованию из английского языка «сайт» или Интернет-сайт – «хранения информации в Интернете».

Лексика русского языка представляет собой не только простое множество слов, а систему взаимосвязанных единиц.

б) Аббревиация является определенным кодом, используемым участниками Интернет сообществ.

Система аббревиации Интернет обладает рядом присущих только ей характерных особенностей:

1. Большее количество аббревиатур создаются на базе англо — язычных слов: (plese, happi)

2. Представляют собой производные фразы, а не только словосочетаний: ТНТ, (англ. hop this).

3. Так же формируются на основе языковой игры: 10X (от англ. Thanks – спасибо).

4. Включают в себя графические знаки – буквы, цифры, символы.

2.3. Синтаксис и пунктуация в устной и письменной речи современной молодежи

Основой синтаксиса Интернет — сленга является упрощение синтаксических и пунктуационных норм русского литературного языка.

По законам русской пунктуации в одном предложении не должно быть больше пунктограмм, чем слов, но это не относится к Интернет — сленгу. В русском языке точка ставится в конце предложения, выражая законченную мысль. Подростки чаще не ставят знаков завершения предложения или встречаются наборы знаков препинания в конце предложения «!!!!!!!!» «??» Это указывает на повышенную эмоциональность подростка. «С НГ!!!!!!» «дань какое дз на зафтра».

Многоточие — особый знак препинания, состоящий из трёх точек. Он обозначает незаконченную мысль, также служит для обозначения прерванности речи или говорит об отсутствии аргументов. Многоточие используется для обозначения пауз, когда события или действия резко изменяются: <<…>>.Многоточие может содержать много значений, но в Интернете подростки употребляют данный вид знака для выражения своих эмоций, чаще выражая недоумение или недосказанность мысли. В Интернет — сетях школьники не расставляют запятые. Это связано с незнанием правил русской пунктуации, с неумением определять границы простых предложений в составе сложного.

Запятые помогают понять смысл фразы, а отсутствие данного вида знаков вызывает затруднение в понимании смысла текста: «У меня сегодня дополнительные курсы буду поздно вечером к тебе приду правда много задали».

В Интернете достаточно сложно найти использование двоеточия, тире, точки с запятой. Школьники в целях экономии времени не расставляют знаки в предложении, не отделяют каждую реплику в диалоге, не оформляя фразу с красной строки, используя тире. Это затрудняет прочтение и восприятие текста.

2.4.Использование смайлов и графических знаков

Смайл — вид графического знака, передающий определенные эмоции человека. Учащиеся могут использовать смайлы, когда им нечего сказать. Это, конечно, хорошо, что школьники передают свое настроение, но злоупотреблять графическими сообщениями не стоит.

Примеры графических изображений:

:) Улыбка

:( грусть, уныние

;-) подмигивание, заигрывание

:-?) недоумение

???) удивление

2.5.Языковые особенности Олбанского языка

Олбанский язык — это язык современной молодежи, который используется в речи школьников. Он возник в результате искажения русских слов. Расцвет Олбанского языка приходится на 2000. Впервые Дмитрий Соколовский употребил жаргонную лексику на сайте «Удав». Стихийное использование Интернет-сленга произошло благодаря усовершенствованию промышленности и техники.

Это, во-первых, правило: «Пиши как слышишь». «Чо», «Дефчонка», «кофта»

Во-вторых, написание в конце слов тех шумных, звонких согласных, которые в произношении невозможны. Например: «ПривеД» вместо «ПривеТ» или «КрасавчеГ» вместо «КрасавчиК».

В-третьих, использование буквосочетание «СЧ» на месте буквы «Щ». Например: «Щастье» вместо «Счастье».

Олбанский язык имеет свои правила. Он верен в фонетическом звучании, но идет искажение грамматической формы слов.

1. Вместо безударного -О- всегда ставят -А-; Да свидания! ПАмАги

2. -ться заменяют -цца; Например, УчиЦЦа, ТрудиЦЦа

3.»жи» и «ши» пишут через Ы. Например, МашЫны не ставить у ворот!!!!

4. йа, йо, йу вместо начальных я, ё, ю; Например, Йа тут.

5. Взаимозамена глухих и звонких на конце слова или перед глухими (кросафчег), причём вместо Ф в этой позиции может употребляться ФФ: Например, пайэду, ни замешкафф.

6. Слияние слов воедино без пробела. Например: «Завтравшколу», «любимаяеда», «настроениенавысоте!!!»

7. Взаимозамена глухих и звонких, а также твёрдых и мягких. Например, сифры, знаг.

Использование Олбанского языка является примером дурного тона. Следует помнить о том, что частое употребление жаргонных слов является показателем неграмотной речи. Можно использовать сленг в том случае, если вы в совершенстве владеете нормами современного русского литературного языка и знаете все правила орфографии и пунктуации. В противном случае, вы засорите свой словарный запас, нарушите вашу речевую культуру, что повлияет на восприятие вас другими людьми.

Глава 3. Влияние Интернета на речь учащихся.

3.1. Ошибки, допускаемые в речи учащимися при общении в социальных сетях

Сделав скриншоты переписок учащихся в Интернет — сетях, я рассмотрела и проанализировала слова, употребляемые молодыми людьми во время переписки, и пришла к выводу, что, общаясь в социальных сетях, школьники изменяют слова и намеренно искажают их, что приводит к снижению грамотности учащихся. На основе переписок я сделала Интернет-словарь. Проанализировав словарь подростков Интернет — общения, я рассмотрела ошибки школьников и сгруппировала их по особым правилам:

1. Подражание детской речи. Употребление слова «няшка» вместо «милашка» фонетически придаёт детскость. Так же сокращения такого типа: “Я тя лю”(«Я тебя люблю»). Примером в социальных сетях приветствия «ку!» является детская игра — прятки. ( Ку — ку, я здесь!!! Кукусики!!!)

2. Сокращение слов. Из-за убыстряющегося темпа общения в социальных сетях появляется необходимость передать большое количество информации за определенное время: «инфа» – информация, «бро» – брат, «кэп» – капитан, «шк» — школа.

3. Влияние английского языка. Написание «прифки» (привет) встречается в разных вариантах: «приФФки», «приФки», «приFFки»—и отражает подражание английскому языку. При ответе на вопрос в качестве темы подставляется «Re: тема прошлого письма». Также означает «Respect» — уважение (англ.)

4. Суффиксация. В общении школьников сети заметно стремление к выбору словообразовательных суффиксов, более типичных: «спасибо»— «спасиб-он», «день»—«ден-яг-а». Большее количество подростков широко используются уменьшительно-ласкательные суффиксы: «спасибки», «сибульки», «сибки», «пасибки», «спасибульки», «пусичка», «лапулечка», «няшистики».

5. Словотворчество. Возникновение некоторых слов (например, «сибо» — «спасибо», «сириусли» — «серьезно») невозможно объяснить никакими правилами языкового словообразования, это стремление выделиться среди друзей и показать что-то новое.

3.1. Ошибки, допускаемые в речи учащимися при общении в социальных сетях

1)Замена буквы «б» меняется на букву «п» (Спасип)

2)Сокращения и аббревиатуры (привет-при)

3)Звукоподражания (аха-ха, ууу, мда)

4)Написание слов по произношению (нормально — нармас, хорошо — харош)

5)Неверное построение предложения, отсутствие пунктуации (гак ты сёня)

6) Использование графических знаков вместо пунктограмм (прива!=)

7)Написание с маленькой буквы имён собственных (даха чо делашь?) 8)Орфографические ошибки в написании –Тся и -ться в глаголах (Хочеться есть)

9)Опечатки: (потом -попом);

Проанализировав ошибки учащихся, можно их классифицировать по двум группам:

1. Обыкновенная неграмотность. Учащиеся не могут применить и определить законы орфографии русского языка, или попросту подростки не учили в школе правила и теперь затрудняются при написании какого — нибудь сложного слова. Ребята допускают те же самые ошибки не только в школьных тетрадях, но и во время переписки.

2. Нарочитая неграмотность. В этом случае безграмотность возведена в правило. Слова печатаются так, как они слышатся и произносятся («дарога»), звонкие согласные меняются на глухие, А на О, и наоборот, (например, «кросафчег», «с празднегом», «превед»).

3.2.Влияние Интернет — сленга на лексику современного подростка

Внимательно изучив сленг школьников, я пришла к выводу, что можно выделить как положительные, так и отрицательные стороны влияния жаргонных слов на культуру речи обучающихся.

Положительные стороны Интернет — сленга.

1. Подросткам нравится использовать Интернет-сленг. Они могут свободно и просто общаться на любые темы. Ребята перестают ощущать одиночество и их проблемы быстро решаются с друзьями, а в наше время это важно.

2. Интернет- сленг позволяет общаться быстро, доступно, что очень удобно.

3.Такой язык делает общение простым, понятным и веселым.

Отрицательные стороны Интернет — сленга.

1. Из-за применения Интернет — сленга школьники пишут с ошибками и сокращениями, искажающими устную и письменную речь не только на форумах, но и в жизни.

2. В речи школьников появляется много иностранных слов, употребляющихся без перевода и понимания.

3.Интернет-общение содержит много нецензурных и ненормативных слов, которые пагубно влияют на культуру речи учащихся.

3.3. Анкетирование учащихся 7-8 классов

1. Какое общение вы предпочитаете: в социальных сетях или в жизни?

2. Используете ли Вы сокращения и замену слов в сети Интернет?

А) иногда Б) всегда В) не использую.

3. Используете ли Вы в сообщениях графические обозначения, смайлики?

4. Допускаете ли Вы ошибки при общении в социальных сетях?

А) соблюдаю Б) не соблюдаю В) не всегда соблюдаю.

5. Можете ли вы не использовать смайлики и всевозможные сокращения при общении в социальных сетях?

6. Как вы думаете, влияет ли жаргонные слова на общение и на Вашу орфографическую грамотность?

А) Да Б) Нет.

7. Как Вы проводите свое свободное время?

8. Возникают ли у Вас трудности в выражении мысли, построении предложений в устной речи?

Результаты анкетирования.

Чтобы узнать отношение подростков к данной проблеме, был проведен опрос пользователей сети – Интернет.

Учащимся седьмых, восьмых классов были предложены вопросы.

Исходя из результатов проведенного опроса, мы пришли к следующим выводам:

-учащиеся 7,8-х классов больше общаются в повседневной жизни, нежели в социальных сетях — 68% из 100%.

— 56% опрошенных при общении в социальных сетях стараются придерживаться норм русского языка, но при этом используют смайлики — 90%, графические сокращения или аббревиатуру — 73%.

Можно сделать вывод о том, что современные подростки выражают свои мысли быстро и эмоционально, не обращая внимания на грамотность.

-22% не могут отказаться от использования смайликов и всевозможных сокращений, аббревиатур при общении в социальных сетях, что говорит о небольшом объёме словарного запаса учащихся.

Опрашиваемых ответили «да» — 55% и 45% «нет».

Большинство учащихся, ответивших на этот вопрос «нет», написали в анкетах, что сленг не используют, применяют при написании текстов правила орфографии и пунктуации, слова если и сокращают, то по правилам русского языка. И хотя слова не искажают, но смайлы при письме применяют.

Школьники, ответившие на этот вопрос «да», объяснили свой ответ так: «Нет. Потому что как писал, так и пишу с ошибками»; «Привыкаю писать неправильно, так и пишу в записках, тетрадях».

И на последний вопрос «Как Вы проводите свое свободное время?» почти все участники ответили, что они будут общаться в Контакте, нежели читать книгу или гулять с друзьями.

Результаты опроса учащихся дают нам возможность утверждать, что при общении в Интернет — сетях не все учащиеся используют орфографические правила, но большая часть опрошенных пытается их соблюдать. Подростки предпочитают использовать смайлики и графические знаки, что красочно выражает эмоции школьников.

Сейчас среди подростков, не читающих произведения классической литературы, говорящих на Интернет — сленге, наблюдается всеобщая безграмотность. Таким образом, употребление сленга способствует развитию безграмотности у молодого поколения. Ребята стали общаться намного быстрее, стараясь сэкономить время, из-за этого в речи школьника большое количество сокращений и аббревиатур.

Сленг активно развивается, приживается в речи учащихся.

Дополнительные диаграммы

В своей речи Вы употребляете жаргонные слова, сленг?

2. Современный сленг молодежи Вам понятен?

3. Ваше отношение к жаргонной лексике?

Скиншоты переписок школьников в социальных сетях.

