Из россии с любовью на английском как пишется


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «из россии с любовью» на английский

From Russia with Love

From Russia, with Love


В «Из России с любовью», видеоигре.


«Из России с Любовью» — мой любимый.


И из России с любовью — горчичный газ.


Следующее: Из России с любовью!


Помните «Из России с любовью»?


Агент 007: Из России с любовью .


Помните «Из России с любовью»?


«Из России с любовью», 1963.


Помните «Из России с любовью»?


Его любимой книгой был роман «Из России с любовью«.


Из России с любовью… — все серии подряд


Кто написал роман «Из России с любовью«?


Агент 007: Из России с любовью.


Netflix опубликовал тизер четвёртого сезона «Очень странных дел» под названием «Из России с любовью».



Netflix has published a teaser trailer of the fourth season of «strange Affairs» called «From Russia with love«.


Поэтому вы можете быть уверены, что купить зажигалку газовую «Из России с Любовью», значит приобрести хороший подарок.



So you can be sure to buy lighter gas «From Russia with Love«, it means to buy a good gift.


Из России с любовью (компьютерная игра)


Что, «из России с любовью«?


«Из России с любовью» (1963)


007: Из России с Любовью -200р.


Из России с любовью (007.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 241. Точных совпадений: 241. Затраченное время: 85 мс


Translation of «Из России с любовью» into English


From Russia with Love is the translation of «Из России с любовью» into English.
Sample translated sentence: Из России с любовью. ↔ From Russia with love.

Из России с любовью



Из России с любовью (фильм)

  • From Russia with Love


    From Russia with Love (film)

  • Glosbe

  • Google

Declension

Stem

Match words

На одном из лотков красовалась надпись «Кожаные плащи Монтего», а на другом: «Из России с любовью».

One cart was called Montego City Slickers Leather, the other From Russia With Love.

Хорошим примером этого является фильм про Джеймса Бонда «Из России с любовью».

A good example of this is in the James Bond movie From Russia with Love.

Что, » из России с любовью «?

What, » From Russia with love «?

Вот психиатр с козлиной бородкой, размахивающий косой, на которой написано ‘Из России с Любовью’.

Now here is a psychiatrist in a goatee swinging his scythe which is labelled ‘From Russia with Love.’

Еще она нашла копию диссертации «Из России с любовью», автора которой звали Миа Бергман.

She also found a copy of a thesis entitled “From Russia with Love” written by a woman named Mia Johansson.

OCTOPUS — заменена SPECTRE в видеоигре «Из России с любовью» из-за проблем с авторскими правами.

OCTOPUS – Replaces SPECTRE in the video game From Russia with Love (an adaptation of the 1963 film) for copyright reasons.

Можно придумать, как в том фильме, “Из России с любовью”.

I can make it like From Russia with Love.

Все это как в » Из России с любовью «, да?

It’s all very » From Russia With Love, » isn’t it?

(Слова для заглавной песни из фильма «Из России с любовью» написал Лайнел Барт, впоследствии ставший автором мюзикла «Оливер!»).

(The music and lyrics for From Russia with Love’s title song were written by Lionel Bart, whose musical theatre credits included Oliver!)

Возможно, переход начался после «Из России с любовью».

The transition probably begins after From Russia with Love.

«Из России с любовью», например, похожа на русскую рулетку.

From Russia with Love” is played like Russian roulette.

Как я уже говорил, Ян планировал закончить свою эпопею на романе «Из России с любовью».

‘As I said yesterday, at one stage it was planned to finish them with From Russia With Love.

В моем любимом фильме о Джеймсе Бонде «Из России с любовью» шахматам отведена немалая роль.

My favorite James Bond film, From Russia with Love, contains no small amount of chess.

«Из России с любовью» – чемоданчик с ножом внутри.

From Russia With Love, an attaché case with a knife in.

Из России с любовью, а?

From Russia with love, eh?

В этом году однозначным первым выбором должен быть шпионский триллер 1963 года о Джеймсе Бонде “Из России с любовью”.

This year, the clear first choice has to be the 1963 James Bond spy thriller “From Russia with Love.”

Как по мне, никто еще не переплюнул Яна Флеминга: «Из России с любовью», «Живешь только дважды», «Живи и дай умереть».

