Ирина на английском языке как пишется имя

Ирина — перевод на английский

Ее зовут Ирина Галлюлин.

Her name is Irina Galliulin.

Ирина, почему…?

Irina, why..?

Ирина была…. …убита! — Убита!

Irina was…. …murdered!

Людмила — Ирина МУРАВЬЕВА

Irina MURAVYOVA as Ludmilla

Ему помогут, правда, Ирина?

They’ll help him, won’t they, Irina?

Показать ещё примеры для «irina»…

Ирина, я рад видеть тебя!

Eirene, it’s good to see you.

Ирина, что ты тут делаешь? — Ничего, ничего…

Eirene,

Ирина, когда закончишь с этим, проверь повязки Пуло и перевяжи его заново,если нужно.

Eirene, when you finish that, check on Pullo’s dressings — and change them if need be.

И пускай Ирина узнает, как мне горько от того, что я натворил…

And let Eirene know that I am sorry for what I did.

Показать ещё примеры для «eirene»…

Слушай, ирина, я пытаюсь почистить тебе плиту.

Look, Irene. I’m trying to clean your stove.

Мне только что позвонила ирина из миссионерства насчет человека, которого вы ищете.

I just got a call from Irene at the mission… — about that fellow you’re looking for.

— Добрый вечер, ирина.

— Good evening, Irene. Where is he?

Прости меня, ирина. Забудь.

— Sorry about that, Irene.

Показать ещё примеры для «irene»…

Отправить комментарий

ирина

  • 1
    Ирина

    Irene
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Ирина

  • 2
    Ирина

    1) General subject: Irina

    Универсальный русско-английский словарь > Ирина

  • 3
    Ирина

    Новый русско-английский словарь > Ирина

  • 4
    Ирина

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Ирина

  • 5
    Ирина

    Русско-английский словарь Wiktionary > Ирина

  • 6
    Ирина, св. мц.

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Ирина, св. мц.

  • 7
    Ирина Римская

    Универсальный русско-английский словарь > Ирина Римская

  • 8
    Ирина Солунская

    Универсальный русско-английский словарь > Ирина Солунская

  • 9
    Ирина Фессалоникийская

    Универсальный русско-английский словарь > Ирина Фессалоникийская

  • 10
    Агапия, Ирина и Хиония, свв. мцц.

    Sts. Agapia, Irene and Chiona, Ms.

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Агапия, Ирина и Хиония, свв. мцц.

  • 11
    Р-59

    КАКАЯ РАЗНИЦА (кому)?

    NP
    Invar

    ,

    usu. indep.

    clause
    fixed

    WO

    does it really make any difference?: what’s the difference?

    what difference does it (really) make?
    what do I (you

    etc

    ) care?

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-59

  • 12
    какая разница?

    [

    NP

    ;

    Invar

    ,

    usu.

    indep. clause; fixed

    WO

    ]

    =====

    does it really make any difference?:

    what’s the difference?;

    what difference does it (really) make?;

    what do I (you etc) care?;

    — [in limited contexts] isn’t it all the same anyway?

    ♦ Ирина Викторовна тотчас выгнала Мишеля из комнаты № 475, причем, будто бы оговорившись, назвала его Анатолем… Он возмутился, а Ирина Викторовна сказала ему, махнув рукой: «Да ну, не всели равно? Мишель, Анатоль — какая разница?» (Залыгин 1). Irina Viktorovna lost no time in driving Michel out of Room 475. In a deliberate slip of the tongue she called him Anatole….He bridled, but Irina Viktorovna simply waved her hand and said, «Come on! What does it matter? Michel or Anatolewhat’s the difference?» (1a).

    ♦…В сущности, какая разница, на двадцать лет раньше ли, позже ли родился и умер Державин?.. (Терц 3)….What difference does it really make whether Derzhavin died twenty years earlier or later than he did?. (3a).

    ♦ Ax, какая тебе разница, кто он… не все ли равно! (Битов 2). Oh, what do you care who it was-what does it matter! (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > какая разница?

  • 13
    глаз положить

    прост.

    lay one’s eye on smb.; have a thing for smb.

    Когда-то давно, точно Ирина Викторовна и не помнит когда, она поняла, что Никандров к ней благоволит. Очень. Может быть, это было то, что называется «положить глаз». (С. Залыгин, Южноамериканский вариант) — Sometime long ago, Irina Victorovna didn’t exactly remember when, she realized that Nikandrov was sweet on her. Very much so. Perhaps this was what is generally known as ‘having a thing for her’.