Словарь Интернет — сленга учащихся

Зачот — высокая положительная оценка

Аффтар — автор текста

ЖЖ — Живой Журнал

ЛП — лучшая подруга

ОТП — пара

Рил — реально

Изи — просто, легко

Фастом-быстро

Хайп-слава, шумиха

Фанфик — рассказ отвлеченную тему

Инфа-информация

Треш — удивление

В натуре — на самом деле

ИМХО — личное мнение

Шиппер — фанат определенных людей

Угарно — смешно

Патти — вечеринка

Гигос-концерт

Фейс-лицо

Хейтер-ненавистник

Жига-зажигалка

Вэйп- электронная сигарета

Юзать- использовать что-либо

Чилить-отдыхать

Чекнуть-проверить

Фан — веселье

Рандом-случайность

Хоуми-брат

Пруфы-доказательства

Чика (чикса) — девушка

Кул — очень хорошо

Мда — разочарование

Мем-развлекательная картинка

Телега — телеграмм (соц сеть)

Шмот — вещи

Шаришь-рабираться в чем-либо

Зашквар — немодно

Мобила — мобильный телефон

Пятерка — пятитысячная купюра

Кэш — деньги

Сотен-сто рублей

Чирик- десять рублей

Нал — наличные деньги

Хикка — одинокий

Го — идем, вперед!

Могешь — можешь

Дратути, дороу – здравствуйте

Поке — пока

ЧСВ – завышенная самооценка

Кек, лол — насмешка

Рили-правда

Донатер-человек, вкладывающий деньги в определённую видеоигру

Перо-нож

Забанить-заблокировать

Рофл-шутка

Денсить — танцевать

Угу — хорошо

Ава — главная фотография

Чё, шо,чаво – что

Шк-школа

Всм- в смысле

Типа-слово-паразит

Ктд? — как твои дела?

След — следующий

Забей-забудь

Чувак — человек

Ти- ты

Капец- эмоция удивления

Намана-нормально

Занил-звонил

Тож-тоже

Ясн-понятно

Гул-гулять

Малой-маленький

ЧС-черный список

ВК — в контакте

БК-Бургер Кинг

Мак — Макдональдс

Тавай-давай

Соревы-соревнование

Треня — тренировка

Ору — смеюсь

Жесть — ужас

Спец-специально

Тя-тебя

Топ — очень хорошо

Ок- хорошо

Тема-мне нравится

Кикнуть- исключить кого-либо

Точняк – действительно

Крышка — наказание за проступок

Гик — фанат

Шара-случайность

Инет- интернет

Красава- молодец

Тролить- шутить над кем-либо

Булить – издеваться над кем-либо

По КД-по определенному времени

Чат, конфа – переписка

Заключение

В результате исследования мы пришли к выводу, что подростки используют и одобряют Интернет-сленг. Я считаю, что это неправильно.

Во-первых, общение в Интернете оказывает на речь современного подростка отрицательное влияние. Ребята начинают привыкать к сленгу и используют его не только в письменной речи, но и в устной. Подростку трудно определить границы в общении со сверстниками и людьми старшего возраста, они независимо от речевой ситуации используют сленг.

Во-вторых, язык засоряется из-за использования большого количества иностранных слов, непонятных и употребляющихся без перевода в речи молодёжи. Подростки стремятся в виртуальном пространстве самовыражаться, в том числе и через речь, активно используя знаки для выражения эмоций, смайлики. Каждый человек должен стремиться к повышению своей грамотности, становиться начитанным и образованным.

Подростки используют Интернет-сленг, потому что это модно. В сети существует негласный этикет, с нормами которого знакомится каждый в процессе общения. Сетевой этикет нужен для того, чтобы чувствовали себя комфортно все: и новички, и уверенные пользователи сети Интернет. Не секрет, что интеллект человека можно определить по речи, поэтому, чем старше становится школьник, тем грамотнее старается он писать. Подросток избегает употребления сленга, стремится выражать свои мысли логично и последовательно.

Нужно повышать уровень культуры речи, овладевать нормами русского языка. Если мы хотим произвести на собеседника хорошее впечатление, то наша речь должна быть грамотной, культурной, красивой.

Русский язык самый красивый, богатый язык в мире. Мастера слова на протяжении многих веков оттачивали могучее, великое русское слово. Нельзя засорять достояние, переданное нашими предками. Нужно стремиться употреблять лексику своего родного русского языка. Исследование показало, что интернет-сленг пагубно влияет на речь современного подростка.

Список используемой литературы:

1. БЭС — Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Российская энциклопедия, 1988. С.161.

2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. С.419.

3. Гальперин И.Р. О термине «сленг» // Вопросы языкознания. No 6.1956. С.107-114.

4. Кудинова Т.А. «Общий жаргон» // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». — 2010. — № 5 — Филология.

5. Константин Мильчин. Афиша: Книги недели: «Самоучитель олбанского», «Китай. Как стать сюнди» и др.. Русский репортёр (23 апреля 2013).

6. Лихолитов П. В. Компьютерный жаргон // Русская речь. — М., 1997. — № 3

7. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. РИПОЛ классик. 2006. – 752. – (Золотая коллекция)

8. Ресурсы Интернета http://encyclopaedia.bid

Проследив путь слова от самого рождения в английском языке до перехода в
сленг, я заключил, что сленг в русском языке является своеобразной
“отдушиной”, облегчающий процесс адаптации англоязычного термина. Сленг
помогает ускорить этот процесс, в ситуации стремительного развития
компьютеров, когда язык пытается угнаться за новыми технологиями.
В этом вопросе русский язык, вне всяких сомнений, находится под
непосредственным влиянием английского языка. И мы не сможем остановить этот
процесс, до тех пор, пока сами не станем создавать что-то новое в области
компьютерных технологий.

Как мы видим, компьютерный сленг в большинстве случаев представляет собой
английские заимствования или фонетической ассоциации, случаи перевода
встречаются реже, да и то благодаря бурной фантазии компьютерщиков. К
привлечению иностранных слов в язык всегда следует относиться внимательно,
а тем более, когда этот процесс имеет такую скорость.

Существование компьютерного сленга позволяет специалистам не только
почувствовать себя членами некоей замкнутой общности, но и позволяет им
понимать друг друга с полуслова, служит элементарным средством
коммуникации. Не будь сленга, им бы пришлось или разговаривать на
английском языке, или употреблять в своей речи громоздкие профессионализмы.

Развитие этого языкового явления и его распространение среди все большого
числа носителей русского языка обуславливается внедрением компьютерной
техники в жизнь современного общества. И компьютерный сленг начинают
употреблять не только компьютерщики, но и люди, совсем не имеющие никакого
отношения к компьютеру. Однажды я услышал, как одна бабушка в магазине
сказала другой: “Вот видишь, какие ХАКНУТЫЕ яблоки продают!” Думается, что
компьютерный сленг должен стать объектом пристального внимания ученых-
языковедов, ведь, как показывают примеры других жаргонных систем,
специальная лексика иногда проникает в литературный язык и закрепляется там
на долгие годы.

Основой культуры речи является литературный язык. Он составляет высшую
форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования,
средств массовой информации.

Литературный язык обслуживает разные сферы человеческой
деятельности. Назовем основные из них: политика, наука, культура, словесное
искусство, образование, законодательство, официально-деловое общение,
неофициальное общение носителей языка (бытовое общение), межнациональное
общение, печать, радио, телевидение.

Если сравнить разновидности национального языка (просторечие,
территориальные и социальные диалекты, жаргоны), то литературный язык
играет ведущую роль среди них. Он включает в себя оптимальные способы,
обозначения понятий и предметов, выражение мыслей и эмоций. Между
литературным языком и нелитературными разновидностями русского языка
происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере
разговорной речи. Так произносительные особенности того или иного диалекта
могут характеризовать разговорную речь людей, владеющих литературным
языком. Другими словами, образованные культурные люди порой на всю жизнь
сохраняют особенности того или иного диалекта. Жаргоны оказываю влияние
на разговорную речь, особенно в области лексики, например, широко
употребительными стали жаргонные такие слова, как засыпаться (на экзамене),
двушка (монета), плавать у доски (плохо отвечать) и др.

Наконец, разговорная речь испытывает влияние книжных стилей
литературного языка. В живом непосредственном общении говорящие могут
использовать термины, и иноязычную лексику, слова из официально-делового
стиля (функции, реагировать, абсолютно, из принципа и под.)
Русский литературный язык существует в двух формах — устной и
письменной. Каждая форма речи имеет свою специфику.

Письменная речь обычно обращена к отсутствующим. На письменную речь не
влияет реакция тех, кто ее читает. Напротив, устная речь предполагает
наличие собеседника. Говорящий и слушающий не только слышат, но и видят
друг друга. Поэтому устная речь нередко зависит от того, как ее
воспринимают. Реакция одобрения или неодобрения, реплики слушателей, их
улыбки и смех — все это может повлиять на характер речи, изменить ее в
зависимости от этой реакции. Говорящий создает, творит свою речь сразу. Он
одновременно работает над содержанием и формой.

Различен и характер восприятия устной и письменной речи. Устная речь
воспринимается на слух. Чтобы ее воспроизвести еще раз, необходимы



 





специальные технические средства. Поэтому устная речь должна быть
построена и организована таким образом, чтобы ее содержание сразу
понималось и легко усваивалось слушателями.

Устная форма литературного языка представлена в двух своих
разновидностях: разговорная речь и кодифицированная речь.

Разговорная речь обслуживает такую языковую сферу коммуникации, для
которой характерны: непринужденность общения; неофициальность отношений
между говорящими; неподготовленность речи; непосредственное участие
говорящих в акте коммуникации; устная форма как основная форма реализации;
сильная опора на внеязыковую ситуацию, приводящая к тому, что внеязыковая
ситуация становится составной частью коммуникации, «вплавляется» в речь;
использование невербальных средств коммуникации (жесты и мимика);
принципиальная возможность мены говорящий — слушающий. Перечисленные
признаки оказывают большое влияние на выбор вербальных и невербальных
средств общения для разговорной речи. Например, на вопрос «Ну, как?» в
зависимости от конкретной ситуации ответы могут быть самыми разными:
«Пятерка», «Встретил», «Достал», «Проиграл», «Единогласно». Иногда вместо
словесного ответа достаточно сделать жест рукой, придать своему лицу нужное
выражение, и собеседнику понятно, что хотел сказать партнер.

В отличие от разговорной, кодифицированная речь используется
преимущественно в официальных сферах общения (симпозиумы, съезды,
конференции, собрания, заседания и т. д.). Чаще всего она бывает заранее
подготовлена (выступление с лекцией, докладом, сообщением, информацией,
отчетом) и далеко не всегда опирается на внеязыковую ситуацию. Для
кодифицированной речи характерно умеренное использование невербальных
средств коммуникации.

Наша речь при официальном общении (в выступлениях по радио и
телевидению, на научных конференциях отличается от той, которая
используется в быту. В зависимости от целей и задач, которые ставятся в
процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате
создаются своеобразные разновидности единого литературного языка,
называемые функциональными стилями.

Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности
литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую
выполняет язык в каждом конкретном случае. Обычно различают следующие
функциональные стили: 1) научный, 2) технический, 3) официально-деловой, 4)
газетно-публицистический, 5) разговорно-обиходный.
В зависимости от того какая эмоционально-экспрессивная оценка
выражается в слове, оно употребляется в различных стилях речи. Эмоционально-
экспрессивная лексика наиболее полно представлена в разговорно-обиходной
речи, которая отличается живостью и меткостью изложения.
В обиходно-бытовом диалоге характерном для устной речи, употребляется
преимущественно разговорная лексика. Она не нарушает общепринятых норм
литературной речи, однако ей свойственна известная свобода. Слова
разговорного стиля отличаются большой смысловой емкостью и красочностью,
придают речи живость и экспрессивность. Разговорные слова
противопоставляются книжной лексике. К ней относятся слова научного,
технического, газетно-публицестического и официально-делового стилей,
представленных обычно в письменной форме.

В отличие от разговорно-бытовой лексики, для которой характерна
конкретность значения, книжная лексика является преимущественно
абстрактной. Термины книжная и разговорная лексика являются условными, так
как они не обязательно связываются с представлением только об одной какой-
либо форме речи. Книжные слова, типичные для письменной речи могут
употребляться и в устной форме речи (научные доклады, публичные выступления
и др.), а разговорные – в письменной ( в дневниках, бытовой переписке и
т.д.).

К разговорно-обиходной речи примыкает просторечная лексика, которая
находится за пределами стилей литературного языка. Просторечные слова
употребляются обычно в целях сниженной, грубоватой характеристике явлений и
предметов реальной действительности. Например: барахло, брехня, мразь и др.
В официально-деловом общении эти слова недопустимы, а в обиходно-
разговорной речи их следует избегать.

Однако не все слова распределяются между различными стилями речи. В
русском языке имеется большая группа слов употребляемых во всех стилях без
исключения и характерных как для устной, так и для письменной речи. Такие
слова образуют фон на котором выделяется стилистически окрашенная лексика.









Ну а если Вы все-таки не нашли своё сочинение, воспользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 20 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:

Сочинение по вашей теме Значение компьютерного сленга для русского языка. Поищите еще с сайта похожие.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Дугдинская средняя общеобразовательная школа

Итоговый индивидуальный проект

Тема: «Влияние Интернет-сленга на речевую культуру подростков»

Выполнил:

ученик 11 класса

Сизых Никита

Руководитель:

учитель биологии

Райымкулова Г.М.

