Иван коровий сын сказка читать

Жил на свете Петр-царь и не было у них с царицей детей. Однажды приснился царице сон, что она должна съесть щуку и у нее родится сынок. Щуку поймали, да только ее поела не только царица, но и кухарка, и корова. А что было дальше, вы узнаете, прочитав сказку.

Глава первая. По щучьему велению

Иван-коровий сын - Усачев А.

Не на море-океане,
Не на острове Буяне,
Жили-были в старину…
Лучше я не так начну!
Жили были дед и баба,
Ели кашу с пирогом…
Нет, пожалуй, это слабо,
Да и сказка о другом!
Как во дни царя Гороха…
(Это, кажется, неплохо!)
В общем, дело было встарь:
Жил на свете Пётр-царь.
Царь был добрый, справедливый,
Но не очень-то счастливый:
Жил с царицей тридцать лет,
А детей всё нет и нет.
Всех врачей собрал он царства,
Все испробовал лекарства,
Но врачи и лекаря,
Колдуны и знахаря
Не могли помочь царице,
Только плату брали зря!
Как-то спать легла царица,
Странный сон царице снится:
Ходит в речке под мостом
Щука с золотым хвостом —
Не простая это щука,
А секрет у щуки в том:
Если съест её царица —
У неё сынок родится.
Только занялась заря,
Как она — будить царя
И под бок толкать супруга:
— Мне приснилась ночью щука!
— Да хоть кит или осётр!
Дай поспать… — бормочет Пётр.
А царица — снова в бок:
— Должен быть у нас сынок!
Царь вскочил, узнав про щуку.
Нежно обнял он супругу:
— Если хочешь, милый друг,
Я поймаю десять щук! —
Закричал он во всю глотку: —
Хоть жемчужную селёдку!..
Хоть алмазного ерша!!
Лишь бы Бог дал малыша!
Вот к реке на ловлю щуки
Царь бежит, а следом — слуги:
Сеть бросают в камыши…
— Что там? Щука? — Нет, ерши!
Сеть бросают номер два…

Иван-коровий сын - Усачев А.

— Что там — щука? — Нет, плотва!
В третий раз бросают сети —
Щука — точно солнце — светит!
Значит, сон царицын в руку!
Царь за хвост хватает щуку:
Как мальчишка, во дворец
Скачет будущий отец!
И на кухню сам для жарки
Он несёт её кухарке.
— Да смотри, не пережарь! —
Строго молвит государь.
Щуку чистили и мыли,
За окно помои лили.
А корова во дворе
Воду выпила в ведре.
И кухарка, ясно дело,
Рыбы царской захотела
И, поджаривши лучок,
Отщипнула плавничок.
Как царица щуку съела —
Скажем так, не похудела,
А совсем наоборот:
Сразу стал расти живот.
Вот рожать ей срок подходит,
До Петра молва доходит
Про чудесные дела —
Что корова родила:
Не телушку, не телёнка,
А обычного ребёнка!
Брови сдвинул царь сурово:
— Не царица, а корова?
Не во сне, а наяву?!
Не в палатах, а в хлеву?
Это что ещё за штука?
Обманула, значит, щука!
Тут вторая весть пришла —
И кухарка родила:
Не телёнка, не мартышку,
А обычного мальчишку…
Но по щучьему веленью
Или же по совпаденью
Мальчик тот, один в один,
С виду как коровий сын.

Иван-коровий сын - Усачев А.

Государю стало жарко.
Закричал он:
— Как — кухарка?

Иван-коровий сын - Усачев А.

Не в палате у врачей,
А на кухне у печей?
Ведь должна родить супруга

— Обманула, значит, щука!
Тут и третья весть пришла,
Что царица родила.

Царь бледнеет от испуга:
— Родила кого супруга?
Не телёнка?.. Не мартышку?..
Отвечают: — Нет, мальчишку!
Но по щучьему веленью

Или же по совпаденью
Ваш сынок — один в один —
С виду как коровий сын!
Царь воскликнул: — Ну и что же!
И прекрасно, что похожи!
Тем двоим — клянусь творцом
Буду названым отцом!
Трубы царские трубили,
Барабаны громко били…
Пир такой царь закатил,
Чуть детей не разбудил!
Но буди иль не буди —
Сказка будет впереди!

Иван-коровий сын - Усачев А.

Глава вторая. Три богатыря

Во саду ли, в огороде
Царь весь день с коляской ходит:
— Придёт серенький волчок…
Кто не спит — тому щелчок!
Как по щучьему веленью
И чудесному рожденью
Трое мальчиков растут,
Всех Иванами зовут:
О царевиче Иване
Царские хлопочут няни,
А Иван — кухаркин сын
Ест на кухне свежий блин.
Спит коровий сын здоровый
Рядом с матушкой-коровой:
Молока другого в рот
Он ни капли не берёт.
От царицы ль, от коровы —
Все румяны и здоровы,
Все невиданной красы…
В десять лет — у всех усы!
И похожи — словно братья,

Иван-коровий сын - Усачев А.

Если в лужу влезут в платье:
Тот царевич иль не тот? —
Царь и сам не разберёт.
Впрочем, если приглядеться:
Царский сын любил одеться —
Семь раз в день менял кафтан…
А кухаркин сын Иван
С виду был немного пухлый —
Забежать любил на кухню,
И спокойно мог за раз
Годовой слупить запас!
А коровий сын — к корове,
Бросит сена в изголовье —
Не будили б — так проспать
Мог без просыпу дней пять!
Вскоре выросли все трое:
Молодцы, орлы, герои…
Да не радуют царя
Наши три богатыря.
Богатырские ребята,
А ума-то маловато:
То крыльцо сшибут мячом,
То избу свернут плечом…
Или просто так — на спор —
Царский выдернут забор.
Ну, а как достанут луки…
Из дворца сбегают слуги:
Богатырская стрела
Посшибает купола!

Иван-коровий сын - Усачев А.

У царя от их геройства,
Что ни день, одно расстройство…
Но, наверно, видит Бог,
Есть всему свой час и срок.
Слух доходит до столицы,
Что нарушены границы:
Чудо-Юдо — гад и змей
Жжёт посевы и людей.
Закричали тут три брата:
— Проучить должны мы гада…
Не допустим, чтоб на Русь
Лезла всяческая гнусь!
— Что же, — царь вздохнул, — герои,
Вы мне дороги все трое!
Но держать не буду вас…
В общем, детки, в добрый час!
Наши три богатыря
Дружно крикнули: — Уря-я-я! —
Так что съехала корона
На затылок у царя.
А пока ковали латы
Да седлали им коней,
Спорить начали три брата:
Кто из них троих главней?
В каждом войске нужен старший:
Генерал или фельдмаршал.
— Я — старшой!..
— Нет, я — старшой…

Иван-коровий сын - Усачев А.

— Ты старшой — есть суп с лапшой!
Мысль пришла царёву сыну:
— Станем мы бросать дубину,
Кто сильней подбросит вверх —

Тот и будет старше всех! —
Вскоре палицу сковали
Стопудовую, из стали:
Сорок человек несли,

Прогибаясь до земли.
Первым встал царевич в круг.
Раскрутил дубину…

У-ух! —
Из руки царёва сына
Полетела вверх дубина
Выше маковок дворца…
Все качают молодца!
Только радоваться рано…
У кухаркина Ивана
Так дубина вверх пошла —

Иван-коровий сын - Усачев А.

Сшибла галку и орла!
Тут коровий сын выходит
И крутым плечом поводит:
Крутанул дубину раз —
Булава и скрылась с глаз.

Ждёт народ… Иван смеётся: —
Ждите, мол, к утру вернётся…
Ну, а я пойду вздремнуть —
Завтра будет трудный путь!
Царский сын всё мерит латы,
Ест кухаркин сын салаты,
А коровий — спит в хлеву…
А народ? Ждёт булаву.
В небеса летит дубина,
Продолжается былина…
Ты Ивана не буди —
Подвиг будет впереди!

Иван-коровий сын - Усачев А.

Глава третья. Бой на Калиновом мосту

На колу висит мочало…
(Вот прекрасное начало!)
Так начнём же: в путь скорей —
Догонять богатырей!
Скачут низко ли, высоко.
Скачут близко ли, далёко…
До Калинова моста,
Пограничного поста.
Подъезжают. Край державы…
Мост сожжён. Помяты травы.
Всюду дым и жуткий смрад —
Все загадил подлый гад.
Не дошли до нас былины —
Может, там росли калины,
Да остались у моста

Иван-коровий сын - Усачев А.

Два ракитовых куста.
Тишина как на погосте.
Только море моет кости
Чёрной траурной волной…
Точно вымер край родной.
Скачут братья на опушку,
Видят ветхую избушку.
Тут, решают, будем жить,
Чудо-Юдо сторожить.
Пообедали три брата.
Молвит сын коровий: — Надо
Одному из нас не спать:
Мост Калинов охранять!
Тянут жребий. В первый вечер
В караул пошёл царевич:
— Посижу на берегу
И врага подстерегу!
Он мечом подпоясался,
Приоделся, причесался…
Вышел, точно на парад, —
И уснул в дозоре брат.
Но коровий сын не дремлет:
Сердце чует, ухо внемлет,
Как спешит ползучий гад
И храпит в дозоре брат.
Взял с собой он щит и меч
И границу стал стеречь.
Сине море всколыхнулось,
Вороньё вдруг встрепенулось,
Раскричалось на дубах,
И неведомо откуда
Появилось Чудо-Юдо
О шести о головах.
Конь под змеем вдруг споткнулся.
Гад заморский весь раздулся:
— Кляча, рваная супонь,
Волчья сыть ты, а не конь!
Коль Иван сюда явился —
Пожалеет, что родился! —
Встал Иван из-за куста
У Калинова моста
И сказал: — Довольно хвастать,

Иван-коровий сын - Усачев А.

И на Русь ночами шастать! —
Богатырский поднял меч —
Три башки слетели с плеч,
Три другие удивились —
И за ними вслед скатились…
Шесть голов — один конец!
— Так-то! — молвил молодец.
Тело змея, как колоду,
У моста он сбросил в воду,
Спрятал головы в бурьян
И пошёл вздремнуть Иван.
Утром спрашивает брата:
— Как прошёл дозор-засада?
— Так, — царевич отвечал, —
И комар не пропищал!
Вот вторая ночь приходит.
В ночь кухаркин сын выходит.
Сухарей взял в караул
Да мгновенно и уснул.
Но не дремлет братец старший:
Враг, он знает, выйдет страшный…
Взял с собою меч и щит,
Сел в засаду и сидит.
Вдруг вороны раскричались,
Воды моря закачались…
Выезжает по волне
Чудо-Юдо на коне.
Змей из моря вышел новый —
Девяти-уже-головый,
Испускает дым и смрад
Девятиголовый гад.
Конь вдруг начал спотыкаться…
Змей заморский стал ругаться:
— Кляча, рваная супонь,
Волчий потрох, а не конь…
Коли враг сюда явился,
Пожалеет, что родился:
Дуну я в одну ноздрю —
И конец богатырю!

Иван-коровий сын - Усачев А.

Встал Иван из-за куста
У Калинова моста:
— Ты, змеина, не хвалися!
Лучше Богу помолися! —
Поднял богатырский меч,
Три башки слетели с плеч…
Чудо-Юдо злобой пышет,
На Ивана жаром дышит —
Но герой наш отскочил,
Платье в море намочил,
Да поднявши острый меч,
Три других сумел отсечь…
Напустил тут змей тумана,
Замахнулся на Ивана:
Булавою, что есть сил,
По колено в землю вбил…
Гад к Ивану подобрался,
Только тот не растерялся:
Поднял горсть родной земли
И швырнул в глаза змеи.
А глаза свои покуда
Протирало Чудо-Юдо…
Три последних кочана —
Бац! Бац! Бац! И тишина.
Богатырь закончил дело:
В сине море бросил тело,
Кинул головы в бурьян
И пошёл в избу Иван.
Утром спрашивает брата:
— Как прошёл дозор-засада?
Тот зевает: — Тишь да гладь,
Мухи было не слыхать!
Тут Иван как захохочет:
— Значит, тихо было очень?
Не слыхали даже мух?
А видали змеев двух?! —
Братьев он повёл к бурьяну.
Повинились те Ивану…
— Коль хотите мне помочь,
Так не спите в эту ночь! —
Брат снимает рукавицу,
Вешает в избе на спицу,
А под нею ставит таз,
И даёт такой наказ:
— Если туго мне придётся,
Кровь струёю в таз польётся —
Прибегайте мне на помощь…
Вот настала третья полночь.
Ждёт коровий сын в дозоре.
Вдруг затихло сине море,
Расступилася волна,
И разверзлась глубина…
Змей оттуда едет новый,
Уж двенадцатиголовый:
Из ноздрей валит огонь…
Вдруг под ним споткнулся конь:
— Ах ты волчий потрох, кляча,
Сивый мерин, спотыкача…
(Знала дюжина голов
Очень много гадских слов!)
Тут Иван навстречу вышел:
— Это всё я дважды слышал! —
Богатырский вынул меч —
Три башки успел отсечь…
И пошёл меж ними страшный
Бой жестокий, рукопашный:
Очень трудно биться с гадом:
Брызжет гад змеиным ядом,
Топчет молодца конём,
Пышет дымом и огнём.
Но и Ваня шит не лыком —
Три ещё срубает с криком:
— Ну-ка, Юда, посмотри,
Сколько будет три да три?!
Чудо-Юдо отвечает:
— Что ж, посмотрим, всё бывает…
Вынул свой волшебный перст —
Осветилось всё окрест:

Иван-коровий сын - Усачев А.

Пальцем огненным, как сваркой,
Раскалил он пламень жаркий,
Поднял головы с земли…
Все на шеях приросли.
Богатырь сильнее бьётся.
А чудовище смеётся:
Сколько ни руби мечом —
Гаду это нипочём.
Рубит Ваня, а поганец
Вынимает снова палец,

Снова цел и невредим:
— Я, — шипит, — непобедим!
Над землёй уже светает.
У Ивана силы тают.
Он на помощь братьев ждёт,
Ну, а помощь не идёт.
Спят Ивановы братушки —
Не разбудишь и из пушки!
Кровь стекает: кап-кап-кап…
А в избушке свист да храп.
Чудо-Юдо наступает
И в песок бойца вбивает,
Да по самую по грудь —
Тут не охнуть, не вздохнуть!
Ближе, ближе Чудо-Юдо…
Видит Ваня — дело худо:
Бросил камушек в избу —
И царевичу по лбу…
Тот вскочил: в крови вся хата.
Разбудил второго брата…
И пошёл другой расклад:
Сразу шесть голов летят.

Иван-коровий сын - Усачев А.

Змей опять свой палец вынул…
Тут Иван мечом и двинул,
Двинул так, что змеев перст
Отлетел за сорок верст.
Бой пошёл быстрее втрое:
Рубят головы герои,
И к восходу — аккурат —
Безголовый рухнул гад.
Братья кровь с доспехов смыли.
Змея в море утопили.
И уснули мёртвым сном…
Солнце в небе голубом.
Зеленеет в поле травка.
По траве ползёт козявка…
Ты героев не буди,
До обеда погоди!

Иван-коровий сын - Усачев А.

Глава четвёртая. Страшная месть

В поле бык стоит печёный,
А во рту чеснок толчёный,
Сколько хочешь — столь отрежь…
Сон хорош — да сон не съешь!
Как проснулись — в путь обратный.
Обсуждая подвиг ратный,
Едут три богатыря,
Только радуются зря:
Знать бы им, что все победы

Иван-коровий сын - Усачев А.

За собой приводят беды…
Каждый гад ведь был женат!
Не спокоен старший брат.
Говорит он: — Вот проклятье!
Позабыл я плётку, братья.
Поезжайте без меня! —
И погнал назад коня.
Сын коровий от рожденья
Силой щучьего веленья
Или матушкой в хлеву
Был обучен волшебству.
Прискакал на берег — с ходу
Кувырком ныряет в воду:
Был Иван богатырём —
Стал обычным пескарём.
Под травой морской и тиной
Во дворец приплыл змеиный:
Там собралась вся семья —
Три жены и Мать-змея.
Проклинают братьев вдовы.
Что мужья их безголовы,
И, разбрызгивая яд,
Злобно меж собой шипят
Молвит младшая змеиха:
— Я устрою братьям лихо…
На дороге в полдень жаркий
Обернусь колодцем с чаркой.
Лишь воды напьются — вмиг
Разорвёт на клочья их!
Шепчет средняя гадюка:
— За любимого супруга
Я им жутко отомшу —
Голод страшный напущу…
В поле яблоней я стану —
Есть захочется Ивану,
Как надкусит сладкий плод —
Тут его и разорвёт!
Шепчет старшая змеиха
Злобно-злобно, тихо-тихо:
— Я им страшно отомшу —
Сон смертельный напущу…

Иван-коровий сын - Усачев А.