    — Вот, — говорит, — Витёк, Ирина хочет посмотреть твои фотографии, и чтобы ты её снял. Можешь сейчас? Ещё бы не могу. Я уже глаз на неё положил. Вот, думаю, кого я с удовольствием сфотографирую. (А. Сегень, После всего) — ‘Vic, look,’ he says, ‘Irene would like to see your pictures, you might take a few snapshots. Could you do it now?’ Sure I could. I’d already laid my eye on her. Here’s someone, I thought, whom I’ll photograph with the greatest pleasure.

    Русско-английский фразеологический словарь > глаз положить

  • 14
    неудовлетворение претензии

    Универсальный русско-английский словарь > неудовлетворение претензии

  • 15
    Б-119

    HE ДАЙ (HE ПРИВЕДИ) БОГ (БОЖЕ, ГОС-ПОДИ)
    НЕ ПРИВЕДИ ГОСПОДЬ all

    coll

    these forms only
    fixed

    WO

    1. (

    indep.

    clause, sent

    adv

    (parenth), or

    predic

    (with

    subj

    :

    usu. infin

    )) (used to express concern that

    sth.

    disagreeable may happen, a warning to

    s.o.

    not to do

    sth.

    , or the unde-sirability, inadmissibility of

    sth.

    ) it would be bad, unfortunate if… God (heaven) forbid

    (may) God preserve (save)

    s.o.

    (from

    sth.

    )
    God (heaven) help

    s.o.

    (if…)
    (in limited contexts) (avoid

    sth.

    ) at all costs.

    2. (

    usu. predic

    (with

    subj

    : any common noun),

    indep.

    clause, or

    adv

    (

    intensif

    )) (a person or thing is) extremely bad, awful

    etc

    , (some undesirable quality is) very strongly manifested, (some undesirable action is carried out) with extreme intensity

    goodness (God), how

    AdjP

    one (sth.) is

    one got (

    sth.

    is

    etc

    ) incredibly

    AdjP

    (

    s.o.

    (sth.)) like I hope never to see (hear

    etc

    ) again God, may the Lord) save us (you

    etc

    ) from such a

    NP

    (from a

    NP

    like that) God (may the Lord) spare you (me

    etc

    ) a

    NP

    like that
    (in limited contexts) I wouldn’t wish him (her, that

    etc

    ) on my worst enemy
    (as a response to a question or a rejoinder to an exclamation) God, yes!
    and how!
    (in limited contexts) a God-awful

    NP

    . «Когда я был еще подпоручиком, раз, знаете, мы подгуляли между собою, а ночью сделалась тревога вот мы и вышли перед фрунт навеселе, да уж и досталось нам, как Алексей Петрович узнал: не дай господи, как он рассердился!» (Лермонтов 1). «When I was still a second lieutenant we all got a little high one time, and during the night there was an alarm

    goodness, how furious he was!» (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-119

  • 16
    Б-173

    САМОЕ БОЛЬШЕЕ (БОЛЬШОЕ) I AdjP
    these forms only
    used as a restr marker
    fixed

    WO

    to an amount or extent not exceeding the one specified

    at (the) most

    at the very most

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-173

  • 17
    Б-260

    КТО БЫ (TO) НИ БЫЛ

    NP
    nom

    only
    used as appos or

    subord

    clause
    fixed

    WO

    regardless of who a person is

    any person: no matter who he is
    whoever it (he) may (might) be.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-260

  • 18
    Г-170

    ИНАЧЕ ГОВОРЯ (

    Invar

    sent

    adv

    (parenth)
    fixed

    WO

    expressed differently (used to introduce a statement that conveys the meaning of the preceding statement but phrases it differently)

    in other words

    to put it another way
    that is (to say).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-170

  • 19
    Д-241

    В ДОЛГУ

    PrepP
    Invar

    the resulting

    PrepP

    is

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human)

    1. Д-241 у кого one is financially beholden to

    s.o.

    : X в долгу у Y-a == X owes Y money

    X is in debt to Y.

    2. Д-241 у кого, перед кем one feels obligated, very grateful to

    s.o.

    (for a favor, his kindness

    etc

    )

    X в долгу перед Y-ом = X is ( feels) indebted to Y

    X is in Y’s debt
    X owes Y (one)
    X owes Y a debt of gratitude.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-241

  • 20
    Ж-60

    ОТДАВАТЬ/ОТДАТЬ ЖИЗНЬ

    VP
    subj

    : human

    1. — кому-чему to devote all one’s time and effort to

    s.o.

    or

    sth.

    : X отдал жизнь Y-y — X devoted (dedicated, gave) his life to Y.

    2. — за кого-что to sacrifice one’s life for

    s.o.

    or

    sth.

    : X отдал жизнь за Y-a — X laid down his life for Y

    X died for Y
    X gave (up) his life for Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ж-60

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

См. также в других словарях:

  • Ирина — ы, жен.; народн. Арина, ы; прост. к Орина, ы.Производные: Иринка; Рина; Ириша; Ира; Ируня; Ируся; Ируша; Ирена; Рена; Ина; Инуля; Аринка; Ариша; Арюха; Арюша.Происхождение: (Греч. eirene мир.)Именины: 12 янв., 16 янв., 29 апр., 18 мая, 26 мая, 10 …   Словарь личных имен

  • ирина — мир; Арина; Орина; Иринка, Рина, Ириша, Ира, Ируня, Ируся, Ируша, Ирена, Рена, Ина, Инуля, Аринка, Ариша, Арюха, Арюша, Ирэн Словарь русских синонимов. ирина сущ., кол во синонимов: 5 • арина (2) • …   Словарь синонимов

  • Ирина — Ирина, или Ингигерда, супруга Ярослава I см. Анна …   Биографический словарь

  • ИРИНА — ? жен. кустовое растение Cynometra. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Ирина — (Irene) (ок. 752 803), визант. императрица (780 802). После смерти мужа Льва IV стала регентшей и затем соправительницей сына Константина VI, к рый в 790 г. отправил ее в ссылку. Вернувшись, она приказала ослепить и заточить сына в темницу и… …   Всемирная история

  • Ирина — У слова «Ирина» есть и другие значения: см. Ирина (значения). Запрос «Ирена» перенаправляется сюда; о значении слова в мифологии см. Эйрена. Ирина греческое Род: жен. Другие формы: Арина, Ирена, Рина, Ира Производ. формы: Иринка, Рина, Ириша, Ира …   Википедия

  • ИРИНА — (752 803), византийская императрица. Ирина была родом из Афин, в 769 ее за красоту избрали в жены Льву IV, будущему императору (с 775). Когда в 780 Лев умер, Ирина стала регентшей при 10 летнем сыне Константине VI. Императрица была незаурядной и… …   Энциклопедия Кольера

  • ИРИНА — Прмц. Ирина (Хвостова). Фотография. Тюрьма НКВД. 1938 г. Прмц. Ирина (Хвостова). Фотография. Тюрьма НКВД. 1938 г. (Хвостова Ирина Михайловна; 1882, с. Агинтово Александровского у. Владимирской губ. 26.02. 1938, полигон Бутово Московской обл.,… …   Православная энциклопедия

  • Ирина — () византийская императрица в 797 802 гг., жена императора Льва IV (), после смерти мужа стала регентшей и затем соправительницей сына Константина VI. Сторонница иконопочитания, Ирина в 787 г. созвала Вселенский собор, временно восстановивший… …   Энциклопедический словарь «Всемирная история»

  • ИРИНА — ИРЕНА, ИРИНА (греч.). Богиня мира у греков. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ИРИНА — (И. С. Эфрон (1917 1920) – вторая дочь М. И. Цветаевой) Отыйди, отыйди, Враг! Храни, Триединый, Наследницу вечных благ Младенца Ирину! Цв918 (I,425.1); (Моя вторая дочь Ирина – родилась 13 го апреля 1917 г., умерла в 20 г. в Сретение, от голода,… …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

Перевод «ирина» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
ирины

Irina






Ирина, не морочь мне голову.

Irina, cut the crap, please.

Больше

Iryna






— Кандидат Андрей Санников и его жена, журналистка Ирина Халип.

Candidate Andrei Sannikov and his wife, the journalist Iryna Khalip.

Больше

Контексты

Ирина, не морочь мне голову.
Irina, cut the crap, please.

— Кандидат Андрей Санников и его жена, журналистка Ирина Халип.
Candidate Andrei Sannikov and his wife, the journalist Iryna Khalip.

А у меня вот Ксюшка, жена Ирина.
I have one child Ksenia with my wife, Irina.

«Все только об этом и говорят, — признается 40-летняя Ирина Гринько, переехавшая в Мариуполь из захваченного ополченцами Донецка в прошлом году.
“Everyone’s talking about it,” said Iryna Hrynko, 40, a designer who arrived last year after fleeing the rebels’ Donetsk stronghold.

— спросила Ирина Толкочева, 19-летний студентка, изучающая менеджмент.
asked Irina Tolkocheva, a 19-year-old management student.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


0

Как правильно пишется имя Ирина, по-английски?

Как по-английски пишется имя Ирина?

Как написать Ирина транслитом?

Как будет имя Ирина на английском языке?

2 ответа:



0



0

Женское русское имя Ирина, которое имеет греческое происхождение, была такая древнегреческая мифологическая богиня и её звали Эйрены, от неё и пошло данное имя, но при этом данное имя было широко распространено на Руси. Так же в качестве этого имени использовались имена: Ерина, Ярина, Иринья, Арина.

Данное красивое имя можно писать по английски следующим образом: Irene, Irina.

Если говорить о ласкательно уменьшительной форме данного имени Ира, то его пишут вот так: Ira.

Обычно в документах используют вариант написания имени Ирина как Irene.



0



0

Не могла пройти мимо своего имени. Хоть написание имени на английском никакого труда не составляет и вряд ли кто-то задаётся таким вопросом. Ирина на английском, а также на латинском на всех банковских картах и заграничном паспорте так и пишется Irina.

Читайте также

Рассмотрим как можно поменять в мужском имени Павел каждую букву, чтобы получить имя:

1) Букву «П» меняется на «P»;

2) Букву «А» меняется на «А»;

3) Букву «В» меняется на «V»;

4) Букву «Е» меняется на «Е»;

5) Букву «Л» меняется на «L».

Таким образом можно писать имя Павел на английском языке как Pavel.

А в имени Паша, мы меняем букву «ш» в букву «sh», а буквы «а» на «а». И имя будет выглядеть на английском языке Pasha

Если вы сомневаетесь в правильном написании имени Толя, Анатолий по английски, то вы всегда можете воспользоваться подсказкой переводчиком онлайн. Вам для этого необходимо лишь ввести любое слово, в том числе имя, написав его по — русски, а переводчик, например гугл вам всё быстренько переведет. Анатолий, а по английски следует написать Anatoly. Имя Толя на английском языке, будет выглядеть так — Tolya.

Мужское имя Георгий можно написать на английском языке следующим образом: Georgy, Georgiy, George, Georgii.

Как мы видим вариантов написания очень много. Если вам нужно писать для подачи документов, то лучше воспользоваться вот этой таблицей. Согласно ей правильно писать данное имя как Georgii.

Если писать транслитом имя Даниил, то получается весьма несложный вариант — Daniil. Как звучит, так и пишется. Но американским аналогом я все же считаю имя Daniel (как примером, известный актер — Дэниел Рэдклифф).

Транслитерация русских имён на латинице делается просто, если придерживаться следующего соответствия букв:

А — A; Б — B; В — V; Г — G; Д — D; Е — E, YE; Ё — E, YE; Ж — ZH; З — Z; И — I; Й — Y, I; К — K; Л — L; М — M; Н — N; О — O; П — P; Р — R; С — S; Т — T; У — U; Ф — F; Х — KH; Ц — TS, TC; Ч — CH; Ш — SH; Щ — SHCH, CH; Ы — Y; Э — E; Ю — YU, IU; Я — YA, IA.

При этом для знаков Е, Ё, Й, Ц, Ю и Я существуют варианты написания.

Получается: Валерий — Valeriy, Валера — Valera.

Транслит же позволяет применять цифры и иные доступные на клавиатуре компьютера знаки:

А можно использовать ресурс для перевода русских букв в английские.


Перевод «Ирина» на английский


Irene, Irina, Irene Angelina — самые популярные переводы слова «Ирина» на английский.
Пример переведенного предложения: Мне только что позвонила ирина из миссионерства насчет человека, которого вы ищете. ↔ I just got a call from Irene at the mission… about that fellow you’re looking for.

Ирина


proper
существительное женского рода


грамматика

Ирина (византийская императрица) [..]

  • Мне только что позвонила ирина из миссионерства насчет человека, которого вы ищете.

    I just got a call from Irene at the mission… about that fellow you’re looking for.

  • Ирина говорит, ты изучал этот пропавший образец крови.

    Irina says that you studied this Barkov’s blood sample that’s gone now.

  • Irene Angelina


    Ирина (дочь Исаака II Ангела)

  • Glosbe

  • Google

  • Мне только что позвонила ирина из миссионерства насчет человека, которого вы ищете.

    I just got a call from Irene at the mission… about that fellow you’re looking for.

Дядя Джо на мгновение отыскал глазами Ирину Нарову.

For a moment Uncle Joe’s eyes sought out Irina Narov.

Молодость Ирины осталась позади, но она по-прежнему была необычайно красива — во-всяком случае, так ему казалось.

Irina had left her youth behind her, but she was still extremely beautiful, or at least he still thought of her as such.

За эту деятельность награждена медалью и премией фонда Ирины Архиповой.

For her activeness in this she received a medal and the Irina Arhipovoi Foundation prize.

Ирина засмеялась, но руку его не отвела.

Irina laughed but didn’t move his hand away.

— Вспомните, Ирина Павловна, мы десять лет не видались, целых десять лет.

“Think, Irina Pavlovna, we have not seen each other for ten years, ten whole years.

— Михаил Петрович, — произнесла Ирина чистым, бесстрастным голосом, — романтик.

«»»Mikhail Petrovich,»» Irina enunciated in her clear, emotionless voice, «»is a romantic.»»»

После последних президентских выборов в декабре 2010 года были подвергнуты задержанию независимые журналисты и сотрудники средств массовой информации, в том числе Наталья Радзина, Ирина Халип, Дмитрий Бандаренко, Павел Северинец, Сергей Возняк и Александр Федута, и несколько из них сообщили о серьезных нарушениях их процессуальных прав

Following the most recent presidential elections, in December 2010, independent journalists and media workers were detained, among them Natalia Radzina, Iryna Khalip, Dzmitry Bandarenka, Pavel Seviarynets, Siarhei Vazniak and Aliaksandr Fiaduta, and several of them reported serious violations of their procedural rights.

Раньше, когда им было десять и семь лет, возможно, Ирина могла бы одолеть их.

Back when they were ten and seven, perhaps Irina could’ve overpowered them.

Обновление: 7 июля президент Путин подписал пакет законопроектов Ирины Яровой, ужесточающих ответственность за террористические и экстремистские преступления.

UPDATE: On July 7, 2016, President Putin signed the Yarovaya bill into law.

Внезапная печаль отразилась на обычно бесстрастном лице Ирини

Suddenly a look of sadness came over Irini’s usually impassive face.

Если обвинение Ирины оказалось бы ложным, они собирались прицепиться еще к чему-нибудь.

If Irina’s accusation had somehow proven to be false, they were committed to find another reason to take offense.

«Скажите, мистер Даймонд, зачем вы опять поехали к Ирине?

Tell me, Mr Diamond, why did you go back to visit Irena a second time?

– Мы уж думали, с тобой что-то случилось, – озабоченно сказала Ирини.

‘We thought something had happened to you,’ added Irini with concern.

Наконец они добрались до старого города и кружным путем вышли к улице Ирини.

Eventually they came to the edge of the old town and, via a circuitous route, finally reached Irini Street.

Кто мог бы показать ей хорошую сторону Ирины.

Someone who can show her the good side of Irina.”

Расставшись с Татьяной, Литвинов держал одно в уме: увидеться с Ириной; он и отправился к ней.

On parting with Tatyana, Litvinov had one thing in mind: to see Irina – and he set off for her hotel.

Я покажу Ирине куда поставить шампунь.

I’ll show Irana where to put the shampoo.

Ирина остановилась и спросила официанта: — Вы все еще беседуете?

«Irina stopped and asked Jules, «»You’re still talking?»

После публикации видео в адрес Ирины Бирюковой стали поступать угрозы, в серьезности которых сомневаться не приходится, и ей с дочерью-подростком пришлось уехать из России.

Biryukova received grave threats right after the video’s publication and had to flee Russia with her teenage daughter.

Весьма недвусмысленно о деятельности УПЦ (МП) отзывается и скандальная Ирина Фарион.

The scandalous Iryna Farion also characterizes the Ukrainian Orthodox Church (Moscow Patriarchate) unambiguously.

При возникновении новых кризисов сообщения, рассылаемые ИРИН, должны обеспечивать раннее предупреждение и более точный анализ политических, экономических и гуманитарных тенденций в соответствующих регионах

In dealing with new crises, the Network’s reports aim to provide early warning and improve insight into the political, economic and humanitarian dynamics of the concerned regions

Входят Ирина и Тузенбах (в соломенной шляпе), Кулыгин проходит через сцену, крича: «Ау, Маша, ау!»

[Enter IRINA and TUZENBAKH wearing a straw hat; KULYGIN walks across the stage shouting: ‘Hallo-o, Masha, hallo-o!’]

— он вертел своей шеей пока не разглядел Ирину, томившуюся за женами. — Ты!

He craned his neck around until he spotted Irina lingering behind the wives.

Ирина думала, что сможет выбить из меня деньги, забеременев.

Irina thought she could extort money from me by getting pregnant.

Его жена Ирина умерла в 1067 году.

The icon refers to Odigitrija, and in Russia has received a name of the Smolensk icon of Divine Mother.

  • Ирина мюллер блокадные рассказы
  • Ирина кудряшова христианские рассказы
  • Ирина кудряшова слушать аудио рассказы в ютубе
  • Ирина кудряшова рассказы о любви слушать
  • Ирина кудряшова новые рассказы