Дугда -2022

Содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………………3

ГЛАВАI. Основная часть

1.1.Что такое сленг…………………………………………..……………………………..5

1.2.Сленг и его виды………………………..………………………………………………………….5
1.3.Что такое интернет сленг ………………………………..……………………………..8

1.4. Какова причина образования сленгов……………………………………………………………….. 9

1.5. Основные термины и их значение……………………………………………………10

1.6. Место компьютерного сленга в школьной лексике…………………………………19

ГЛАВА II. Практическая часть

2.1. Разработка рекомендаций, направленных на улучшение языковой ситуации…….20

2.2. Анкетирование…………………………………………………………………………21

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………………22

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………………………….23

ПРИЛОЖЕНИЕ…………………………………………………………………………….24

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность: Судьба русского языка – тема, которая не может оставить равнодушным ни одного человека. Очевидно, что язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения.

Выбирая тему для проекта, я думал о проблемах современного общества. По-моему мнению, одной из самых острых проблем, является проблема исчезновения родного языка. Она заключается в том, что большинство людей, как бы грустно это не звучало, засоряют, уничтожают, губят свой родной русский язык.

В современном мире всё больше становится популярной сеть Интернет, где общаются люди. Каждый второй человек является её пользователем, проводит там значительную часть своего времени. Вследствие этого, просто невозможно не заметить, как искажается русский язык: нарушается орфография, встречаются многочисленные опечатки, не соблюдаются правила постановки знаков препинания.

Так как я сам являюсь пользователем таких социальных сетей, то постоянно наблюдаю, насколько неграмотно происходит общение по Интернету. Молодежь придумала более простой язык для общения в сети. Все это, несомненно, может серьёзно повлиять на будущее подрастающего поколения, оставив негативный отпечаток на его речевой культуре. Каждое последующее поколение всё больше втягивается в виртуальное общение, где ключевую роль играет не знания русского языку, а оригинальность построения новых слов, чуждых родному.

Уже сегодня сетевой язык остаётся не только в виртуальном пространстве, но и появляется на телевидении, в различных журналах и газетах. Из-за массового использования данного языка происходит падение уровня грамотности, ведь новый стиль общения оказывается очень удобным и быстро входит в привычку. Людям становится труднее выражать свои мысли грамотным, красивым языком.

Цель: выявить характер и особенности специального искажения слов русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет.

Задачи:
1. Познакомиться с «сетевым языком», проанализировать некоторые популярные

чаты в Интернете;
2. Рассмотреть часто употребляемые учащимися сленговые выражения и сокращения

3. Выявить причины использования сленга подростками;

4.Составить словарь Интернет — сленга;

Объект исследования – речевая культура подростка в сети Интернет.

Предмет исследования – использование сленга подростками и его влияние

на речь школьников.

Методы исследования:

— аналитическое чтение;

— теоретический анализ литературы;

— поисковый, контекстуальный анализ;

— сравнительный анализ;

— обобщения;

Гипотеза: неправильное написание слов при общении в Интернете и отсутствие знаков препинания в предложениях негативно сказывается на грамотности учащихся и снижает культуру общения между подростками

Новизна исследования заключается в том, что данное исследование является своего рода призывом не только для подростков, но и для взрослого населения. Хочется, чтобы люди задумались над тем, что нужно беречь наш язык и не поддаваться влиянию сленга при общении в социальных сетях.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты данного исследования будут полезны как учащимся, так и их родителям с целью сохранения родного языка. Также материал следует использовать как на уроках русского языка, так и во внеурочной работе по предмету.

ГЛАВАI. Основная часть

1.1. Что такое сленг

Само слово сленг – это заимствование из английского языка, которое было перенесено путем калькирования. Slang, как термин, британскими лексикографами, активно используется с XIX века, а его первое употребление приходится на средину XVIII века.

Несмотря на относительную «молодость» термина, его точная этимология не зафиксирована, ученые не пришли к единому мнению.

Известно, что изначально slang понимали как словарь «простолюдинов» и «сомнительных» личностей. Но позже термин приобрел свое современное значение: Сленг – это набор слов и выражений (новых/ранее понимаемых в других значениях), которые употребляют лица определенных социальных, возрастных, профессиональных групп.

В противовес языковой ситуации XVIII века современные пользователи сленга вовсе не обязаны быть представителями «низких» классов общества. Напротив, многие образованные люди используют сленговые обороты внутри своей профессиональной «касты». Их языковой портрет демонстрирует принадлежность владельца к узкой группе, что является фрагментом самоидентификации.

Объясняясь на геймерском сленге: только нуб в профессии ограничивается литературным языком внутри своего альянса.

1.2. Сленг и его виды.

Для чего же нужен сленг? Сленг делает речь более краткой, эмоционально выразительной, говорящий может наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции.

Многие слова и обороты, начавшие своё существование как сленговые, в настоящее время прочно вошли в литературный язык. В отличие от просторечных выражений, сленг активно используют в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы (например, ака или ЗЫ в компьютерном сленге). Часто этим как раз и подчёркивается принадлежность к определённой группе людей. Общеизвестный пример — молодёжный сленг.

Сравним два выражения:

На книжном, литературном языке мы скажем: «Я испытываю невероятное влечение к этому произведению искусства». На сленге: «Я просто тащусь от этой картины!» Наиболее удачным определением сленга, по-моему, является такое: «Сленг — это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов»
На мой взгляд, определение сленга должно быть следующим: «Сленг — слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке». Из этого определения следует, что сленг — разновидность нелитературной речи. Чаще всего сленгом пользуются подростки и молодые люди.
Для начала разберёмся, откуда же берёт корни молодёжный или школьный сленг?

Всего существует четыре вида сленгов:

1. Слова и выражения с эмоциональным значением. К таким можно отнести следующие: «тащиться», «агриться», «хейтить», «байтить», «пилить». Они показывают выражаемую человеком эмоцию, указывая на его эмоциональное состояние.

2. Эмоциональные речения. Такие выражения обычно имеют характер побуждения, призыва к действию. Но, в отличие от него, они не требуют незамедлительного исполнения, а как бы употребляются в переносном значении: «иди остынь», «иди во тьму», «скройся в тумане». Обычно человек, произносящий подобные фразы, выражает свое недовольство собеседником, как бы желая прекратить общение с ним.
3. Эмоциональные слова и выражения. Эти слова являются выражением положительных или отрицательных эмоций, они могут быть заменены словами «хорошо» либо «плохо». Например, выражения: « кайф», «ништяк» — можно понять, как положительные эмоции, а вот «жесть», «мрак» как отрицательные.
4. Слова с эмоциональным компонентом значения. В пример подобных слов можно привести следующие: «предки», «бро», «банда» и другие. Произнося их, человек как бы снижает общественный статус этих людей и возвышает собственный. Но есть и обратный пример: «милашка» — привлекательный человек.

Другие примеры сленга в русском языке: «шпаргалка», «шумиха», «провалиться»

(в значении «потерпеть неудачу»).
Я считаю, что на такое появление «сетевого языка» повлияло совершенствование компьютерных технологий. В различных компьютерных играх люди применяют все больше и больше сленга, придумывая новые удобные для общения слова. В проникновении cленга во всеобщее употребление можно найти как плюсы, так и минусы. В чём же плюсы? Возможность такого неформального общения помогает молодежи самоутвердиться, выделиться на фоне окружающих, да и сленг звучит для неё более привлекательно. Однако проблемами его распространения является снижение уровня грамотности и обеднение словарного запаса. Это можно легко заметить, открыв случайный чат в сети.

Профессиональный сленг

Профессионализмы также полностью строятся на фонетических и грамматических основах русского языка. Но они не составляют единый лексический пласт. И это вполне логично, ведь у представителей разных профессий есть свои «словечки».

Причем не во всех сферах лексикон широко развит. Чаще всего жаргонизмы используют представители таких профессий (в скобках – примеры):

Военное дело (бандерлог, штенкель, коробочка, шайтан-труба)

Журналистика (фактоид, бабашка, воскресный папа, выхлоп).

Бизнес (кастомер, мониторить, папа, финик).

Медицина (лыжник, утконос, дикобраз, бабка-нарушка).

Компьютерный сленг

Изначально мог быть отнесен к профессиональному – языку айтишников. Сегодня, ввиду развития технологий, стал более широко употребимым.

К примеру, слова машина, мамка, клава вряд ли вызовут у кого-то проблемы в понимании. Компьютерный сленг за последние 20 лет сильно развился и сегодня имеет две ключевые подкатегории:

Сетевой, Геймерский

Сетевой сленг родом из интернета и чаще всего используется именно там. Из-за своего «письменного» происхождения (ведь юзеры чаще набирают текст, чем произносят) полон коротких слов и аббревиатур.

К примеру, самые известные – ЛОЛ, кек, РОФЛ

Геймерский лексикон привязан к играм, но часто выходит за их пределы и перемещается в ту же сеть. Например, слово дно (днище) в значении чего-то провального пришло из Доты, но прочно обосновалось и вне геймерской среды. Выражение «Изи катка», обозначающее легкое прохождение одной партии, теперь используется для наименования простого выполнения любой задачи как таковой.

Уголовный сленг — более закрытый вариант сленга.

Часть слов просочилась в повседневное употребление по историческим причинам (сначала – ввиду реалий девяностый, а потом посредством песен из шансона и популярных сериалов вроде «Бригады»). Балдеть, бардак, наехать, общак – все это примеры только верхнего – общедоступного – слоя этого «языка».

Результат налицо: множество сокращений, смайликов, грамматические ошибки и т.д. Однако подростков устраивает такой стиль общения.

1.3. Что такое интернет сленг ?

Интернет-сленг — это язык, который используется для общения в сети. Русские и английские слова сокращают и видоизменяют, чтобы сэкономить время и придать тексту эмоциональную окраску. Сегодня сленг становится популярным в повседневном общении и даже в СМИ. Современная лексика настолько укоренилась в обиходе молодых людей, что старшее поколение зачастую не понимает, о чём говорят подростки…

Из истории интернет-сленга

Язык — явление развивающееся. Меняется действительность и вместе с ней меняется лексика. Так, появление интернет-сленга напрямую связано с развитием компьютерных технологий. Более полвины населения активно использует всемирную сеть для общения, получения информации и хранения файлов. Число пользователей постоянно растёт.

Изначально интернет-сленгом пользовались программисты. Дело в том, что «родителями» всемирной сети стали Соединённые Штаты Америки. Неудивительно, что с интернетом связаны термины на английском языке, аналоги которым в русском найти достаточно сложно. Программисты стали активно употреблять такие слова, как сидишник, инсталлировать, дисплей, пиксель и многие другие.

Со временем интернет стал доступен широкому кругу населения. Сегодня общение в сети более популярно, чем реальное. Пользователи в целях экономии времени стали сокращать слова и подбирать такую лексику, которая передавала бы эмоции и отношение к собеседнику.

Стало модным видоизменять русские слова, чтобы не думать о правильном написании, и использовать англоязычные заимствования, которые пользователи русифицируют. В обиходе укоренились слова геймер, юзер, онлайн и офлайн, кликать и другие. Интернет-сленг активно используется и в повседневном общении, появляясь в обиходе представителей разных поколений. Тем не менее такую лексику использует, в основном, молодёжь.

1.4. Какова причина образования сленга?

Главное в этом языковом явлении — отход от обыденности, игра, ирония, маска. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей. Он резкий, громкий, дерзкий.
После 11 лет индивидуальное сознание ребенка перерастает в более сложное соединение центростремительных и центробежных тенденций. Начинается формироваться антагонистическое сознание – «быть не как все» и корпоративное – «быть подобно своим». Так создается специфическая лексика подростков, тинов, а именно сленг подростков, объединенных общими интересами, территорией, образом жизни. К подростковым относятся и сленг панков, металлистов, хиппи с их своеобразным лексиконом — причудливой смесью англизированных и воровских по происхождению слов: «герла» — девушка и т.д. Причём, появление слов происходит стремительно.
Другие существуют лишь какое-то время вместе со своими носителями, а затем забываются и даже ими. Наконец, третьи сленговые слова и выражения так и остаются сленговыми на протяжении длительного времени и жизни многих поколений, никогда полностью не переходят в общеупотребительный язык, но в то же время и совсем не забываются.
Например, ранее сленговые слова: «стушеваться» (в смысле застесняться), «мариновать» (в смысле «намеренно задерживать кого-либо, откладывать надолго решение, исполнение чего-либо»), «маскировать» (в смысле «делать что-либо, кого-либо незаметным»), «острить» (в смысле «шутить») перешли в общеупотребительную речь, и мы редко задумываемся об их сленговом прошлом.