Лягут братья на кровать
И не смогуть больше встать.
— Если план не выйдет гадский.
Обращусь свиньёй гигантской
И сожру Иванов я! —
Прошипела Мать-змея.
Наш пескарь всё это слышит:
От волненья еле дышит:
Выпустил три пузыря —
Был — и нету пескаря.
У моста он срезал палку,
Привязал к концу мочалку,
На коня — и ну скорей
Догонять богатырей.
Те хохочут во всю глотку:
— Знатную забыл ты плётку!
Насмешил так насмешил:
За мочалкою спешил!
Долго, коротко ли едут…
Время близится к обеду,
Разыгрался аппетит…
Видят — яблоня стоит.
А Иван соображает,
Братьев он опережает,
Рубит яблоню мечом —
Кровь ли сок течёт ручьём!
Братья злятся на него:
— Видно, братец наш — того!..
Наступает полдень жаркий.
Вдруг возник колодец с чаркой.
Просто страсть охота пить…
А Иван соображает,
Что опасность угрожает —
И мечом его рубить!
Братьев тут взяла досада.
Костерят дорогой брата:
— Ты в уме, Иван, иль нет? —
Сын коровий им в ответ:
— Даже если ты герой,
То не пей воды сырой! —
Скачут дальше. Дело к ночи.
Спать охота — нету мочи,
Просто страсть охота спать…
Вдруг раскрылись сами очи:
На лугу стоит кровать:
Расписные покрывала,
Пуховые одеяла…
— Поваляемся на них —
Места хватит на троих!
Размечтались наши братья.
А Иван с мечом к кровати:
Только стон стоит… да пух
Словно стая белых мух.
Братья злятся: — Ты свихнулся! —
Сын коровий усмехнулся:
— Мягко стелют — жёстко спать!
Дома будем отдыхать!
А дорога вилась, вилась,
И внезапно раздвоилась…
Братья тут и говорят:
— Без тебя поедем, брат!
Ты, конечно, бился смело,
Но теперь другое дело.
И покуда всюду мир,
Нам не нужен командир!
Ускакали… Вот один
В ночь спешит коровий сын.
Вскоре где-то за спиною
Слышит хрюканье свиное…
Богатырь вперёд летит,
Видит — кузница стоит:
В ней двенадцать кузнецов,
Разудалых молодцов!
— Эй, — кричит он, — не зевайте!
Дверь железом обивайте…
Да покрепче, кузнецы,
Раскалите мне щипцы!
Прибежит сюда свинья,
Будет требовать меня.
Вы скажите: «Мы поможем,
Прямо на язык положим.
Ты под дверь просунь язык —
И его проглотишь вмиг…»
Вмиг работа закипела.
Кузнецы взялись за дело:
Дверь обили молодцы,
Раскалили и щипцы.
Гром гремит. Земля трясётся.
По земле свинья несётся…
Прямо к кузнице бежит,
Вся от ярости дрожит:
— Ну-ка двери открывайте
И Ивана мне отдайте —
Всех вас, если захочу,
Вместе с кузней проглочу!
Кузнецы и говорят:
— Нам Иван ни брат, ни сват…
Коли хочешь — мы поможем,
Прямо на язык положим,

Иван-коровий сын - Усачев А.

Ты его проглотишь вмиг…
Только сунь под дверь язык! —
Ведьма, кузнецам поверив,
Свой язык суёт под двери…
А Иван — щипцами хвать:
— Эй, ребята, не зевать!
Кузнецы-то — каждый молод,
Каждый взял тяжёлый молот:
Стали ребра ей считать…
Ведьма стала причитать:
— Отпусти, Иван, не буду
Я вредить честному люду… —
А Иван в ответ ей: — Врёшь!
Братьев мне когда вернёшь?! —
И язык сильней прижал он…
Ведьма страшно задрожала
Да и выплюнула их,
Невредимых и живых.
А Иван не отпускает,
Ведьму в упряжь запрягает,
Прицепляет борону
И кричит свинье: —
А ну! Ты все пашни затоптала,
Все посевы разметала…
Так давай-ка попаши —
Поработай от души! —
Едет пахарь, не скучает:
Чуть не так — мечом грозит,
Скорость молотом включает,
Булавою тормозит.
Потащила ведьма плуг
Через поле, через луг:
Распахала землю вскоре
Аж до Чёрного до моря…

Иван-коровий сын - Усачев А.

Стала воду пить она,
А вода-то солона:
Пьёт и пьёт, и всё ей мало…
Просолилась, словно сало,
Море выпила до дна —
Тут и лопнула она!
— Эх, — вздыхает молодец, —
Славный был бы холодец!
Мы на весь крещёный мир
Закатить могли бы пир!
Тут к нему спешат два брата.
Оба смотрят виновато:

Иван-коровий сын - Усачев А.

— Ты, Иван, в который раз
Нас от верной смерти спас! —
Вот домой летят все трое:
Молодцы, орлы, герои!
Скачут три богатыря.
Им народ кричит: — Ур-ря!
Царь с царицей их встречают.
Всей столицей их качают:
Головой — чуть не в Луну…
Так качали в старину!
У царя для всех награды.
Для царевича — наряды:
Привезён из дальних стран
Модный джинсовый кафтан —
Нет такого на Руси,
Надевай, сынок, форси!
И второй доволен брат:
Лучше в мире нет наград,
Чем скатёрка-самобранка,
Да ещё варенья банка!
А Иван — коровий сын
Просит сена стог один.
Пир — горой. А он к корове,
Бросил сена в изголовье…
Ты Ивана не буди,
Свадьба будет впереди!

Иван-коровий сын - Усачев А.

Глава пятая. Женитьба

— За лесами, за горами,
Ходит баба с пирогами! —
Распевали гусляры,
Теша царские пиры.
На душе веселье, грусть ли,
Гусляры достанут гусли:
Дым — столбом, и пир — горой.
Но теперь другой настрой:
Стали песню петь напевну
Про Марьяну-королевну,
Небывалую красу,
Золочёную косу…
Царский сын, услышав это,
Ждать не стал конца куплета:
— Где живёт краса-девица? —
Закричал наш молодец. —
Я хочу на ней жениться!

Иван-коровий сын - Усачев А.

— Погоди, — вздохнул отец.
— До Марьяны — путь неблизкий:
За три моря, в край Индийский.
И поедет ли на Русь? —
А царевич: — Разберусь! —
Долго он не разбирался,
В полчаса в поход собрался
И в рубашке с петухом
К братьям скачет женихом.
Сын коровий спал на сене,
А кухаркин ел пельмени…
Тормошит царевич их:
— Собирайтесь, я — жених!
— Жаль, — вздыхает сын кухаркин, —
Не успел я съесть поджарки…
Но на свадебном пиру
Ох я, братцы, и пожру…
— А пока, — сказал брат старший,
— Молока возьми для каши…
За границу, говорят,
Не гонял Макар телят!
Вот летят, коней пришпоря,
За три леса, за три моря,
За Китайскую стену,
Аж в Индийскую страну.
Встали в Индии три друга.
Посреди зелена луга
Развели большой костёр

Иван-коровий сын - Усачев А.

Да поставили шатёр.
В котелок насыпав манки,
Сын коровий снял портянки
И повесил на колу.
(Извините, не к столу…)
Встал король индийский рано,
Съел на завтрак три банана,
Посмотрел в окно на луг —
И шатёр увидел вдруг.
— Кто посмел, — кричит он слугам. —
Заповедным ехать лугом?
На колу висит чей флаг?
Всё узнайте… так-растак! —
Вот бегут к шатру гонцы:
— Вы откуда, молодцы,
И какого роду-званья —
Королевичи? Купцы?
Молвят сваты слогом старым:
— Не купцы, да за товаром,
Не за разной колбасой —
За Марьяною-красой…
В общем, хочет наш купец —
Взять Марьяну под венец!
Так сказали молодцы!
И назад бегут гонцы.
Был доклад без проволочки.
А король с вопросом к дочке:
— Что ответить? — Шли отказ
Вместе с войском… — И тотчас
Войска собралось без счёта —
Пушки, конница, пехота,
И в попонах боевых
Сто слонов идут на них…
— Не дают нам, видно, Машу, —

Иван-коровий сын - Усачев А.

Помешал брат старший кашу.
Размахнулся черпаком —
Шмяк! — полвойска кувырком.
Два махнул — не промахнулся!..
Повар к братьям повернулся:
— Больше к нам не будут лезть…
Эй, садитесь кашу есть! —
Только сели — по газонам
Вновь бегут гонцы с поклоном:
— Вас король индийский ждёт,
В честь героев пир даёт!
Сам король гостей встречает.
Стол роскошный накрывает:
— Вот халва, вот пастила
С королевского стола!
Ешьте, гости дорогие!
Пейте вина дорогие!
Вот хурма, вот виноград…
Только царский сын не рад.
Наш жених сидит сердитый,
И нельзя сказать, что сытый…
Да кусок не лезет в рот:
— Что Марьяна не идёт?
— Сами ж знаете, девица,
Нужно ей принарядиться!
Ты б покушал, молодец…
Хочешь дынный огурец?
Сын кухаркин молвил: — Ладно
Просто так нам ждать накладно.
Пододвинул ближе стол
И в секунду всё подмёл:
Пастилу, и мармелад,
И хурму, и виноград…
Сорок бочек апельсин
Съел один кухаркин сын.
Вот ещё пустеет бочка.
Он фазана в рот кладёт,
Говорит: — А где же дочка?
А король: — Сейчас придёт!
И бегом в покои дочки:
— Выходи без проволочки!
Знаешь, как они едят —
Нам всё царство разорят!
Тут Марьяна-королевна
Засверкала взглядом гневно:
— Ладно, выйду, погляжу…
Только замуж — погожу!
Вышла к молодцам Марьяна:
Хороша, стройна, румяна.
Брови — чёрны. Каждый глаз
Точно в бархате алмаз.
С золотой до пят косою,
Так сияет вся красою…
(Не опишешь ни пером,
Ни простым компьютером!)
Встал жених: — Краса-девица,
На тебе хочу жениться!
Замуж за меня иди! —
А Марьяна: — Погоди!
Ты по нашему порядку
Должен отгадать загадку…
Не сумеешь отгадать —
Значит, свадьбы не видать!
Наш жених на всё согласен:
— О, как облик твой прекрасен,
Чуден блеск твоих волос…
Не невеста, а гипноз!

Захотела тут Марьяна
Приодеться для Ивана:
Вышла поменять наряд…
Вслед за нею — старший брат.
На крыльце краса-девица
Обернулась голубицей,
Полетела в небеса…
А Иван: — Постой, краса!
Тут ударился он оземь
(И не раз, не два, а восемь!)
У другого б перелом —
А Иван летит орлом.
Голубица наша вскоре
Прилетела к синю морю.
Снова девицей встаёт,
Громко дедушку зовёт:
— Золота головушка,
Серебряна бородушка!
Выйди, дедушка, из моря,
У меня случилось горе:
Замуж взять меня хотят,

Иван-коровий сын - Усачев А.

Скоро царство разорят…
Да по нашему порядку
Жениху задам загадку:
Из какого корешка
Три златые волоска?
Всё в округе засияло,
Словно солнце ночью встало:
Разлился над морем свет…
Златовласый вылез дед.
Отвечает дед из моря:
— Это горе — разве горе?
Ты возьми три волоска —
Хошь с макушки, хошь с виска!
Волоски взяла девица,
Снова стала голубица:
Полетела во дворец…
— Ладно, — молвил молодец.
Принял новое обличье,
Да не птичье, а девичье.
К морю синему идёт…
Тонким голосом поёт:
— Золота головушка,
Серебряна бородушка,
У меня случилось горе,
Выглянь, дедушка, из моря…
Удивился старичок:
— Я ведь дал тебе пучок!
Дед из моря вылезает.
А Иван-то не зевает:
Хвать! — и голову в мешок —
С корнем вырвал корешок!
Вновь орлом оборотился
И обратно воротился:
— Что ж невеста не идёт?..
Сам под стол мешок суёт
И тихонько шепчет брату:
— Зададут тебе шараду —
Ты мешок-то развяжи,

Иван-коровий сын - Усачев А.

Корешок-то покажи!
Возвращается Марьяна:
— Вот загадка для Ивана —
Из какого корешка
Три златые волоска?
Наш жених вздыхает сладко:
— Ты сама, душа, загадка!
Корешок я твой нашёл… —
Да и голову на стол!
— Верно, — ахнула девица.
Вновь за дверь —
И голубицей
Полетела на простор…
А за ней Иван — на двор.
Бросил голову с прицелом:
— Эй, лети на встречу с телом! —
Полетела голова,
Как когда-то булава:
Выше леса, выше тучи —
Только свист стоит могучий…
В море — плюх! — и приросла,
Как на шее и была.
Тут Марьяна прилетает,
Снова деда вызывает:
— Что мне делать, дед, а дед?
Угадал жених ответ…
Дед мрачнеет: — Непоседа!
Сколько можно дёргать деда?
Вон, уж лысину видать…
Замуж бы тебя отдать!
Делать нечего. Девица
Возвратилась во дворец.
С женихом за стол садится:
— Что ж, бери товар, купец! —
Закричал король: — Прекрасно!
Если дочь моя согласна,
Забирай её на Русь…
Я тут с вами разорюсь!

Иван-коровий сын - Усачев А.

Дружно скачут три Ивана
И прекрасная Марьяна.
Позади идут слоны,
Как приданое жены.
Весь народ на них дивится:
На слонов и на девицу!
Царь-отец встречает их,
Поздравляет молодых.
Тут и свадьба, и подарки,
И с вином зелёным чарки.
Сын кухаркин на пиру
Съел всю чёрную икру.
Что ж, у всех своя охота!
Старший брат взял чёрный хлеб
И сказал: — Устал я что-то! —
И пошёл обратно в хлев…
Спал он много или мало.
Ни царей с тех пор не стало,
Ни героев, ни былин.
То ли сказки разлюбили
Или про него забыли —
Спит в хлеву Коровий Сын…
Тот же хлев, и сено то же.
Да и Русь всё та, похоже.
Ты будильник заведи
Да Ивана разбуди!
Вот на этом кончим сказку.
Ну, а мне — бананов связку!
Не дадут — куплю и сам
Да размажу по усам!

Иван-коровий сын - Усачев А.

(Илл. Елисеева А.)

❤️ 13

🔥 5

😁 4

😢 1

👎 1

🥱 2

Добавлено на полку

Удалено с полки

Достигнут лимит

В некотором царстве жил царь с царицей, и не было у них детей. Сколько ни горевали, сколько знахарей ни звали — нет и нет у них детей. Раз приходит к ним бабушка-задворенка.

— Пустите, — говорит, — невода в море, выловится рыбка — золотое перо. Сварите ее в семи водах, пусть царица поест, тогда и понесет.

Царь велел сплести невода, спустить в море, выловить рыбку — золотое перо. Рыбаки опустили невода в синее море — в первый раз ничего не попалось; опустили в другой раз — опять ничего не попалось; опустили в третий раз и выловили рыбку — золотое перо. Взяли ее и принесли к царю. Он наградил рыбаков и приказал рыбку отнести в поварню, сварить в семи водах и подать царице. Повара рыбку вычистили, вымыли, сварили, а помои на двор выплеснули. Проходила мимо корова, помои полизала. Девка-чернавка положила рыбку на блюдо — отнести царице — да дорогой оторвала золотое перышко и попробовала. А царица рыбку съела. И все три понесли в один день, в один час: корова, девка-чернавка и царица. И разрешились они в одно время тремя сыновьями: у царицы родился Иван-царевич, у девки-чернавки Иван — девкин сын; и корова родила человека, назвали его Иван — коровий сын. Ребята уродились в одно лицо, голос в голос, волос в волос. Растут они не по дням, а по часам; как тесто на опаре поднимается, так и они растут.

Долго ли, коротко ли, стало им годков по десяти. Стали они с ребятами гулять, шутить шутки нехорошие. Какого парня возьмут за руку — рука прочь, возьмут за голову — голова прочь. Стал добрый народ на них жаловаться. Вот Иван — коровий сын и говорит братьям:

— Чем нам у батюшки-царя жить, народ смущать, поедем лучше в чужие края.

Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын пришли к царю и просят, чтобы велел он сковать им три железные палицы и дал бы им благословеньице — ехать в чужие края, искать себе поединщиков. Царь приказал сковать три железные палицы. Кузнецы неделю ковали, сделали три палицы; никто их за один конец приподнять не может, а Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын их между пальцами поворачивают, словно перо гусиное.

Вышли братья на широкий двор.

— Ну, братаны, — говорит Иван-царевич, — давайте силу пробовать, кому быть набольшим. Кто выше палицу забросит, тот и больший брат.

— Ладно, бросай ты первый.

Иван-царевич бросил, улетела палица высоко, едва видать, через час только назад упала. После него бросил Иван — девкин сын, улетела палица еще выше, совсем не видать, через два часа назад упала. А Иван — коровий сын стал бросать палицу, улетела она за облако, назад упала через три часа.

— Ну, Иван — коровий сын, быть тебе большим братом.