For my money, nobody has beaten Ian Fleming: From Russia, with Love, You Only Live Twice, Live and Let Die.

Лесбиянки как жестокие женщины показаны в фильмах про женские тюрьмы («Взаперти» (1950)) или, например, героиня Розы Клебб в «Из России с любовью» (1963).

Lesbians as predators were presented in Rebecca (1940), women’s prison films like Caged (1950), or in the character Rosa Klebb in From Russia with Love (1963).

С удивлением ознакомились со статьей «Из России с любовью: как В.Путин вмешался в перестановку в кабинете министров» южноафриканского издания Sunday Times от 22 октября с.г.

The item titled “From Russia with love: How Putin had a hand in Cabinet reshuffle,” published by South Africa’s Sunday Times dated October 22, is very instructive reading.

Первые пять книг о Бонде — «Казино „Рояль“», «Живи и дай умереть», «Лунный гонщик», «Бриллианты вечны» и «Из России с любовью» — в целом получили положительные отзывы.

For the first five books (Casino Royale, Live and Let Die, Moonraker, Diamonds Are Forever and From Russia, with Love) Fleming received broadly positive reviews.

На музыкальную тему «Stalking» из рекламного ролика-тизера к «Из России с любовью», сделал свою кавер-версию его коллега Марвин Хэмлиш для «Шпиона, который меня любил» (1977).

The theme «Stalking», for the teaser sequence of From Russia with Love, was covered by colleague Marvin Hamlisch for The Spy Who Loved Me (1977).

Когда продюсеры привлекли к созданию следующего фильма о Джеймсе Бонде «Из России с любовью» Лайнела Барта, они обнаружили, что Барт не умеет ни читать ноты, ни писать музыку.

When the producers of the Bond series engaged Lionel Bart to score the next James Bond film From Russia with Love (1963), they discovered that Bart could neither read nor write music.

Для «Из России с любовью» он сочинил «007», альтернативную «фирменную» тему Джеймса Бонда, позднее использованную в четырёх других фильмах Бондианы («Шаровая молния», «Живёшь только дважды», «Бриллианты навсегда», «Мунрейкер»).

For From Russia with Love he composed «007», an alternative James Bond signature theme, which is featured in four other Bond films (Thunderball, You Only Live Twice, Diamonds Are Forever and Moonraker).

Произношение Из России с любовью
Ваш броузер не поддерживает аудио

Из России с любовью – 9 результатов перевода

Я хочу, чтобы вы ограбили одну контору букмекера.

Из России с любовью, а?

Мне надо идти толкать камни трепаться о делах, базарить с братанами о бабках поэтому, если я не очень тебя тороплю….

I want you to hold up a bookies.

From Russia with love, eh?

I have stones to sell fat to chew and many men to see about many ducks so if I am not rushing you…

Фу!

Из России с любовью.

Смывайся, щенок.

Yuck!

From Russia with love.

Stealth poop.

50 выстрелов в секунду.

И из России с любовью — горчичный газ.

Из Аргентины — этим можно пользоваться на расстоянии, а также гранаты.

50 rounds per second.

And from Russia with love, you can use mustard gas with that.

From Argentina, something to use from a distance, and some grenades.

Ты, определенно, исключение из всех моих правил, Катя.

Все это как в «Из России с любовью«, да?

Знаете,может она была шпионкой и ее убили, когда раскрылось ее прикрытие.

You are definitely an exception to all my rules, Katya.

It’s all very «From Russia With Love,» isn’t it?

You know, maybe she was a spy — and, uh, she was killed when her cover was blown.

Точно.

Из России с любовью.

Привет.

That’s it.

Olga from Russia, with love.

How are you?

Узнаете это?

Что,»из России с любовью«?

Лаборатория,которую я построила по вашим планам.

Recognize this?

What, «From Russia with love«?

It’s the lab I built based on your designs.

«Он побеждает заталкиванием внутрь»

Мне кажется это было в «Из России с любовью«, там есть сцена, где они выходят к этому цыганскому лагерю

«Да, они будут улаживать это цыганский образом»

«He wins by pushy back inny.»

I think it was From Russia With Love there’s a scene where they go to this gypsy encampment and two girls have been fighting over a man, and he says to Bond,

«Yes, they will settle it the gypsy way.»