Каждой субкультуре принадлежит свой язык. Подростковая – не исключение. Сфера ее интересов определяет лексику, используемую для обозначения понятий: Учеба в школе, училище, техникуме, вузе. Одежда. Музыка, популярные группы, стиль их одежды и поведения. Общение с друзьями, противоположным полом, родителями, преподавателями. Проведение досуга – дискотеки, прогулки, встречи и свидания, концерты любимых групп, посещение матчей любимых спортивных команд. Причины вхождения новых слов в лексикон подростков: Игра. Поиск себя, своего Я. Протест. Бедность лексикона. Молодежный сленг как форма самоутверждения подростков, его можно рассмативать как этап взросления. Откуда же берутся эти слова? Их придумывают мимоходом, пытаясь объяснить что-то, подбирая подходящее выражение или сравнение. Если новое слово находит отклик, имеет успех в коллективе – оно почти наверняка будет распространяться. — Читайте подробнее на FB.ru:

1.5. Основные термины и их значение

Новые слова и термины появляются с невероятной скоростью. Зачастую даже самым продвинутым пользователям сети приходится обращаться в поисковики, чтобы узнать значение того или иного выражения.

Что значит «btw»

BTW относят к англоязычным сокращениям. Его начали использовать ещё в США, когда появилась сотовая связь. Количество символов в смс-сообщении было лимитированным, поэтому слова и выражения старались всячески сокращать.

Расшифровывется BTW как «by the way», что в переводе обозначает «кстати», «между прочим» или «кроме того». Например: «Ты, BTW , сегодня шикарно выглядишь!»

Некоторые утверждают, BTW — это аббревиатура от «back to work», что можно перевести, как «вернуться к работе». Однако это не имеет никакого отношения к действительности.

Что значит WTF (или втф)

WTF — «что это значит?», — задумываются многие родители, мониторя переписку своих отпрысков в соцсетях. Используют как английский, так и русский вариант этого выражения. WTF — это жаргонизм, который лучше не использовать в приличном обществе. Аббревиатура расшифровывается как «what the fuck» и в дословном переводе содержит нецензурную лексику. Выражение можно перевести так: «да что такое тут происходит?», «и как это понимать?», «какого чёрта?».

WTF — это жаргонизм, который лучше не использовать в приличном обществе, но для неформального общения он в самый раз

Выражение русифицировали и стали использовать в русском общении. «Ватафак» — это слово нередко слышно из уст подростков.

Что значит лол и кек

Многих интересует, что значит «лол». Эти три буквы — частые гости чатов и соцсетей. Наряду с русским написанием популярен и английский вариант – «lol». Имеет это выражение несколько значений, но все они связаны со смехом: «laughing out loud», либо «laugh out loud»- громко смеяться, либо «lots of laughs» — много смеха.

Заменяют «лол» катающимся по полу смеющимся смайликом

Популярные русскоязычные аналоги слова – «ржунимагу» или короткое «ыыыы..». Заменяют «лол» катающимся по полу смеющимся смайликом. Таким образом, «lol» — это не просто улыбка, а громкий безудержный смех.

А вот слово «кек» обозначает ироничную ухмылку или насмешку и всегда несет в себе негативный, насмешливый характер. Выражение это родом из Кореи, впервые его стали использовать в игре StarCraft, чтобы уколоть или поддеть соперников. Вместо русского «ха-ха-ха» в Азии пишут «ke-ke-ke». Его стали использовать сокращенно – «kek».

Выражение это родом из Кореи, впервые его стали использовать в игре StarCraft

Кек иногда используют как существительное. Так называют человека, который попал в неловкое положение. Следует знать, что это слово всегда несет негативный, насмешливый характер.

Говоря о понятиях «лол» и «кек», стоит упомянуть нелепую фразу, ставшую сравнительно недавно популярной в сети, «лол кек чебурек». Это просто набор слов, который стал фразеологизмом. Его используют для выражения эмоций смеха и веселья. Аналог выражения – «кек лол арбидол».

Что значит нуб

Интернет-сленг особенно распространён среди любителей сетевых игр. Многие понятия впервые появились именно в обиходе геймеров. Нуб — одно из них. Происходит оно от английского сленгового «noob», которое образовалось от общеупотребительного слова «newbie» и переводится как «новичок».

Другими словами, нуб, которого ещё называют ньюби — это человек, который недавно начал пользоваться какой-то программой, игрой или ресурсом и вникать во все тонкости. Если пользователь долгое время не в состоянии освоить все правила пользования ресурсом, это выражение употребляют с негативным оттенком.

Я нуб, научите меня

Аналоги слова нуб — чайник и салага. Но эти выражения сейчас вышли из моды. Их чаще употребляют в устной речи представители старшего поколения.

Что значит ОМГ

«ОМГ» -слово, которое часто используют в текстовом общении и для создания мемов. Как и многие другие выражения — это сокращенный англицизм. Расшифровывается «ОМГ» как «Oh my God» ( О мой Бог, Боже Мой). Значение выражения зависит от контекста. Это может быть как искреннее восхищение, так и недоумение или отвращение.

«ОМГ» -слово, которое часто используют в текстовом общении и для создания мемов

Родиной выражения cчитается популярная игра Dota, так как именно в её чатах игроки писали фразу «omg stats», выражая таким образом удивление статистикой пользователей ресурса. Сегодня ОМГ понимают как «Что?!», «Да ты что!», «Что, правда?!» и используют в устном общении в англоязычном варианте – «о май гад«.

ОТП — что это

Аббревиатура «ОТП» зародилась среди любителей аниме. Это сокращение от английского «One True Pairing», что в переводе значит «истинная, единственная пара». Часто под «отп» подразумевают любовную пару из какого-либо произведения или единственно-возможный пейринг.

аббревиатура «ОТП» зародилась среди любителей аниме и быстро распространилась на другие культуры

Следует уточнить, что пейринг обозначает романтические или другие отношения между людьми и персонажами.

В редких случаях под «отп» подразумевают сокращенное от слова «отписался» или «отписка». Среди интернет-пользователей его используют, когда отписываются от какого-либо ресурса, то есть прекращают использование.

Что значит спам

Спам, спамер, спамить — эти слова используют чаще всего, когда говорят об электронной почте. Спамом называют рассылку писем, ненужную получателю, на которую он не давал согласия. Иногда в таких посланиях заложены вредоносные вирусы.

Произошло слово спам от английского SPiced hAM, что обозначает «острая ветчина»

Интересна история слова спам. Произошло оно от английского SPiced hAM, что обозначает «острая ветчина». Под этим товарным знаком в США выпускали консервы колбасного фарша в 1936 году. Во время второй мировой войны было произведено огромное количество этого продукта, который использовали для солдат.

После войны возникла необходимость поскорее сбыть консервы. Их рекламировали повсеместно. Практически везде можно было встретить надпись «СПАМ», которая начала раздражать обывателей и вызывала отрицательное отношение. Эта аббревиатура ассоциировалась с чем-то надоедливым и навязчивым.

Троллить, троллинг, тролль — кто это и что это значит

Эти слова очень популярны в сети, тем не менее не всем известно, что значит троллить.

Отдельную категорию пользователей интернета, публикующую заведомо провокационные сообщения, называют троллями. Такие люди специально выводят из себя собеседников едкими высказываниями и комментариями, то есть троллят. Это делается с целью посмеяться, а иногда и для получения материальной выгоды.

Отдельную категорию пользователей интернета, публикующую заведомо провокационные сообщения, называют троллями

Слово троллинг произошло от английского и переводится как «ловля рыбы на десну». На интернет-сленге оно обозначает попытки затеять бессмысленный спор, постебаться над собеседником. Популярно стало также выражение «Не кормите тролля», которое обозначает «Игнорируйте, не отвечайте на комментарии»

Флуд, флудить, флудильня — что это

Флуд — еще один термин, несущий негативную окраску. Произошло слово от английского «flood»- поток, потоп, наводнение. Флуд обозначает ненужную информацию, которая обрушивается на пользователей в местах общения.

Флудить — публиковать бессмысленные сообщения, не имеющие никакого отношения к теме обсуждения. Они могут быть разные по объёму, иногда занимают даже целую страницу. Рассылают флуд часто в виде картинок.

Флуд — еще один термин, несущий негативную окраску

На тематических форумах можно найти особый раздел под названием «Флудильня». В данном случае слово не несет негативной оценки. Раздел создан для тех, кто просто хочет пообщаться на отвлечённые темы.

Что подразумевают под выражением «хз»

ХЗ — одна из немногих аббревиатур, не связанных с английским языком. В переписке её использует человек, который не может ответить на интересующий собеседника вопрос, так как не владеет достаточной информацией по данному вопросу. Проще говоря, «хз» обозначает «я не знаю». Английский вариант выражения – «IDK» (I don’t know).

Когда собеседник не знает, как ответить на вопрос, то используется это выражение

Расшифоровка аббревиатуры зависит от воспитания. Наиболее популярно «хрен знает», которое пришло из древности. Тогда хрен считали умным растением и посылали к нему за ответом. Такое выражение не считается ругательством, в отличие от того, в котором под первым словом аббревиатуры подразумевают немедицинское название мужского полового органа.

Читер и читерство — что это

Читер — это пользователь сети, который занимается читерством. Термин произошёл от английского «to cheat», который можно перевести, как «играть не честно, не по правилам». Среди геймеров читерами называют таких игроков, которые мошенничают, используют для победы всевозможные программы.

Читер — человек, играющий не по правилам

В сетевых играх запрещено заниматься читерством. За такие действия пользователей банят модераторы.

В повседневной жизни читерами стали называть тех, кто изменяет.

Что значит выражение «энивей»

Данный термин произошёл от английского слова «аnyway», что переводится на русский язык, «как так или иначе», «в любом случае», «во всяком случае», «как бы то ни было». Гораздо проще и короче написать «энивей», чем использовать длинные русские конструкции.

Например: «Энивей, я выберусь сегодня из дома».

Когда и где используется слово «эщкере»

Эта фраза изначально зародилась в рэперской тусовке. Варианты выражения — эщкерее, эшекере. Ударение следует ставить на первую Е. Несмотря на странное произношение, слово не имеет отношение к азиатским языкам.

Происходит оно из английского «ESSKEETIT», и является искажённым произношением фразы «Let’s giret», которая в свою очередь произошла от выражения «lets get it», что переводится как «давай, возьми это», «давай это получим». Изначально это был личный мем американского рэпера Lil Pump.

Со временем фразу стали использовать не только в узких кругах, но и в интернет-общении

Со временем фразу стали использовать не только в узких кругах, но и в интернет-общении и повседневной жизни. В нашей стране его популяризировал российский молодой рэпер Face.

UPD: что это такое

Это сокращение от английского update, либо updated, что переводится «обновить» или «обновлённый». Слово часто используется в общении на форумах, соцсетях и других интернет-ресурсах. Такой надписью помечаются новости или сообщения, в которые автор внёс изменения или дополнения. Таким образом обращается внимание пользователей, чтобы они перечитали новость с дополнительной информацией.

Баг или бага — это что за зверь

Баг, или бага — слово, которое относится к профессионализмам. Его изначально использовали программисты, позже оно появилось в лексиконе геймеров. С английского языка выражение переводится как «жучок, букашка» ( bug).

Баг — несоответствие между техническим заданием программы и реальным поведением системы, проще — сбой или ошибка

Баг — несоответствие между техническим заданием программы и реальным поведением системы, сбой в работе, ошибка или недочёт разработчиков, из-за которой игровой процесс идёт не так, как предполагалось изначально.

ЗЫ — это что

ЗЫ — это аналог P.S., что расшифровывается как Post Scriptum и значит «после написанного», приписка к законченному письму или сообщению. В английской раскладке кнопки P и S соответствуют русским З и Ы. Из-за нежелания тратить время на то, чтобы менять язык текста, вместо Р.S. появилось выражение «ЗЫ».

Его используют в качестве обозначения текста, добавленного после основного сообщения либо как разделительную черту для не относящейся к тексту ремарки. Например: «Товар отправлен, будет через неделю. ЗЫ, Как там Мишенька поживает?»

ИМХО — расшифровка и значение

ИМХО — что это значит: задаются вопросом те, кто встречает это выражение в сети. Произошло это популярное среди пользователей форумов и соцсетей слово от английской фразы «In My Humble Opinion», которую можно дословно перевести как «по моему скромному мнению».

Некоторые придумали другую историю для этого слова и считают его аббревиатурой от русских выражений «Индивидуальное мнение хозяина ответа»; «Истинное мнение — хрен опровергнешь»; «Имею мнение — хрен оспорите!»; «Имеющиеся мнения хочу опровергнуть!».

Таким образом, ИМХО, скорее всего, выступает аналогом вводных слов «по-моему», «по моему суждению», «по моему мнению», «по моему опыту», «по моим наблюдениям», «я так считаю», «это моё личное мнение» и других.