Оседлали братья коней, попросили у батюшки благословеньице и поехали в чистое поле — куда глаза глядят. Ехали они по горам, по долам, по зеленым лугам, долго ли, коротко ли, скоро сказка сказывается, не скоро дело делается, — подъезжают они к реке Смородине. Через реку стоит калиновый мост, по берегам кости человеческие валяются, по колено будет навалено. Увидали братья избушку, вошли в нее — пустехонька, и вздумали тут остановиться. Коней расседлали, сами поели, попили. Пришло дело к вечеру, Иван — коровий сын говорит братьям:

— Давайте каждую ночь поочередно ходить в дозор, не будет ли кто проезжать по этому мосту.

Бросили жребий; в первую ночь досталось идти в дозор Ивану-царевичу, во вторую ночь Ивану — девкину сыну, в третью Ивану — коровьему сыну. Иван-царевич обулся, оделся и пошел в дозор на реку Смородину, на калиновый мост. Походил, походил, да и заснул. А Ивану — коровьему сыну в избушке не спится, в головах подушечка вертится. Встал он, обулся, оделся, взял палицу и пошел на мост. А там Иван-царевич спит. Взял его Иван коровий сын под плечи и снес под мост, а сам стал караулить. Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей шестиглавый; под ним конь споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился. Говорит им чудо-юдо:

— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

— Слышим недруга.

— Врешь! Нет мне во всем свете ни спорщика, ни наговорщика, есть один только Иван — коровий сын. Так его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:

— Я здесь!

Чудо-юдо его спрашивает:

— Зачем приехал, Иван — коровий сын? Сватать моих сестер али дочерей?

— Ох ты, чудо-юдо змей шестиглавый, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай поспорим!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились. Чуду-юду не посчастливилось: Иван — коровий сын с одного размаху снес ему три головы.

— Стой, Иван — коровий сын, дай мне роздыху.

— Нет тебе роздыху, чудо-юдо! По-нашему: бей да руби, себя не береги.

Тут они снова сошлись. Чудо-юдо ударил, вогнал Ивана — коровьего сына по колена в сырую землю, а Иван — коровий сын ударил, снес ему остальные три головы; туловище разрубил и в речку побросал, а шесть голов сложил под калиновый мост. Сам вернулся в избушку и лег спать. Поутру возвращается Иван-царевич.

— Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? — спрашивают братья.

— Никто, братцы, не ходил, не ездил. Мимо меня и муха не пролетывала.

На другую ночь пошел в дозор Иван — девкин сын. Походил, походил, забрался в кусты и заснул. А Ивану — коровьему сыну не спится, в головах подушечка вертится. Как пошло время за полночь, он обулся, оделся, взял палицу, вышел и стал под калиновый мост.

На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей девятиглавый. У коня дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет. Вдруг конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.

— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

— Слышим недруга. Не Иван ли здесь — коровий сын?

— Его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:

— Врешь ты! Я здесь.

Чудо-юдо говорит ему.

— Зачем приехал? Сватать моих сестер али дочерей?

— Ох ты, чудо-юдо девятиглавое, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай биться!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились, кругом земля простонала. Иван — коровий сын размахнулся палицей — три головы чуду-юду, как кочки, снес: в другой раз размахнулся — еще три головы снес. А чудо-юдо ударил — по пояс вогнал его в сырую землю. Иван — коровий сын захватил земли горсть и бросил ему в очи. Чудо-юдо схватился протирать глазища, Иван — коровий сын сбил ему остальные головы, туловище рассек на части, покидал в реку Смородину, а девять голов сложил под калиновый мост. Сам пошел в избушку и лег спать. Наутро возвращается Иван — девкин сын.

— Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту?

— Нет, братцы мимо меня и муха не пролетывала и комар не пропискивал.

Иван — коровий сын повел братьев под калиновый мост, показал змеевы головы и давай стыдить:

— Эх вы, богатыри! Где вам воевать — вам дома на печи лежать!

На третью ночь собирается Иван — коровий сын идти на дозор. Воткнул он нож в стену, повесил на него белое полотенце, а под ним на полу миску поставил.

— Я на страшный бой иду. А вы, братья, всю ночь не спите, присматривайте, как будет с полотенца кровь течь: если половина миски набежит — ладно дело, если полная миска набежит — все ничего, а если через край польется — тогда спешите мне на помощь.

Вот стоит Иван — коровий сын под калиновым мостом; пошло время за полночь. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей двенадцатиглавый. У коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт исколоть по копне летит. Вдруг конь под ним споткнулся, на плече ворон встрепенулся, позади хорт ощетинился.

— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

— Слышим недруга: здесь Иван — коровий сын.

— Врешь! Его костей сюда и ворон не занашивал.

— Ах ты, чудо-юдо двенадцатиглавое! — Иван — коровий сын отозвался, из-под моста выскочил. — Ворон моих костей не занашивал, я сам здесь погуливаю.

— Зачем пришел?

— Пришел на тебя, нечистая сила, поглядеть, твоей крепости испробовать.

— Так ты моих братьев убил? И меня думаешь победить? Я дуну только — от тебя и праху не останется.

— Я пришел с тобой не сказки сказывать, давай биться насмерть!

Иван — коровий сын размахнулся палицей, сбил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним огненным пальцем — головы приросли, будто и с плеч не падали. Да в свой черед ударил Ивана — коровьего сына и вбил его по колена в сырую землю. Тут ему плохо пришлось.

— Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!

Чудо-юдо дал ему роздыху. Иван — коровий сын снял правую рукавицу и кинул в избушку. Рукавица двери-окна вышибла, а братья его спят, ничего не слышат. Иван — коровий сын размахнулся в другой раз, сильнее прежнего, снес чуду-юду шесть голов. Чудоюдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — и опять все головы на местах; ударил в свой черед и вбил Ивана — коровьего сына по пояс в сырую землю.

— Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!

Иван — коровий сын снял левую рукавицу, кинул — рукавица крышу у избушки снесла, а братья все спят, ничего не слышат. Размахнулся он палицей в третий раз, еще сильнее того, и сбил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — головы опять приросли; а Ивана — коровьего сына вбил на этот раз по плечи в сырую землю.

— Стой, нечистая сила, дай мне третий раз роздыху!

Снял Иван — коровий сын шапку и кинул в избушку; от того удара избушка развалилась, вся по бревнам раскатилась. Тут братья проснулись, глянули — все полотенце в крови, из миски кровь через край льется. Испугались они, палицы взяли, поспешили на помощь старшему брату. А он тем временем приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. Да вместе с братьями и давай сбивать ему головы…

Бились они день до вечера и одолели чудо-юдо змея двенадцатиглавого, посшибали ему головы все до единой, туловище на части разрубили, побросали в реку Смородину. Утром ранешенько братья оседлали коней и поехали в путь-дорогу. Вдруг Иван — коровий сын говорит:

— Стой, рукавицы забыл! Поезжайте, братья, шажком, я вас скоро догоню.

Он отъехал от них, слез с коня, пустил его в зеленые луга, сам обернулся воробушком и полетел через калиновый мост, через реку Смородину к белокаменным палатам; сел у открытого окошка и слушает. А в палатах белокаменных сидела старая змеиха и три ее снохи, чудо-юдовы жены, и говорили между собой, как бы им злодея Ивана — коровьего сына с братьями погубить.

— Я напущу на них голод, — младшая сноха говорит, — а сама обернусь яблоней с наливными яблоками. Они съедят по яблочку — их на части разорвет.

Средняя сноха говорит:

— Я напущу на них жажду, сама обернусь колодцем, — пусть попробуют из меня выпить.

А старшая сноха:

— Я напущу на них сон, сама перекинусь мягкой постелью. Кто на меня ляжет — огнем сгорит. А старая змеиха, чудо-юдова мать, говорит:

— Я обернусь свиньей, разину пасть от земли до неба, всех троих сожру.

Иван — коровий сын выслушал эти речи, полетел назад в зеленые луга, ударился об землю и стал по-прежнему добрым молодцем. Догнал братьев, и едут они дальше путем-дорогой. Ехали долго ли, коротко ли, стал их мучить голод, а есть нечего. Глядят, у дороги стоит яблоня, на ветвях — наливные яблоки. Иван-царевич и Иван — девкин сын пустились было яблоки рвать, а Иван — коровий сын вперед их заскакал и давай рубить яблоню крест-накрест, из нее только кровь брызжет.

— Видите, братья, какая это яблоня!

Едут они дальше по степям, по лугам, а день все жарче, терпения нет. Стала их мучить жажда. Вдруг видят — колодец, холодный ключ. Младшие братья кинулись к нему, а Иван — коровий сын вперед их соскочил с коня и давай этот колодец рубить, только кровь брызжет.

— Видите, братья, какой это колодец!

Вдруг день затуманился, жара спала, и пить не хочется. Поехали они дальше путем-дорогой. Настигает их темная ночь, стал их одолевать сон — мочи нет. Видят они — избенка, свет в окошке; в избенке стоит тесовая кровать, пуховая постель.

— Иван — коровий сын, давай здесь заночуем.

Он выскочил вперед братьев и давай рубить кровать вдоль и поперек, только кровь брызжет.

— Видели, братья, какая это пуховая постель!

Тут у них и сон прошел. Едут они дальше путем-дорогой и слышат — за ними погоня; летит старая змеиха, разинула рот от земли до неба. Иван — коровий сын видит, что им коротко приходится. Как спастись? И бросил он ей в пасть три пуда соли. Змеиха сожрала, пить захотела и побежала к синему морю. Покуда она пила, братья далеко уехали; змеиха напилась и опять кинулась за ними. Они припустили коней и наезжают в лесу на кузницу. Иван — коровий сын с братьями зашел туда.

— Кузнецы, кузнецы, скуйте двенадцать прутьев железных да накалите клещи докрасна. Прибежит большая свинья и скажет: «Отдайте виноватого». А вы ей говорите: «Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама».

Вдруг прибегает старая змеиха, обернулась большой свиньей и кричит:

— Кузнецы, кузнецы, отдайте виноватого!

Кузнецы ей ответили, как научил их Иван — коровий сын:

— Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама.

Змеиха начала лизать железные двери, пролизала все двенадцать дверей, язык просунула. Иван — коровий сын ухватил ее калеными щипцами за язык, а братья начали бить ее железными прутьями, пробили шкуру до костей. Убили змеиху, сожгли и пепел по ветру развеяли. И поехали Иван — коровий сын, Иван — девкин сын и Иван-царевич домой. Стали жить да поживать, гулять да пировать. На том пиру и я был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало. Тут меня угощали: отняли лоханку от быка да налили молока. Я не пил, не ел, вздумал упираться, стали со мной драться. Я надел колпак, стали в шею толкать…

  • Сестрица Аленушка и братец Иванушка-5
  • Яичко

Иван - коровий сын русская народная сказка для детей читать крупный шрифт картинка онлайн

В некотором царстве жил царь с царицей, и не было у них детей. Сколько ни горевали, сколько знахарей ни звали — нет и нет у них детей.

Раз приходит к ним бабушка-задворенка.

— Пустите, — говорит, — невода в море, выловится рыбка — золотое перо. Сварите ее в семи водах, пусть царица поест, тогда и понесет.

Царь велел сплести невода, спустить в море, выловить рыбку — золотое перо. Рыбаки опустили невода в синее море — в первый раз ничего не попалось; опустили в другой раз — опять ничего не попалось; опустили в третий раз и выловили рыбку — золотое перо.

Взяли ее и принесли к царю. Он наградил рыбаков и приказал рыбку отнести в поварню, сварить в семи водах и подать царице. Повара рыбку вычистили, вымыли, сварили, а помои на двор выплеснули. Проходила мимо корова, помои полизала. Девка-чернавка положила рыбку на блюдо — отнести царице — да дорогой оторвала золотое перышко и попробовала. А царица рыбку съела.

И все три понесли в один день, в один час: корова, девка-чернавка и царица. И разрешились они в одно время тремя сыновьями: у царицы родился Иван-царевич, у девки-чернавки Иван — девкин сын; и корова родила человека, назвали его Иван — коровий сын.

Ребята уродились в одно лицо, голос в голос, волос в волос. Растут они не по дням, а по часам; как тесто на опаре поднимается, так и они растут.

Долго ли, коротко ли, стало им годков по десяти. Стали они с ребятами гулять, шутить шутки нехорошие. Какого парня возьмут за руку — рука прочь, возьмут за голову — голова прочь. Стал добрый народ на них жаловаться.

Вот Иван — коровий сын и говорит братьям:

— Чем нам у батюшки-царя жить, народ смущать, поедем лучше в чужие края.

Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын пришли к царю и просят, чтобы велел он сковать им три железные палицы и дал бы им благословеньице — ехать в чужие края, искать себе поединщиков.

Царь приказал сковать три железные палицы. Кузнецы неделю ковали, сделали три палицы; никто их за один конец приподнять не может, а Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын их между пальцами поворачивают, словно перо гусиное.

Вышли братья на широкий двор.

— Ну, братаны, — говорит Иван-царевич, — давайте силу пробовать, кому быть набольшим. Кто выше палицу забросит, тот и больший брат.

— Ладно, бросай ты первый.

Иван-царевич бросил, улетела палица высоко, едва видать, через час только назад упала. После него бросил Иван — девкин сын, улетела палица еще выше, совсем не видать, через два часа назад упала. А Иван — коровий сын стал бросать палицу, улетела она за облако, назад упала через три часа.

— Ну, Иван — коровий сын, быть тебе большим братом.

Оседлали братья коней, попросили у батюшки благословеньице и поехали в чистое поле — куда глаза глядят.

Ехали они по горам, по долам, по зеленым лугам, долго ли, коротко ли, скоро сказка сказывается, не скоро дело делается, — подъезжают они к реке Смородине. Через реку стоит калиновый мост, по берегам кости человеческие валяются, по колено будет навалено.

Увидали братья избушку, вошли в нее — пустехонька, и вздумали тут остановиться. Коней расседлали, сами поели, попили. Пришло дело к вечеру, Иван — коровий сын говорит братьям:

— Давайте каждую ночь поочередно ходить в дозор, не будет ли кто проезжать по этому мосту.

Бросили жребий; в первую ночь досталось идти в дозор Ивану-царевичу, во вторую ночь Ивану — девкину сыну, в третью Ивану — коровьему сыну.

Иван-царевич обулся, оделся и пошел в дозор на реку Смородину, на калиновый мост. Походил, походил, да и заснул. А Ивану — коровьему сыну в избушке не спится, в головах подушечка вертится. Встал он, обулся, оделся, взял палицу и пошел на мост. А там Иван-царевич спит. Взял его Иван — коровий сын под плечи и снес под мост, а сам стал караулить.

Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей шестиглавый; под ним конь споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.

Говорит им чудо-юдо:

— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

— Слышим недруга.

— Врешь! Нет мне во всем свете ни спорщика, ни наговорщика, есть один только Иван — коровий сын. Так его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:

— Я здесь!

Чудо-юдо его спрашивает:

— Зачем приехал, Иван — коровий сын? Сватать моих сестер али дочерей?

— Ох ты, чудо-юдо змей шестиглавый, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай поспорим!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились. Чуду-юду не посчастливилось: Иван — коровий сын с одного размаху снес ему три головы.

— Стой, Иван — коровий сын, дай мне роздыху.

— Нет тебе роздыху, чудо-юдо! По-нашему: бей да руби, себя не береги.

Тут они снова сошлись. Чудо-юдо ударил, вогнал Ивана — коровьего сына по колена в сырую землю, а Иван — коровий сын ударил, снес ему остальные три головы; туловище разрубил и в речку побросал, а шесть голов сложил под калиновый мост. Сам вернулся в избушку и лег спать.

Поутру возвращается Иван-царевич.

— Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? — спрашивают братья.

— Никто, братцы, не ходил, не ездил. Мимо меня и муха не пролетывала. На другую ночь пошел в дозор Иван — девкин сын. Походил, походил, забрался в кусты и заснул.

А Ивану — коровьему сыну не спится, в головах подушечка вертится. Как пошло время за полночь, он обулся, оделся, взял палицу, вышел и стал под калиновый мост.

На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей девятиглавый. У коня дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет.

Вдруг конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.

— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

— Слышим недруга. Не Иван ли здесь — коровий сын?

— Его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:

— Врешь ты! Я здесь.

Чудо-юдо говорит ему.

— Зачем приехал? Сватать моих сестер али дочерей?

— Ох ты, чудо-юдо девятиглавое, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай биться!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились, кругом земля простонала. Иван — коровий сын размахнулся палицей — три головы чуду-юду, как кочки, снес: в другой раз размахнулся — еще три головы снес. А чудо-юдо ударил — по пояс вогнал его в сырую землю.

Иван — коровий сын захватил земли горсть и бросил ему в очи. Чудо-юдо схватился протирать глазища, Иван — коровий сын сбил ему остальные головы, туловище рассек на части, покидал в реку Смородину, а девять голов сложил под калиновый мост. Сам пошел в избушку и лег спать.

Наутро возвращается Иван — девкин сын.

— Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту?

— Нет, братцы мило меня и муха не пролетывала и комар не пропискивал. Иван — коровий сын повел братьев под калиновый мост, показал змеевы головы и давай стыдить:

— Эх вы, богатыри! Где вам воевать — вам дома на печи лежать!

На третью ночь собирается Иван — коровий сын идти на дозор. Воткнул он нож в стену, повесил на него белое полотенце, а под ним на полу миску поставил.

— Я на страшный бой иду. А вы, братья, всю ночь не спите, присматривайте, как будет с полотенца кровь течь: если половина миски набежит — ладно дело, если полная миска набежит — все ничего, а если через край польется — тогда спешите мне на помощь.

Вот стоит Иван — коровий сын под калиновым мостом; пошло время за полночь. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей двенадцатиглавый. У коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт исколоть по копне летит.

Вдруг конь под ним споткнулся, на плече ворон встрепенулся, позади хорт ощетинился.

— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

— Слышим недруга: здесь Иван — коровий сын.

— Врешь! Его костей сюда и ворон не занашивал.

— Ах ты, чудо-юдо двенадцатиглавое! — Иван — коровий сын отозвался, из-под моста выскочил. — Ворон моих костей не занашивал, я сам здесь погуливаю.

— Зачем пришел?

— Пришел на тебя, нечистая сила, поглядеть, твоей крепости испробовать.

— Так ты моих братьев убил? И меня думаешь победить? Я дуну только — от тебя и праху не останется.

— Я пришел с тобой не сказки сказывать, давай биться насмерть!

Иван — коровий сын размахнулся палицей, сбил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним огненным пальцем — головы приросли, будто и с плеч не падали. Да в свой черед ударил Ивана — коровьего сына и вбил его по колена в сырую землю.

Тут ему плохо пришлось.

— Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!

Чудо-юдо дал ему роздыху. Иван — коровий сын снял правую рукавицу и кинул в избушку. Рукавица двери-окна вышибла, а братья его спят, ничего не слышат.

Иван — коровий сын размахнулся в другой раз, сильнее прежнего, снес чуду-юду шесть голов. Чудоюдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — и опять все головы на местах; ударил в свой черед и вбил Ивана — коровьего сына по пояс в сырую землю.

— Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!

Иван — коровий сын снял левую рукавицу, кинул — рукавица крышу у избушки снесла, а братья все спят, ничего не слышат.

Размахнулся он палицей в третий раз, еще сильнее того, и сбил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — головы опять приросли; а Ивана — коровьего сына вбил на этот раз по плечи в сырую землю.

— Стой, нечистая сила, дай мне третий раз роздыху!

Снял Иван — коровий сын шапку и кинул в избушку; от того удара избушка развалилась, вся по бревнам раскатилась.

Тут братья проснулись, глянули — все полотенце в крови, из миски кровь через край льется.

Испугались они, палицы взяли, поспешили на помочь старшему брату. А он тем временем приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. Да вместе с братьями и давай сбивать ему головы… Бились они день до вечера и одолели чудо-юдо змея двенадцатиглавого, посшибали ему головы все до единой, туловище на части разрубили, побросали в реку Смородину.

Утром ранешенько братья оседлали коней и поехали в путь-дорогу. Вдруг Иван — коровий сын говорит:

— Стой, рукавицы забыл! Поезжайте, братья, шажком, я вас скоро догоню.

Он отъехал от них, слез с коня, пустил его в зеленые луга, сам обернулся воробушком и полетел через калиновый мост, через реку Смородину к белокаменным палатам; сел у открытого окошка и слушает.

А в палатах белокаменных сидела старая змеиха и три ее снохи, чудо-юдовы жены, и говорили между собой, как бы им злодея Ивана — коровьего сына с братьями погубить.

— Я напущу на них голод, — младшая сноха говорит, — а сама обернусь яблоней с наливными яблоками. Они съедят по яблочку — их на части разорвет.

Средняя сноха говорит:

— Я напущу на них жажду, сама обернусь колодцем, — пусть попробуют из меня выпить.

А старшая сноха:

— Я напущу на них сон, сама перекинусь мягкой постелью. Кто на меня ляжет — огнем сгорит.

А старая змеиха, чудо-юдова мать, говорит:

— Я обернусь свиньей, разину пасть от земли до неба, всех троих сожру.

Иван — коровий сын выслушал эти речи, полетел назад в зеленые луга, ударился об землю и стал по-прежнему добрым молодцем. Догнал братьев, и едут они дальше путем-дорогой. Ехали долго ли, коротко ли, стал их мучить голод, а есть нечего. Глядят, у дороги стоит яблоня, на ветвях — наливные яблоки. Иван-царевич и Иван — девкин сын пустились было яблоки рвать, а Иван — коровий сын вперед их заскакал и давай рубить яблоню крест-накрест, из нее только кровь брызжет.

— Видите, братья, какая это яблоня!

Едут они дальше по степям, по лугам, а день все жарче, терпения нет. Стала их мучить жажда. Вдруг видят — колодец, холодный ключ. Младшие братья кинулись к нему, а Иван — коровий сын вперед их соскочил с коня и давай этот колодец рубить, только кровь брызжет.

— Видите, братья, какой это колодец!

Вдруг день затуманился, жара спала, и пить не хочется. Поехали они дальше путем-дорогой. Настигает их темная ночь, стал их одолевать сон — мочи нет. Видят они — избенка, свет в окошке; в избенке стоит тесовая кровать, пуховая постель.

— Иван — коровий сын, давай здесь заночуем.

Он выскочил вперед братьев и давай рубить кровать вдоль и поперек, только кровь брызжет.

— Видели, братья, какая это пуховая постель!

Тут у них и сон прошел. Едут они дальше путем-дорогой и слышат — за ними погоня; летит старая змеиха, разинула рот от земли до неба. Иван — коровий сын видит, что им коротко приходится. Как спастись? И бросил он ей в пасть три пуда соли. Змеиха сожрала, пить захотела и побежала к синему морю.

Покуда она пила, братья далеко уехали; змеиха напилась и опять кинулась за ними. Они припустили коней и наезжают в лесу на кузницу. Иван — коровий сын с братьями зашел туда.

— Кузнецы, кузнецы, скуйте двенадцать прутьев железных да накалите клещи докрасна. Прибежит большая свинья и скажет: «Отдайте виноватого». А вы ей говорите: «Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама».

Вдруг прибегает старая змеиха, обернулась большой свиньей и кричит:

— Кузнецы, кузнецы, отдайте виноватого!

Кузнецы ей ответили, как научил их Иван — коровий сын:

— Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама.

Змеиха начала лизать железные двери, пролизала все двенадцать дверей, язык просунула. Иван — коровий сын ухватил ее калеными щипцами за язык, а братья начали бить ее железными прутьями, пробили шкуру до костей. Убили змеиху, сожгли и пепел по ветру развеяли.

И поехали Иван — коровий сын, Иван — девкин сын и Иван-царевич домой. Стали жить да поживать, гулять да пировать. На том пиру и я был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало. Тут меня угощали: отняли лоханку от быка да налили молока. Я не пил, не ел, вздумал упираться, стали со мной драться. Я надел колпак, стали в шею толкать…

  • Сказка о том, как поп теленка родил
  • Петушок
  • Вход
  • Регистрация

ЛитМир - Электронная Библиотека

Иван — коровий сын - i_001.png

Иван — коровий сын - i_002.png

ИВАН — КОРОВИЙ СЫН

Иван — коровий сын - i_003.jpg

Глава первая.

ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНЬЮ

Иван — коровий сын - i_004.png

Не на море-океане,

Не на острове Буяне,

Жили-были в старину…

Жили были дед и баба,

Ели кашу с пирогом…

Нет, пожалуй, это слабо,

Да и сказка о другом!

Как во дни царя Гороха…

(Это, кажется, неплохо!)

В общем, дело было встарь:

Жил на свете Пётр-царь.

Царь был добрый, справедливый,

Но не очень-то счастливый:

Жил с царицей тридцать лет,

А детей всё нет и нет.

Всех врачей собрал он царства,

Все испробовал лекарства,

Но врачи и лекаря,

Колдуны и знахаря

Не могли помочь царице,

Только плату брали зря!

Как-то спать легла царица,

Странный сон царице снится:

Ходит в речке под мостом

Щука с золотым хвостом —

Не простая это щука,

А секрет у щуки в том:

Если съест её царица —

У неё сынок родится.

Только занялась заря,

Как она — будить царя

И под бок толкать супруга:

— Мне приснилась ночью щука!

— Да хоть кит или осётр!

Дай поспать… — бормочет Пётр.

А царица — снова в бок:

— Должен быть у нас сынок!

Царь вскочил, узнав про щуку.

Нежно обнял он супругу:

— Если хочешь, милый друг,

Я поймаю десять щук! —

Закричал он во всю глотку: —

Хоть жемчужную селёдку!..

Хоть алмазного ерша!!

Лишь бы Бог дал малыша!

Вот к реке на ловлю щуки

Царь бежит, а следом — слуги:

Сеть бросают в камыши…

— Что там? Щука? — Нет, ерши!

Сеть бросают номер два…

— Что там — щука? — Нет, плотва!

В третий раз бросают сети —

Щука — точно солнце — светит!

Иван — коровий сын - i_005.jpg

Значит, сон царицын в руку!

Царь за хвост хватает щуку:

Как мальчишка, во дворец

Скачет будущий отец!

И на кухню сам для жарки

Он несёт её кухарке.

— Да смотри, не пережарь! —

Строго молвит государь.

Щуку чистили и мыли,

За окно помои лили.

А корова во дворе

Воду выпила в ведре.

И кухарка, ясно дело,

Рыбы царской захотела

И, поджаривши лучок,

Отщипнула плавничок.

Как царица щуку съела —

Скажем так, не похудела,

А совсем наоборот:

Сразу стал расти живот.

Вот рожать ей срок подходит,

До Петра молва доходит

Про чудесные дела —

Что корова родила:

Не телушку, не телёнка,

А обычного ребёнка!

Брови сдвинул царь сурово:

— Не царица, а корова?

Не во сне, а наяву?!

Не в палатах, а в хлеву?

Это что ещё за штука?

Обманула, значит, щука!

Тут вторая весть пришла —

И кухарка родила:

Не телёнка, не мартышку,

А обычного мальчишку…

Но по щучьему веленью

Или же по совпаденью

Мальчик тот, один в один,

С виду как коровий сын.

Иван — коровий сын - i_006.png

Государю стало жарко.

Закричал он:

— Как — кухарка?

Не в палате у врачей,

А на кухне у печей?

Ведь должна родить супруга

— Обманула, значит, щука!

Тут и третья весть пришла,

Что царица родила.

Царь бледнеет от испуга:

— Родила кого супруга?

Не телёнка?.. Не мартышку?..

Отвечают: — Нет, мальчишку!

Но по щучьему веленью

Или же по совпаденью

Ваш сынок — один в один —

С виду как коровий сын!

Иван — коровий сын - i_007.jpg

Царь воскликнул: — Ну и что же!

И прекрасно, что похожи!

Тем двоим — клянусь творцом

Буду названым отцом!

Трубы царские трубили,

Барабаны громко били…

Пир такой царь закатил,

Чуть детей не разбудил!

Но буди иль не буди —

Сказка будет впереди!

Иван — коровий сын - i_008.png

Иван — коровий сын

Подробности
Категория: Андрей Усачев

Страница 1 из 5

Иван — коровий сын (стих-сказка)


корова

Глава первая. ПО ЩУЧЬЕМУ ВЕЛЕНЬЮ

Жил на свете Пётр-царь. Царь был добрый, справедливый, Но не очень-то счастливый:

Не на море-океане,
Не на острове Буяне,
Жили-были в старину…
Лучше я не так начну!
Жили были дед и баба,
Ели кашу с пирогом…
Нет, пожалуй, это слабо,
Да и сказка о другом!
Как во дни царя Гороха…
(Это, кажется, неплохо!)
В общем, дело было встарь:
Жил на свете Пётр-царь.
Царь был добрый, справедливый,
Но не очень-то счастливый:
Жил с царицей тридцать лет,
А детей всё нет и нет.
Всех врачей собрал он царства,
Все испробовал лекарства,
Но врачи и лекаря,
Колдуны и знахаря
Не могли помочь царице,
Только плату брали зря!
Как-то спать легла царица,
Странный сон царице снится:
Ходит в речке под мостом
Щука с золотым хвостом —
Не простая это щука,
А секрет у щуки в том:
Если съест её царица —
У неё сынок родится.
Только занялась заря,
Как она — будить царя
И под бок толкать супруга:
— Мне приснилась ночью щука!
— Да хоть кит или осётр!
Дай поспать… — бормочет Пётр.
А царица — снова в бок:
— Должен быть у нас сынок!
Царь вскочил, узнав про щуку.
Нежно обнял он супругу:
— Если хочешь, милый друг,
Я поймаю десять щук! —
Закричал он во всю глотку: —
Хоть жемчужную селёдку!..
Хоть алмазного ерша!!
Лишь бы Бог дал малыша!
Вот к реке на ловлю щуки
Царь бежит, а следом — слуги:
Сеть бросают в камыши…
— Что там? Щука? — Нет, ерши!
Сеть бросают номер два…

Царь за хвост хватает щуку: Как мальчишка, во дворец Скачет будущий отец!

— Что там — щука? — Нет, плотва!
В третий раз бросают сети —
Щука — точно солнце — светит!
Значит, сон царицын в руку!
Царь за хвост хватает щуку:
Как мальчишка, во дворец
Скачет будущий отец!
И на кухню сам для жарки
Он несёт её кухарке.
— Да смотри, не пережарь! —
Строго молвит государь.
Щуку чистили и мыли,
За окно помои лили.
А корова во дворе
Воду выпила в ведре.
И кухарка, ясно дело,
Рыбы царской захотела
И, поджаривши лучок,
Отщипнула плавничок.
Как царица щуку съела —
Скажем так, не похудела,
А совсем наоборот:
Сразу стал расти живот.
Вот рожать ей срок подходит,
До Петра молва доходит
Про чудесные дела —
Что корова родила:
Не телушку, не телёнка,
А обычного ребёнка!
Брови сдвинул царь сурово:
— Не царица, а корова?
Не во сне, а наяву?!
Не в палатах, а в хлеву?
Это что ещё за штука?
Обманула, значит, щука!
Тут вторая весть пришла —
И кухарка родила:
Не телёнка, не мартышку,
А обычного мальчишку…
Но по щучьему веленью
Или же по совпаденью
Мальчик тот, один в один,
С виду как коровий сын.

бояре несут царю его сына
Государю стало жарко.
Закричал он:
— Как — кухарка?

царь радуется своему сыну вместе с боярами

Не в палате у врачей,
А на кухне у печей?
Ведь должна родить супруга

— Обманула, значит, щука!
Тут и третья весть пришла,
Что царица родила.

Царь бледнеет от испуга:
— Родила кого супруга?
Не телёнка?.. Не мартышку?..
Отвечают: — Нет, мальчишку!
Но по щучьему веленью

Или же по совпаденью
Ваш сынок — один в один —
С виду как коровий сын!
Царь воскликнул: — Ну и что же!
И прекрасно, что похожи!
Тем двоим — клянусь творцом
Буду названым отцом!
Трубы царские трубили,
Барабаны громко били…
Пир такой царь закатил,
Чуть детей не разбудил!
Но буди иль не буди —
Сказка будет впереди!

барабан

Сказки

Русская народная сказка

Иван — коровий сын

В некотором царстве жил царь с царицей, и не было у них детей. Сколько ни горевали, сколько знахарей ни звали — нет и нет у них детей.

Раз приходит к ним бабушка-задворенка.

— Пустите, — говорит, — невода в море, выловится рыбка — золотое перо. Сварите ее в семи водах, пусть царица поест, тогда и понесет.

Царь велел сплести невода, спустить в море, выловить рыбку — золотое перо. Рыбаки опустили невода в синее море — в первый раз ничего не попалось; опустили в другой раз — опять ничего не попалось; опустили в третий раз и выловили рыбку — золотое перо.

Взяли ее и принесли к царю. Он наградил рыбаков и приказал рыбку отнести в поварню, сварить в семи водах и подать царице. Повара рыбку вычистили, вымыли, сварили, а помои на двор выплеснули. Проходила мимо корова, помои полизала. Девка-чернавка положила рыбку на блюдо — отнести царице — да дорогой оторвала золотое перышко и попробовала. А царица рыбку съела.

И все три понесли в один день, в один час: корова, девка-чернавка и царица. И разрешились они в одно время тремя сыновьями: у царицы родился Иван-царевич, у девки-чернавки Иван — девкин сын; и корова родила человека, назвали его Иван — коровий сын.

Ребята уродились в одно лицо, голос в голос, волос в волос. Растут они не по дням, а по часам; как тесто на опаре поднимается, так и они растут.

Долго ли, коротко ли, стало им годков по десяти. Стали они с ребятами гулять, шутить шутки нехорошие. Какого парня возьмут за руку — рука прочь, возьмут за голову — голова прочь. Стал добрый народ на них жаловаться.

Вот Иван — коровий сын и говорит братьям:

— Чем нам у батюшки-царя жить, народ смущать, поедем лучше в чужие края.

Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын пришли к царю и просят, чтобы велел он сковать им три железные палицы и дал бы им благословеньице — ехать в чужие края, искать себе поединщиков.

Царь приказал сковать три железные палицы. Кузнецы неделю ковали, сделали три палицы; никто их за один конец приподнять не может, а Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын их между пальцами поворачивают, словно перо гусиное.

Вышли братья на широкий двор.

— Ну, братаны, — говорит Иван-царевич, — давайте силу пробовать, кому быть набольшим. Кто выше палицу забросит, тот и больший брат.

— Ладно, бросай ты первый.

Иван-царевич бросил, улетела палица высоко, едва видать, через час только назад упала. После него бросил Иван — девкин сын, улетела палица еще выше, совсем не видать, через два часа назад упала. А Иван — коровий сын стал бросать палицу, улетела она за облако, назад упала через три часа.

— Ну, Иван — коровий сын, быть тебе большим братом.

Оседлали братья коней, попросили у батюшки благословеньице и поехали в чистое поле — куда глаза глядят.

Ехали они по горам, по долам, по зеленым лугам, долго ли, коротко ли, скоро сказка сказывается, не скоро дело делается, — подъезжают они к реке Смородине. Через реку стоит калиновый мост, по берегам кости человеческие валяются, по колено будет навалено.

Увидали братья избушку, вошли в нее — пустехонька, и вздумали тут остановиться. Коней расседлали, сами поели, попили. Пришло дело к вечеру, Иван — коровий сын говорит братьям:

— Давайте каждую ночь поочередно ходить в дозор, не будет ли кто проезжать по этому мосту.

Бросили жребий; в первую ночь досталось идти в дозор Ивану-царевичу, во вторую ночь Ивану — девкину сыну, в третью Ивану — коровьему сыну.

Иван-царевич обулся, оделся и пошел в дозор на реку Смородину, на калиновый мост. Походил, походил, да и заснул. А Ивану — коровьему сыну в избушке не спится, в головах подушечка вертится. Встал он, обулся, оделся, взял палицу и пошел на мост. А там Иван-царевич спит. Взял его Иван — коровий сын под плечи и снес под мост, а сам стал караулить.

Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей шестиглавый; под ним конь споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.

Говорит им чудо-юдо:

— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

— Слышим недруга.

— Врешь! Нет мне во всем свете ни спорщика, ни наговорщика, есть один только Иван — коровий сын. Так его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:

— Я здесь!

Чудо-юдо его спрашивает:

— Зачем приехал, Иван — коровий сын? Сватать моих сестер али дочерей?

— Ох ты, чудо-юдо змей шестиглавый, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай поспорим!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились. Чуду-юду не посчастливилось: Иван — коровий сын с одного размаху снес ему три головы.

— Стой, Иван — коровий сын, дай мне роздыху.

— Нет тебе роздыху, чудо-юдо! По-нашему: бей да руби, себя не береги.

Тут они снова сошлись. Чудо-юдо ударил, вогнал Ивана — коровьего сына по колена в сырую землю, а Иван — коровий сын ударил, снес ему остальные три головы; туловище разрубил и в речку побросал, а шесть голов сложил под калиновый мост. Сам вернулся в избушку и лег спать.

Поутру возвращается Иван-царевич.

— Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? — спрашивают братья.

— Никто, братцы, не ходил, не ездил. Мимо меня и муха не пролетывала. На другую ночь пошел в дозор Иван — девкин сын. Походил, походил, забрался в кусты и заснул.

А Ивану — коровьему сыну не спится, в головах подушечка вертится. Как пошло время за полночь, он обулся, оделся, взял палицу, вышел и стал под калиновый мост.

На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей девятиглавый. У коня дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет.

Вдруг конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.

— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

— Слышим недруга. Не Иван ли здесь — коровий сын?

— Его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:

— Врешь ты! Я здесь.

Чудо-юдо говорит ему.

— Зачем приехал? Сватать моих сестер али дочерей?

— Ох ты, чудо-юдо девятиглавое, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай биться!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились, кругом земля простонала. Иван — коровий сын размахнулся палицей — три головы чуду-юду, как кочки, снес: в другой раз размахнулся — еще три головы снес. А чудо-юдо ударил — по пояс вогнал его в сырую землю.

Иван — коровий сын захватил земли горсть и бросил ему в очи. Чудо-юдо схватился протирать глазища, Иван — коровий сын сбил ему остальные головы, туловище рассек на части, покидал в реку Смородину, а девять голов сложил под калиновый мост. Сам пошел в избушку и лег спать.

Наутро возвращается Иван — девкин сын.

— Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту?

— Нет, братцы мило меня и муха не пролетывала и комар не пропискивал.

Иван — коровий сын повел братьев под калиновый мост, показал змеевы головы и давай стыдить:

— Эх вы, богатыри! Где вам воевать — вам дома на печи лежать!

На третью ночь собирается Иван — коровий сын идти на дозор. Воткнул он нож в стену, повесил на него белое полотенце, а под ним на полу миску поставил.

— Я на страшный бой иду. А вы, братья, всю ночь не спите, присматривайте, как будет с полотенца кровь течь: если половина миски набежит — ладно дело, если полная миска набежит — все ничего, а если через край польется — тогда спешите мне на помощь.

Вот стоит Иван — коровий сын под калиновым мостом; пошло время за полночь. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей двенадцатиглавый. У коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт исколоть по копне летит.

Вдруг конь под ним споткнулся, на плече ворон встрепенулся, позади хорт ощетинился.

— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты, воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?

— Слышим недруга: здесь Иван — коровий сын.

— Врешь! Его костей сюда и ворон не занашивал.

— Ах ты, чудо-юдо двенадцатиглавое! — Иван — коровий сын отозвался, из-под моста выскочил. — Ворон моих костей не занашивал, я сам здесь погуливаю.

— Зачем пришел?

— Пришел на тебя, нечистая сила, поглядеть, твоей крепости испробовать.

— Так ты моих братьев убил? И меня думаешь победить? Я дуну только — от тебя и праху не останется.

— Я пришел с тобой не сказки сказывать, давай биться насмерть!

Иван — коровий сын размахнулся палицей, сбил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним огненным пальцем — головы приросли, будто и с плеч не падали. Да в свой черед ударил Ивана — коровьего сына и вбил его по колена в сырую землю.

Тут ему плохо пришлось.

— Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!

Чудо-юдо дал ему роздыху. Иван — коровий сын снял правую рукавицу и кинул в избушку. Рукавица двери-окна вышибла, а братья его спят, ничего не слышат.

Иван — коровий сын размахнулся в другой раз, сильнее прежнего, снес чуду-юду шесть голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — и опять все головы на местах; ударил в свой черед и вбил Ивана — коровьего сына по пояс в сырую землю.

— Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!

Иван — коровий сын снял левую рукавицу, кинул — рукавица крышу у избушки снесла, а братья все спят, ничего не слышат.

Размахнулся он палицей в третий раз, еще сильнее того, и сбил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — головы опять приросли; а Ивана — коровьего сына вбил на этот раз по плечи в сырую землю.

— Стой, нечистая сила, дай мне третий раз роздыху!

Снял Иван — коровий сын шапку и кинул в избушку; от того удара избушка развалилась, вся по бревнам раскатилась.

Тут братья проснулись, глянули — все полотенце в крови, из миски кровь через край льется.

Испугались они, палицы взяли, поспешили на помочь старшему брату. А он тем временем приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. Да вместе с братьями и давай сбивать ему головы… Бились они день до вечера и одолели Чудо-юдо змея двенадцатиглавого, посшибали ему головы все до единой, туловище на части разрубили, побросали в реку Смородину.

Утром ранешенько братья оседлали коней и поехали в путь-дорогу. Вдруг Иван — коровий сын говорит:

— Стой, рукавицы забыл! Поезжайте, братья, шажком, я вас скоро догоню.

Он отъехал от них, слез с коня, пустил его в зеленые луга, сам обернулся воробушком и полетел через калиновый мост, через реку Смородину к белокаменным палатам; сел у открытого окошка и слушает.

А в палатах белокаменных сидела старая змеиха и три ее снохи, чудо-юдовы жены, и говорили между собой, как бы им злодея Ивана — коровьего сына с братьями погубить.

— Я напущу на них голод, — младшая сноха говорит, — а сама обернусь яблоней с наливными яблоками. Они съедят по яблочку — их на части разорвет.

Средняя сноха говорит:

— Я напущу на них жажду, сама обернусь колодцем, — пусть попробуют из меня выпить.

А старшая сноха:

— Я напущу на них сон, сама перекинусь мягкой постелью. Кто на меня ляжет — огнем сгорит.

А старая змеиха, чудо-юдова мать, говорит:

— Я обернусь свиньей, разину пасть от земли до неба, всех троих сожру.

Иван — коровий сын выслушал эти речи, полетел назад в зеленые луга, ударился об землю и стал попрежнему добрым молодцем. Догнал братьев, и едут они дальше путем-дорогой. Ехали долго ли, коротко ли, стал их мучить голод, а есть нечего. Глядят, у дороги стоит яблоня, на ветвях — наливные яблоки. Иван-царевич и Иван — девкин сын пустились было яблоки рвать, а Иван — коровий сын вперед их заскакал и давай рубить яблоню крест-накрест, из нее только кровь брызжет.

— Видите, братья, какая это яблоня!

Едут они дальше по степям, по лугам, а день все жарче, терпения нет. Стала их мучить жажда. Вдруг видят — колодец, холодный ключ. Младшие братья кинулись к нему, а Иван — коровий сын вперед их соскочил с коня и давай этот колодец рубить, только кровь брызжет.

— Видите, братья, какой это колодец!

Вдруг день затуманился, жара спала, и пить не хочется. Поехали они дальше путем-дорогой. Настигает их темная ночь, стал их одолевать сон — мочи нет. Видят они — избенка, свет в окошке; в избенке стоит тесовая кровать, пуховая постель.

— Иван — коровий сын, давай здесь заночуем.

Он выскочил вперед братьев и давай рубить кровать вдоль и поперек, только кровь брызжет.

— Видели, братья, какая это пуховая постель!

Тут у них и сон прошел. Едут они дальше путем-дорогой и слышат — за ними погоня; летит старая змеиха, разинула рот от земли до неба. Иван — коровий сын видит, что им коротко приходится. Как спастись? И бросил он ей в пасть три пуда соли. Змеиха сожрала, пить захотела и побежала к синему морю.

Покуда она пила, братья далеко уехали; змеиха напилась и опять кинулась за ними. Они припустили коней и наезжают в лесу на кузницу. Иван — коровий сын с братьями зашел туда.

— Кузнецы, кузнецы, скуйте двенадцать прутьев железных да накалите клещи докрасна. Прибежит большая свинья и скажет: «Отдайте виноватого». А вы ей говорите: «Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама».

Вдруг прибегает старая змеиха, обернулась большой свиньей и кричит:

— Кузнецы, кузнецы, отдайте виноватого!

Кузнецы ей ответили, как научил их Иван — коровий сын:

— Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама.

Змеиха начала лизать железные двери, пролизала все двенадцать дверей, язык просунула. Иван — коровий сын ухватил ее калеными щипцами за язык, а братья начали бить ее железными прутьями, пробили шкуру до костей. Убили змеиху, сожгли и пепел по ветру развеяли.

И поехали Иван — коровий сын, Иван — девкин сын и Иван-царевич домой. Стали жить да поживать, гулять да пировать. На том пиру и я был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало. Тут меня угощали: отняли лоханку от быка да налили молока. Я не пил, не ел, вздумал упираться, стали со мной драться. Я надел колпак, стали в шею толкать…

Пересказал: А. Н. Толстой

В некотором царстве жил царь с царицей, и не было у них детей. Сколько ни горевали, сколько знахарей ни звали — нет и нет у них детей.

Раз приходит к ним бабушка-задворенка.

 — Пустите, — говорит, — невода в море, выловится рыбка — золотое перо. Сварите ее в семи водах, пусть царица поест, тогда и понесет.

Царь велел сплести невода, спустить в море, выловить рыбку — золотое перо. Рыбаки опустили невода в синее море — в первый раз ничего не попалось; опустили в третий и выловили рыбку — золотое перо.

Взяли ее и принесли к царю. Он наградил рыбаков и приказал рыбку отнести в поварню, сварить в семи водах и подать царице. Повара рыбку вычистили, вымыли, сварили, а помои на двор выплеснули. Проходила мимо корова, помои полизала. Девка-чернавка положила рыбку на блюдо — отнести царице — да дорогой оторвала золотое перышко и попробовала. А царица рыбку съела.

И все три понесли в один день, в один час: корова, девка-чернавка и царица. И разрешились они в одно время тремя сыновьями: у царицы родился Иван-царевич, у девки-чернавки Иван — девкин сын; и корова родила человека, назвали его Иван — коровий сын.

Ребята уродились в одно лицо, голос в голос, волос в волос. Растут они не по дням, а по часам, как тесто на опаре поднимается, так и они растут.

Долго ли, коротко ли, стало им годков по десяти. Стали они с ребятами гулять, шутить шутки нехорошие. Какого парня возьмут за руку — рука прочь, возьмут за голову — голова прочь. Стал добрый народ на них жаловаться.

Вот Иван — коровий сын и говорит братьям:
 — Чем нам у батюшки-царя жить, народ смущать, поедем лучше в чужие края.

Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын пришли к царю и просят, чтобы велел он сковать им три железные палицы и дал бы им благословеньице — ехать в чужие края, искать себе поединщиков.

Царь приказал сковать три железные палицы. Кузнецы неделю ковали, сделали три палицы; никто их за один конец приподнять не может, а Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын их между пальцами поворачивают, словно перо гусиное.

Вышли братья на широкий двор.

 — Ну, братаны, — говорит Иван-царевич, — давайте силу пробовать, кому быть набольшим. Кто выше палицу забросит, тот и больший брат.
 — Ладно, бросай ты первый.

Иван-царевич бросил, улетела палица высоко, едва видать, через час только назад упала. После него бросил Иван — девкин сын, улетела палица еще выше, совсем не видать, через два часа назад упала. А Иван — коровий сын стал бросать палицу, улетела она за облако, назад упала через три часа.

 — Ну, Иван — коровий сын, быть тебе большим братом.

Оседлали братья коней, попросили у батюшки благословеньице и поехали в чистое поле — куда глаза глядят.

Ехали они по горам, по долам, по зеленым лугам, долго ли, коротко ли, скоро сказка сказывается, не скоро дело делается, — подъезжают они к реке Смородине. Через реку стоит калиновый мост, по берегам кости человеческие валяются, по колено будет навалено.

Увидали братья избушку, вошли в нее — пустехонька, и вздумали тут остановиться. Коней расседлали, сами поели, попили. Пришло дело к вечеру, Иван — коровий сын говорит братьям:
 — Давайте каждую ночь поочередно ходить в дозор, не будет ли кто проезжать по этому мосту.

Бросили жребий: в первую ночь досталось идти в дозор Ивану-царевичу, во вторую ночь Ивану — девкину сыну, в третью Ивану — коровьему сыну.

Иван-царевич обулся, оделся и пошел в дозор на реку Смородину, на калиновый мост. Походил, походил да и заснул. А Ивану — коровьему сыну в избушке не спится, в головах подушечка вертится. Встал он, обулся, оделся, взял палицу и пошел на мост. А там Иван-царевич спит. Взял его Иван — коровий сын под плечи и снес под мост, а сам стал караулить.

Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей шестиглавый; под ним конь споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.

Говорит им чудо-юдо:
 — Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?
 — Слышим недруга.
 — Врешь! Нет мне во всем свете ни спорщика, ни наговорщика, есть один только Иван — коровий сын. Так его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:
 — Я здесь!

Чудо-юдо его спрашивает:
 — Зачем приехал, Иван — коровий сын? Сватать моих сестер али дочерей?
 — Ох ты, чудо-юдо змей шестиглавый, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай поспорим!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились.

Чуду-юду не посчастливилось: Иван — коровий сын с одного размаху снес ему три головы.

 — Стой, Иван — коровий сын, дай мне роздыху.
 — Нет тебе роздыху, чудо-юдо! По-нашему: бей да руби, себя не береги.

Тут они снова сошлись. Чудо-юдо ударил, вогнал Ивана — коровьего сына по колена в сырую землю, а Иван — коровий сын ударил, снес ему остальные три головы; туловище разрубил и в речку побросал, а шесть голов сложил под калиновый мост. Сам вернулся в избушку и лег спать.

Поутру возвращается Иван-царевич.

 — Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? — спрашивают братья.
 — Никто, братцы, не ходил, не ездил. Мимо меня и муха не пролетывала.