— О ком? Он

— Блофильд в фильме «Из России с любовью«.

Брось, в этом фильме мы ни разу не видели Блофильда.

Who?

Well, he played Blofeld in From Russia with Love.

We never see Blofeld’s face in From Russia with Love.

Его носил дублёр Бонда. Джеймса Бонда.

«Из России с любовью«.

Классные буфера для мужика.

Worn by the actual stunt double for Bond, James Bond.

From Russia With Love.

That’s a nice rack for a dude.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Из России с любовью?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Из России с любовью для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

OCTOPUS- заменена SPECTRE в видеоигре« Из России с любовью» из-за проблем

с

авторскими правами.

OCTOPUS- Replaces SPECTRE in the video game From Russia with Love(an adaptation of the 1963 film) for copyright reasons.

второй фильм о британском шпионе Джеймсе Бонде.

film of the same name.

and 25 lines.

Воспользуйтесь случаем, чтобы насладиться музыкой таких популярных серий, как Голдфингер, Из России с любовью, Казино Рояль,

Живешь только дважды, Бриллианты навсегда или Живи и дай умереть….

Diamonds Are Forever and Live and Let Die.

бесплатные спины, символы разброса, дикие символы,

с

maximinum выплаты$ 500, 000$.

free spins, scatter symbols, wild Symbols,

with

a maximinum payout of $500,000.

Венецианская публика встретила овациями российский « Хор Турецкого », представивший в театре La Fenice двухчасовое шоу,

The Venetian audience gave standing ovations Russian»Turetsky choir», presenting in Teatro La Fenice a two-hour show,

The game was used in the

пятый роман Яна Флеминга о приключениях британского агента Джеймса Бонда.

Ian Fleming to feature his fictional British Secret Service agent James Bond.

Когда продюсеры привлекли к

созданию следующего фильма о Джеймсе Бонде« Из России с любовью» Лайнела Барта, они обнаружили, что Барт не умеет ни читать ноты, ни писать музыку.

When the producers of the Bond series engaged Lionel Bart to

score the next James Bond film From Russia with Love(1963), they discovered that Bart could neither read nor write music.

Даниэ́ла Биа́нки( итал. Daniela Bianchi, род. 31 января 1942, Рим, Италия)- итальянская актриса,

больше всего известная по фильму« Из России с любовью», где она сыграла Татьяну Романову.

Daniela Bianchi(born 31 January 1942) is an Italian actress, best known for her

Марта 1961 года, через четыре года после публикации и через три года после резкой критики в адрес« Доктора Но»,

журнал Life назвал роман« Из России с любовью» одной

из

десяти любимых книг президента Кеннеди.

On 17 March 1961, four years after its publication and three years after the heavy criticism of Dr. No,

an article in Life listed From Russia, with Love as one of US President John F. Kennedy’s ten favourite books.

Первые пять книг о Бонде-« Казино„ Рояль“»,« Живи и дай умереть»,«

Лунный гонщик»,« Бриллианты вечны» и« Из России с любовью»- в целом получили положительные отзывы.

For the first five books(Casino Royale, Live and Let Die, Moonraker,

Diamonds Are Forever and From Russia, with Love) Fleming received broadly positive reviews.

На музыкальную тему« Stalking»

из

рекламного ролика- тизера к« Из России с любовью», сделал свою кавер-версию его

коллега Марвин Хэмлиш для« Шпиона, который меня любил» 1977.

The theme»Stalking», for the teaser sequence of From Russia with Love, was covered by colleague Marvin Hamlisch

for The Spy Who

Loved

Me 1977.

В сюжете романа« Из России с любовью» фигурирует шифровальная машина« Спектр»,

с

помощью которой антагонисты собираются заманить Бонда в ловушку; шифровальная машина в произведении является отсылкой к немецкой шифровальной машине, носившей название« Энигма».

machine as a lure to trap Bond; the Spektor had its roots in the wartime German Enigma machine.

Голос Гэйсон в фильмах« Доктор Ноу» и« Из России с любовью» был перезаписан голосом актрисы озвучивания Никки-

ван- дер- Зил, равно как и голоса почти всех актрис, появлявшихся в первых двух фильмах о Бонде; хотя настоящий голос Гэйсон можно все еще услышать в первоначальных трейлерах к фильму« Доктор Ноу».