Что такое оффтоп

Выражение берёт начало от английского «off topic» и переводится как «вне темы». Это своего рода синоним флуда. Человек в формах и группах размещает тексты и комментарии, не касающиеся темы обсуждения. Это затрудняет чтение той информации, которая действительно интересна пользователям ресурса. Оффтоп считается нарушением сетевого этикета. Модераторы следят за появлением таких сообщений в группах и на форумах и банят их авторов. Например: «Этот раздел создан для флуда и оффтопа»

Рандом или рандомно — это как

Рандом происходит от английского слова «random», что переводится как «произвольный, случайный». В компьютерных играх и программах это случайные события, которые происходят вне запрограммированного времени или порядка активации. Их появление предсказать невозможно.

Понятие «рандомно» обозначает случайное выпадение каких-либо чисел

Понятие «рандомно» обозначает случайное выпадение каких-либо чисел, выбор которых ничем не контролируется. Рандомно, например, выбирают победителей интернет-конкурсов и викторин, используя специальную программу.

Что такое сабж

Это очередное заимствование из английского языка «Subj», сокращения от «Subject», что можно перевести, как «Тема», «Предмет». На форумах сабж — это предлагаемая тема для обсуждения. В ответ собеседникам, например, часто пишут: «По сабжу я хочу добавить…».

Что значит фича

Слово образовано от английского «feature», и переводится как «особенность», «черта» «свойство». Используется термин по отношению к играм или программам и обозначает уникальную фишку или особенность.

Фича — сокращённо от «фишка», «особенность»

Некоторые путают понятия бага и фича. Однако если бага — это ошибка, мешающая пользователям, то фича делает программу или игру более интересной и привлекательной.

Кто такие шипперы

Понятие шипперы появилось в 90-е годы, кода многие фанатели от сериала «Секретные материалы». Любимых героев Малдера и Скалли зрители пытались свести, хотя по сюжету между ними не было романтических отношений. Происхождение слова связывают с английским «relationship»(отношения).

Немногие знают, что понятие шипперы появилось в 90-е годы, кода многие фанатели от сериала «Секретные материалы»

Таким образом, шипперам хочется верить, что между героями фильмов, персонажей книг или знаменитостей завязался роман. Шиппер придумывает всевозможные истории и мемы на эту тему. Сегодня забавным занятием среди молодёжи считается шипперить не только звёзд и героев произведений, но и знакомых.

Что такое фейспалм

Термин образован от английских слов «face» — лицо и «palm» — ладонь и обозначает стыд, раздражение и смущение. Такой жест на русский манер называют «рукалицо». В интернет-общении его используют в ответ на явную глупость и безнадёжность диалога.

В качестве иконы фейспалма нередко используется капитан Жан-Люк Пикар из сериала «Звёздный путь»

то обозначает ППКС

Это русская аббревиатура, которая расшифровывается «подписываюсь под каждым словом». Её используют в беседе в знак безоговорочного согласия со сказанным.

Кто такие хейтеры

Это понятие произошло от английского глагола «hate» — ненавидеть. Изначально оно использовалось в кругу рэперов. Музыканты называли хейтерами тех, кто негативно относится к их творчеству. Со временем термин стал употребляться в широких кругах.

Хейтерами называют сегодня тех людей, которые яростно и зачастую безосновательно критикуют других людей

Хейтерами называют сегодня тех людей, которые яростно и зачастую безосновательно критикуют других людей. Для этого они создают группы в сети, пишут заметки и комментарии с негативной оценкой. Часто под прицелом хейтеров оказываются знаменитости.

Что такое фейк

В перводе с английского это слово обозначает подделка ( «fake»). В интернет общении фейком называют неправдивую информацию, смонтированные при помощи всевозможных компьютерных программ фотографии и видеоролики, а также созданные от имени других людей страницы в соцсетях.

Лексика интернет-пользователей неустанно пополняется. В их обиходе постоянно появляются новые выражения. Хотя многие и выступают за чистоту языка, избежать такого явления, как интернет-сленг, невозможно. Для правильного восприятия современных реалий приходится осваивать лексику завсегдатаев всемирной паутины.

1.6. Место компьютерного сленга в школьной лексике.

Наверное, во всех школах всегда были и будут такие слова, которые понятны любому человеку. До тех пор, пока существуют ученики и учителя, будут «домашки», «сменка», «училка», «физ-ра», «лит-ра», «матика» и т.п. Но при этом в каждой школе есть свои, нигде больше не употребляемые слова. Итак, сленг был, есть и будет в школьной лексике. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени: одни слова умирают, другие — появляются, точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь. Но современного школьника совсем без сленга представить невозможно. Главные достоинства тут — выразительность и краткость. Не случайно, что в настоящее время сленг употребляется в Интернете. Даже государственные деятели высокого ранга используют в своих выступлениях сленговые выражения. «Поймаем в сортире — в сортире будем мочить их», — сказал о террористах В.В. Путин. Следовательно, нельзя относиться к сленгу как к чему-то тому, что только загрязняет русский язык. Это уже неотъемлемая часть нашей речи.

ГЛАВА II. Практическая часть

2.1 Разработка рекомендаций, направленных на улучшение языковой ситуации

Существуют разные точки зрения по поводу проникновения интернет-сленга в литературный язык. Большинство исследователей сходится во мнении, что данное явление приведет к «умиранию» русского языка и призывает решительно бороться с ним. Другие ученые считают, что интернет-сленг – это всего лишь закономерное явление в развитии русского общества, и нужно относиться к нему спокойно.

Основой синтаксиса Интернет — сленга является упрощение синтаксических и пунктуационных норм русского языка. В Интернет — сетях школьники не расставляют запятые. Это связано с незнанием правил русской пунктуации, с неумением определять границы простых предложений в составе сложного. Запятые помогают понять смысл фразы, а их отсутствие в предложении вызывает затруднение в понимании смысла текста. Школьники, в целях экономии времени, не расставляют знаки препинания в предложении, не отделяют каждую реплику в диалоге и т.д. Это затрудняет прочтение и восприятие текста. Можно использовать сленг в том случае, если вы в совершенстве владеете нормами современного русского литературного языка и знаете все правила орфографии и пунктуации.

Анализируя влияние сленга на лексику современного подростка, я выделил как положительные, так и отрицательные его аспекты. Подросткам нравится использовать Интернет-сленг. Он позволяет общаться быстро, что весьма удобно в наше время. Такой язык делает общение простым, доступным и веселым.

Но есть и отрицательные стороны интернет-общения: из-за частого использования Интернет-сленга подростки пишут с ошибками, испытывают трудности в изложении своих мыслей, особенно при устных ответах на уроках. Интернет-общение содержит много нецензурных фраз, приводящих к засорению языка. Иногда мы говорим об обычной неграмотности пользователей Интернета: учащиеся элементарно не знают правил орфографии русского языка и допускают одинаковые ошибки и в школьных тетрадях, и в переписке в Интернете. В последнее время на просторах Интернета стал популярен так называемый «аффтарский» язык. Суть его заключается в том, что слова печатаются так, как они слышатся и произносятся («дарога»), звонкие согласные меняются на глухие, А на О и наоборот («кросафчег», «с празднегом»). Конечно, такое общение не приносит никакой пользы, а напротив, засоряет язык и приводит к его оскудению.

2.2 Анкетирование

Для получения более объективного представления о взаимодействии русского языка и сленга, я провел анкетирование среди моих одноклассников и пользователей социальной сети Инстаграм.

Анализ и сравнение результатов первого и второго анкетирования показали, как меняется отношение школьников к экологическим проблемам языка и речи. На диаграммах видно, что ситуация хоть и незначительно, но меняется в лучшую сторону.

Прежде всего, нужно следить за грамотностью. Следует проверять свои сообщения на наличие грамматических и пунктуационных ошибок. Недопустимо употреблять бранные и ругательные слова. Необходимо соблюдать такт в общении, и выражаться максимально точно, чтобы вас понимали. Для этого нужно избегать флуда (множества бессмысленных сообщений).

Можно сделать вывод о том, что интернет-сленг расширяет возможности общения современной молодежи, делая ее более коммуникабельной и открытой, раскрепощенной. Но есть и отрицательные стороны общения. Погружаясь в виртуальность, мы порой забываем о реальности, а интернет-сленг засоряет нашу речь в повседневности. Мне хочется верить, что молодежь научиться ценить русский язык, что модным станет образованность и грамотное изложение своих мыслей, а не общение в стиле Интернет-сленга.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

К какому мнению можно прийти, проанализировав сложившуюся ситуацию? Социальные сети скорее отрицательно влияют на речь подростков. И если чаты уже не исключить из нашей жизни, то логичным будет создание концепции борьбы за чистоту русского языка. Общаясь друг с другом в сети, нужно обязательно соблюдать сетевой этикет.

Как же его придерживаться? Очень просто. Ведь сетевой этикет — это простые правила, придуманные пользователями Интернета.

Прежде всего, нужно следить за грамотностью. Следует проверять свои сообщения на наличие грамматических и пунктуационных ошибок. Недопустимо употреблять брань и ругань, разжигать рознь между участниками бесед. Хотелось бы, чтобы люди были тактичны в общении. Не нужно просто так забирать время у своих собеседников, а выражаться максимально точно, чтобы вас понимали. Для этого нужно избегать флуда (множества бессмысленных сообщений, которые зачастую занимают большие объёмы).

К сожалению, сленг в своей речи употребляет большинство пользователей. Всё это негативно сказывается на речевой культуре подростков. Сложно представить, что станет с нашей речью через несколько лет: мы не сможем красиво говорить, совсем перестанем грамотно писать и свободно мыслить.

А есть ли выход? Кажется, да.

Во-первых, каждому человеку нужно изменять себя, повышая культуру речи и овладевая нормами языка.

Во-вторых, в самом виртуальном пространстве уже сейчас необходимо проводить акции, направленные на формирование любви к родному языку. Безграмотность в современном информационном обществе не должна быть нормой. Когда подросток говорит и пишет правильно, это характеризует его как умного, развитого, интеллигентного современного человека.

Русский язык — самый красивый, мелодичный и богатый язык в мире. Мастера слова на протяжении многих веков оттачивали могучее, великое русское слово. Нельзя засорять достояние, переданное нашими предками.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ:

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. С.419.

2. БЭС — Большой энциклопедический словарь. Языкtознание. М.: Российская энциклопедия, 1988. С.161.

3. Гальперин И.Р. О термине «сленг» // Вопросы языкознания. No 6.1956. С.107-114.

4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. РИПОЛ классик. 2006. – 752. – (Золотая коллекция).

5. Константин Мильчин. Афиша: Книги недели: «Самоучитель Албанского», «Китай. Как стать сюнди» и др. Русский репортёр (23 апреля 2013).

6. Кудинова Т.А. «Общий жаргон» // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». — 2010. — № 5 — Филология.

7. Лихолитов П. В. Компьютерный жаргон // Русская речь. — М., 2007. — № 3

8. Ресурсы Интернета http://encyclopaedia.bid

https://ru.wikipedia.org/wiki/

ПРИЛОЖЕНИЕ 1.

Словарь Интернет — сленга учащихся.

Зачёт — высокая положительная оценка

Аффтар — автор текста

ЖЖ — Живой Журнал

ЛП — лучшая подруга

ОТП — пара

Фастом — быстро

Хайп-слава, шумиха

Фанфик — рассказ отвлеченную тему

Инфа-информация

Треш — удивление

В натуре — на самом деле

ИМХО — личное мнение

Угарно — смешно

Патти — вечеринка

Гигос-концерт

Фейс-лицо

Хейтер — ненавистник

Юзать- использовать что-либо

Чилить — отдыхать

Чекнуть — проверить

Фан — веселье

Рандом-случайность

Хоуми-брат

Пруфы-доказательства

Чика (чикса) — девушка

Кул — очень хорошо

Мда — разочарование

Мем-развлекательная картинка

Телега — телеграмм (соц сеть)

Шмот — вещи

Шаришь-рабираться в чем-либо

Зашквар — немодно

Мобила — мобильный телефон

Пятерка — пятитысячная купюра

Кэш — деньги

Сотен-сто рублей

Чирик- десять рублей

Нал — наличные деньги

Хикка — одинокий

Го — идем, вперед!

Могешь — можешь

Дратути, дороу – здравствуйте

Поке — пока

ЧСВ – завышенная самооценка

Кек, лол — насмешка

Рили-правда

Донатер-человек, вкладывающий деньги в определённую видеоигру

Перо-нож

Забанить-заблокировать

Рофл-шутка

Денсить — танцевать

Угу — хорошо

Ава — главная фотография

Чё, шо,чаво – что

Шк-школа

Всм- в смысле

Типа-слово-паразит

Ктд? — как твои дела?

След — следующий

Забей-забудь

Чувак — человек

Ти- ты

Капец- эмоция удивления

Намана-нормально

Занил-звонил

Тож-тоже

Ясн-понятно

Гул-гулять

Малой-маленький

ЧС-черный список

ВК — в контакте

БК-Бургер Кинг

Мак — Макдональдс

Тавай-давай

Соревы-соревнование

Треня — тренировка

Ору — смеюсь

Жесть — ужас

Спец-специально

Тя-тебя

Топ — очень хорошо

Ок- хорошо

Тема-мне нравится

Кикнуть- исключить кого-либо

Точняк – действительно

Крышка — наказание за проступок

Гик — фанат

Шара-случайность

Инет- интернет

Красава- молодец

Тролить- шутить над кем-либо

Булить – издеваться над кем-либо

По КД-по определенному времени

ПРИЛОЖЕНИЕ 2.

Анкетирование

19

Компьютерный сленг — разновидность сленга, используемого какпрофессиональной группой IT-специалистов, так и другими пользователями компьютеров.

Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и, в частности, массовое внедрение всередине 1980-х годов в обиход обычного человека персональных компьютеров и компьютерных устройств, внесли в русский язык громадное количество специальных слов и выражений, богатую разветвлённуютерминологию. Позже, благодаря началу издания в 1988 году журнала «PC World» (первое время на 100% переводного), ставшего очень популярным, произошёл «обвал»: англоязычные термины и аббревиатуры, зачастую в английском же написании, заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов. Кпримеру — сетевая карта, микропроцессор, операционная система, форматирование, инсталляция, винчестер, пикселы, диалоговое окно, дисплей и другие. Многие из этих терминов — англицизмы, но есть ислова из других европейских языков. Вместе с новой техникой в мир человека внедрились такжекомпьютерные игры, где тоже присутствуют определённые индивидуальные обозначения вещей, такие какквест, RPG,

Внедрение сленга

Как и в профессиональном языке компьютерщиков, в жаргоне много английских заимствований. Часто этозаимствования из английского компьютерного жаргона. Примером служат слова «геймер» — от английскогожаргонизма gamer, где геймером называют профессионального игрока в компьютерные игры или «думер» — от doomer — это поклонник игры 

Методы внедрения

Один из распространённых способов, присущий всем жаргонизмам, стоящим рядом с определеннойтерминологией, — это трансформация какого-нибудь термина, как правило, большого по объёму или труднопроизносимого.

Сюда можно отнести:

сокращение (компьютер — комп, винчестер — винт, макинтош — мак);универбация (материнская плата — мать (мамка, материнка, мама, матка), струйный принтер — струйник, клавиатура — клава).

«Отцами» этих слов могут выступать и профессиональные термины английского происхождения, которые ужеимеют эквивалент в русском языке: хард драйв, хард диск, хард, тяжелый драйв — hard drive (жёсткий диск, винчестер), коннектиться или джоиниться — to connect и to join (присоединяться), апгрейдить — to upgrade(усовершенствовать), программер — programmer (программист), юзер — user (пользователь), кликать илищёлкать — to click). Грамматическое освоение русским языком некоторых заимствований сопровождается ихсловообразовательной русификацией. Zip (программа архивации) — зиповать, зазипованный, зиповский; user (в переводе «пользователь») — юзер, юзерский (и вторично преобразованное из слов «юзер» и «зверь» уничижительное понятие «юзверь»).

Интересно, что здесь есть и обратное явление. Появляется синонимичный термину жаргонизм, образованныйот слова, уже давно закрепившегося в русском языке: «форточки» — фамильярное название операционнойсистемы Microsoft Windows (дословно — «Окна»).

Некоторые слова приходят из жаргонов других профессиональных групп, к примеру, автомобилистов: чайник— начинающий пользователь, движок — ядро, «двигатель» программы. Второе значение термина движок этоещё и семантически эквивалентно английскому аналогу engine — двигатель). Иногда и сам компьютерназывают машиной. Слово «глюк» и словообразовательный ряд от него, широко употребляющиеся вкомпьютерном жаргоне, получают здесь значение «непредвиденных ошибок в программе или некорректнойработы оборудования». Например: «У меня принтер глючит».

Что такое сленг

Сленгом называют нестандартную лексику, используемую в непринужденном общении. Свой профессиональный сленг имеют почти все профессии. Юристы и врачи даже обязаны общаться на нем в присутствии клиента, так требует этика. Более того, в каждой семье передаются из поколения в поколение свои словечки, авторами которых подчас были дети. Они переиначивают слова так, как им кажется логичней. Примеры:

  • Нанитывать бусы (конечно, на нитку же).
  • Колоток (им же колотят).
  • Мазелин (его намазывают).

Похожее творчество слов демонстрируют сленги подростков, примеры:

  • Красава – молодец. Похоже на «красавчик» и «ай, молодца!», соединенное вместе.
  • Братэлла – брат или ровесник. Корень остался, а само слово носит итальянский оттенок. И уже что-то криминальное проглядывает. Между членами банды употребляется слово «брат». А вообще это слово употребляется в общине митьков.
  • Тормоз – тупой. Тот, кто тормозит, «не догоняет» остальных по сообразительности. Часто употребляется по отношению к компьютеру или интернету, когда имеет место медленная скорость передачи информации.

Сленг подростков не возникает ниоткуда. Он, как и настоящие языки, имеет происхождение слов: заимствование из профессиональных сленгов, новорусской и блатной фени, англицизмы, новообразованные слова путем сочетания двух слов или корня и суффикса.

Зачастую, когда в литературном языке нет слова, обозначающего то или иное понятие подростковой субкультуры, в язык входит новое слово. Оно может даже перейти в категорию литературного, если достаточно полно описывает это понятие.

Тому есть множество примеров из языка программистов. Например, слово «зависнуть». Сначала оно употреблялось по отношению к нарушению загрузки компьютера. Позже добавилось значение «оставаться в каком-либо месте». Так трактует викисловарь.

Хотим мы этого или нет, подростковый сленг оказывает влияние на русский язык. Именно так и следует его рассматривать.

Сленг как средство коммуникации

Язык подростковой субкультуры высоко экспрессивен, насыщен метафорами, в нем прослеживаются тенденции к сокращению слов (чел, инет, комп). Намеренное искажение словесных форм – это протест и способ уйти от откровенно нецензурной брани, прикрывая смысл сказанного сленговой оболочкой.

Современный сленг подростков — это, по сути, кодовый язык. Все в нем подчинено запутыванию и затуманиванию ясного смысла. Подростки бы сгорели со стыда, если бы узнали, что преподаватель или родители понимают их речь. Несмотря на кажущуюся взрослость, они не готовы нести ответственность за свои слова.

Сленг превращает сказанное в игру, нечто несерьезное, увлечение юности. Действительно, употребление его со временем проходит. Отпадает надобность шифровать свои действия, взрослый человек называет вещи своими именами. Но для тинэйджеров пока актуально, чтобы взрослые «не совали свой нос в их дела».

Рассмотрим современный сленг подростков: словарь наиболее употребительных выражений.

  • Ава – аватарка, картинка под именем пользователя. Налицо сокращение слова.
  • Го – от английского «go», начать, дать, призыв к действию. Сравните «let’s go» (англ.) – давайте идти. Явный англицизм.
  • Зашквар – от тюремного слова «зашквариться», то есть использовать посуду опущенного (пассивного педераста), пожать ему руку, выкурить его сигарету или просто коснуться его. В подростковом сленге это значит «безумие», что-то немодное, несоответствующее общепринятому мнению.
  • Поч – почему.
  • Паль – подделка. Очевидно, от «паленый» — поддельный.
  • Няшный – милый, прелестный.
  • Мимимишный – крайне восхитительный.
  • Топ – от английского «top», нечто лучшее.
  • Гонишь – обманываешь.
  • Гамать – от английского «game», играть.
  • Прикол — шутка.
  • Облом – попасть в неприятное положение.
  • Морковь — любовь.

Процессы, происходящие в русском языке

Язык меняется на жизни одного поколения. И это при том, что каждое поколение имеет свой подростковый и молодежный сленг. Публицистика, современная литература и многочисленные блоги подхватывают и распространяют сейчас сленговые слова.

Писатель, выводя на сцену подростка, изучает его речь для реалистичного отражения. Тут происходит градация терминов и определяются слова, характерные для определенных социальных групп.

Очевидно, что более образованные подростки используют меньше жаргонизмов, так как имеют более обширный словарный запас. Также отличается словарь подросткового сленга сельской и городской группы.

У филологов есть мнение, что возникают новые слова преимущественно в двух столицах – Москве и Питере. В течение полугода они распространяются на периферию.

Причины происхождения подросткового сленга

Каждой субкультуре принадлежит свой язык. Подростковая – не исключение. Сфера ее интересов определяет лексику, используемую для обозначения понятий:

  • Учеба в школе, училище, техникуме, вузе.
  • Одежда.
  • Музыка, популярные группы, стиль их одежды и поведения.
  • Общение с друзьями, противоположным полом, родителями, преподавателями.
  • Проведение досуга – дискотеки, прогулки, встречи и свидания, концерты любимых групп, посещение матчей любимых спортивных команд.

Причины вхождения новых слов в лексикон подростков:

  1. Игра.
  2. Поиск себя, своего Я.
  3. Протест.
  4. Бедность лексикона.

Молодежный сленг как форма самоутверждения подростков, его можно рассмативать как этап взросления. Откуда же берутся эти слова? Их придумывают мимоходом, пытаясь объяснить что-то, подбирая подходящее выражение или сравнение. Если новое слово находит отклик, имеет успех в коллективе – оно почти наверняка будет распространяться.

Пополнение сленга происходит из профессиональных жаргонизмов, например компьютерного:

  • Битая ссылка – ошибка 404.
  • Глюк – сбой.
  • Запилить видосик – загрузить видеофайл.
  • Копипастить – «Copy» — скопировать, «Paste» — вставить.
  • Баг – ошибка.
  • Фиксить – исправлять ошибки.

Немало слов имеет корни в воровском арго:

  • Поднять базар – стать инициатором серьезного разговора.
  • Булкотряс – танцующий на дискотеке.
  • Сидеть на измене – чего-нибудь бояться.
  • Шмон – обыск.
  • Чепушило – человек, не следящий за речью.
  • Забить стрелку – назначить встречу.

Слова наркоманов тоже находят свое отражение в подростковом сленге:

  • Гертруда, белый, главный – героин.
  • Маруся, молоко, пластилин – марихуана.
  • Кекс, мука, нос, ускоритель – кокаин и крэк.
  • Встань-трава, папа, шняга – опий-сырец.
  • Колеса – таблетки.
  • Колесовать – принимать таблетки.
  • Бахнуться, втереться, обдолбаться – сделать инъекцию.
  • Чпокнуться, ширнуться – войти в состояние наркотического опьянения.

Вовремя услышанные жаргонизмы помогут понять, чем интересуется подросток, и оказать ребенку помощь при необходимости.

Подростковый сленг 21 века приходит и с экрана телевизора. Фильмы про гангстеров, боевики, трейлеры пополняют багаж новых слов. К сожалению, отрицательным персонажам подражают охотно. Они «крутые». Ругательства, ранее бывшие чисто американскими, проникают и в русский язак. Вместе с ними приходят неприличные жесты. Все это печально.

Сочинение «Молодежный сленг и городской фольклор»

Сленг – это универсалия. Многие черты роднят русский молодежный сленг со всяким арго. Это, «во-первых, его депрециативность: он весьма критически, иронически относится ко всему, что связано с давлением государственной машины. Здесь ощущается резко выраженный идеологический момент — «системный» сленг с самого своего возникновения противопоставляет себя не только старшему поколению, но прежде всего прогнившей насквозь официальной системе. Второй чертой, которая роднит русский молодежный сленг со всяким арго, является его воспаленная метафоричность. Б. Д. Поливанов очень метко назвал арготическое словообразование словотворчеством; «Здесь действительно мы встречаем не индивидуальную выдумку единого организующего приема, а в подлинном смысле слова широкое коллективное, а порой и широко разноообразное по приемам своим языковое творчество» (Поливанов 19316 : 158- 159) Третья черта — это доминирование репрезентативной, а не коммуникативной и тем более не криптолалической ф у н к ц и и. Именно репрезентативную функцию как органичную и важную в данном случае подчеркивал Б. Д. Поливанов, рассматривая жаргон школьников: «Когда ученик говорит «нафик» или «напсик» вместо «зачём» он ведь мыслит в качестве коммуницируемого комплекса идей не одно только переводное значение слова (т. е. значение «зачем» или «почему»), а ещё кое-что. И если попробовать передать это «кое-что», то это окажется следующего приблизительно содержания мыслью — мыслью, содержащей характеристику обоих участников языкового обмена (диалога): «Оба мы с тобой дескать, — хулиганы! или вернее, играем в хулиганов»» [Поливанов 193ta : 163]. Молодежный сленг – это пароль всех членов референтной группы. Четвертая особенность, характеризующая русский молодежный сленг как универсалию, особенность, которая связывает его с прочими арго и особенно со студенческим арго – французским, немецким, болгарским и другими, — это его людичекая направленность. Молодежный сленг — не просто способ творческого самовыражения, но и инструмент двойного остранения [Радзиховский, Мазурова 198Я: 136]. Если людическая функций, как показал Хейзинга свойственна человеку вообще, то молодому человеку она свойственна тем более. Наше исследование показывает, что молодежному сленгу, как всякому арго и шире — как всякому субязыку, свойственна некоторая размытость границ. Вычленить его как замкнутую подсистему, как объект наблюдения можно только условно [Скребнев 1985: 22-25]. Постепенное распространение молодежного сленга идет or центра к периферии, и на периферии он укореняется минимально. Изучение и сравнение системы функциональных стилей разных языков приводит к выводу, что арго, как его ни называй — жаргон, сленг или социолект. — это не вредный паразитический нарост на теле языка, который «иссушает, загрязняет и вульгаризирует устную речь» того, кто им пользуется, а органическая н в какой-то мере, по-видимому, необходимая часть этой системы. Она очень интересна для лингвиста: это та лаборатория в которой все свойственные естественному языку процессы, не сдерживаемые давлением нормы, происходят во много раз быстрее и доступны непосредственному наблюдению. Что ж до »иссушающего» влияния молодежного жаргона, то надо заметить, что все социальные диалекты, в отличие от территориальных диалектов, никогда не бывают первым и единственным способом коммуникации для тех, кто ими пользуется. Молодежный сленг-это один из функциональных стилей, к которому прибегают носители языка с относительно высоким уровнем образования (его «энглизированность» — веское тому доказательство) только в определенной ситуаций общения. В других ситуациях они пользуются другими стратами шкалы стилей. Химики говорят, что грязь— это вещество не на своем месте (масляная краска на рукаве пиджака, чернозем на паркете). Пока молодежный сленг используется молодыми, когда ;они общаются между собой в непринужденной, неофициальной обстановке, никакого «загрязнения» не происходит. То же касается и языка художественной литературы: когда сленгизмы входят в него как элементы речевой маски персонажа, это не вызывает никакого протеста, если делается с тактом ; и эстетически мотивированно. В первую очередь своей выразительностью, озорной и веселой игрой со словом привлекает к себе молодежный сленг, с которым взрослая часть населения начала знакомиться, читая в оттепельные годы молодых прозаиков и поэтов, молодежную прессу и слушая своих детей. На фоне уныло-лживой официальной пропагандистской жвачки сленги привлекали свежей метафоричностью, раскованностью, а порой и краткостью обозначений (например, утюг — “фарцовщик, прохаживающийся по тротуару перед гостиницей, ожидая клиента”). Состав сленга отражает опасный, тревожный факт распространения наркомании: десятки слов и выражений. Сленг свидетельствует и о стойкой бытовой ксенофобии (негатив, копченый, чучмек, чурка, Чуркестан и т. п. ) Главную же роль в языке сленга с нашей точки зрения играют специальные слова или словосочетания-маркеры. Эти слова являлись своего рода универсальными сообщениями, заменявшими длинную последовательность предложений, которые, наверное, было просто лень произносить. Один из профессоров филфака на вводной лекции сказал: «Филолог не должен бояться языка», чем немало развлек аудиторию. Кроме того, они выполняли функцию кодировок, скрывавших смысл беседы от непосвященных. Допустим, некто из своих упрекает при посторонних в неблаговидном поступке. Можно затеять полемику и ввести публику в курс дела. А можно просто с правильной интонацией процедить сквозь зубы: «Чарльз Дарвин». Фраза является результатом редуцирования известной цитаты: «Кто мне это говорит? Граф Толстой мне это говорит или Чарльз Дарвин?» и означает в примерном переводе на местный «сам такой». Сленгу характерен скорее семантический юмор. Более всего ценится удачная — порой мрачновато-абсурдная — игра слов: проект диалога «Пидр» — компиляции из «Пира» и «Федра», новое чувство «прусть» или восклицание «босхитительно» и пожелание писать «фростче»; или «дикая охота короля Траха»; философ Белибердяев; шестиногий Вшива; Истерическая родина и пьянка при дворе короля Артура; Или посложнее что-нибудь, требующее определенных умственных усилий, чтобы оценить шутку, например, сочинение Юлии Чезарик «Дебелая Галька». . . Но в чем же отличие молодежного сленга от сленгов других типов? Во-первых, эти слова служат для общения людей одной возрастной категории. При этом они используются в качестве синонимов к английским словам, отличаясь от них эмоциональной окраской. Во-вторых, молодежный сленг отличается «зацикленностью» на реалиях мира молодых.

—> ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ

Подростковый сленг и его значение

Стоит отметить, что не все подростки впускают в свою речь сленг. Некоторые употребляют его в шутку. Такие ребята обычно не считаются «своими», хотя к ним могут относиться уважительно.

Начинается употребление сленговых слов как игра: нас не понимают, можно говорить о чем угодно. Затем приходит переходный возраст, когда человек ищет себя, принимает или отвергает общепринятые нормы. Как альтернатива скучному жизненному пути родителей, нудных учителей и недалеких соседей приходит подростковая субкультура.

Этот ограниченный мирок нетрудно постичь. Словарь подросткового сленга невелик, его освоить может каждый. Здесь все на равных, можно говорить на такие темы, от которых бы у родителей волосы встали дыбом от ужаса. Эта кажущаяся свобода так манит юное сердце!

Стоит привести сленги подростков, список повседневных слов:

  • Забить – пришло из тюремного жаргона, отбросив матерное слово из трех букв. Теперь забивают не что-то, а на что-то: забить на домашку – не сделать домашнее задание.
  • Блин – замена матерного выражения на соответствующую букву. Означает досаду.
  • Кидалово – из жаргона мошенников-кидал, меняющих деньги. Означает обман.
  • Клево – старое офенское слово. Означает «хорошо».
  • Прикольно – забавно, хорошо, классно.
  • Стремно – стыдно, неловко, старомодно.
  • Фишка – изюминка, то, что удивляет, особенность.
  • Чмо – изгой.
  • Шняга – что-то плохое.
  • Шухер – «бежим!», тоже из языка уголовников.

Подведя черту, можно сказать, что значение употребления подросткового сленга состоит в следующем:

  1. Желание выделиться из толпы, серой массы. В таком случае подростковая субкультура воспринимается как авангардная.
  2. Желание свободы, отмены запретов. В такую крайность, как смена общеупотребительного языка на сленг, кидаются дети, вырвавшиеся из ежовых рукавиц родителей. Они даже намеренно шокируют своим поведением.
  3. Протест против лицемерной системы взрослых, когда одни могут все, а другие отвечают за чужие проступки.
  4. Сленг спасает при бедности лексикона, нецензурная речь помогает выражать мысли. Общение зачастую происходит полунамеками и шутками.

СМИ и соц.сети внесли не малый вклад и в без того «богатую» речь молодёжи

молодежь сленг

  • Хайп, хайпить. Если переводить дословно английский вариант hype — это надувательство или беззастенчивая реклама, шумиха и ажиотаж вокруг какого — либо события. Хайпить — наживаться на этом событии, активно его пиарить и обсуждать. Чаще всего «ловят Хайп» на том, что активно обсуждается СМИ и соцсетях.
  • Изи. Также произошло от английского easy — легко, просто. Соответственно, изи изи — полегче. Молодёжь активно использует данное слово в различных случаях. Например: ты сможешь выполнить это задание? Изи! Или «изи, изи» в контексте «полегче, парень».
  • Хейтер. Человек, пишущий злые и полные ненависти комментарии. Слово активно используется в соцсетях, но плавно переходит и в обычную речь.
  • Юзать. To use- использовать. Употребляется везде и всюду и уже относительно давно. Поюзать можно все что угодно. Начиная от мобильного устройства, заканчивая вещами (юбка какая-то уже поюзаная…не новая)
  • Лакшери, лухари. Смысл изначально английского слова Luxury (престижный, максимально крутой и дорогой) не изменён. И данное словечко в этом же значении и используется. Лухари используется в контексте «якобы крутой и дорогой». То есть, с обратным значением.
  • Тян. Девушка из японских мультиков аниме. Молодёжь использует это слово, добавляя к именам девушек. Таким образом, придавая уменьшительно — ласкательный оттенок своим словам. Но также «Тян» используется, когда парень хочет подчеркнуть, что девушка красивая и милая.

Молодёжный сленг также тесно переплелся и с тюремным жаргоном. К сожалению, этому способствует развитие интернета и возможность иметь к нему доступ даже на зоне.

сленг у молодежи

  • Зашквар. Очень напоминает шкварки, не правда ли? Но обозначает это слово совсем не сильно зажареное сало. Зашквариться пришло из тюремного жаргона и означает оно опозориться. Молодёжь использует термин «зашквар» для придания максимально эмоциональной окраски какому-то негативному событию или тенденции. Например: леопардовые лосины под красные свитер полный зашквар.
  • Косарь. Сегодня это слово использует не только молодёжь, но и некоторые представители поколения постарше. Но мало кто догадывается о том, что это слово пришло из тюремного жаргона. Означает оно 1000 рублей. Пять косарей — 5000 рублей и т. д.
  • Туса, тусовка. Слова пришедшее также из тюремного мира. Означало оно сбор представителей преступности. В современном мире туса — это и встреча друзей и какое-либо мероприятие. И мало кто знает его истинное значение.

Есть ещё несколько слов в лексиконе современной молодёжи, которые сложно понять без эмоциональной окраски того, кто их произносит.

  • Алёша. Алексей — прекрасное мужское имя, которое в уменьшительном варианте у молодёжи означает недотёпа, постоянно попадающий в нелепые ситуации. Например : ну ты и Алёша…
  • Гудджоб. Хорошая работа в переводе с английского. Но на языке подростков гудджоб произносят когда кто-то что-то сломал или сделал не так. Получается, что это выражение имеет саркастический смысл и совершенно противоположное значение.
  • Ну такое… Не зная смысла выражения ждёшь продолжения фразы. Но нет, это конец. Данное выражение означает сомнение или неуверенность в целесообразности какого-то действия. Ну такое.. Может быть ответом и на вопрос о том как дела и на предложение пойти на новый фильм.
  • Годный, годнота. Услышав это слово мы представляем себе, как минимум, продукт пригодный для употребления. Либо вещь, которая вполне себе годная в носке. А вот нынешние тинейджеры вкладывают в это слово массу положительных эмоций о чем либо. Например: этот трек годный. Или… Сходили в кино, годнота.
  • В нашем детстве уроки прогуливали, закалывали и сачковали а вот современные дети их скипают. Произошло это выражение от английского слова skip — перепрыгнуть или пропустить.

молодежь и современный сленг

Наше поколение гуляло во дворах и грелось в подъездах. Современная молодёжь тусит в маке. Мак — сеть ресторанов быстрого питания макдоналдс. И не важно есть у них лавэ (деньги. Кстати, это слово ещё используется) или нет. В маке можно заказать бургеры за 50 рублей и сидеть часами.

Как извиниться при этом не прося прощения и не умоляя простить? Достаточно сказать «сорян» или «соряныч». Что в переводе с молодёжного означает примите мои глубокие извинения. А если сделать виноватое лицо, и печальный голос, прощение будет обеспечено.

Будьте в тренде и побольше общайтесь со своими детьми. Тогда понимание с подростками вам обеспечено.

Молодежный сленг, его влияние на речь подростков

Можно было бы относиться к сленгу как к явлению временному и легко проходящему, если бы не происходило его глубокое укоренение. Начав употреблять сленговые речевые обороты, подросток и думать начинает так же. У человека, как известно, не образное мышление, как у животных. Мысль тесно связана со словом.

В результате современный сленг подростков начинает просачиваться в сочинения. В скором времени такому подростку требуется переводчик. Все же сленг – это язык ограниченный, без нюансов, бликов и тончайших оттенков. Принимать его вместо литературного – значит обеднять не только свою жизнь, но и сами мысли о жизни.

Налицо зеркальный эффект слова: после введения его в лексикон мысли используют его для своего выражения. Затем, по принципу «от избытка сердца говорят уста», язык выносит мысль уже в сленговой форме. Избавиться нелегко, потребуются сознательные усилия. Если оставить подпитку, то есть общение на сленге, избавиться от него станет невозможно.

Последствия увлечения сленгом

Во время формирования личности, а это как раз тинэйджеровские годы, происходит и установка схем поведения или решения проблем, которые встанут уже во взрослом возрасте. Влияние сленга на речь подростков очень велика.

Не имея достаточно жизненного опыта, подростки пытаются узнать о жизни все. И им кажется, что они могут этого добиться. Находясь в своем кругу, они могут выглядеть мудрыми в своих глазах. Но эта мудрость разбивается волнами взрослой жизни.

Невозможно использовать сленг без принятия его идеологии. Он обязательно станет влиять на поступки и принятие решений. Бравада, которая сквозит в сленговых выражениях, только кажется «крутостью».

Сленг подростков, словарь:

  • доза – домашнее задание;
  • дзяк – спасибо;
  • достоевский – тот, кто всех достал;
  • емеля – электронный адрес;
  • жесть – ужас;
  • жир – высший класс;
  • зажигалка – девушка, которая любит повеселиться;
  • засада – неожиданное препятствие в деле;
  • застенчивый – быстро пьянеющий;
  • зоо – оскорбление;
  • загнуть – сделать что-то необычное;
  • имбицил – отсталый;
  • качок – человек с развитой мускулатурой;
  • кипиш – беспорядок;
  • кирюха – любитель выпить;
  • колбаса – крутой музон, классная музыка;
  • косить под кого-то – быть похожим;
  • крыса – предатель;
  • ксива – документ;
  • кекс – пацан;
  • курить бамбук – ничего не делать;
  • лабать – играть на музыкальном инструменте;
  • лаве – деньги;
  • лис – поклонник группы «Алиса»;
  • лоховоз – общественный транспорт;
  • лузер – неудачник;
  • лопух – дурень;
  • мажор – мальчик с деньгами;
  • махаловка – драка;
  • мороз – говорящий глупости;
  • мулька – прикольная штучка;
  • мутить – встречаться;
  • мерсибо – спасибо;
  • нарываться – напрашиваться на неприятности;
  • нане – нет (цыганское);
  • ништяк – очень хорошо;
  • отвал башки – высшая степень восхищения;
  • очковать – бояться;
  • падать – садиться;
  • погоняло – кличка;
  • перец – крутой парень;
  • париться – беспокоиться;
  • репа – репетиция;
  • рулить – быть самым-самым;
  • рамсить – весело проводить время;
  • сейшн – концерт, встреча;
  • стеб – шутить, издеваться;
  • съезжать с базара – менять тему разговора;
  • сто пудов – точно;
  • студень – студенческий билет;
  • типа – вроде;
  • торч – удовольствие;
  • трабл – неприятность;
  • торчок – наркоман;
  • тип-топ – все отлично;
  • угар – смешно;
  • фак – ругательство;
  • флуд – болтовня;
  • фуфло – ерунда;
  • хата – жилье;
  • хз – хрен знает;
  • хай-фай – привет;
  • цивил – хорошие условия;
  • чика – дорогая девушка;
  • чикса – девушка;
  • шпора – шпаргалка;
  • юзер – пользователь компьютера;
  • яху — ура.

Это лишь немногое, составляющее сленг подростков, словарь выражений далеко не полный. Исключены выражения непристойные и описывающие половые действия, отправление естественных надобностей. Да, дети и об этом говорят. Но и этого достаточно, чтобы понять опасность принятия субкультуры подростков для жизни.

Топ-15 слов современных учеников

  • хайпить, хайповый – поднимать популярность, популярный;
  • доза – домашнее задание;
  • хейтер – недруг; человек, испытывающий к тебе ненависть;
  • достоевский – тот, кто всех достает;
  • емеля – электронный адрес;
  • зашквар – что-то, потерявшее актуальность;
  • лабать – играть на музыкальном инструменте;
  • рандом – случайно;
  • кавайный – милый, прелестный;
  • трабл – неприятность;
  • дзяк – спасибо;
  • сэдбой – вечно грустный и мечтательный парень;
  • фотобомбинг – когда в кадр попал кто-то лишний: случайно или преднамеренно;
  • бомбить – крайняя степень выражения злости;
  • тян или чан (chyan) – уменьшительно-ласкательная приставка, добавляющаяся к именам красивых девушек.

Чем еще чревато употребление сленга

Если не избавиться от этой речи, проблемы не заставят себя ждать. Трудно будет получить приличное место работы, трудно удержаться на нем из-за употребления некоторых слов. Внезапно подросток почувствует, что не может объяснить, что с ним происходит, врачу. Обнаружит, что его не понимает почтальон, соцработник, продавец.

Жить в мире людей и разговаривать на языке, который им непонятен – это одиночество в толпе. Для ребенка, попавшего в непростую ситуацию, это может закончиться плачевно. Депрессия – это нередкий гость в таком случае.

Родители могут помочь, объяснив, что сленг – это игра. Нельзя всю жизнь играть. Они постараются найти контакт со своим чадом, вместе пройти этот период взросления. Доверие в это время может многое сделать.

Мнение эксперта

О негативном и позитивном влиянии сленга на нашу речь мы решили спросить доцента кафедры русского языка и стилистики факультета журналистики Горину Евгению Валерьевну

. Мы узнали, что наличие сленга — это нормальное состояние языка и, как отмечает доцент,
«появление молодежных словечек говорит о том, что с языком и с нами все хорошо»
. Он развивается и пополняется запасами новых слов каждый день, и ничего плохого в этом нет.

А как же быть с распространённым мнением о том, что сленг разрушает наш язык? Ответ прост — уместность

. Правильное употребление сленговых фраз не вредит никому.

Умный человек должен просто понимать, когда можно использовать молодежный жаргон, а когда не стоит. Возможно, те представители старшего поколения, которые возражают против сленга, как раз выступают не против самих слов, а именно против неуместного употребления их в речи Горина Евгения Валерьевна, доцент кафедры русского языка и стилистики факультета журналистики

И с этим нельзя не согласиться, ведь наличие молодежных фраз никому не вредит, если только они не выходят за рамки этикета и приличия.

Как решить проблему

Родителей сильно раздражает сленг подростков. Особенно когда они не понимают, что сказал их собственный ребенок. При этом родители часто забывают себя в юном возрасте. Они так же употребляли модные словечки, а их родители были в недоумении.

В первую очередь для решения проблемы следует начать с себя. Как часто с уст старшего поколения слетают неформальные слова? Их и не замечают порой. Наверняка вы слышали (или даже употребляли) такие выражения:

  • Нафиг.
  • Зашибись.
  • Умереть – не встать.
  • Отпад.
  • Накрылся медным тазом.
  • Пролетел, как фанера над Парижем.

Это уже вышедшие в тираж когда-то модные слова конца ХХ века. Если родители употребляют подобные жаргонизмы – неудивительно, что их ребенок будет искать свой лексикон, соответствующий времени. Подросток даже не поймет, что он что-то делает не так. Он просто хочет стать современным. Не общаться же ему «старым сленгом»?

Беда в том, что часто ребенок употребляет слова, значение которых ему не до конца понятно. В группе его общения часто тоже не найти объяснений. Просто все так говорят. Вот тут чуткие родители могут помочь. Они постараются донести до подростка значение некоторых жаргонизмов. Рассказать об их принадлежности к криминальному миру, например.

Какие-то слова можно употреблять, главное – знать: когда, где и с кем. Девушка, назвав приставучего молодого человека козлом, может быть, ничего не знает об этом унизительном для уголовников слове. А ведь в кодексе чести вора – сразу ударить назвавшего козлом человека. Будь то девушка или старик – неважно.

Сленг упрощает общение, но затрудняет понимание

Сейчас современный молодежный жаргон стал использоваться гораздо шире, чем 30 лет назад. «На нем заговорили СМИ, поэтому это всех так и раздражает», — говорит Елена Скороходова — кандидат филологических наук, заведующая кафедрой русского языка и литературы РГСУ, принимавшая участие в on-line конференции РИА Новости на тему «Этот понятный и непонятный русский язык».

«Особый язык создается практически каждым новым поколением молодых. Это — некоторая устойчивая социально-психологическая потребность выделиться, отделить «наших» от «не наших», молодых от тех, кто пришел в мир раньше и в настоящий момент управляет этим миром», — объясняет значение молодежного сленга кандидат психологических наук, профессор МГППУ Марина БИТЯНОВА

Еще одна «заслуга» сленга в том, что он упрощает общение, но не сам язык. Общаться на нем во многом проще и быстрее, чем с использованием общелитературных выражений, норм и правил. В среднем сленг живет 5-7 лет. Хотя отдельные слова могут продержаться и гораздо дольше.

В последнее время в интернете особой популярностью пользуется так называемый «албанский» язык. Слово «Превед!» регулярно проскальзывает не только на страницах различных форумов, но и в различных СМИ. Самое удивительное, что «албанским» языком пользуются люди, хорошо владеющие родным языком. Для них это своего рода языковая игра, в ходе которой меняется облик слова, и оно становится более забавным. По мнению Скороходовой, среди «носителей» языка встречаются и те, кто маскирует «албанским» языком свое незнание русской орфографии.

Проблема возникает, когда сленг привлекает внимание детей.

Ведь в слэнге нередко формируются различные оскорбительные и неприятные для собеседников высказывания, воспринимаемые детьми как норма.

Дети в своих речевых навыках ориентируются не на правила, преподаваемые в школе, а на то, что они видят на экране. «На протяжении всего 20 века СМИ и система образования выступали единым фронтом, поддерживая и дополняя друг друга. Сейчас различия между ними становятся все более и более заметными», — говорит Елена Скороходова.

На данный момент в России не существует органа, контролирующего правильность употребления и произношения слов в СМИ. Однако многие издания и редакции уже осознали такую необходимость и контролируют качество распространяемых текстов.

Приведенные ниже примеры взяты из письменных работ студентов различных вузов. Условно их можно разделить на три группы: высказывания неправильные (содержащие речевые ошибки), высказывания глупые (демонстрирующие уровень знаний об окружающем мире) и высказывания загадочные (смысл которых непонятен, судя по всему, даже автору).

1. Высказывания неправильные:

Раскольников живет в подвальном помещении, похожий на гроб.

Когда Васька дрался с мужем Варвары, то он убил его.

Борцы за справедливость присекали продажных людей.

Актрисы при игре в спектакле очень сильно вошла в образ своей героине.

Базаров поступил более честно, чем она к нему.

У нас очень много полезных ископаем.

Такому человеку все равно на пациентов, которые лежат в больнице.

2. Высказывания глупые:

Надо служить, как Понтий Пейлат, просто, без корысти, он просто выполнял свой долг, не гражданский, а человеческий. Он защищал свой дом, дом, который назывался Россия. В этом и есть его успех, он был просто мужик, который любил каждую травинку, выросшую на русской земле.

В пьесе «Гроза» — непрекословная тиран Кабаниха и самодур Саблезуб.

Князь Андрей думал о своем Тулоне, на которого хотел быть похожим.

Разум одерживает вверх.

Кабаниха заставляла Катерину выть на луну.

Княжна Марья живет со своим отцом Трубадуром.

Петра Первого народ так любил, что похоронил его у подножия мавзолея имени Ленина.

В годы жизни Толстого и Пушкина в Москве была жестокая жизнь. Проходили массовые расстрелы, казни. Народ сам мог казнить любого человека. В то время не было судов и выяснений. Почти век назад Москва была маленькой деревенькой.

3. Высказывания загадочные:

Хорошо, что у нас в стране есть правосудие и большинство не остается безнаказанным.

Есть еще люди, которых жизнью не сломить.

Эти люди не унывали и с гармонью в руках встречали врага. В безвыходных ситуациях Теркин достает гармонь.

Наша земля больна, больны и люди, живущие в ней.

Я полностью разделяю свое мнение.

Базаров любил иметь дело с наукой и медициной — это и привело его к трагическому концу, к смерти.

Внутренний мир человека — это не просто сочетание трех хорошо подобранных слов.

Если взялся за что-то — постарайся добить его до конца.

Я не могу точно сказать, согласна ли я с Белинским — на этот счет у меня два мнения, и оба правильные.

Татьяна сначала плакала, а потом смирилась со своим счастьем.

Толстой приятен и полезен во всех отношениях.

Когда деньги только начинали заканчиваться…

Жизнь Обломова была похожа на своего рода праздник: она заключалась в том, что, вставая по утрам, Обломов завтракал.

Его двенадцать персонажей символизируют одиннадцать апостолов.

Для того, чтобы красиво, с выражением читать стихи, надо хорошо знать русский язык, в особенности алфавит.

Он увидел женщину, которая кормила свиней, а они отвечали ей взаимностью, громко хрюкая.

Своими произведениями, свои поведением А.С.Пушкин давал понять обществу о необходимости помогать друг другу, но больше всего я поражаюсь в Пушкине как в друге. Пушкин приобрел своих друзей еще в лицейские годы. Сначала это были совершенно простые отношения, но со временем они переросли в нечто иное, и в результате великий поэт стал самым близким для его друзей человеком и наоборот. И я уверен, что если бы все население нашей страны находилось бы в такой же связи, как окружение Пушкина, то род человеческий никогда не исчез бы с лица земли.

Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации РИА Новости

  • Интернет сайт как правильно пишется
  • Интернет ресурсы как пишется с заглавной буквы
  • Интернет ресурсы как пишется в списке литературы пример
  • Интернет ресурс как правильно пишется
  • Интернет реклама перспективы развития сочинение