На другую ночь пошел в дозор Иван — девкин сын. Походил, походил, забрался в кусты и заснул.

А Ивану — коровьему сыну не спится, в головах подушечка вертится. Как пошло время за полночь, он обулся, оделся, взял палицу, вышел и стал под калиновый мост.

На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей девятиглавый. У коня дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет. Вдруг конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.

 — Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?
 — Слышим недруга. Не Иван ли здесь — коровий сын?
 — Его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.

Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:
 — Врешь ты! Я здесь!

Чудо-юдо говорит ему:
 — Зачем приехал? Сватать моих сестер аль дочерей?
 — Ох ты, чудо-юдо девятиглавое, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай биться!

Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились, кругом земля простонала. Иван — коровий сын размахнулся палицей — три головы чуду-юду, как кочки, снес; в другой раз размахнулся — еще три головы снес. А чудо-юдо ударил — по пояс вогнал его в сырую землю.

Иван — коровий сын захватил земли горсть и бросил ему в очи. Чудо-юдо схватился протирать глазища, Иван — коровий сын сбил ему остальные головы, туловище рассек на части, покидал в реку Смородину, а девять голов сложил под калиновый мост. Сам пошел в избушку и лег спать.

Наутро возвращается Иван — девкин сын.

 — Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту?
 — Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетывала и комар не пропискивал.

Иван — коровий сын повел братьев под калиновый мост, показал змеевы головы и давай стыдить:
 — Эх вы, богатыри! Где вам воевать — вам дома на печи лежать!

На третью ночь собирается Иван — коровий сын идти на дозор. Воткнул он нож в стену, повесил на него белое полотенце, а под ним на полу миску поставил.

 — Я на страшный бой иду. А вы, братья, всю ночь не спите, присматривайте, как будет с полотенца кровь течь: если половина миски набежит — ладно дело, если полная миска набежит — все ничего, а если через край польется — тогда спешите мне на помощь.

Вот стоит Иван — коровий сын под калиновым мостом; пошло время за полночь. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо двенадцатиглавый. У коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт ископоть по копне летит.

Вдруг конь под ним споткнулся, на плече ворон встрепенулся, позади хорт ощетинился.

 — Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?
 — Слышим недруга: здесь Иван — коровий сын
 — Врешь! Его костей сюда и ворон не занашивал.
 — Ах, ты, чудо-юдо двенадцатиглавое! — Иван — коровий сын отозвался, из-под моста выскочил. — Ворон моих костей не занашивал, я сам здесь погуливаю.
 — Зачем пришел?
 — Пришел на тебя, нечистая сила, поглядеть, твоей крепости испробовать.
 — Так ты моих братьев убил? И меня думаешь победить? Я дуну — от тебя и праху не останется.
 — Я пришел с тобой не сказки сказывать, давай биться насмерть!

Иван — коровий сын размахнулся палицей, сбил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним огненным пальцем — головы приросли, будто и с плеч не падали. Да в свой черед ударил Ивана — коровьего сына и вбил его по колена в сырую землю.

Тут ему плохо пришлось.

 — Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!

Чудо-юдо дал ему роздыху. Иван — коровий сын снял правую рукавицу и кинул в избушку. Рукавица двери-окна вышибла, а братья его спят, ничего не слышат.

Иван — коровий сын размахнулся в другой раз, сильнее прежнего, снес чуду-юду шесть голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — и опять все головы на местах, ударил в свой черед и вбил Ивана — коровьего сына по пояс в сырую землю.

 — Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!

Иван — коровий сын снял левую рукавицу и кинул — рукавица крышу у избушки снесла, а братья его спят, ничего не слышат.

Размахнулся он палицей в третий раз, еще сильнее того, и сбил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — головы опять приросли; а Ивана — коровьего сына вбил на этот раз по плечи в сырую землю.

 — Стой, нечистая сила, дай мне третий раз роздыху!

Снял Иван — коровий сын шапку и кинул в избушку, от того удара избушка развалилась, вся по бревнам раскатилась.

Тут братья проснулись, глянули — все полотенце в крови, из миски кровь через край льется.

Испугались они, палицы взяли, поспешили на помощь старшему брату. А он тем временем приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. Да вместе с братьями давай сбивать ему головы… Бились они день до вечера и одолели чудо-юдо змея двенадцатиглавого, посшибали ему головы все до единой, туловище на части разрубили, побросали в реку Смородину. Утром ранешенько братья оседлали коней и поехали в путь-дорогу. Вдруг Иван — коровий сын говорит:
 — Стой, рукавицы забыл! Поезжайте, братья, шажком, я вас скоро догоню.

Он отъехал от них, слез с коня, пустил его в зеленые луга, сам обернулся воробушком и полетел через калиновый мост, через реку Смородину к белокаменным палатам, сел у открытого окошка и слушает.

А в палатах белокаменных сидела старая змеиха и три ее снохи, чудо-юдовы жены, и говорили между собой, как бы им злодея Ивана — коровьего сына с братьями погубить.

 — Я напущу на них голод, — младшая сноха говорит, — а сама обернусь яблоней с наливными яблоками. Они съедят по яблочку — их на части разорвет.

Средняя сноха говорит:
 — Я напущу на них жажду, сама обернусь колодцем — пусть попробуют из меня выпить.

А старшая сноха:
 — Я напущу на них сон, сама перекинусь мягкой постелью. Кто на меня ляжет — огнем сгорит.

А старая змеиха, чудо-юдова мать говорит:
 — Я обернусь свиньей, разину пасть от земли до неба, всех троих сожру.

Иван — коровий сын выслушал эти речи, полетел назад в зеленые луга, ударился об землю и стал по-прежнему добрым молодцем. Догнал братьев, и едут они дальше путем-дорогой. Ехали долго ли, коротко ли, стал их мучить голод, а есть нечего. Глядят, у дороги стоит яблоня, на ветвях — наливные яблоки. Иван-царевич, и Иван — девкин сын пустились было яблоки рвать, а Иван — коровий сын вперед их заскакал и давай рубить яблоню крест-накрест, из нее только кровь брызжет.

 — Видите, братья, какая это яблоня!

Едут они дальше по степям, по лугам, а день все жарче, терпения нет. Стала их мучить жажда. Вдруг видят — колодец, холодный ключ. Младшие братья кинулись к нему, а Иван — коровий сын вперед их соскочил с коня и давай этот колодец рубить, только кровь брызжет.

 — Видите, братья, какой это колодец!

Вдруг день затуманился, жара спала, и пить не хочется. Поехали они дальше путем-дорогой. Настигает их темная ночь, стал их одолевать сон — мочи нет. Видят они — избенка, свет в окошке, в избенке стоит тесовая кровать, пуховая постель.

 — Иван — коровий сын, давай здесь заночуем.

Он выскочил вперед братьев и давай рубить кровать вдоль и поперек, только кровь брызжет.

 — Видите, братья, какая это пуховая постель!

Тут у них и сон прошел. Едут они дальше путем-дорогой и слышат — за ними погоня: летит старая змеиха, разинула рот от земли до неба. Иван — коровий сын видит, что им коротко приходится. Как спастись? И бросил он ей в пасть три пуда соли. Змеиха сожрала, пить захотела и побежала к синему морю.

Покуда она пила, братья далеко уехали; змеиха напилась и опять кинулась за ними. Они припустили коней и наезжают в лесу на кузницу. Иван — коровий сын с братьями зашел туда.

 — Кузнецы, кузнецы, скуйте двенадцать прутьев железных да накалите клещи докрасна. Прибежит большая свинья и скажет: «Отдайте виноватого». А вы ей говорите: «Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама».

Вдруг прибегает старая змеиха, обернулась большой свиньей и кричит:
 — Кузнецы, кузнецы, Отдайте виноватого!

Кузнецы ей ответили, как научил их Иван — коровий сын:
 — Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама.

Змеиха начала лизать железные двери, пролизала все двенадцать дверей, язык просунула. Иван — коровий сын ухватил ее калеными щипцами за язык, а братья начали бить ее железными прутьями, пробили шкуру до костей. Убили змеиху, сожгли и пепел по ветру развеяли.

И поехали Иван — коровий сын, Иван — девкин сын и Иван-царевич домой.

Стали жить да поживать, гулять да пировать. На том пиру и я был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало. Тут меня угощали: отняли лоханку от быка да налили молока. Я не пил, не ел, вздумал упираться, стали со мной драться. Я надел колпак, стали в шею толкать…

Занятия репетиторов по скайпу

В некотором царстве жил царь с царицей, и не было у них детей. Сколько ни горевали, сколько знахарей ни звали — нет и нет у них детей.
Раз приходит к ним бабушка-задворенка.
— Пустите, — говорит, — невода в море, выловится рыбка — золотое перо. Сварите ее в семи водах, пусть царица поест, тогда и понесет.
Царь велел сплести невода, спустить в море, выловить рыбку — золотое перо. Рыбаки опустили невода в синее море — в первый раз ничего не попалось; опустили в третий и выловили рыбку — золотое перо.
Взяли ее и принесли к царю. Он наградил рыбаков и приказал рыбку отнести в поварню, сварить в семи водах и подать царице. Повара рыбку вычистили, вымыли, сварили, а помои на двор выплеснули. Проходила мимо корова, помои полизала. Девка-чернавка положила рыбку на блюдо — отнести царице — да дорогой оторвала золотое перышко и попробовала. А царица рыбку съела.
И все три понесли в один день, в один час: корова, девка-чернавка и царица. И разрешились они в одно время тремя сыновьями: у царицы родился Иван-царевич, у девки-чернавки Иван — девкин сын; и корова родила человека, назвали его Иван — коровий сын.
Ребята уродились в одно лицо, голос в голос, волос в волос. Растут они не по дням, а по часам, как тесто на опаре поднимается, так и они растут.
Долго ли, коротко ли, стало им годков по десяти. Стали они с ребятами гулять, шутить шутки нехорошие. Какого парня возьмут за руку — рука прочь, возьмут за голову — голова прочь. Стал добрый народ на них жаловаться.
Вот Иван — коровий сын и говорит братьям:
— Чем нам у батюшки-царя жить, народ смущать, поедем лучше в чужие края.
Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын пришли к царю и просят, чтобы велел он сковать им три железные палицы и дал бы им благословеньице — ехать в чужие края, искать себе поединщиков.
Царь приказал сковать три железные палицы. Кузнецы неделю ковали, сделали три палицы; никто их за один конец приподнять не может, а Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын их между пальцами поворачивают, словно перо гусиное.
Вышли братья на широкий двор.
— Ну, братаны, — говорит Иван-царевич, — давайте силу пробовать, кому быть набольшим. Кто выше палицу забросит, тот и больший брат.
— Ладно, бросай ты первый.
Иван-царевич бросил, улетела палица высоко, едва видать, через час только назад упала. После него бросил Иван — девкин сын, улетела палица еще выше, совсем не видать, через два часа назад упала. А Иван — коровий сын стал бросать палицу, улетела она за облако, назад упала через три часа.
— Ну, Иван — коровий сын, быть тебе большим братом.
Оседлали братья коней, попросили у батюшки благословеньице и поехали в чистое поле — куда глаза глядят.
Ехали они по горам, по долам, по зеленым лугам, долго ли, коротко ли, скоро сказка сказывается, не скоро дело делается, — подъезжают они к реке Смородине. Через реку стоит калиновый мост, по берегам кости человеческие валяются, по колено будет навалено.
Увидали братья избушку, вошли в нее — пустехонька, и вздумали тут остановиться. Коней расседлали, сами поели, попили. Пришло дело к вечеру, Иван — коровий сын говорит братьям:
— Давайте каждую ночь поочередно ходить в дозор, не будет ли кто проезжать по этому мосту.
Бросили жребий: в первую ночь досталось идти в дозор Ивану-царевичу, во вторую ночь Ивану — девкину сыну, в третью Ивану — коровьему сыну.
Иван-царевич обулся, оделся и пошел в дозор на реку Смородину, на калиновый мост. Походил, походил да и заснул. А Ивану — коровьему сыну в избушке не спится, в головах подушечка вертится. Встал он, обулся, оделся, взял палицу и пошел на мост. А там Иван-царевич спит. Взял его Иван — коровий сын под плечи и снес под мост, а сам стал караулить.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей шестиглавый; под ним конь споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.
Говорит им чудо-юдо:
— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?
— Слышим недруга.
— Врешь! Нет мне во всем свете ни спорщика, ни наговорщика, есть один только Иван — коровий сын. Так его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.
Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:
— Я здесь!
Чудо-юдо его спрашивает:
— Зачем приехал, Иван — коровий сын? Сватать моих сестер али дочерей?
— Ох ты, чудо-юдо змей шестиглавый, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай поспорим!
Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились.
Чуду-юду не посчастливилось: Иван — коровий сын с одного размаху снес ему три головы.
— Стой, Иван — коровий сын, дай мне роздыху.
— Нет тебе роздыху, чудо-юдо! По-нашему: бей да руби, себя не береги.
Тут они снова сошлись. Чудо-юдо ударил, вогнал Ивана — коровьего сына по колена в сырую землю, а Иван — коровий сын ударил, снес ему остальные три головы; туловище разрубил и в речку побросал, а шесть голов сложил под калиновый мост. Сам вернулся в избушку и лег спать.
Поутру возвращается Иван-царевич.
— Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? — спрашивают братья.
— Никто, братцы, не ходил, не ездил. Мимо меня и муха не пролетывала.
На другую ночь пошел в дозор Иван — девкин сын. Походил, походил, забрался в кусты и заснул.
А Ивану — коровьему сыну не спится, в головах подушечка вертится. Как пошло время за полночь, он обулся, оделся, взял палицу, вышел и стал под калиновый мост.
На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо змей девятиглавый. У коня дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет. Вдруг конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.
— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?
— Слышим недруга. Не Иван ли здесь — коровий сын?
— Его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.
Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:
— Врешь ты! Я здесь!
Чудо-юдо говорит ему:
— Зачем приехал? Сватать моих сестер аль дочерей?
— Ох ты, чудо-юдо девятиглавое, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай биться!
Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились, кругом земля простонала. Иван — коровий сын размахнулся палицей — три головы чуду-юду, как кочки, снес; в другой раз размахнулся — еще три головы снес. А чудо-юдо ударил — по пояс вогнал его в сырую землю.
Иван — коровий сын захватил земли горсть и бросил ему в очи. Чудо-юдо схватился протирать глазища, Иван — коровий сын сбил ему остальные головы, туловище рассек на части, покидал в реку Смородину, а девять голов сложил под калиновый мост. Сам пошел в избушку и лег спать.
Наутро возвращается Иван — девкин сын.
— Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту?
— Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетывала и комар не пропискивал.
Иван — коровий сын повел братьев под калиновый мост, показал змеевы головы и давай стыдить:
— Эх вы, богатыри! Где вам воевать — вам дома на печи лежать!
На третью ночь собирается Иван — коровий сын идти на дозор. Воткнул он нож в стену, повесил на него белое полотенце, а под ним на полу миску поставил.
— Я на страшный бой иду. А вы, братья, всю ночь не спите, присматривайте, как будет с полотенца кровь течь: если половина миски набежит — ладно дело, если полная миска набежит — все ничего, а если через край польется — тогда спешите мне на помощь.
Вот стоит Иван — коровий сын под калиновым мостом; пошло время за полночь. На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо двенадцатиглавый. У коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт ископоть по копне летит.
Вдруг конь под ним споткнулся, на плече ворон встрепенулся, позади хорт ощетинился.
— Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья шерсть, ощетинилась? Слышите друга аль недруга?
— Слышим недруга: здесь Иван — коровий сын
— Врешь! Его костей сюда и ворон не занашивал.
— Ах, ты, чудо-юдо двенадцатиглавое! — Иван — коровий сын отозвался, из-под моста выскочил. — Ворон моих костей не занашивал, я сам здесь погуливаю.
— Зачем пришел?
— Пришел на тебя, нечистая сила, поглядеть, твоей крепости испробовать.
— Так ты моих братьев убил? И меня думаешь победить? Я дуну — от тебя и праху не останется.
— Я пришел с тобой не сказки сказывать, давай биться насмерть!
Иван — коровий сын размахнулся палицей, сбил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним огненным пальцем — головы приросли, будто и с плеч не падали. Да в свой черед ударил Ивана — коровьего сына и вбил его по колена в сырую землю.
Тут ему плохо пришлось.
— Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!
Чудо-юдо дал ему роздыху. Иван — коровий сын снял правую рукавицу и кинул в избушку. Рукавица двери-окна вышибла, а братья его спят, ничего не слышат.
Иван — коровий сын размахнулся в другой раз, сильнее прежнего, снес чуду-юду шесть голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — и опять все головы на местах, ударил в свой черед и вбил Ивана — коровьего сына по пояс в сырую землю.
— Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!
Иван — коровий сын снял левую рукавицу и кинул — рукавица крышу у избушки снесла, а братья его спят, ничего не слышат.
Размахнулся он палицей в третий раз, еще сильнее того, и сбил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — головы опять приросли; а Ивана — коровьего сына вбил на этот раз по плечи в сырую землю.
— Стой, нечистая сила, дай мне третий раз роздыху!
Снял Иван — коровий сын шапку и кинул в избушку, от того удара избушка развалилась, вся по бревнам раскатилась.
Тут братья проснулись, глянули — все полотенце в крови, из миски кровь через край льется.
Испугались они, палицы взяли, поспешили на помощь старшему брату. А он тем временем приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. Да вместе с братьями давай сбивать ему головы… Бились они день до вечера и одолели чудо-юдо змея двенадцатиглавого, посшибали ему головы все до единой, туловище на части разрубили, побросали в реку Смородину. Утром ранешенько братья оседлали коней и поехали в путь-дорогу. Вдруг Иван — коровий сын говорит:
— Стой, рукавицы забыл! Поезжайте, братья, шажком, я вас скоро догоню.
Он отъехал от них, слез с коня, пустил его в зеленые луга, сам обернулся воробушком и полетел через калиновый мост, через реку Смородину к белокаменным палатам, сел у открытого окошка и слушает.
А в палатах белокаменных сидела старая змеиха и три ее снохи, чудо-юдовы жены, и говорили между собой, как бы им злодея Ивана — коровьего сына с братьями погубить.
— Я напущу на них голод, — младшая сноха говорит, — а сама обернусь яблоней с наливными яблоками. Они съедят по яблочку — их на части разорвет.
Средняя сноха говорит:
— Я напущу на них жажду, сама обернусь колодцем — пусть попробуют из меня выпить.
А старшая сноха:
— Я напущу на них сон, сама перекинусь мягкой постелью. Кто на меня ляжет — огнем сгорит.
А старая змеиха, чудо-юдова мать говорит:
— Я обернусь свиньей, разину пасть от земли до неба, всех троих сожру.
Иван — коровий сын выслушал эти речи, полетел назад в зеленые луга, ударился об землю и стал по-прежнему добрым молодцем. Догнал братьев, и едут они дальше путем-дорогой. Ехали долго ли, коротко ли, стал их мучить голод, а есть нечего. Глядят, у дороги стоит яблоня, на ветвях — наливные яблоки. Иван-царевич, и Иван — девкин сын пустились было яблоки рвать, а Иван — коровий сын вперед их заскакал и давай рубить яблоню крест-накрест, из нее только кровь брызжет.
— Видите, братья, какая это яблоня!
Едут они дальше по степям, по лугам, а день все жарче, терпения нет. Стала их мучить жажда. Вдруг видят — колодец, холодный ключ. Младшие братья кинулись к нему, а Иван — коровий сын вперед их соскочил с коня и давай этот колодец рубить, только кровь брызжет.
— Видите, братья, какой это колодец!
Вдруг день затуманился, жара спала, и пить не хочется. Поехали они дальше путем-дорогой. Настигает их темная ночь, стал их одолевать сон — мочи нет. Видят они — избенка, свет в окошке, в избенке стоит тесовая кровать, пуховая постель.
— Иван — коровий сын, давай здесь заночуем.
Он выскочил вперед братьев и давай рубить кровать вдоль и поперек, только кровь брызжет.
— Видите, братья, какая это пуховая постель!
Тут у них и сон прошел. Едут они дальше путем-дорогой и слышат — за ними погоня: летит старая змеиха, разинула рот от земли до неба. Иван — коровий сын видит, что им коротко приходится. Как спастись? И бросил он ей в пасть три пуда соли. Змеиха сожрала, пить захотела и побежала к синему морю.
Покуда она пила, братья далеко уехали; змеиха напилась и опять кинулась за ними. Они припустили коней и наезжают в лесу на кузницу. Иван — коровий сын с братьями зашел туда.
— Кузнецы, кузнецы, скуйте двенадцать прутьев железных да накалите клещи докрасна. Прибежит большая свинья и скажет: «Отдайте виноватого». А вы ей говорите: «Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама».
Вдруг прибегает старая змеиха, обернулась большой свиньей и кричит:
— Кузнецы, кузнецы, Отдайте виноватого!
Кузнецы ей ответили, как научил их Иван — коровий сын:
— Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама.
Змеиха начала лизать железные двери, пролизала все двенадцать дверей, язык просунула. Иван — коровий сын ухватил ее калеными щипцами за язык, а братья начали бить ее железными прутьями, пробили шкуру до костей. Убили змеиху, сожгли и пепел по ветру развеяли.
И поехали Иван — коровий сын, Иван — девкин сын и Иван-царевич домой.
Стали жить да поживать, гулять да пировать. На том пиру и я был, мед-пиво пил, по усам текло, в рот не попало. Тут меня угощали: отняли лоханку от быка да налили молока. Я не пил, не ел, вздумал упираться, стали со мной драться. Я надел колпак, стали в шею толкать…

Занятия репетиторов по скайпу

136[1]

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был король со своей королевою; не имели они детей, а жили вместе годов до десяти, так что король послал по всем царям, по всем городам, по всем народам — по чернети[2]: кто бы мог полечить, чтоб королева забеременела? Съехались князья и бояры, богатые купцы и крестьяне; король накормил их досыта, напоил всех допьяна и начал выспрашивать. Никто не знает, не ведает, никто не берётся сказать, от чего б королева могла плод понести; только взялся крестьянский сын. Король вынимает и даёт ему полну́ горсть червонцев и назначает сроку три дня.

Ну, крестьянский сын взяться взялся, а что сказать — того ему и во сне не снилося; вышел он из города и задумался крепко. Попадается ему навстречу старушка:

— Скажи мне, крестьянский сын, о чём ты задумался?

Он ей отвечает:

— Молчи, старая хрычовка, не досаждай мне!

Вот она вперёд забежала и говорит:

— Скажи мне думу свою крепкую; я человек старый, всё знаю.

Он подумал: «За что я её избранил? Может быть, что и знает».

— Вот, бабушка, взялся я королю сказать, от чего бы королева плод понесла; да сам не знаю.

— То-то! А я знаю; поди к королю и скажи, чтоб связали три невода шёлковые; которое море под окошком — в нём есть щука златокрылая, против самого дворца завсегда гуляет. Когда поймает её король да изготовит, а королева покушает, тогда и понесёт детище.

Крестьянский сын сам поехал ловить на море; закинул три невода шёлковые — щука вскочила и порвала все три невода. В другой раз кинул — тож порвала. Крестьянский сын снял с себя пояс и с шеи шёлковый платочек, завязал эти невода, закинул в третий раз — и поймал щуку златокрылую; несказанно обрадовался, взял и понёс к королю. Король приказал эту щуку вымыть, вычистить, изжарить и подать королеве. Повара́ щуку чистили да мыли, помои за окошко лили: пришла корова, ополощины[3] выпила. Как скоро повара щуку изжарили, прибежала девка-чернавка, положила её на блюдо, понесла к королеве, да дорогой оторвала крылышко и попробовала. Все три понесли в один день, в один час: корова, девка-чернавка и королева.

Скоро сказка сказывается, не скоро дело делается. Чрез несколько времени приходит со скотного двора скотница, докладывает королю, что корова родила человека. Король весьма удивился; не успел он принять эти речи, как бегут сказать ему, что девка-чернавка родила мальчика точь-в-точь как коровий сын; а вслед за тем приходят докладывать, что и королева родила сына точь-в-точь как коровий — голос в голос и волос в волос. Чудные уродились мальчики! Кто растет по годам, а они растут по часам; кто в год — они в час таковы, кто в три года — они в три часа. Стали они на возрасте, заслышали в себе силу могучую, богатырскую, приходят к отцу-королю и просятся в город погулять, людей посмотреть и себя показать. Он им позволил, наказал гулять тихо и смирно и дал денег столько, сколько взять смогли.

Пошли добрые мо́лодцы: один назывался Иван-царевич, другой Иван девкин сын, третий Буря-богатырь Иван коровий сын; ходили-ходили, ничего не купили. Вот Иван-царевич завидел стеклянные шарики и говорит братьям:

— Давайте, братцы, купим по шарику да станем вверх бросать; кто бросит выше, тот у нас будет старший.

Братья согласились; кинули жеребий — кому бросать вперёд? Вышло Иван-царевичу. Он кинул высоко, а Иван девкин сын ещё выше, а Буря-богатырь коровий сын так закинул, что из виду пропал, и говорит:

— Ну, теперь я над вами старший!

Иван-царевич рассердился:

— Как так! Коровий сын, а хочет быть старшим!

На то Буря-богатырь ему отвечал:

— Видно, так богу угодно, чтоб вы меня слушались.

Пошли они путём-дорогою, приходят к Чёрному морю, в море клохчет гад. Иван-царевич говорит:

— Давайте, братцы, кто этот гад уймёт, тот из нас будет большой!

Братья согласились. Буря-богатырь говорит:

— Унимай ты, Иван-царевич! Уймёшь — будешь над нами старший.

Он начал кричать, унимать, гад пуще разозлился. Потом начал унимать Иван девкин сын — тоже ничего не сделал. А Буря-богатырь закричал да свою тросточку в воду бросил — гаду как не бывало! И опять говорит:

— Я над вами старший!

Иван-царевич рассердился:

— Не хотим быть меньшими братьями!

— Ну так оставайтесь сами по себе! — сказал Буря-богатырь и воротился в своё отечество; а те два брата пошли — куда глаза глядят.

Король узнал, что Буря-богатырь один пришёл, и приказал посадить его в крепость; не дают ему ни пить, ни есть трое суток. Богатырь застучал кулаком в каменную стену и закричал богатырским голосом:

— Доложите-ка своему королю, а моему названому отцу, за что про что он меня не кормит? Мне ваши стены — не стены, и решётки — не решётки, захочу — всё кулаком расшибу!

Тотчас докладывают всё это королю; король приходит к нему сам и говорит:

— Что ты, Буря-богатырь, похваляешься?

— Названый мой батюшка! За что про что ты меня не кормишь, трое суток голодною смертью моришь? Я не знаю за собой никакой вины.

— А куда ты девал моих сыновей, а своих братьев?

Буря-богатырь коровий сын рассказал ему, как и что было:

— Братья живы-здоровы, ничем невредимы, а пошли — куда глаза глядят.

Король спрашивает:

Отчего же ты с ними не пошёл?

— Оттого, что Ивану-царевичу хочется быть старшим, а по жеребью мне достаётся.

— Ну хорошо! Я пошлю воротить их.

Буря-богатырь говорит:

— Никто, окромя меня, не догонит их; они пошли в такие места — в змеиные края, где выезжают из Чёрного моря три змея шести-, девяти- и двенадцатиглавые.

Король начал его просить; Буря-богатырь коровий сын собрался во путь во дороженьку, взял палицу боевую и меч-кладенец и пошёл.

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; шёл-шёл и догнал братьев близ Чёрного моря у калинового моста; у того моста столб стоит, на столбе написано, что тут выезжают три змея.

— Здравствуйте, братцы!

Они ему обрадовались и отвечают:

— Здравствуй, Буря-богатырь, наш старший брат!

— Что, видно, не вкусно вам — что на столбе написано?

Осмотрелся кругом — около моста избушка на курьих ножках, на петуховой головке, к лесу передом, а к ним задом. Буря-богатырь и закричал:

— Избушка, избушка! Устойся да улягся к лесу задом, а к нам передом.

Избушка перевернулась; взошли в неё, а там стол накрыт, на столе всего много — и кушаньев и напитков разных; в углу стоит кровать тесовая, на ней лежит перина пуховая. Буря-богатырь говорит:

— Вот, братцы, если б не я, вам бы ничего этого не было.

Сели, пообедали, потом легли отдохнуть. Вставши, Буря-богатырь сказывает:

— Ну, братцы, сегодняшнюю ночь будет выезжать змей шестиглавый; давайте кидать жеребий, кому караулить?

Кинули — досталось Ивану девкину сыну; Буря-богатырь ему и говорит:

— Смотри же, выскочит из моря кувшинчик и станет перед тобою плясать, ты на него не гляди, а возьми наплюй на него, да и разбей.

Девкин сын как пришёл, так и уснул. А Буря-богатырь, зная, что его братья — люди ненадежные, сам пошёл; ходит по́ мосту да тросточкой постукивает. Вдруг выскочил перед ним кувшинчик, так и пляшет; Буря-богатырь наплевал-нахаркал на него и разбил на мелкие части. Тут утка крякнула, берега звякнули, море взболталось, море всколыхалось — лезет чудо-юда, мосальская гу́ба: змей шестиглавый; свистнул-гаркнул молодецким посвистом, богатырским покриком:

— Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой.

Конь бежит, только земля дрожит, из-под ног ископыть по сенной копне летит, из ушей и ноздрей дым валит. Чудо-юда сел на него и поехал на калиновый мост; конь под ним спотыкается.

— Что ты, воронье мясо, спотыкаешься: друга слышишь али недруга?

Отвечает добрый конь:

— Есть нам недруг — Буря-богатырь коровий сын.

— Врёшь, воронье мясо! Его костей сюда ворона в пузыре не занашивала, не только ему самому быть!

— Ах ты, чудо-юда! — отозвался Буря-богатырь коровий сын, — ворона костей моих не занашивала, я сам здесь погуливаю.

Змей его спрашивает:

— Зачем ты приехал? Сватать моих сестёр али дочерей?

— Нет, брат, в поле съезжаться — роднёй не считаться; давай воевать.

Буря-богатырь разошёлся, боевой палицей размахнулся — три головы ему снёс, в другой раз остальные снёс. Взял туловище, рассёк да и в море бросил, го́ловы под калиновый мост спрятал, а коня привязал к ногам девкину сыну, меч-кладенец положил ему в головы; сам пошёл в избушку и лёг спать, как ни в чём не бывал. Иван девкин сын проснулся, увидел коня и очень обрадовался, сел на него, поехал к избушке и кричит:

— Вот Буря-богатырь не велел мне смотреть на кувшинчик, а я посмотрел, так господь и коня мне дал!

Тот отвечает:

— Тебе дал, а нам ещё посулил!

На другую ночь доставалось Ивану-царевичу караулить; Буря-богатырь и ему то же сказал об кувшинчике. Царевич стал по мосту похаживать, тросточкой постукивать — выскочил кувшинчик и начал перед ним плясать; он на него засмотрелся и заснул крепким сном. А Буря-богатырь, не надеясь на брата, сам пошёл; по́ мосту похаживает, тросточкой постукивает — выскочил кувшинчик, так и пляшет. Буря-богатырь наплевал-нахаркал на него и разбил вдребезги. Вдруг утка крякнула, берега звякнули, море взболталось, море всколыхалось — лезет чудо-юда, мосальская гу́ба; свистнул-гаркнул молодецким посвистом, богатырским покриком:

— Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой.

Конь бежит, только земля дрожит, из ушей и ноздрей дым столбом валит, изо рта огненное пламя пышет; стал перед ним как вкопанный. Сел на него чудо-юда змей девятиглавый, поехал на калиновый мост; на́ мост въезжает, под ним конь спотыкается. Бьёт его чудо-юда по крутым бедрам:

— Что, воронье мясо, спотыкаешься — слышишь друга али недруга?

— Есть нам недруг — Буря-богатырь коровий сын.

— Врёшь ты! Его костей ворона в пузыре не занашивала, не только ему самому быть!

— Ах ты, чудо-юда, мосальская гу́ба! — отозвался Буря-богатырь, — сам я здесь другой год разгуливаю.

— Что же, Буря-богатырь, на сёстрах моих али на дочерях сватаешься?

— В поле съезжаться — роднёй не считаться; давай воевать!

Буря-богатырь разошёлся, боевой палицей размахнулся — три головы, как кочки, снёс; в другой размахнулся — ещё три головы снёс; а в третий и остальные срубил. Взял туловище, рассёк да в Чёрное море бросил, головы под калиновый мост запрятал, коня привязал к ногам Ивана-царевича, а меч-кладенец положил ему в головы; сам пошёл в избушку и лёг спать, как ни в чём не бывал. Утром Иван-царевич проснулся, увидел коня ещё лучше первого, обрадовался, едет и кричит:

— Эй, Буря-богатырь, не велел ты мне смотреть на кувшинчик, а мне бог коня дал лучше первого.

Тот отвечает:

— Вам бог дал, а мне только посулил!

Подходит третья ночь, сбирается Буря-богатырь на караул; поставил стол и свечку, воткнул в стену ножик, повесил на него полотенце, дал братьям колоду карт и говорит:

— Играйте, ребята, в карты, да меня не забывайте; как станет свеча догорать, а с этого полотенца будет в тарелке кровь прибывать, то бегите скорей на́ мост, ко мне на подмогу.

Буря-богатырь по́ мосту похаживает, тросточкой постукивает — выскочил кувшинчик, так и пляшет; он на него наплевал-нахаркал и разбил на мелкие части. Вдруг утка крякнула, берега звякнули, море взболталось, море всколыхалось — лезет чудо-юда, мосальская гу́ба: змей двенадцатиглавый; свистнул-гаркнул молодецким посвистом, богатырским покриком:

— Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой.

Конь бежит, только земля дрожит, из ушей и ноздрей дым столбом валит, изо рта огненное пламя пышет; прибежал и стал перед ним как вкопанный. Чудо-юда сел на него и поехал; въезжает на́ мост, конь под ним спотыкается.

— Что ты, воронье мясо, спотыкаешься? Или почуял недруга?

— Есть нам недруг — Буря-богатырь коровий сын.

— Молчи, его костей сюда ворона в пузыре не занашивала!

— Врёшь ты, чудо-юда, мосальская гу́ба! Я сам здесь третий год погуливаю.

— Что же, Буря-богатырь, на моих сёстрах али дочерях хочешь жениться?

— В поле съезжаться — роднёй не считаться; давай воевать.

— А, ты убил моих двух братьев, так думаешь и меня победить!

— Там что бог даст! Только послушай, чудо-юда, мосальская гу́ба, ты с конём, а я пешком; уговор лучше всего: лежачего не бить.

Буря-богатырь разошёлся, боевой палицей размахнулся — и сразу снёс три головы; в другой разошёлся — змей его сшиб. Богатырь кричит:

— Стой, чудо-юда! Уговор был: лежачего не бить.

Чудо-юда дал ему справиться; тот встал — и сразу три головы полетели, как кочки. Начали они биться, несколько часов возились, оба из сил выбились; у змея ещё три головы пропали, у богатыря палица лопнула. Буря-богатырь коровий сын снял с левой ноги сапог, кинул в избушку — половину её долой снёс, а братья его спят, не слышат; снял с правой ноги сапог, бросил — избушка по бревну раскатилася, а братья всё не просыпаются. Буря-богатырь взял обломок палицы, пустил в конюшню, где два жеребца стояли, и выломил из конюшни дверь; жеребцы прибежали на́ мост и вышибли змея из седла вон. Тут богатырь обрадовался, подбежал к нему и отсёк ему остальные три головы; змеиное туловище рассёк да в Чёрное море кинул, а го́ловы под калиновый мост засунул. После взял трёх жеребцов, свёл в конюшню, а сам под калиновый мост спрятался, на мосту и кровь не подтёр.

Братья поутру проснулись, смотрят — избушка вся рассыпалась, тарелка полна́ крови; вошли в конюшню — там три жеребца; удивляются, куда делся старший брат? Искали его трое суток — не нашли, и говорят промеж себя:

— Видно, они убили друг друга, а тела их пропали; поедем теперь домой!

Только что коней оседлали, приготовились было ехать, Буря-богатырь проснулся и выходит из-под моста:

— Что же вы, братцы, товарища своего покидаете? Я вас от смерти избавлял, а вы всё спали и на по́мочь ко мне не приходили.

Тут они пали перед ним на колени:

— Виноваты, Буря-богатырь, большой наш брат!

— Бог вас простит!

Пошептал он над избушкою:

— Как прежде была, так и ныне будь!

Избушка явилась по-прежнему — и с кушаньем и с напитками.

— Вот, братцы, пообедайте, а то без меня, чай, замерли; а потом и поедем.

Пообедали и поехали в путь в дорожку; отъехавши версты две, говорит Буря-богатырь коровий сын:

— Братцы! Я забыл в избушке плёточку; поезжайте шажком, пока я за нею слетаю.

Приехал он к избушке, слез с своего коня, пустил его в заповедные луга:

— Ступай, добрый конь, пока не спрошу тебя.

Сам оборотился мушкой, полетел в избушку и сел на печку.

Немного погодя пришла туда баба-яга и села в передний угол; приходит к ней молодая невестка:

— Ах, матушка, вашего сына, а моего мужа, погубил Буря-богатырь Иван коровий сын. Да я отсмею ему эту насмешку: забегу вперёд и пущу ему день жаркий, а сама сделаюсь зелёным лугом; в этом зелёном лугу оборочусь я колодцем, в этом колодце станет плавать серебряная чарочка; да ещё оборочусь я тесовой кроваткою. Захотят братья лошадей покормить, сами отдохнуть и воды попить; тут-то и разорвёт их по макову зёрнышку!

Говорит ей матка:

— Так их, злодеев, и надобно!

Приходит вторая невестка:

— Ах, матушка, вашего сына, а моего мужа, погубил Буря-богатырь Иван коровий сын. Да я отсмею ему эту насмешку: забегу наперёд, оборочусь прекрасным садом, через тын будут висеть плоды разные — сочные, пахучие! Захотят они сорвать, что кому понравится; тут-то их и разорвёт по макову зёрнышку!

Отвечает ей матка:

— И ты хорошо вздумала.

Приходит третья, меньшая невестка.

— Ах, матушка, погубил Буря-богатырь Иван коровий сын вашего сына, а моего мужа. Да я отсмею ему эту насмешку: оборочусь старой избушкою; захотят они обночевать в ней, только взойдут в избушку — тотчас и разорвёт их по макову зёрнышку!

— Ну, невестки мои любезные, если вы их не сгубите, то завтрашний день сама забегу наперёд, оборочусь свиньёю и всех троих проглочу.

Буря-богатырь, сидя на печи, выслушал эти речи, вылетел на улицу, ударился оземь и сделался опять молодцем, свистнул-гаркнул молодецким посвистом, богатырским покриком:

— Сивка-бурка, вещая каурка! Стань передо мной, как лист перед травой.

Конь бежит, земля дрожит. Буря-богатырь сел на него и поехал; навязал на палочку мочалочку, догоняет своих товарищей и говорит им:

— Вот, братцы, без какой плёточки я жить не могу!

— Эх, брат, за какою дрянью ворочался! Съехали бы в город, купили бы новую.

Вот едут они степями, долинами; день такой жаркий, что терпенья нет, жажда измучила! Вот и зелёный луг, на лугу трава муравая, на траве кровать тесовая.

— Брат Буря-богатырь, давай лошадей накормим на этой травке и сами отдохнём на тесовой кроватке; тут и колодезь есть — холодной водицы попьём.

Буря-богатырь говорит своим братьям:

— Колодезь стоит в степях и в далях; никто из него воды не берёт, не пьёт.

Соскочил с своего коня доброго, начал этот колодезь сечь и рубить — только кровь брызжет; вдруг сделался день туманный, жара спала, и пить не хочется.

— Вот видите, братцы, какая вода настойчивая, словно кровь.

Поехали они дальше.

Долго ли, коротко ли — едут мимо прекрасного сада. Говорит Иван-царевич старшему брату:

— Позволь нам сорвать по яблочку.

— Эх, братцы, сад стоит в степях, в далях; может быть, яблоки-то старинные да гнилые; коли съешь — ещё хворь нападёт. Вот я пойду посмотрю наперёд!

Сошёл он в сад и начал сечь и рубить, перерубил все деревья до единого. Братья на него рассердились, что по-ихнему не делает.

Едут они путём-дорогою, пристигает их тёмная ночь; подъезжают к одной хижине.

— Брат Буря-богатырь, вишь, дождик заходит, давай обночуем в этой хижинке.

— Эх, братцы, лучше раскинем палатки и в чистом поле обночуем, чем в этой хижине; эта хижина старая, взойдем в неё — она нас задавит; вот я сойду да посмотрю.

Сошёл он в эту избушку и начал рубить её — только кровь прыщет!

— Сами видите, какая эта избушка — совсем гнилая! Поедемте, лучше вперёд.

Братья ворчат про себя, а виду не подают, что сердятся. Едут дальше; вдруг дорога расходится надвое. Буря-богатырь говорит:

— Братцы, поедемте по левой дороге.

Они говорят:

— Поезжай куда хочешь, а мы с тобой не поедем.

И поехали они вправо, а Буря-богатырь влево.

Приезжает Буря-богатырь Иван коровий сын в деревню; в этой деревне двенадцать кузнецов работают. Вот он крикнул-свистнул молодецким посвистом, богатырским покриком:

— Кузнецы, кузнецы! Подите все сюда.

Кузнецы услыхали, все двенадцать к нему прибежали:

Что тебе угодно?

— Обтягивайте кузницу железным листом.

Они кузницу духом обтянули.

— Куйте, кузнецы, двенадцать прутьев железных да накаливайте клещи докрасна! Прибежит к вам свинья и скажет: кузнецы, кузнецы, подайте мне виноватого; не подадите мне виноватого, я вас всех и с кузницей проглочу! А вы скажите: ах, матушка свинья, возьми от нас этого дурака, он давно надоел нам; только высунь язык в кузницу, так мы его на язык тебе посадим.

Только успел Буря-богатырь им приказ отдать, вдруг является к ним свинья большущая и громко кричит:

— Кузнецы, кузнецы! Подайте мне виноватого.

Кузнецы все враз отвечали:

— Матушка свинья, возьми ты от нас этого дурака, он нам давно надоел; только высунь язык в кузницу, мы тебе на язык его и посадим.

Свинья была проста, недогадлива, высунула язык на целую сажень; Буря-богатырь схватил её за язык горячими клещами и вскричал кузнецам:

— Возьмите прутья железные, катайте её хорошенечко!

До тех пор её колотили, пока рёбра оголились.

— А ну, — сказал Буря-богатырь, — возьмите-ка её подержите: дайте я её попотчую!

Схватил он железный прут, как ударит её — так все рёбра пополам.

Взмолилась ему свинья:

— Буря-богатырь, пусти мою душеньку на покаяние.

Буря-богатырь говорит:

— А зачем моих братьев проглотила?

— Я твоих братьев сейчас отдам.

Он схватил её за́ уши; свинья харкнула — и выскочили оба брата и с лошадьми. Тогда Буря-богатырь приподнял её и со всего размаху ударил о сырую землю; свинья рассыпалась аредом[4]. Говорит Буря-богатырь своим братьям:

— Видите ли, глупцы, где вы были?

Они пали на колени:

— Виноваты, Буря-богатырь коровий сын!

— Ну, теперь поедемте во путь во дороженьку; помехи нам никакой не будет.

Подъезжают они к одному царству — к индейскому королю, и раскинули в его заповедных лугах палатки. Король поутру проснулся, поглядел в подзорную трубу, увидал палатки и призывает к себе первого министра:

— Поди, братец, возьми с конюшни лошадь, поезжай в заповедные луга и узнай, что там за невежи приехали, без моего позволения палатки раскинули и огни разложили в моих заповедных лугах?

Приехал министр и спрашивает:

— Что вы за́ люди, цари ли царевичи, или короли-королевичи, или сильномогучие богатыри?

Отвечает Буря-богатырь коровий сын:

— Мы сильномогучие богатыри, приехали на королевской дочери свататься; доложи своему королю, чтоб отдавал свою дочь за Ивана-царевича в супружество; а коли не отдаст дочери — чтобы высылал войско.

Спрашивает король у своей дочери, пойдёт ли она за Ивана-царевича?

— Нет, батюшка, я за него идти не хочу; высылайте войско.

Сейчас в трубы затрубили, в тимпаны забили, войско скопилось и отправилось в заповедные луга; столько выпало войска, что Иван-царевич и Иван девкин сын испугались.

В то время Буря-богатырь коровий сын варил пустоварку к завтраку и мешал поварешкой эту кашицу; вышел, как махнул поварешкою[5] — так половину войска и положил; вернулся, помешал кашицу, вышел да махнул — и другую половину на месте положил, только оставил одного кривого да другого слепого.

— Доложите, — говорит, — королю, чтобы выдавал свою дочь Марью-королевну за Ивана-царевича замуж; а не отдаст, так войско бы высылал, да и сам выезжал.

Кривой и слепой приходят к своему королю и говорят:

— Государь! Буря-богатырь приказал тебе доложить, чтобы отдавал свою дочь за Ивана-царевича в замужество; а сам-то он больно сердит был, всех нас поварёшкою перебил.

Приступал король к своей дочери:

— Дочь моя любезная! Ступай за Ивана-царевича замуж.

Дочь ему отвечает:

— Делать нечего, надо будет идти за него. Прикажи, батюшка, за ним карету послать.

Король тотчас карету послал, а сам у ворот стоит-дожидается. Иван-царевич приехал с обоими братьями; король принял их с музыкой, с барабанным боем, учтиво и ласково, посадил за столы дубовые, за скатерти браные, за яства сахарные, за питья медвяные. Тут Буря-богатырь шепнул Ивану-царевичу:

— Смотри, Иван-царевич, королевна подойдёт и спросится у тебя: позволь мне уйти на один часок! — а ты скажи: ступай хоть на два!

Посидевши несколько времени, подходит королевна к Ивану-царевичу и говорит:

— Позволь мне, Иван-царевич, выйти в другую горницу — переодеться.

Иван-царевич отпустил её; она вышла из комнат вон, а Буря-богатырь за ней взади тихим шагом идёт.

Королевна ударилась о крыльцо, оборотилась голубкою и полетела на́ море; Буря-богатырь ударился оземь, оборотился соколом и полетел за ней следом. Королевна прилетела на́ море, ударилась оземь, оборотилась красной девицей и говорит:

— Дедушка, дедушка, золотая головушка, серебряная бородушка! Поговорим-ка с тобою.

Дедушка высунулся из синя моря:

— Что тебе, внученька, надобно?

— Сватается за меня Иван-царевич; не хотелось бы мне за него замуж идти, да всё наше войско побито. Дай мне, дедушка, с твоей головы три волоска; так я покажу Ивану-царевичу: узнай-де, Иван-царевич, с какого корешка эта травка?

Дедушка дал ей три волоска; она ударилась оземь, оборотилась голубкой и полетела домой; а Буря-богатырь ударился оземь, оборотился такой же девицей и говорит:

— Дедушка, дедушка! Выйди ещё, поговори со мною, — позабыла тебе словечко сказать.

Только дедушка высунул из воды свою голову, Буря-богатырь схватил и сорвал ему голову, ударился оземь, оборотился орлом и прилетел во дворец скорей королевны. Вызывает Ивана-царевича в сени:

— На́ тебе, Иван-царевич, эту голову; подойдёт к тебе королевна, покажет три волоса: узнай-де, Иван-царевич, с какого корешка эта травка? Ты и покажь ей голову.

Вот подходит королевна, показывает Ивану-царевичу три волоса:

— Угадай, царевич, с какого корешка эта травка? Если узнаешь, то пойду за тебя замуж, а не узнаешь — не прогневайся!

А Иван-царевич вынул из-под полы голову, ударил об стол:

— Вот тебе и корень!

Королевна сама про себя подумала:

— Хороши молодцы!

Просится:

— Позволь, Иван-царевич, пойти переодеться в другой горнице.

Иван-царевич её отпустил; она вышла на крыльцо, ударилась оземь, оборотилась голубкою и опять полетела на́ море. Буря-богатырь взял у царевича голову, вышел на двор, ударил эту голову об крыльцо и говорит:

— Где прежде была, там и будь!

Голова полетела, прежде королевны на место поспела и срослась с туловищем.

Королевна остановилась у моря, ударилась оземь, оборотилась красной девицей:

— Дедушка, дедушка! Выйди, поговори со мною.

Тот вылезает:

— Что, внученька, тебе надобно?

— Никак твоя голова там была?

— Не знаю, внученька! Никак я крепко спал.

— Нет, дедушка, твоя голова была там.

— Знать, как была ты в последний раз да хотела мне словечко молвить, в те́ поры, видно, мне и сорвали голову.

Ударилась она оземь, оборотилась голубкою и полетела домой; переоделась в другое платье, пришла и села с Иваном-царевичем рядом. На другой день поехали они к венцу закон принять; как скоро от венца приехали, Буря-богатырь повёл Ивана-царевича показывать, где ему спальня приготовлена, подаёт ему три прута: один железный, другой медный, а третий оловянный, и говорит:

— Коли хочешь быть жив, позволь мне лечь с королевною на твоё место.

Царевич согласился. Повёл король молодых в постель укладывать. В то время Буря-богатырь коровий сын сменил царевича и как лёг, так и захрапел; наложила королевна на него ногу, наложила и другую, потом взгребла подушку и начала его душить. Буря-богатырь выскочил из-под неё, взял железный прут и начал её бить; до тех пор бил, пока весь прут изломал; потом принялся за медный, и тот весь изломал; после медного начал бить оловянным. Замолилась королевна, великими клятвами заклялась, что не станет этаких дел делать. Поутру встал Буря-богатырь, пошёл к Ивану-царевичу:

— Ну, брат, ступай, посмотри, как твоя жена у меня выучена: которые были приготовлены три прута, все об неё изломал. Теперь живите благополучно, любите друг друга и меня не забывайте.

Примечания

  1. Записано в Оренбургской губ.
  2. Чернеть — простой народ, чернь.
  3. Помои.
  4. Аред — нечистый дух, колдун.
  5. Уполовник.

  • Иван царевич и серый волк сказка краткий пересказ русская народная
  • Иван коданев рассказы читать
  • Иван царевич и серый волк сказка картинки для срисовки
  • Иван иваныч чимша гималайский один из персонажей рассказа человек в футляре
  • Иван царевич и серый волк сказка автор произведения