Like nearly all of the actresses who appeared in the first two Bond films,

Gayson’s voice in Dr. No and From Russia with Love was overdubbed by an uncredited voice actor,

though Gayson’s real voice can still be heard in original trailers for Dr. No.

Ю́нис Гэ́йсон( англ. Eunice Gayson; 17 марта 1928- 8 июня 2018)- английская актриса, наиболее известная ролью

Сильвии Трэнч, девушки Джеймса Бонда в первых двух фильмах о нем-« Доктор Ноу» и« Из России с любовью».

Eunice Elizabeth Sargaison(17 March 1928- 8 June 2018), known professionally as Eunice Gayson, was an English actress best known for playing Sylvia Trench,

and is therefore considered to have been the first-ever»Bond girl.

78.9; бюджет: 2.0( in millions of$ s)» Голдфингер:» Всемирные сборы: 124.9; бюджет: 3.0( in millions of$ s)» Бриллианты навсегда:» Всемирные сборы: 116; бюджет: 7.2( in millions of$ s)» Лунный гонщик:» Всемирные сборы: 210.3; бюджет: 34.0( in millions of$ s)» Chapman, James.

78.9; Production Cost: 2.0(in millions of $s)» Goldfinger: «Worldwide Box Office: 124.9; Production Cost: 3.0(in millions of $s)» Diamonds Are Forever:»Worldwide Box Office: 116; Production Cost: 7.2(in millions of $s)» Moonraker: «Worldwide Box Office: 210.3; Production Cost: 34.0(in millions of $s)» Chapman, James 2007.

Ян Флеминг написал четырнадцать книг о Джеймсе Бонде:« Казино Рояль»( 1953);« Живи и дай умереть»( 1954);« Лунный гонщик»( 1955);« Бриллианты вечны»(

1958);« Голдфингер»( 1959);« Только для ваших глаз»( 1960);« Шаровая молния»( 1961);« Шпион, который меня любил»( 1962);« На секретной службе Ее Величества»( 1963);« Живешь только дважды»( 1964);« Человек

с

золотым пистолетом»( 1965) и« Осьминожка и искры

из

глаз»( 1966).

Ian Fleming wrote fourteen James Bond books: Casino Royale(1953); Live and Let Die(1954); Moonraker(1955);

Goldfinger(1959); For your Eyes Only(1960); Thunderball(1961); The Spy Who

Loved

Me(1962); On Her Majesty’s Secret Service(1963); You Only Live Twice(1964); The Man

With

The Golden Gun(1965) and Octopussy and the Living Daylights(1966).

впоследствии ставший автором мюзикла« Оливер!»!

whose musical theatre credits included Oliver!

Джеймса Бонда, позднее использованную в четырех других фильмах Бондианы« Шаровая молния»,« Живешь только дважды»,« Бриллианты навсегда»,« Мунрейкер».

which is featured in four other Bond films Thunderball, You Only Live Twice, Diamonds Are Forever and Moonraker.

из россии с любовью перевод - из россии с любовью английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

из россии с любовью

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

from Russia with love

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

from Russia With Love

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

from russia with love

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • accept
  • Если бы я была директором школы я бы сде
  • hello friend . thank you for your order
  • из россии с любовью
  • you are beatiful
  • Все лучшее детям!
  • Спасибо
  • No Feedback Score
  • On radiograph в 2х проекциях определяетс
  • Можно один отменить
  • schaftliche
  • туфли пеньюар
  • accept
  • Фото профиля пользователяAli AkınI’m goi
  • Пытаюсь выучить
  • Фото профиля пользователяAli AkınI’m goi
  • Стул и стоит стоят около большого окна
  • Gracias,esto es para ti
  • Стул и стоит стоят около большого окна
  • Der Nachrichtensprecher sagte, Galina se
  • kreska R pole czerwone — oznacza cele cz
  • я живу в России,в автономной республике
  • accept
  • hello friend . thank you for your order

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Из рассказа охтхере о его первом путешествии перевод
  • Из рассказа муму характер барыни
  • Из рассказа муму рассказ о герасиме из
  • Из рассказа который никогда не будет окончен
  • Из рассказа беды о поэте кэдмоне разбор предложения

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии