Как герои воспринимают друг друга каким старик видится джорджу рассказ дом над морем

Школьный этап
Всероссийской олимпиады школьников

по
литературе            2019/2020г

11 клас

Задание №1

Выполните целостный
анализ предложенного произведения. Анализируя текст, вы можете опираться на
вопросы к нему.

Нина Дашевская

Дом над морем

Дом стоял высоко над
морем. Спиной прилепился к скале, как ласточкино гнездо; а окнами смотрел на
море. Море, море, до самого горизонта. Такое спокойное там, вдалеке. А здесь,
внизу, оно сердито набрасывалось на скалы, кипело, будто злилось на всех. И особенно
на этот маленький домик, забравшийся так высоко. Совсем рядом, в трѐх
километрах вниз по старой дороге есть город. Там, на пляже, море бывает
спокойным, как горное озеро. А здесь, под скалой, всегда злится.

У
открытого окна старик варил кофе в большой железной кружке. Мальчик стоял рядом
и смотрел, как поднимается пена, и как старик разливает кофе по глиняным
чашкам. Чашки когда-то подарил старику взрослый уже внук, сказал — вот, дед,
будешь гостей угощать. Старик тогда удивился — какие у него могут быть гости.
Но вот, приехали. Старик взял две чашки, кивнул на третью:

— Неси на веранду.

Мальчик не понял слов,
но догадался. Понѐс осторожно, жгло пальцы, но старался не показать. Надо же,
какие нежные у него руки, как у девочки. Что в голове — не поймешь. Не
выпускает из рук модную игрушку, телефон. Фотографирует, щѐлкает кнопками —
куда ему столько фотографий? Старик сначала пытался развлечь его, расшевелить.
Показал коробку с инструментами. Мальчик вежливо посмотрел и отложил — не
умеет, не интересно. Старик снял со стены ружьѐ. Мальчик кивнул, но даже не
взял в руки. А старик многое бы отдал в его возрасте, чтобы подержать такое! Странный,
странный мальчик, другой. Говорит на чужом языке. Светлые, совсем белые волосы,
серые глаза — никогда в семье не было таких. А ведь сын Анны, внучки. Выходит,
правнук. Анна и сама родилась в другой стране, а потом уехала ещѐ дальше, на
самый край света. Старик и не знал раньше, что есть такая земля. Там и родился
мальчик. Чужой язык, чужое, непонятное имя. И только если написать его —
становится видно, что мальчика назвали в честь него, прадеда. Пишется похоже.
Видеть видно, а слышать не слышно, такие странные эти буквы. Латинские, такие
же, как на крышке старого пианино. Да, немецкое пианино, вон стоит в углу, как инопланетянин.

Старик вспомнил, как
инструмент везли сюда на грузовике, по дикой горной дороге. Сразу после войны.
Потом дочь училась, играла. Но она уехала, давно, давно, и пианино молчит. Тихо
в доме, только море шумит днем и ночью, злится на кого-то.

— Что ты не пьешь? —
тихонько спросила Анна. Почему-то она стеснялась здесь говорить громко.

— Я пью, — ответил
мальчик, — просто горячий.

Он никогда не любил
вкус кофе, но неловко было отказаться. К тому же, ему нравится запах. Здесь, в
горах, он смешивается с горьким ароматом диких трав и солѐным ветром. Совсем не
то, что в городе, среди пыльного асфальта и шума машин. Тут запах кофе был
чем-то естественным. Так же, как силуэт старого монастыря не нарушал линии гор.
Мальчик отхлебнул из чашки и сморщился — обжѐгся, не привык к такому.

Старик смотрел на море,
а думал о мальчике. Чем он живет, что в его голове?

Вдруг правнук
заговорил, быстро, непонятно.

— Он спрашивает, —
перевела Анна, — оно здесь всегда такое? Море. Злится как будто.

Старик кивнул. Да, это странно, что
здесь так. Кажется, когда-то раньше… Раньше, очень давно, море было другим. А
может, другим был сам старик. Он не помнит, забыл.

Утром
Анна с мальчиком спускалась вниз, в город. Там можно подойти к воде,
искупаться, или просто ходить босиком по самому краешку моря. Старик не пошѐл с
ними, он терпеть не может этой пляжной суеты. Спускается в город только ближе к
зиме, когда закончится сезон.

— Там
море тихое. А здесь нет, — повторил мальчик. — Почему?

— Есть
легенда, — ответил старик. — Раньше море любило поговорить. Но сейчас все
забыли его язык, никто не понимает. Только старые камни там, на горе, — старик
кивнул головой на монастырь. — Им тысяча лет, они помнят. Но молчат, не
отвечают. И море тоскует. Тоскует и злится, пытается докричаться до них,
рассказать. Ну, это сказка, — добавляет он вдруг смущѐнно.


Красивая сказка, — сказала Анна. Она тихонько переводит легенду мальчику, и он
сосредоточенно кивает головой.

* * *

Солнце
склоняется к горизонту.

Мальчик
выложил из кармана камешки, расставил на перилах веранды и щѐлкает по одному.
Вниз, в море. Камень летит в заросли, не видно, долетает он до воды, или нет.
Но может быть да. Закат в полнеба, горит огнем.

Анна
вдруг спрашивает у деда:

— А
пианино? Кажется, у тебя было пианино. Оно сохранилось?

— Куда
ж ему деваться, — пожимает плечами старик. — Не живое же, не сбежит.


Знаешь, а ведь Джордж играет. Хорошо играет, его учитель говорит — он очень
способный. Можно, попробует?

— Так
расстроенное же, совсем. Сорок лет никто не открывал. Хотя, если он хочет, что
ж… Пусть поиграет.

Старик,
не дожидаясь, пока Анна переведет его слова, берѐт мальчика за руку, уводит в
дом. Вот оно, пианино. Чѐрное, большое. Старик уже привык не замечать его.
Стоит и стоит.

Джордж
открыл крышку, нажал клавишу. Пианино отозвалось хрипло, одна нота расщепилась
на два голоса. Он не смутился, пробежал легкими пальцами по клавиатуре.
Конечно, ужасно расстроено, но все струны целы. И даже угадывается какой-то
звукоряд, похоже на гамму. Удивительно, в таком климате, на море… Немецкая
механика, отличная работа.

Старику вдруг стало обидно. Ведь это
его пианино. А играть он не умеет. Два инопланетянина, пианино и мальчик.
Говорят на одном языке, которого он, старик, не понимает.

Джордж,
наконец, перестал проверять, какие клавиши звучат звонче, а какие глуше; какие
расстроены так, что не похожи сами на себя, а какие еще держатся. И он заиграл.
По-настоящему.

Вот,
оказывается, что он умеет, этот Джордж.

А
потом что-то произошло. Старик сначала не понял, что не так. Ему показалось,
что он оглох. И тут Анна сказала:


Смотри-ка. Море стихло.

Старик
не сразу понял смысл еѐ слов. Да, точно — привычный гул, который был у него в
ушах всю жизнь, утих. Море плескалось тихонько, как ручеек в самом начале пути.


Поиграй еще, Георгий, — попросил старик. Сам не понял, почему назвал мальчика
по-другому, своим именем. — Поиграй. Поговори с ним.

* * *

Внизу,
в городе, по пустынному пляжу шли двое.


Послушай, — сказала вдруг она. — Остановись и послушай. Будто пианино играет.
Там, на горе. Слышишь?

— Что
ты, — засмеялся он, — откуда здесь пианино! Это телевизор, или радио работает
где-то. Тебе показалось.

— Нет,
не радио… Пианино, живое, я слышу. И море какое тихое сегодня, смотри…

2017

Опорные вопросы:

1. Какая композиционная
и смысловая связь устанавливается в рассказе между морем и музыкой? В каких
эпизодах она проявлена, а в каких проходит на уровне подтекста?

2. Как герои
воспринимают друг друга? Каким старик видится Джорджу? Каков Джордж в глазах
старика? Почему в финале рассказа старик «переименовывает» Джорджа в Георгия?

3. В чем состоит
композиционная необходимость финального фрагмента, в котором в повествование
вводятся безымянные и не участвующие в действии персонажи?

4. Чем можно объяснить появление в безличном
повествовании вопросов («Фотографирует, щѐлкает кнопками — куда ему столько
фотографий?»), восклицательных конструкций («А старик многое бы отдал в его
возрасте, чтобы подержать такое!»), незаконченных предложений? Чью точку зрения
они вводят в повествование?

Задание
№2

Представьте,
что вам предстоит стать автором одной из книг серии «Жизнь замечательных
людей». Кому бы из писателей или поэтов вы посвятили книгу? Почему? Какие факты
биографии творческой личности вы описали в книге?

Максимальный
балл за задание – 15

Критерии оценивания.

С целью снижения
субъективности при оценивании работ предлагается ориентироваться на ту шкалу
оценок, которая прилагается к каждому критерию. Она соответствует привычной для
российского учителя четырѐхбалльной системе: первая оценка – условная
«двойка», вторая – условная «тройка», третья – условная «четвѐрка», четвѐртая –
условная «пятерка». Баллы, находящиеся между оценками, соответствуют условным
«плюсам» и «минусам» в традиционной школьной системе.

Пример использования
шкалы. При оценивании работы по первому критерию ученик в целом понимает текст,
толкует его адекватно, делает верные наблюдения, но часть смыслов упускает, не
все яркие моменты подчѐркивает. Работа по этому критерию в целом выглядит как
«четвѐрка с минусом». В системе оценок по критерию «четвѐрке» соответствует 20
баллов, «тройке» – 10 баллов. Соответственно, оценка выбирается проверяющим по
шкале из 16-19 баллов. Такое «сужение» зоны выбора и введение пограничных
оценок-«зарубок», ориентированных на привычную модель оценивания, поможет
избежать излишних расхождений в таком субъективном процессе, как оценивание
письменных текстов.

Оценка за работу
выставляется сначала в виде последовательности цифр – оценок по каждому
критерию (ученик должен видеть, сколько баллов по каждому критерию он набрал),
а затем в виде итоговой суммы баллов. Это позволит на этапе показа работ и
апелляции сфокусироваться на обсуждении реальных плюсов и минусов работы.

Критерии:

1. Понимание
произведения как «сложно построенного смысла» (Ю.М. Лотман), последовательное и
адекватное раскрытие этого смысла в динамике, в «лабиринте сцеплений», через
конкретные наблюдения, сделанные по тексту.

Максимально 30
баллов. Шкала оценок: 0 – 10 – 20 – 30

2. Композиционная
стройность работы и еѐ стилистическая однородность, уместность цитат и отсылок
к тексту произведения.

Максимально 15
баллов. Шкала оценок: 0 – 5 – 10 – 15

3. Владение теоретико-литературным
понятийным аппаратом и умение использовать термины корректно, точно и только в
тех случаях, когда это необходимо, без искусственного усложнения текста работы.

Максимально
10 баллов. Шкала оценок: 0 – 3 – 7 – 10

4.
Историко-литературная эрудиция, отсутствие фактических ошибок, уместность
использования фонового материала из области культуры и литературы.

Максимально
10 баллов. Шкала оценок: 0 – 3 – 7 – 10

5.
Общая языковая и речевая грамотность, точность формулировок (отсутствие речевых
и грамматических ошибок). Примечание 1: сплошная проверка работы по привычным
школьным критериям грамотности с полным подсчѐтом ошибок не предусматривается.
Примечание 2: при наличии в работе речевых, грамматических, а также
орфографических и пунктуационных ошибок, затрудняющих чтение и понимание
текста, обращающих на себя внимание и отвлекающих от чтения (в среднем более
трѐх ошибок на страницу текста), работа по этому критерию получает ноль баллов.

Максимально
5 баллов. Шкала оценок: 0 – 1 – 3 – 5

Итого:
максимальный балл – 70.

N.B.
Вопросы,
предложенные школьникам, не обязательны для прямого ответа; их назначение –
лишь в том, чтобы направить внимание на существенные особенности проблематики и
поэтики текста. Если ученик выбрал собственный путь анализа – он имел на это
право, и оценивать надо работу в целом, а не наличие в ней ответов на опорные
вопросы. Разбалловка по критериям также может варьироваться в зависимости от
выбранного литературного текста и методических установок составителей
(например, можно иначе распределить баллы: 30 – 10 – 10 – 5 – 5; итоговый балл
– 60).

Творческое
задание.Задание №2

Второй
тур школьного этапа – творческий. Он должен выявить творческие способности
школьника, умение создавать разные по жанру и стилю тексты, готовность решать
нестандартные (с точки зрения школьного обучения) филологические задачи,
выступать в роли редактора, журналиста, писателя, рецензента, блогера,
комментатора, учѐного и в других ролях, требующих филологической подготовки,
широкого литературного и культурного кругозора, языкового чутья и
художественного вкуса.

Максимальный
балл – 15

Знание
особенностей жизни и творчества писателя/поэта- 7 баллов

Композиционная
стройность ответа – 5 баллов

Речевое
оформление – 3 балла

Максимальный балл – 15

Общая сумма баллов – 85

Анализ текста.

Художественный
мир «Дома над морем» Нины Дашевской строится из множества деталей. Центральные
образы обозначены в самом названии рассказа: это дом и море. Внешнее описание
жилища старика («Спиной прилепился к скале») удивительно напоминает
хрестоматийные строки из поэмы «Мцыри» М. Лермонтова («Казалось, приросли к
скале две сакли дружною четой»), однако связь с традиционным пониманием дома
как символа семьи, уюта и защищённости в первой части рассказа нарушена.
Действительно, если у Лермонтова строка «дымок струится голубой» указывает на
обитаемость дома, существование в нём быта, то Дашевская подчёркивает пустоту
места и одиночество живущего в нём старика («какие у него могут быть гости»).
Появление членов семьи в таком доме вызывает смущение и неловкость.

Старик не
может понять своего правнука, он будто бы и не до конца осознаёт его роль в
своей жизни, не до конца ощущает родство («выходит, правнук»). Кажется, дом
деда стоит на самом краю света («море, море, до самого горизонта»), но родина
его правнука ещё дальше, «старик и не знал, что есть такая земля». Огромное,
безграничное пространство, разделяющее членов одной семьи, становится одной из
причин их взаимного непонимания. Связующим звеном, своеобразным переводчиком
между двумя персонажами оказывается Анна — внучка Георгия и мать маленького
Джорджа.
Старик напряженно размышляет о характере внука; его мыслей так много, что они
врываются в авторский текст несобственно-прямой речью («Что в голове — не
поймёшь»). Внук тоже воспринимает прадеда по-своему, имеет личную точку зрения
на окружающий его мир: дедушкины инструменты он рассматривает «вежливо», а от
горячего кофе ему отказаться «неловко» — это смущение. Пока что героев не
объединяет и общее имя. Георгий — это «земледелец» с греческого, но кружка с
кофе, сделанная из глины, то есть той же земли, обжигает Джорджа. Она, как и
весь дом, пока что чужда и непонятна ему.

Море в рассказе — носитель
мудрости, судья. На него смотрит старик, к нему обращен окнами-глазами дом, в
него летят камешки, брошенные Джорджем: всё ищет у него ответа. Образ моря как
мудрой и непознаваемой стихии здесь приближается к его интерпретации в
тютчевских «Вопросах»: «И, сумрачный, он вопрошает волны». Однако если у
Тютчева герой остаётся без ответа, у Дашевской море оказывается выразителем
человеческих эмоций, чутким датчиком, реагирующим на людские переживания: с
появлением диалога в семье оно перестаёт биться и реветь, стихает и
успокаивается (совсем как в «Море» Жуковского: «ты чисто в присутствии чистом
его»). Мир природы и мир человека сливаются в общем стремлении к равновесию и
гармонии.

Чрезвычайно
важна роль озвученной стариком сказки, ведь это история о себе самом. Подобно
морю, он живёт долгие несчётные годы, не помнит прошлого, пытается докричаться,
«дошуметься» до кого-то, но не может. Если образ прадеда для читателя
ассоциируется с образом моря, то, с точки зрения самого персонажа старика, как
бы изнутри его, можно сделать подобное сближение — это внук и пианино («два
инопланетянина»). Эти пары (старик-море и внук-пианино) говорят на разных
языках, но как только «неживые» образы-отражения (пианино и море) находят
равновесие, взаимопонимания устанавливается и в человеческих отношениях.

Старое, мёртвое пианино, немой памятник прошлого, вдруг становится
необходимым в настоящем. Оказывается, старик всё-таки говорит на «инопланетном»
языке музыки. И сразу Джордж называется Георгием, а море уподобляется
маленькому ручейку. Если ручеёк способен вместить целое море, то и правнук —
это часть прадеда, его продолжен

Введение в третью
часть рассказа новых персонажей значительно расширяет и обогащает внутренне
пространство произведения, указывает на то, что музыка — это язык, понятный не
только одной семье, но и всему человечеству. Деление рассказа на три части
логично: от одиночества и отчуждённости героев в первой части (через изменение
хроноса: «уже закат») — к их объединению, а затем (через изменение топоса:
выход за пределы дома) — к идее об общности всех людей.

Художественный мир произведения объёмен и многогранен; в нём встречаются
обращения ко всем органам чувств: зрение — море, слух — его шум, звуки пианино,
вкус и запах — кофе, осязание — горячая кружка. Разные способы восприятия мира
переплетаются и дополняют друг друга. Анна говорит: «Смотри-ка. Море стихло»
(как будто звук можно увидеть), а речь безымянной героини в третьей части
начинается с «послушай», а заканчивается «посмотри».

В рассказе осмысляются связь между природой и человеком, существование разных
языков (не всегда очевидных), а также родовая память. Следует отметить, что
размышления о последней характерны для современной российской прозы в целом.
Например, в «Новых Гамлетах» Людмилы Петрушевской дочь героини Леки называется
«маленькой Лекой», хоть и носит другое имя, подобно тому, как Джордж становится
новым Георгием, а
море — ручейком, чтобы потом снова вырасти и стать морем. Круг жизни
замыкается.

                                    
                      Задание 1(аналитическое).

Выполните
целостный анализ предложенного произведения. Вы можете опираться на данные
после него вопросы или выбрать собственный путь анализа. Ваша работа должна представлять
собой цельный, связный, завершѐнный текст.

Нина
Дашевская

  Дом над
морем

Дом стоял
высоко над морем. Спиной прилепился к скале, как ласточкино гнездо; а окнами
смотрел на море. Море, море, до самого горизонта. Такое спокойное там, вдалеке.
А здесь, внизу, оно сердито набрасывалось на скалы, кипело, будто злилось на
всех. И особенно на этот маленький домик, забравшийся так высоко. Совсем рядом,
в трѐх километрах вниз по старой дороге есть город. Там, на пляже, море
бывает спокойным, как горное озеро. А здесь, под скалой, всегда злится. У
открытого окна старик варил кофе в большой железной кружке. Мальчик стоял рядом
и смотрел, как поднимается пена, и как старик разливает кофе по глиняным чашкам.
Чашки когда-то подарил старику взрослый уже внук, сказал — вот, дед, будешь
гостей угощать. Старик тогда удивился — какие у него могут быть гости. Но вот,
приехали. Старик взял две чашки, кивнул на третью: — Неси на веранду. Мальчик
не понял слов, но догадался. Понѐс осторожно, жгло пальцы, но старался не
показать. Надо же, какие нежные у него руки, как у девочки. Что в голове — не
поймешь. Не выпускает из рук модную игрушку, телефон. Фотографирует,
щѐлкает кнопками — куда ему столько фотографий? Старик сначала пытался
развлечь его, расшевелить. Показал коробку с инструментами. Мальчик вежливо
посмотрел и отложил — не умеет, не интересно. Старик снял со стены ружьѐ.
Мальчик кивнул, но даже не взял в руки. А старик многое бы отдал в его
возрасте, чтобы подержать такое! Странный, странный мальчик, другой. Говорит на
чужом языке. Светлые, совсем белые волосы, серые глаза — никогда в семье не
было таких. А ведь сын Анны, внучки. Выходит, правнук. Анна и сама родилась в
другой стране, а потом уехала ещѐ дальше, на самый край света. Старик и
не знал раньше, что есть такая земля. Там и родился мальчик. Чужой язык, чужое,
непонятное имя. И только если написать его — становится видно, что мальчика
назвали в честь него, прадеда. Пишется похоже. Видеть видно, а слышать не
слышно, такие странные эти буквы. Латинские, такие же, как на крышке старого
пианино. Да, немецкое пианино, вон стоит в углу, как инопланетянин. Старик
вспомнил, как инструмент везли сюда на грузовике, по дикой горной дороге. Сразу
после войны. Потом дочь училась, играла. Но она уехала, давно, давно, и пианино
молчит. Тихо в доме, только море шумит днем и ночью, злится на кого-то. — Что
ты не пьешь? — тихонько спросила Анна. Почему-то она стеснялась здесь говорить
громко. — Я пью, — ответил мальчик, — просто горячий. Он никогда не любил вкус
кофе, но неловко было отказаться. К тому же, ему нравится запах. Здесь, в
горах, он смешивается с горьким ароматом диких трав и солѐным ветром.
Совсем не то, что в городе, среди пыльного асфальта и шума машин. Тут запах
кофе был чем-то естественным. Так же, как силуэт старого монастыря не нарушал
линии гор. Мальчик отхлебнул из чашки и сморщился — обжѐгся, не привык к
такому. Старик смотрел на море, а думал о мальчике. Чем он живет, что в его
голове? Вдруг правнук заговорил, быстро, непонятно. — Он спрашивает, — перевела
Анна, — оно здесь всегда такое? Море. Злится как будто.  Старик кивнул. Да, это
странно, что здесь так. Кажется, когда-то раньше… Раньше, очень давно, море
было другим. А может, другим был сам старик. Он не помнит, забыл. Утром Анна с
мальчиком спускалась вниз, в город. Там можно подойти к воде, искупаться, или
просто ходить босиком по самому краешку моря. Старик не пошѐл с ними, он
терпеть не может этой пляжной суеты. Спускается в город только ближе к зиме,
когда закончится сезон. — Там море тихое. А здесь нет, — повторил мальчик. —
Почему? — Есть легенда, — ответил старик. — Раньше море любило поговорить. Но
сейчас все забыли его язык, никто не понимает. Только старые камни там, на
горе, — старик кивнул головой на монастырь. — Им тысяча лет, они помнят. Но
молчат, не отвечают. И море тоскует. Тоскует и злится, пытается докричаться до
них, рассказать. Ну, это сказка, — добавляет он вдруг смущѐнно. —
Красивая сказка, — сказала Анна. Она тихонько переводит легенду мальчику, и он
сосредоточенно кивает головой. * * * Солнце склоняется к горизонту. Мальчик
выложил из кармана камешки, расставил на перилах веранды и щѐлкает по
одному. Вниз, в море. Камень летит в заросли, не видно, долетает он до воды,
или нет. Но может быть да. Закат в полнеба, горит огнем. Анна вдруг спрашивает
у деда: — А пианино? Кажется, у тебя было пианино. Оно сохранилось? — Куда ж
ему деваться, — пожимает плечами старик. — Не живое же, не сбежит. — Знаешь, а
ведь Джордж играет. Хорошо играет, его учитель говорит — он очень способный.
Можно, попробует? — Так расстроенное же, совсем. Сорок лет никто не открывал.
Хотя, если он хочет, что ж… Пусть поиграет. Старик, не дожидаясь, пока Анна
переведет его слова, берѐт мальчика за руку, уводит в дом. Вот оно,
пианино. Чѐрное, большое. Старик уже привык не замечать его. Стоит и
стоит. Джордж открыл крышку, нажал клавишу. Пианино отозвалось хрипло, одна
нота расщепилась на два голоса. Он не смутился, пробежал легкими пальцами по
клавиатуре. Конечно, ужасно расстроено, но все струны целы. И даже угадывается
какой-то звукоряд, похоже на гамму. Удивительно, в таком климате, на море…
Немецкая механика, отличная работа.  Старику вдруг стало обидно. Ведь это его
пианино. А играть он не умеет. Два инопланетянина, пианино и мальчик. Говорят
на одном языке, которого он, старик, не понимает. Джордж, наконец, перестал
проверять, какие клавиши звучат звонче, а какие глуше; какие расстроены так,
что не похожи сами на себя, а какие еще держатся. И он заиграл. По-настоящему.
Вот, оказывается, что он умеет, этот Джордж. А потом что-то произошло. Старик
сначала не понял, что не так. Ему показалось, что он оглох. И тут Анна сказала:
— Смотри-ка. Море стихло. Старик не сразу понял смысл еѐ слов. Да, точно
— привычный гул, который был у него в ушах всю жизнь, утих. Море плескалось
тихонько, как ручеек в самом начале пути. — Поиграй еще, Георгий, — попросил
старик. Сам не понял, почему назвал мальчика по-другому, своим именем. —
Поиграй. Поговори с ним. * * * Внизу, в городе, по пустынному пляжу шли двое. —
Послушай, — сказала вдруг она. — Остановись и послушай. Будто пианино играет.
Там, на горе. Слышишь? — Что ты, — засмеялся он, — откуда здесь пианино! Это
телевизор, или радио работает где-то. Тебе показалось. — Нет, не радио…
Пианино, живое, я слышу. И море какое тихое сегодня, смотри… 2017

Опорные
вопросы: 1. Какая композиционная и смысловая связь устанавливается в рассказе
между морем и музыкой? В каких эпизодах она проявлена, а в каких проходит на
уровне подтекста? 2. Как герои воспринимают друг друга? Каким старик видится
Джорджу? Каков Джордж в глазах старика? Почему в финале рассказа старик
«переименовывает» Джорджа в Георгия? 3. В чем состоит композиционная
необходимость финального фрагмента, в котором в повествование вводятся
безымянные и не участвующие в действии персонажи?  4. Чем можно объяснить
появление в безличном повествовании вопросов («Фотографирует, щѐлкает
кнопками — куда ему столько фотографий?»), восклицательных конструкций («А
старик многое бы отдал в его возрасте, чтобы подержать такое!»), незаконченных
предложений? Чью точку зрения они вводят в повествование?

                                     
                      Задание 2(творческое).

В
рассчитанных на широкую аудиторию интернет-изданиях материалы о культуре и
литературе часто имеют такие названия: «10 театральных фестивалей, которые
стоит увидеть этой осенью», «23 книги на лето» или «25 главных книг до весны»
(Афиша Daily), «13 фильмов, которые понравятся Дэдпулу», «10 любимых фильмов
Сергея Соловьева» (Афиша) и т.п. Придумайте название для литературной рубрики
досугового издания, составьте рекомендательный список и напишите короткую и
привлекающую к себе внимание читателя аннотацию к одной из предложенных вами
книг.

Можно
ориентироваться на следующий пример: «Кровь, пот и пиксели» Джейсона Шрейера
Бестселлер про обратную сторону индустрии видеоигр: как люди не спят ночами и
губят здоровье, чтобы вы поиграли в «Ведьмака» или третий Diablo.

Мы выбрали пять необычных рассказов, которые вы можете прочитать и обсудить за вечер со школьниками 3-11-го классов. Преподаватель литературы Антон Скулачев показывает, как делать это нескучно и параллельно учить ребенка проговаривать свои эмоции.

Виктор Драгунский «Друг детства»

3–4-й классы

О чем рассказ:

Дениска размышляет о том, кем хочет быть в будущем, и решает стать боксером. Он просит у папы боксерскую грушу, но тот ему отказывает. Мама предлагает Дениске вместо груши взять старого плюшевого мишку. Мальчик вдруг понимает, что не может бить игрушку, потому что она — друг его детства.

«Друг детства» входит в цикл «Денискины рассказы», который может казаться «избитым», несколько назидательным, совсем детским и простым.

На самом деле это немного застит восприятие, тогда как тексты Драгунского очень глубокие, многослойные и — что мне кажется особенно важным — человечные. Они про то, как ребенок учится справляться с самим собой. Я считаю, что «Друг детства» — хороший учебник по развитию эмоционального интеллекта, где показано, как человек открывает свои эмоции, учится их считывать и с ними справляться. Иными словами, рассказ показывает, как можно принимать себя и разговаривать с самим собой.

А зайти здесь лучше с разговора о том, что каждый человек в детстве мечтает кем-то стать. Спросите у ребенка: «А чего хочется тебе?» — и позвольте ему просто беззаботно помечтать. Сам герой рассказа тоже об этом размышляет в самом начале. 

«То я хотел быть астрономом, чтоб не спать по ночам и наблюдать в телескоп далекие звезды, а то я мечтал стать капитаном дальнего плавания, чтобы стоять, расставив ноги, на капитанском мостике, и посетить далекий Сингапур, и купить там забавную обезьянку. <…> А то мне казалось, что неплохо бы стать отважным путешественником вроде Алена Бомбара и переплыть все океаны на утлом челноке, питаясь одной только сырой рыбой».

Кстати, можно сравнить, что из этого ребенка привлекает. Мне вот больше всего нравится идея поехать в Сингапур и купить там забавную обезьянку (смеется). На самом деле, страшно полезно обсуждать с ребенком его мечты и то, как он представляет себе их исполнение. Посмотрите, как здорово герой раскручивает свою мечту и погружается в мир фантазий:

«Правда, этот Бомбар после своего путешествия похудел на двадцать пять килограммов, а я всего-то весил двадцать шесть, так что выходило, что если я тоже поплыву, как он, то мне худеть будет совершенно некуда, я буду весить в конце путешествия только одно кило».

Попробуйте поговорить со своими детьми и так же раскрутить ситуацию. О чем ты мечтаешь? А что это? А как это будет? А что с тобой произойдет, если это случится? Здесь и путь к развитию речи, умению рассуждать.

Но это и рассказ о ребенке, которого не слышат взрослые. Кстати, очень часто в «Денискиных рассказах» ни один взрослый не понимает Дениску — мальчик невероятно одинок. Он решает, что хочет быть боксером, идет к папе, просит купить грушу, но папа отказывает и уходит на работу: «Ты спятил, братец, — сказал папа. — Перебейся как-нибудь без груши. Ничего с тобой не случится».

Антон Скулачев

И здесь вы можете начать разговор, который очень поможет ребенку проговорить свои эмоции. Почему здесь папа не слышит Дениску? А кто тебя не слышит? Когда, в какой ситуации? Заодно можно и ненавязчиво учить ребенка «я-высказыванию», которое бывает так полезно в жизни, в сложные моменты коммуникации: «Я расстраиваюсь, потому что…»

Дениска считывает эмоции взрослых, считывает свои и честно себе в них признается: «А я на него обиделся за то, что он мне так со смехом отказал. И мама сразу же заметила, что я обиделся…»

Мама героя предлагает Дениске заменить боксерскую грушу старым плюшевым мишкой. И на этом фрагменте очень здорово повспоминать с ребенком его вещи из детства. Вообще мне кажется, это еще одна очень серьезная проблема современных детско-родительских отношений: наша жизнь часто по разным причинам беспредметна.

Человеку важно жить среди вещей, потому что он наделяет вещи смыслом: мой мишка, мой проигрыватель, моя любимая елочная игрушка, которую мы вместе с дедушкой достаем из коробки с антресоли… Вещь позволяет нам личностно отнестись к миру вокруг, зарядить его смыслом, эмоциями. А когда у нас только гаджет, этих эмоций и чувств нет, но не только в гаджетах дело: мы живем в культуре, где каждую вещь можно поменять, у нас одноразовый мир. И про это тоже интересно с детьми говорить.

И рассказ «Друг детства» — он про то, как вещи, наделенные смыслом, помогают ощутить, что мир не одноразовый, и то, как ребенок через игрушку приходит от сиюминутного к настоящему. Есть вещи, которые помогают нам удержаться за смысл, за чувства, за подлинное. 

Достаньте игрушки или другие вещи ребенка и вспомните, что с ними связано.

Это психологическая техника заземления или якорения. Возьмите в руки плюшевого мишку, что вы почувствуете? Уют, грусть, радость?

Говоря об этом рассказе, мы с учениками всегда вспоминаем, какие у них есть друзья детства. Понятно, что это обычно Таня-Вася-Петя, с которыми они бегали вместе или играли в прятки. А в рассказе Драгунского другом становится игрушка. Как когда мы в доме находим предмет и начинаем про него подробно рассказывать, мы видим, что он становится живым, заряженный ассоциациями, он начинает нам что-то говорить.

И я вот так посмотрел на него и вдруг вспомнил, как давным-давно я с этим Мишкой ни на минуту не расставался, повсюду таскал его за собой, и нянькал его, и сажал его за стол рядом с собой обедать, и кормил его с ложки манной кашей, и у него такая забавная мордочка становилась, когда я его чем-нибудь перемазывал…

В своей книге «Снег на траве» Юрий Норштейн, рассказывая, как он снимал «Сказку сказок», говорит о шершавости детства. Мне кажется, очень точное определение. Спросите ребенка, кто или что у него ассоциируется с детством, какие ощущения, запахи, воспоминания. Это возможность отрефлексировать круг детских воспоминаний у ребенка, который вот-вот станет подростком. И это будет тем ресурсом, который поможет сохранить связь в будущем, если она будет рваться.

Финал рассказа очень сильный. В нескольких абзацах содержится формула огромного количества текстов русской литературы, например, «Войны и мира» или рассказа «После бала».

— Ты что, — сказала мама, она уже вернулась из коридора. — Что с тобой?

А я не знал, что со мной, я долго молчал и отвернулся от мамы, чтобы она по голосу или по губам не догадалась, что со мной, и я задрал голову к потолку, чтобы слезы вкатились обратно, и потом, когда я скрепился немного, я сказал:

— Ты о чем, мама? Со мной ничего… Просто я раздумал. Просто я никогда не буду боксером.

Это про то, как мы принимаем свои эмоции. Плачем — и честно признаемся себе, что мы плачем. Принято повторять довольно опасную «максиму», что мужчины не плачут. Но здесь хорошо видно, что, когда мальчик заплакал, в его жизни наступил экзистенциальный момент — момент выбора. Ты принимаешь решение — и с тобой происходит что-то такое, что твою жизнь переворачивает. Привычное стало новым, ты изменился. Мишка стал другой, ты открыл, что мир наделен смыслами и чувствами, что ты плачешь, что ты одинок, и это становится моментом жизненного поворота. Отсюда вырастает философская проблематика, то, что Толстой называл «остранением», с одной стороны, а с другой — очень простая, но по-человечески мудрая мысль: мы взрослеем, когда принимаем свои эмоции.

Нина Дашевская «Дом над морем»

5–6-й классы

О чем рассказ:

Мальчик по имени Джордж приезжает из-за границы к прадедушке Георгию, который живет в доме над сердитым морем. Он не знает русского языка, а дедушка — английского.

Для подростка самое главное в жизни что? Общение со сверстниками. И примерно в пятом классе у него как раз это открытие и случается. Каждый родитель сталкивается с тем, что прекрасный златокудрый ребенок с большими ресницами и пухлыми щеками превращается в высокое, колючее существо, которое даже ругается, слушает всякую ерунду и говорит: «Мам, отвали».

Помните пролог «Зеркала» Андрея Тарковского? Мальчик-заика в кабинете у логопеда пытается произнести без запинки фразу: «Я могу говорить». Через эту метафору можно показать, что происходит в душе у любого подростка, потому что его мир невероятно немой. Ключевой вопрос в таком возрасте — как найти с внешним миром общий язык и как научиться говорить, чтобы тебя поняли. Но и мир тоже ищет способ пробиться к подростку, хотя многим родителям порой проще сделать годовой бюджет, нежели пробиться к сыну или дочери.

Собственно, об этом рассказ Нины Дашевской «Дом над морем», и начинается он с ситуации тотального непонимания.

Дом стоял высоко над морем. Спиной прилепился к скале, как ласточкино гнездо; а окнами смотрел на море. Море, море, до самого горизонта. Такое спокойное там, вдалеке. А здесь, внизу, оно сердито набрасывалось на скалы, кипело, будто злилось на всех. И особенно на этот маленький домик, забравшийся так высоко.

Мир ощетинился. Первая сцена — это сцена немоты: у открытого окна старик варит кофе, на него смотрит его правнук, который приехал из-за границы и не понимает русского языка. Старика зовут Георгий, мальчика — Джордж. Друг для друга они — иностранцы. На самом деле это универсальная ситуация, которая описывает ощущения подростка и его родителей — они понимают, что утратили язык общения. И старик в рассказе чувствует эту стену:

Надо же, какие нежные у него руки, как у девочки. Что в голове — не поймешь. Не выпускает из рук модную игрушку, телефон. Фотографирует, щелкает кнопками — куда ему столько фотографий?

Самая главная метафора — чужой язык как знак непонимания между поколениями. С этим хорошо рифмуется стихотворение Кристины Стрельниковой «Говори», которое написано от лица подростка. Там есть такой рефрен: «Я-вас-не-слышу, я-вас-не-слышу…»

Но в рассказе вдруг рождается понимание. В доме есть старое трофейное пианино, на нем училась играть внучка старика, мама Джорджа. Именно она оказывается связующим звеном между прадедушкой и мальчиком. И Джордж тоже садится играть.

Во второй части показано, как понимание рождается без слов — в музыке. Здесь же старик впервые называет правнука Георгием, а прежде латинские буквы имени George казались ему такими же чужими, как в надписи на крышке немецкого пианино.

Два инопланетянина, пианино и мальчик. Говорят на одном языке, которого он, старик, не понимает. Джордж, наконец, перестал проверять, какие клавиши звучат звонче, а какие глуше; какие расстроены так, что не похожи сами на себя, а какие еще держатся. И он заиграл. По-настоящему.

<…> — Поиграй еще, Георгий, — попросил старик. Сам не понял, почему назвал мальчика по-другому, своим именем. — Поиграй. Поговори с ним.

Мир немоты, где люди и природа не могли найти общего языка, заканчивается пониманием без слов и помимо слов. Музыка — это метафора рождающегося разговора, понимания и преодоления разрыва.

Как известно, много говорить с подростком часто бесполезно, поэтому обсудить рассказ так же подробно, как и «Друг детства» с четвероклассником, у вас вряд ли получится. Но здесь можно спрашивать про ассоциации. Хороший вопрос: с кем в рассказе ты себя ассоциируешь? С мальчиком? С морем? С камнями?

В этом смысле, мне кажется, «Дом над морем» для подростка будет абсолютно терапевтичен, потому что там показано, как из мира немоты и тотального непонимания может родиться единство, и это единство часто проявляется не в словах. Понимание приходит через творчество и свободу, которую дает человеку искусство.

В финале совершенно посторонняя пара на пляже вдруг слышит звук пианино и видит, что море затихло. Это неожиданный композиционный ход, почти фантастический, но оказывается, что событие встречи и понимания имеет космический масштаб. Думаю, этот рассказ для подростка невероятно обнадеживающий и успокаивающий — как пианино для моря.

Фазиль Искандер «Тринадцатый подвиг Геракла»

7–8-й классы

О чем рассказ:

Пятиклассник не решил домашнюю задачу по математике и обманом во время урока привел доктора с медсестрой в свой класс, чтобы устроить вакцинацию от тифа. Учитель Харлампий Диогенович обо всем догадывается и высмеивает его, вызывая к доске.

Рассказ «Тринадцатый подвиг Геракла» — интересный повод для разговора с подростком, потому что здесь важно уметь чувствовать юмор и иронию, как и вообще читая всего Фазиля Искандера. И с этим у школьников, избитых зачастую звериной серьезностью школьной литературы, есть большие трудности: они умеют смеяться над мемами, но совершенно не готовы считывать иронию в художественном произведении. 

Считается, что автор писал тексты только серьезно и непременно вкладывал в них «мораль, короче». Но слово «поучительно» никак не ложится на Искандера. Он часто уходит в добрый, иногда издевательский юмор.

О рассказе «Тринадцатый подвиг Геракла» можно говорить в двух плоскостях. Во-первых, в плоскости человеческой: что такое юмор и как он нам помогает в нашей жизни. Во-вторых, если ребенок интересуется литературой и мы хотим двинуть его в сторону внимательного чтения, здесь можно рассуждать о том, как человек побеждает хаос.

В этом рассказе смех помогает преодолеть страх. В самом начале мы погружаемся в атмосферу страха: в школе, где учился герой, боялись все. Это очень актуально, потому что сегодня, на мой взгляд, современная российская школа построена на педагогике страха: здесь все учатся бояться, начиная с первого класса. Увы, главный, кто боится, — это директор.

Он [директор] всегда, и зимой и летом, ходил в одной шляпе, вечнозеленой, как магнолия. И всегда чего-нибудь боялся. Со стороны могло показаться, что он больше всего боялся комиссии из гороно, на самом деле он больше всего боялся нашего завуча. Это была демоническая женщина. Когда-нибудь я напишу о ней поэму в байроновском духе, но сейчас я рассказываю о другом.

Уже здесь ирония с поэмой в байроновском духе побеждает «демоническую женщину», оказывается, что смех — преображающая сила. Делая ситуацию смешной, мы позволяем себе отпустить ее. А самое главное, смех мешает человеку забронзоветь, недаром в рассказе вспоминается Древний Рим.

Мне кажется, что Древний Рим погиб оттого, что его императоры в своей бронзовой спеси перестали замечать, что они смешны. Обзаведись они вовремя шутами (надо хотя бы от дурака слышать правду), может быть, им удалось бы продержаться еще некоторое время. А так они надеялись, что в случае чего гуси спасут Рим. Но нагрянули варвары и уничтожили Древний Рим вместе с его императорами и гусями.

Если дальше копаться в этом рассказе, можно заметить, что здесь подозрительно много античности: упоминание Пифагора, учитель по имени Харлампий Диогенович. Рядом со школой находится стадион, а для греческой культуры это одно из ключевых мест — пространство олимпийских игр, во время которых, вспомним, прекращались любые войны.

А на что становится похожим урок математики у Харлампия Диогеновича? На спектакль. Ученик будто стоит на сцене, над ним все смеются. Это комическое представление. И функция театра в древнегреческой культуре точно такая же, как функция Геракла, то есть очищение мира от хаоса. В трагедии это очищение страданием, или катарсис, а в комедии — очищение смехом. Геракл, как мы помним, тоже очищает Авгиевы конюшни, но в метафорическом смысле — борется с хаосом. Превращение хаоса в космос — это ядро древнегреческой культуры.

Но что такое хаос в рассказе? Действие происходит в начале войны. Значимая деталь — задача про артиллеристский снаряд, которую пятиклассник никак не может решить. Вокруг война («потому что началась война и он [одноклассник героя Адольф] не хотел, чтобы его дразнили Гитлером»), страх — с которого начинали. И Харлампий Диогенович, устраивая представление на уроке, побеждает смехом страх смерти. Он преображает мир и создает из хаоса космос, как Геракл. И оказывается, это рассказ не только о том, как мальчик получил двойку, но и о том, как стихия жизни побеждает стихию смерти.

Юрий Буйда «Продавец добра»

8–9-й классы

О чем рассказ:

Родион Иванович продает в лавке гвозди и прочий железный скарб. Но однажды он сходит с ума и начинает разносить по всему городу пустые бумажные коробочки с надписью «Добро».

Рассказ Юрия Буйды «Продавец добра» строится вокруг странной метафоры, а подростки это очень любят. Поэтому, кстати, им так нравятся антиутопии, где все понятно, но метафорично. Здесь же главная метафора — пустая коробочка.

Начиная разговор об этом рассказе, хорошо бы обратить внимание подростка на название «Продавец добра», потому что это явный оксюморон: добро нематериально, его невозможно продать. Но у слова «добро» несколько значений, потому что добром может быть и философская категория, и домашний скарб. И в рассказе эти два понимания соединяются.

В самом начале текст переполнен добром в значении «скарб». Мы оказываемся в тесной лавчонке на базаре, где трудится Родион Иванович: это каменный мешок с единственным окном, и этот мешок забит страшными железными вещами. Добро здесь — это ящики с гвоздями, молотки, проволока. Один из покупателей, неуклюжий усатый мужик в тулупе, требует у Родиона Ивановича сепаратор.

Родион Иванович, повинуясь ее приказам, таскал из подсобки ящики с гвоздями, мотки проволоки или «занадобившийся этому черту сепаратор». Усатый «черт» в мерлушковой шапке притопывал сапожищами на кирпичном полу, приговаривая: «Добра-то у вас как много… и откуда только берется?» Выбравшись из склада с сепаратором в руках, Родион Иванович отвечал с одышкой: «Добра-то много — да добра нет». Выражение лица его всегда было печально-ласковое.

А дальше Родион Иванович делает добро нематериальной субстанцией. Если сначала он продает ящики с гвоздями и проволокой, то после дарит коробки с ничем. Здесь буквально сталкиваются два значения слова. При внимательном чтении мы поймем, что ящики с гвоздями что-то напоминают, да еще и рядом со словом «черт» здесь вообще всплывает христианский подтекст.

В рассказе есть мелкая деталь: «занадобившийся этому черту сепаратор» — это нечто разделяющее. Главная задача дьявола — разделить и перессорить человека с Богом и человека с человеком. Героя окружает адский мир, а сам Родион Иваныч напоминает то ли Акакия Акакиевича, то ли монаха, у которого есть послушание таскать ящики с железными вещами и который занимается тем, чем занимался преподобный Антоний в пустыне, — борется с чертом.

«Добра-то много — да добра нет», — совершенно житийный ответ. Монахи часто отвечают черту, переигрывая его, и Родион Иванович переводит язык черта на язык Бога, потому что на языке черта добро — это гвозди (как будто бы те самые, которыми распинали Христа), а на языке Бога добро, которого нет в мире, — это святость. И выражение лица героя печально-ласковое — так обычно говорится о лицах святых или юродивых.

Раздавать пустые коробочки — это юродское поведение. Когда Родион Иванович уходит из лавки во второй части рассказа, мы видим, что железо сменяется бумагой. Если раньше героя окружал тесный мир каменного мешка, то теперь Родион Иванович бродит по городу: это открытое пространство, оно размыкается до размеров всего мира.

И оказывается, что текст вообще не про Родиона Ивановича, а про рассказчика, который как персонаж появляется только во второй части.

Однажды он постучал и в нашу дверь. Я открыл. На пороге переминался с ноги на ногу тощий тип с печально-ласковым выражением лица, в стареньком брезентовом плаще и выгоревшем до рыжины берете на стриженной под ноль узкой голове.

Понятно, что здесь «он» можно заменить на «Он». Происходит встреча человека с духовным началом в жизни. Родион Иванович приводит человека из «добра-1» в «добро-2», из добра как скарба в добро как в духовную категорию. Дальше, конечно, нужно думать: а что это такое за добро? В чем оно заключается? И здесь нет какого-то одного ответа. Добро нельзя подарить или наполнить, это твоя жизнь.

Можно говорить и о том, что это рассказ про веру. Пустую коробочку мы сами наделяем смыслом: нам никто его не подарит и не преподнесет на тарелочке, нам его даже не гарантирует исполнение ритуалов — они не дадут нам того, что составляет суть нашей жизни, то есть чуда.

Очень здорово здесь показать подростку фильм Тарковского «Сталкер». Сталкер — юродивый, жена ему об этом открыто говорит. Он обрит наголо, как Родион Иванович. Люди надеются, что герой приведет их в Зону, где они найдут добро и счастье, а в итоге обнаруживают только комнату с хламом. «У них же орган этот, которым верят, атрофировался!» — говорит Сталкер.

Пустая коробочка — такая же метафора, как и комната в Зоне. И люди, которые способны видеть добро на дне пустой коробочки и верить, что в Зоне исполняются мечты, не утратили смысл человеческой жизни, к таким и приходят Сталкер, Родион Иванович и Христос.

Владимир Набоков «Облако, озеро, башня»

10–11-й классы

О чем рассказ:

Эмигрант Василий Иванович в Германии выигрывает билет на увеселительную поездку, где его заставляют участвовать в странных развлечениях. Случайно оказавшись в постоялом доме с поэтичным видом на озеро и башню, он мечтает остаться там навсегда, но попутчики избивают его и не разрешают ему прекратить поездку. Измученный Василий Иванович просит у неизвестного нам рассказчика его отпустить, так как он устал быть человеком.

С одной стороны, это рассказ про тоталитарное общество, которое всех людей делает одинаковыми. С другой — что очень важно для подростков — о мечте, которая противопоставлена страшной реальности.

Во время поездки Василию Ивановичу выдают нотные листки со стихами, это все нужно было петь хором.

Василий Иванович, который не то что петь, а даже плохо мог произносить немецкие слова, воспользовался неразборчивым ревом слившихся голосов, чтобы только приоткрывать рот и слегка покачиваться, будто в самом деле пел, — но предводитель по знаку вкрадчивого Шрама вдруг резко приостановил общее пение и, подозрительно щурясь в сторону Василия Ивановича, потребовал, чтоб он пропел соло. Василий Иванович прочистил горло, застенчиво начал и после минуты одиночного мучения подхватили все, но он уже не смел выпасть.

«Прокачивание позитивом», массовое шествие — это знаки тоталитарного общества. Человек лишен собственного голоса, там все неподлинное: вместо любви — «пацлуй» (единственное русское слово, которое помнил немецкий сосед Василия Ивановича), там игра не игра и песня не песня — потому что песню ты поешь по вдохновению и с радостью.

Даже ночевали путешественники в кривой харчевне. Это адский расчеловеченный мир, и он в буквальном смысле убивает личность. Когда герой заявляет о том, что хочет остаться на постоялом дворе с видом на облако, озеро и башню, мы снова встречаем библейские аллюзии: Василию Ивановичу штопором продырявливают ладонь и ступню, а потом его лупят кнутом и топчут железными каблуками.

Набоков — писатель, у которого все значимо, даже буквы. Весь рассказ строится на троичном повторении. Герой опоздал на три минуты, он сел в вагончик сугубо третьего класса, где ему попалось три немецких соседа: Шульц, еще один Шульц и Шрам, в фамилии у каждого из них — буква, состоящая из трех частей.

В рассказе царствуют две противоположные стихии. С одной стороны, есть страшный мир, он постоянно шумит и шуршит. Предполагаю, что это намек на немецкий язык, в котором очень много шипящих звуков. Так Набоков описывает ощущение русского человека, который оказался в тоталитарной Германии (рассказ написан в 1937 году).

Но, с другой стороны, есть еще очень важная троичная структура — облако, озеро, башня. Вспоминаем трехстопный дактиль — стихотворный размер, в который складываются эти три слова. Для Василия Ивановича это место — мир поэзии, счастья, гармонии, это стихия лиризма, противопоставленная стихии шипящего языка и тоталитарного общества.

Еще один подтекст рассказа — «Обломов». Все три романа Гончарова начинаются на «о» — «Обыкновенная история», «Обломов»», «Обрыв». Можно сказать, что облако, озеро, башня — Обломовка Василия Ивановича. И оказывается, что его идиллия, как и любая другая, утопична и недостижима: Василия Ивановича из нее выдергивают.

Я очень люблю в связи с рассказом Набокова говорить о том, что однажды мы все встречаемся с утопией и теряем ее. И наша жизнь — это попытка восстановить утраченный рай, обрести гармонию и поэзию. Предупреждаю, что попытка заранее обречена, но именно она и наделяет человеческую жизнь смыслом.

Фото: Людмила Заботина

Антон Алексеевич Скулачев — преподаватель литературы в ГБОУ Школа №1514 (Москва), председатель Ассоциации «Гильдия словесников», член Совета по русскому языку при Президенте РФ.

Поскольку вы здесь…

У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

Сейчас ваша помощь нужна как никогда.

  1. Сочинения
  2. По литературе
  3. Другие
  4. Образ и характеристика Старика Сантьяго в романе Старик и море Хемингуэя

Образ и характеристика Старика Сантьяго в романе Старик и море Хемингуэя сочинение

Основным персонажем произведения является старый кубинский рыбак по имени Сантьяго, проживающий в небольшой деревеньке на морском побережье.

Писатель представляет героя рассказа в образе глубокого старого, худого и изможденного человека, имеющего на щеках и шее коричневые пигментные пятна от палящего южного солнца, а также глубокие морщины, которыми испещрена его лысая голова.

На руках старика Сантьяго огромные шрамы, оставшиеся от порезов при ежедневной ловле крупной рыбы. При этом старик отличается могучим телосложением и живым взглядом его молодых глаз цвета соленого моря. 

Характерными чертами Сантьяго являются его несгибаемая сила воли, выносливость, доброта и безмерная любовь к морю.  

Сантьяго живет в бедности, одеваясь в заплатанную рубаху, проводя ночь на застеленной старыми газетами кровати, питаясь выловленной рыбой, которая не каждый день бывает у него на обед. Немногословная речь старика изобилует простыми и безыскусными фразами.

В далекой юности старик служит юнгой на корабле, плавающим к африканскому континенту, воспоминания о котором постоянно снятся ему в его беспокойных снах.

Когда-то Сантьяго имел супругу, но сейчас он о ней даже не вспоминает, как и о других женщинах, которые встречались на его жизненном пути.

Несмотря на непростую прожитую жизнь и тяжелый труд, старик не прекращает работу по ловле рыбы, беря иногда в море на свою полуразрушенную лодку с потертым парусом мальчика Манолина, передавая ему премудрости рыбацкого дела.

Даже ощущая свой почтенный возраст, Сантьяго остается верным своим принципам, проявляя мужество и выносливость в поединке с большой рыбой, к которой относится с уважением и любовью, как и к любому божьему созданию. Борьба с напавшими на его улов акулами демонстрирует стойкость старика, а также его невероятный героизм, сочетающийся со смирением и терпением, которые старик ощущает, лишившись долгожданной добычи, но чувствуя при этом необычайную легкость.

Находясь в окружении морских волн, старик Сантьяго изображается писателем в качестве единения с природой, ее земными и морскими обитателями, которыми он искренне восхищается, боготворит и жалеет.

Раскрывая образ старика Сантьяго, писатель описывает красоту наступившей старости, в которой отсутствуют человеческие страсти в виде тщеславия, страха, злобы, вожделения. В душе Сантьяго живет бескорыстное уважение к окружающему миру и теплая любовь.

Образец 2

Образ старика Сантьяго из повести Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» насыщен философией и глубиной.

Старый кубанский рыбак Сантьяго является главным героем повести «Старик и море» Эрнеста Хемингуэя. Он живет в одиночестве, но это нисколько не расстраивает его. Хемингуэй пишет о нем, как о человеке, который несмотря ни на что не сдается. А еще у него веселые и добрые глаза. Несмотря на свой возраст, герой душою молод и свеж. Ему часто снятся сны о счастливых и светлых днях своей молодости, юности, а также об африканских львах, что играют на берегах.

Приключенческий период жизни окончен, и все, что теперь есть у Сантьяго – синее море, что дает ему возможность поесть, и юный друг-единомышленник, которого зовут Манолино. Через дружбу старого рыбака и юного мальчика Эрнест Хемингуэй стремится показать общность поколений и то, что среди людей со схожими взглядами не играет никакой роли различия в возрасте. Сантьяго видит, что Манолино тоже манит море.

Хемингуэй доносит через Сантьяго личные философские взгляды на жизнь. Одна из таких мыслей гласит, что человека можно растоптать, но невозможно одержать над ним победу. Только тот, кто сталкивался с большими трудностями, сможет вновь найти в себе силы для борьбы.

Сантьяго обитает обыкновенной жизнью в собственном небогатом домике, и не стремится от этого уйти, как некоторые герои произведений Хемингуэя. Сантьяго хочет искать единения с матерью-природой, он сам позиционирует себя как ее часть. Старый рыбак представлен в повести человеком гармонии. В нем сочетаются гордость и смирение, а еще способность ограничиваться небольшим и при этом продолжать следовать свой мечте. Сантьяго не помнит, когда к нему подкралось смирение, но точно знает, что оно подарило ему гордость, нежели позор. Несмотря на жизнь в нищете, рыбак не сгубил чувство достоинства. Мальчик Манолин любил и уважал своего старого друга, поэтому иногда приволакивал рыбу и газеты о спорте.

Поражает жизненный идеал героя, по которому любому существу дана определенная роль на этом свете. К примеру, Сантьяго был рожден, чтобы заниматься рыболовством, а рыба, чтобы стать добычей рыбака.

В фундаменте фабулы произведения представлено пару дней жизни рыбака. Пусть события происходят спокойно, их мало, но описаны они невероятно правдиво и подробно, так, что читатель переживает их вместе с Сантьяго.

Сантьяго – сильный духом человек. Именно таковы герои хемингуэевских произведений.

Сочинение Старик Сантьяго

Почти в каждом произведении литературы можно выделить персонажа, которому хочется сочувствовать больше всего, который нравится больше всего. «Старик и море» — не исключение, в повести Эрнеста Хемингуэя я нашёл для себя образ несгибаемого жизнью старика Сантьяго.

Сантьяго — это бедный рыбак, который в молодости плавал юнгой к берегам Африки, а там был сильнее некоторых больших и сильных афроамериканцев, что говорит нам о неимоверной физической силе героя. Раньше в его жизни была и жена, но она умерла, и теперь даже в снах ему не является, ему вообще снится только те далёкие, но яркие воспоминания об Африке, её белые берега и златогривые изящные львы.

Тело Сантьяго всё покрыто ранами, шрамами и коричневыми пятнами — это рак кожи, который он получил на солнце, но рак неопасный, как пишет автор. Руки у старика изуродованы следами от бечевки и лески, с помощью которых он вылавливал рыбу из моря.

Сюжет отталкивается от того, что Сантьяго вот уже 84 дня не может поймать рыбу, в отличие от других рыбаков. Стоический характер неудачливого рыбака помогает ему выдержать так много дней без ловли. В этом и заключается основная черта характера Сантьяго, которую автор хотел вложить и донести до окружающих. Не важно, сколько продолжается твоя чёрная полоса в жизни, ты обязан стремиться и верить в то, что наступит белая.

На восемьдесят пятый день без улова Сантьяго решает заплыть подальше в море, чтобы поймать марлина. При этом старик считает, что это не он ловит рыбу, потому что она глупая и клюнет на наживу, он считает, что он такой же, как и рыба, не ставя себя во главенство природы, но ставя себя на уровень с этой природой, гармонируя с ней.

Схватка с марлином длится три дня, и всё это время старик ужасно страдает, потому что его руки, которые и так усеяны ранами, очень сильно режутся об леску, с помощью которой он тянет рыбу к берегу. Самое ужасное для читателя в этот момент то, что когда Сантьяго достиг берега и вытащил улов, там оказался один скелет, потому что акулы по дороге успели обглодать марлина. Думаю, в этот момент читатель проникается наибольшим сочувствием к Сантьяго. Однако же старик вовсе не расстроен своей неудачей, потому что он смог победить себя, смог три дня тащить на себе испытание, он по-прежнему уважает себя, а это главное.

Образ и характеристика Старика Сантьяго в романе Старик и море Хемингуэя

Образ и характеристика Старика Сантьяго в романе Старик и море Хемингуэя

Несколько интересных сочинений

  • Зачем нужно учиться — сочинение

    Учиться необходимо каждому человеку. Знания требуются для повседневной жизни. Каждый проходит длинные школьные годы. Многие школьники не любят учиться, они говорят, что учёба им надоела

  • Сочинение по произведению Тоска Чехова

    Мир стал полон равнодушными друг к другу людьми. Именно об этом будет рассказывать Чехов в своем произведении под названием «Тоска».

  • Сочинение рассуждение Солнце

    Каждый день на рассвете нас будит свет солнца, которое неизменно посылает свои лучи на землю. Их не могут скрыть тучи даже в самый ненастный день, а с прояснением в небе у нас, обыкновенны людей планеты Земля, возникает желание жить и радоваться жизни.

  • Почему Герасим утопил Муму сочинение для 5 класса

    Замечательное произведение Ивана Сергеевича Тургенева « Муму» рассказывает нам о непростой судьбе крестьянина – крепостника. О том, как политическое устройство, меняет человеческую сущность, ломая его личность.

  • Герои произведения Крыжовник Чехова

    Одними из главных персонажей произведения «Крыжовник» являются два брата, которые были совсем разные по характеру. Один из них

Дом стоял высоко над морем. Спиной прилепился к скале, как ласточкино гнездо; а окнами смотрел на море. Море, море, до самого горизонта. Такое спокойное там, вдалеке. А здесь, внизу, оно сердито набрасывалось на скалы, кипело, будто злилось на всех. И особенно на этот маленький домик, забравшийся так высоко. Совсем рядом, в трёх километрах вниз по старой дороге есть город. Там, на пляже, море бывает спокойным, как горное озеро. А здесь, под скалой, всегда злится.

У открытого окна старик варил кофе в большой железной кружке. Мальчик стоял рядом и смотрел, как поднимается пена, и как старик разливает кофе по глиняным чашкам. Чашки когда-то подарил старику взрослый уже внук, сказал — вот, дед, будешь гостей угощать. Старик тогда удивился — какие у него могут быть гости. Но вот, приехали. Старик взял две чашки, кивнул на третью:

— Неси на веранду.

Мальчик не понял слов, но догадался. Понёс осторожно, жгло пальцы, но старался не показать. Надо же, какие нежные у него руки, как у девочки. Что в голове — не поймешь. Не выпускает из рук модную игрушку, телефон. Фотографирует, щёлкает кнопками — куда ему столько фотографий? Старик сначала пытался развлечь его, расшевелить. Показал коробку с инструментами. Мальчик вежливо посмотрел и отложил — не умеет, не интересно. Старик снял со стены ружьё. Мальчик кивнул, но даже не взял в руки. А старик многое бы отдал в его возрасте, чтобы подержать такое!

Странный, странный мальчик, другой. Говорит на чужом языке. Светлые, совсем белые волосы, серые глаза — никогда в семье не было таких. А ведь сын Анны, внучки. Выходит, правнук. Анна и сама родилась в другой стране, а потом уехала ещё дальше, на самый край света. Старик и не знал раньше, что есть такая земля. Там и родился мальчик. Чужой язык, чужое, непонятное имя. И только если написать его — становится видно, что мальчика назвали в честь него, прадеда. Пишется похоже. Видеть видно, а слышать не слышно, такие странные эти буквы. Латинские, такие же, как на крышке старого пианино. Да, немецкое пианино, вон стоит в углу, как инопланетянин.

Старик вспомнил, как инструмент везли сюда на грузовике, по дикой горной дороге. Сразу после войны. Потом дочь училась, играла. Но она уехала, давно, давно, и пианино молчит. Тихо в доме, только море шумит днем и ночью, злится на кого-то.

— Что ты не пьешь? — тихонько спросила Анна. Почему-то она стеснялась здесь говорить громко.

— Я пью, — ответил мальчик, — просто горячий.

Он никогда не любил вкус кофе, но неловко было отказаться. К тому же, ему нравится запах. Здесь, в горах, он смешивается с горьким ароматом диких трав и солёным ветром. Совсем не то, что в городе, среди пыльного асфальта и шума машин. Тут запах кофе был чем-то естественным. Так же, как силуэт старого монастыря не нарушал линии гор. Мальчик отхлебнул из чашки и сморщился — обжёгся, не привык к такому.

Старик смотрел на море, а думал о мальчике. Чем он живет, что в его голове?

Вдруг правнук заговорил, быстро, непонятно.

— Он спрашивает, — перевела Анна, — оно здесь всегда такое? Море. Злится как будто.

Старик кивнул. Да, это странно, что здесь так. Кажется, когда-то раньше… Раньше, очень давно, море было другим. А может, другим был сам старик. Он не помнит, забыл.

Утром Анна с мальчиком спускалась вниз, в город. Там можно подойти к воде, искупаться, или просто ходить босиком по самому краешку моря. Старик не пошёл с ними, он терпеть не может этой пляжной суеты. Спускается в город только ближе к зиме, когда закончится сезон.

— Там море тихое. А здесь нет, — повторил мальчик. — Почему?

— Есть легенда, — ответил старик. — Раньше море любило поговорить. Но сейчас все забыли его язык, никто не понимает. Только старые камни там, на горе, — старик кивнул головой на монастырь. — Им тысяча лет, они помнят. Но молчат, не отвечают. И море тоскует. Тоскует и злится, пытается докричаться до них, рассказать. Ну, это сказка, — добавляет он вдруг смущённо.

— Красивая сказка, — сказала Анна. Она тихонько переводит легенду мальчику, и он сосредоточенно кивает головой.

* * *

Солнце склоняется к горизонту.

Мальчик выложил из кармана камешки, расставил на перилах веранды и щёлкает по одному. Вниз, в море. Камень летит в заросли, не видно, долетает он до воды, или нет. Но может быть да. Закат в полнеба, горит огнем.

Анна вдруг спрашивает у деда:

— А пианино? Кажется, у тебя было пианино. Оно сохранилось?

— Куда ж ему деваться, — пожимает плечами старик. — Не живое же, не сбежит.

— Знаешь, а ведь Джордж играет. Хорошо играет, его учитель говорит — он очень способный. Можно, попробует?

— Так расстроеное же, совсем. Сорок лет никто не открывал. Хотя, если он хочет, что ж… Пусть поиграет.

Старик, не дожидаясь, пока Анна переведет его слова, берёт мальчика за руку, уводит в дом. Вот оно, пианино. Чёрное, большое. Старик уже привык не замечать его. Стоит и стоит.

Джордж открыл крышку, нажал клавишу. Пианино отозвалось хрипло, одна нота расщепилась на два голоса. Он не смутился, пробежал легкими пальцами по клавиатуре. Конечно, ужасно расстроено, но все струны целы. И даже угадывается какой-то звукоряд, похоже на гамму. Удивительно, в таком климате, на море… Немецкая механика, отличная работа.

Старику вдруг стало обидно. Ведь это его пианино. А играть он не умеет. Два инопланетянина, пианино и мальчик. Говорят на одном языке, которого он, старик, не понимает.

Джордж, наконец, перестал проверять, какие клавиши звучат звонче, а какие глуше; какие расстроены так, что не похожи сами на себя, а какие еще держатся. И он заиграл. По-настоящему.

Вот, оказывается, что он умеет, этот Джордж.

А потом что-то произошло. Старик сначала не понял, что не так. Ему показалось, что он оглох. И тут Анна сказала:

— Смотри-ка. Море стихло.

Старик не сразу понял смысл её слов. Да, точно — привычный гул, который был у него в ушах всю жизнь, утих. Море плескалось тихонько, как ручеек в самом начале пути.

— Поиграй еще, Георгий, — попросил старик. Сам не понял, почему назвал мальчика по-другому, своим именем. — Поиграй. Поговори с ним.

* * *

Внизу, в городе, по пустынному пляжу шли двое.

— Послушай, — сказала вдруг она. — Остановись и послушай. Будто пианино играет. Там, на горе. Слышишь?

— Что ты, — засмеялся он, — откуда здесь пианино! Это телевизор, или радио работает где-то. Тебе показалось.

— Нет, не радио… Пианино, живое, я слышу. И море какое тихое сегодня, смотри…

Э. Хемингуэй. Повесть «Старик и море». Образ главного героя – старика Сантьяго

Цели и задачи урока:

Общеобразовательные: расширить знания о зарубежной литературе, дать обзор жизненного пути Э. М. Хемингуэя, показать значение его творчества, определить идейное содержание повести ,,Старик и море”.

Воспитательные: воспитывать любовь и уважение к человеческой личности, формирование гуманистического мировоззрения.

Развивающие: способствовать формированию собственного взгляда на текст, совершенствовать умение анализировать текст.

Оборудование: портрет Э.М. Хемингуэя, листок с эпиграфом к уроку, мультимедийная система, карточки с заданием для групп.

Тип урока: комбинированный.

,,Человека можно уничтожить, но его нельзя победить”.

Э.М. Хемингуэй.

Ход урока

  1. Организационный момент.

Слово учителя.

Я рада приветствовать вас на уроке, посвященном творчеству американского писателя 20-го века Эрнесту Хемингуэю. Приглашаю всех разделить радость открытия удивительного и неповторимого мира Э. Хемингуэя.

Чтобы понять какую страницу вписал Э. Хемингуэй в мировую литературу, надо обратиться к жизни и творчеству писателя и постараться ответить себе на вопросы. Кто же он – Эрнест Хемингуэй? Какие исторические события выпали на его долю? О чем писал и размышлял? Какие произведения стали главными в его творчестве?

  1. Актуализация знаний.

Для успешной работы на уроке нам необходимо повторить ряд теоретических положений:

* притча — произведение с четко выраженной моралью, поучительной идеей;

* подтекст — скрытый смысл произведения, вытекающий из словесных значений;

* пафос произведения — эмоциональное содержание художественного произведения, чувства и эмоции, которые автор вкладывает в текст, ожидая сопереживания читателя;

* лейтмотив — ведущий мотив, который повторяется на протяжении всего произведения.

  1. Основной этап урока 

Биография Эрнеста Хемингуэя

Мир Э.Хэмингуэя стал явлением прозы. Вера в жизнь, добро, справедливость, в сильных духом, красивых людей особенно необходима нам сейчас.

Просмотр видеоролика по биографии Э. Хемингуэя

Счастье для Хэмингуэя заключалось в том, чтобы любить помимо собственных детей,,три континента, несколько самолетов и кораблей, океан, всех сестер, жен, жизнь, утро, полдень, вечер и ночь, честь, плавание, рыбную ловлю, чтение”. Именно в этом искал и смысл жизни.

Уверена, что вы не раз задумывались над вопросом: ,,В чем смысл жизни? Для чего появился человек на земле?” ( Это то ради чего человек живет, во что он верит, к чему стремится).

Ответ – решение Хемингуэя содержится в повести ,, Старик и море “.

Как создавалась эта повесть? ( Сообщение учащегося).

Беседа по вопросам. Анализ текста.

Слово учителя.

Как описывает автор главного героя? ( Работа с текстом).

Скажите, какие сравнения служат доказательством того, что он часть мира природы? ( Глаза были цветом похожи на море. Шрамы были стары, как трещины в давно уже безводной пустыне).

За этими шрамами на руках, изношенным парусом, видим физически обессиленного многолетним трудом человека, который прожил тяжелую жизнь и привык терпеть лишения.

Да, таким он предстал перед нами внешне. А что говорит о человеке ,,внутреннем”? ( Глаза – они у него веселые, как у человека, который не сдается никогда и нигде, похожи на море, такие же бездонные, доверчивые и любящие).

Итак, автор противопоставляет внутреннего человека внешнему. ( Старый, потертый как парус внешне, но сильный свободный, полный веры, надежды, внутренне ).

На доске: внутренний / внешний портрет старика.

Рядом со стариком всегда мальчик.

О чем говорит малыш со стариком? Каковы их отношения?

Почему малыш верит силы и возможности старика, а его отец не верит? ( Мальчик любит старика, а отец считает его неудачником).

Из чего следует этот вывод, что мальчик любит его? (В отношении видна любовь, он заботится о старике, всегда надеется на него и на лучшее. Он никогда не предаст и не покинет его в беде).

Ушел бы сам малыш от старика в другую лодку? ( Нет, т.к. он из любви к старику согласился бы с ним все переносить, во всем ему помогать, и конечно же, никогда не покинул того, кого любит ).

Давайте еще ответим на вопрос. За что мальчик любит старика? (За то, что научил мальчика. Он заслужил эту любовь, а мальчик оказался благодарным ).

О чем разговаривают старик и мальчик в быту? (О вещах незначительных и повседневных. Мы слышим обыкновенный бытовой разговор об ужине, о сети, о местных игроках в бейсбол, о лотерее ). ( Чтение).

Но ужина и сети нет. Они делают вид, что это как будто есть.

Почему они говорят о несуществующих вещах, как о существующих?

( Это несуществующее – самое необходимое. Оно должно быть у каждого человека. Вера, надежда на лучшее будущее).

Ребята, как вы думаете, счастливы ли главные герои? Если они счастливы, то значит сильны. А сильны чем? (Верой друг в друга, основанной на любви, и надеждой на лучшее. Они не унывают. И малыш с любовью заботится о старике).

Как связан с морем старик? (Вся его жизнь связана с морем. Море кормит его, но оно ничего не хочет отдавать добровольно. Поэтому старик ведет вечную борьбу со стихией, именно эта борьба делает Сантьяго сильным и волевым. Только таким людям уступает природа часть своих богатств, если человек научится понимать язык природы, чувствовать ее глубокую и сложную жизнь. Сантьяго связан с морем какими – то внутренними узами. Уединившись на лоне природы,(оставшись один на один с природой ) он размышляет. Размышления старика (запись на доске и в тетради ).

1) Мне просто не везет. Может счастье мне улыбнется. Хорошо, когда человеку везет. Когда счастье придет, я буду к нему готов.

2) Теперь время думать только об одном. О том, для чего я родился.

3) Нельзя, чтобы в старости человек оставался один. Однако это неизбежно. ( Одиночество ).

4) Можно рассчитывать только на себя.

5) Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение, человека можно уничтожить, но его нельзя победить. ( О смысле жизни).

Наконец, удача улыбнулась, он поймал рыбу. Сколько времени сражался в море с рыбой? (День и ночь, день и ночь, день и ночью вернулся домой).

Что говорит он пойманной рыбе? ( Рыба, я тебя очень люблю и уважаю. Но я убью тебя. Видит Бог, мне самому не легче ). ( Чтение отрывка).

Старик понимает вину перед природой, чувствует вину перед ней, его тяготит мысль о том, что человек вымогает пищу у моря, убивает своих собратьев – рыб, птиц, зверей. ( Как хорошо, что нам не приходится убивать солнце, луну, звезды…). ( Чтение и обсуждение).

Легко ли было ему в море? (Нет. Солнце днем, усталость, нет возможности отдохнуть, ночью холодно. Голодный. Руки изрезаны, плечо болит. Акулы, бой с ними.)

Таким он был внешне. Но как он чувствует себя, что происходит в его душе? ( Он подбадривает себя, говорит, что не должен сдаваться. ,,Будь спокойным и сильным”, ,, забудь о страхе ”, ,, глупо терять надежду ”, ,, малыш – вот, кто не дает мне умереть ”, ,, волноваться может только мальчик ”. )

Что случилось с рыбой по дороге домой? Измученный старик возвращается. Он мечтал: ,, Сколько людей накормлю!” – но привозит всего лишь остатки рыбы.

Так кто же старик? Победитель или побежденный? ( Чтение последних страниц повести – сны о львах). О чем они говорят? ( Старик как в юности, вновь молод и непобедим. ).

Вот она, разгадка жизни для Хемингуэя: «Жить и верить в свои силы, в человека, любить человека – вот, что делает человека непобедимым, удесятеряет силы в борьбе со злом»

Это и есть нравственный вывод «Человека, верящего в себя нельзя победить» – вот правда о жизни в повести.

!!!! Обращение к эпиграфу урока

И другая правда в том, что вводя образ мальчика в сюжет, Хемингуэй избегает привычной для него темы смерти – его повесть обращена в будущее.

IV.  Закрепление полученных знаний. Работа в группах.

ТЕСТ
по творчеству Э.М. Хемингуэя

  1. Где родился Э. М. Хемингуэй?

а) в Америке; в) в Германии;

б) в Англии; г) во Франции.

  1. Какая тема характерна для раннего творчества?

а) «Потерянного поколения»; в) любви;

б) дружбы; г) смысла жизни.

  1. Когда была написана повесть «Старик и море»?

а) 1952 г. в) 1961 г.

б) 1914 г. г) 1937 г.

  1. Какое произведение не является творением Э. М. Хемингуэя?

а} «Прощай оружие»; в) «По ком звонит колокол»,

б) «Шинель», г) «Праздник, который всегда с тобой»

  1. Как звали главного героя повести «Старики море»?

а) Сантьяго; в) Гамлет;

б) Манолин; г) Фауст.

6. Что главное в образе старика?

а) вера; в) одиночество;

б) надежда; г) счастье.

  1. С кем ведет борьбу Сантьяго?

а) с акулами; в) с китами;

б) с птицами; г) с дельфинами.

  1. Кто снится Сантьяго?

а) война; в) море;

б) мальчик; г) львы.

  1. Какой награды был удостоен Э. М. Хемингуэй за повесть «Старик и море»?

а) Международной премии; в) Ленинской премии;

б) Народной премии; г) Нобелевской премии.

Ответы:

1. а) 2. а) 3. а) 4. б) 5. а)

6. а) 7. а) 8. г) 9. г)

V. Рефлексия. 

VI. Домашнее задание. Сочинение-миниатюра « Как будет жить старик, останется ли он непобедимым?»

Характеристика героя Старик Сантьяго, Старик и море, Хемингуэй. Образ персонажа Старик Сантьяго

Старик Сантьяго

Сантьяго является главным герой повести Эрнеста Хемингуэя «Старик и море». По утверждению автора, это вымышленный персонаж, но многие критики считают, что у этого персонажа есть реальный прототип — некий Грегорио Фуэнтес, долгое время работавший капитаном на яхте писателя.­

Сантьяго — это опытный кубинский рыбак, живущий в деревне на берегу моря. Мужчина уже очень стар, «худ и изможден». На голове его имеются глубокие морщины, а от длительного пребывания на солнце щеки и шея старика покрылись коричневыми пятнами «неопасного кожного рака».­

Руки героя изрезаны глубокими шрамами от бечевы, многократно ранившей их в тот момент, когда он вытаскивал из моря крупную рыбу. Несмотря на это, у старика по-прежнему могучие, плечи и такая же несгибаемая воля, а глаза его все еще молоды и своим цветом «похожи на море». Это глаза человека, который никогда не сдается.

Обратите внимание

О биографии Сантьяго мы знаем очень немного. Известно лишь, что в молодости он плавал на паруснике юнгой к берегам Африке. В то время мужчина был очень крепок физически, о чем говорит эпизод из его воспоминаний, в котором он меряется силой с могучим негром и побеждает его.­

Некогда у Сантьяго была жена, которая теперь уже даже не снится мужчине, как не снятся ему больше и другие женщины, а также великие события, рыбы, бури или драки. Теперь герой видит во сне только Африку с ее белыми берегами.

Старый рыбак очень беден. У него на обед не бывает даже миски риса с рыбой, поэтому он вместе со своим другом — мальчиком Манолином выдумывает ее, так же как и несуществующую рыболовную сеть, которую мужчине пришлось продать уже очень давно. Рубашка у Сантьяго вся в заплатах, а спать мужчине приходится на кровати, покрытой лишь старыми газетами.

В море герой проявляет небывалую выносливость, стойкость и силу духа. Поймав крупную рыбу, он несколько дней подряд практически без отдыха держит ее на крючке, пока та наконец не всплывает и старику не удается убить ее гарпуном. Потом он также бесстрашно и отчаянно сражается с акулами, пытающимися отнять его добычу.

Несмотря на то что вся жизнь старика заключается в том, что он ловит и убивает рыбу, он очень уважает ее и всех других обитателей моря. Находясь в походе на своей лодке, мужчина чувствует единство с природой: он как с живыми разговаривает с рыбами и птицами, восхищается ими, любит и жалеет их.­

Сантьяго ощущает свою старость и свое одиночество, которое, как он считает, неизбежно в его возрасте. В то же время он понимает, что «человек в море никогда не бывает одинок».

см. также:­ ­
Характеристики главных героев произведения Старик и море, Хемингуэй

Краткое содержание Старик и море, Хемингуэй

Сочинения по произведению Старик и море, Хемингуэй

Краткая биография Эрнеста Хемингуэя

Источник: http://www.sdamna5.ru/starik_santjyago

Подвиг старика Сантьяго в повести Эрнеста Хемингуэя «Старик и море»

Подвиг старика Сантьяго. Э.Хемингуэй представляется мне одним из самых своеобразных писателей XX века. Прозаик, журналист, корреспондент на пяти войнах, «папа Хэм» был человеком-легендой.

Было очень много ярких событий, потрясающих взлетов таланта писателя. Но с годами, казалось, его талант угасал. Он и сам это чувствовал.

Повесть «Старик и море» появилась внезапно и засияла яркой звездой среди созвездия его произведений.

Автор рассказывает о бедном рыбаке, худом, изможденном, «его затылок был прорезан глубокими морщинами, а щеки покрыты коричневыми пятнами». Он одинок и живет в хижине, построенной из крепких трехлистников королевской пальмы.

Важно

Что он нажил за жизнь? Ничего! Так кажется нам. Однако, читая повесть, мы начинаем понимать: голым человек пришел в этот мир и таким же уйдет, не взяв с собой в иной мир даже иголки.

Очевидно, кроме материального, человек приобретает и что-то другое. Так что же это?

Когда усталый старик ложится спать, ему снятся золотые берега, высокие белые горы, очень часто в его снах появляются «дальние страны и львы, которые выходят на берег». Вся жизнь Сантьяго связана с морем. Связана буквально — ведь еду ему обеспечивает море. И не всегда очень щедро. День за днем он выходит в море, тяжело трудится. Это и есть его жизнь.

Главное в повести — это рассказ о рыбаке, который в течение грех дней ведет борьбу с пойманной им рыбой. Это рыба-меч. Крупная и сильная. Такая рыба — достойный противник, победить ее — великая честь.

Сантьяго сочувствует всему живому: «Зачем т иц сделали такими хрупкими и беспомощными?» Он думает о море, как о женщине, «которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные и недобрые поступки, — что поделаешь, такова уж ее природа».

После огромной полосы неудач старик поймал-таки свою рыбу. Это была огромная рыба, которая потребовала от него большого физического напряжения и ума. Старик уважает свою рыбу за «разум и гордость»: «Никто не достоин есть эту рыбу, что ведет себя так умно, с такой великой гордостью». Он ведет борьбу честно, просто работает в море, как работали в море его предки.

Сантьяго победил, он достиг своей цели, он на вершине. Мы радуемся за него и ликуем вместе с ним. Но скоро ликование сменяется отчаянием. Руки старика изрезаны до крови: победив рыбу, он сражается с другими обитателями моря — акулами, терзающими его добычу.

Не так ли и в жизни? К человеку, достигшему многого, бросаются крупные хищники и пользуются плодами его труда. Как  трудно не сдаться! Но Сантьяго привык к борьбе, всю свою жизнь он сражается. Противоборство старика с акулами заканчивается трагически; усталый рыбак возвращается со скелетом добычи, который невежественные туристы принимают за хвост акулы.

Повесть завершается оптимистически: «Человек рожден не для поражения. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить». Старик Сантьяго вернулся без рыбы, но он вернулся победителем в этом и есть подвиг старика .

Источник: https://sochinenya.com/podvig-starika-santyago-v-povesti-ernesta-xemingueya-starik-i-more/

Краткое содержание Старик и море Хемингуэя

Э.  Хемингуэй написал повесть “Старик и море” в 1952 году. История старого рыбака Сантьяго удивляет искренностью и правдивостью.

У читателя создаётся эффект присутствия благодаря достоверности подробностей, локальности и диалогичности повествования. Сантьяго живёт в  кубинском рыбачьем посёлке.  Он рыбачит один, хотя раньше ему помогал мальчик Манолин.

Его родители запретили рыбачить вместе с невезучим стариком. Ведь он в море провёл восемьдесят четыре дня, ничего не поймав.

Совет

Старик горд, он одинок, и только привязанность к мальчику скрашивает его одиночество. В душе главный герой поэт. Он чувствует себя неотъемлемой частью окружающего мира, в единстве с птицами, морем и небом. В рыбах Сантьяго видит человеческие черты, о море он думает, как о женщине.  Главный герой – человек труда, его работа оказывается сложнейшим искусством, не всякому оно под силу.

Однажды ему удаётся поймать огромную рыбу, но он не может подтянуть леску. Огромная рыба тянет лодку старого рыбака за собой. Долго Сантьяго сражается с рыбой. Восемьдесят четыре дня рыбак выходил в море безуспешно. Его надежда и мечта воплотилась теперь в этой рыбе. Она была компенсацией за потраченные напрасно его труды и дни. Он готов умереть, но он не потерпит поражение в этой битве.

Когда ночью меч-рыба начинает ходить кругами, рыбак понимает, что она уже устала бороться. Сантьяго ранит гарпуном рыбу, привязывает её к борту своей лодки и начинает возвращаться к берегу. Неожиданно, почуяв запах крови, появляются акулы. Рыбак старается прогнать акул, но их слишком много. Видя, как акулы терзают рыбу, он сожалеет о том, что гибель её оказалась напрасной.

Утром на берегу рыбаки рассматривают останки огромной меч-рыбы. В это время старик отдыхает в своей хижине. Его крепкий сон охраняет мальчик, который обещает всегда сопровождать и помогать старику.

Жизнь старого рыбака не только борьба за существование, труд во имя куска хлеба. Это постоянные раздумья о смысле происходящего, радость ощущать себя частицей безбрежной Вселенной.

Повесть учит любить природу, с уважением относиться к жизни и труду простых рыбаков.

Подробный пересказ романа Хемингуэя Старик и море

Книга повествует об одиноком, бедном старике по имени Сантьяго. Это очень старый, худой и измождённый человек. Он научил мальчика, которого зовут Манолина, искусству рыбалки. Мальчишка любит старика, хочет оказывать ему помощь по мере своих сил.

Он выражает желание наловить сардин для насадки на удочку во время предстоящего выхода Сантьяго в море. Они идут к нищей хижине, в которой живёт старик.

  В доме старика совсем немного мебели: всего лишь один стол, один стул, в полу из земли выкопана ямка, предназначенная для приготовления пищи.

Обратите внимание

Сантьяго разговаривает с мальчиком о рыбалке, о везении, потому что завтра на него рассчитывает очень сильно, а ещё о новостях спорта, об именитых игроках из области бейсбола вроде очень известного Ди Маджио. После разговора Сантьяго укладывается спать и всю ночь видит во сне Африку времён своей давно ушедшей юности.

Утром старик в одиночку уплывает. Мальчик лишь помогает ему с парусом и подготовкой лодки. Старик уверен, что в этой рыбалке ему обязательно повезёт, говорит мальчику, что верит в свою удачу.

Лодки с причала по одной отплывают в морскую даль. Сантьяго двигается вперёд тоже. Он невероятно, безумно любит море, всегда (в том числе сейчас) думает о нём нежно, точно о любимой женщине, которая ближе всех прочих.

Он насаживает приманку на удочки и медленно уплывает вперёд по плавному течению. Общается в своих мыслях с морскими животными, а ещё разговаривает сам с собой, как человек, привыкший к постоянному одиночеству, древний старик, единственный у себя во всём мире.

У него ласковое, трепетное отношение не только к морю, но и ко всем его обитателям. Он любит их всех очень сильно.

Старик невероятно хорошо осознаёт, что происходит под ним, в морских глубинах. Удочка вздрагивает, и леска резко пропадает, прячась под водой, глубоко, Сантьяго чувствует нечто безумно тяжёлое, что тащит его. Так начинается невероятно длительный поединок старика с гигантской рыбой.

Все попытки подтянуть бечеву ни к чему не приводят. Рыба тянет лодку очень сильно, словно на каком-то буксире, крепко удерживает, не даёт оказать сопротивление. Старик жалеет, что не взял с собой мальчика, потому что он был бы полезен, но радуется, что его тянут лишь вбок, а не на дно, в морскую пучину, на верную смерть.

Спустя четыре часа, когда близится полдень, Сантьяго думает о том, что так не будет продолжаться бесконечно, что скоро рыба должна погибнуть и тогда можно будет её вытащить. Однако рыба куда сильнее, чем он мог предположить из своего рыбацкого опыта.

Важно

Ночью рыба всё ещё с силой тянет лодку, заставляя её плыть за собой, удаляясь с ней от берега всё глубже в море. Старик невероятно устал, но морщинистые пальцы продолжают сжимать верёвку, которую он перекинул через плечо. Он ежесекундно думает о рыбе. В какие-то моменты Сантьяго жалеет её, даже разговаривает с ней, мысленно, постоянно.

Рыба тащит его уже не с такой силой, как раньше, очевидно ослабевая со временем. Но у Сантьяго также заканчиваются силы. Его рука очень сильно немеет к тому времени, когда рыба наконец показывается на поверхности воды, позволяя увидеть себя, восхититься.

Её яркая чешуя блестит в лучах солнца, она насыщенного тёмно-фиолетового цвета, её нос выглядит словно меч, невероятно длинный, старик сравнивает его с бейсбольной битой. Рыба на несколько футов больше в длину, нежели лодка Сантьяго.

Один раз высунувшись вверх, она снова уходит далеко вглубь, начинает тянуть как будто бы ещё сильнее, и старику приходится приложить максимум усилий, что он способен. Сантьяго не верит в бога, но молится очень усердно, как будто верит, что это может ему помочь, читает «Отче наш».

Когда истекает ещё один день, Сантьяго вспоминает о бейсболе, чтобы отвлечь себя от боли и усталости. Однажды в одной таверне Касабланки ему довелось посоревноваться в силе с невероятно могучим, мощным негром.

Тогда они сидели в напряжении сутки, прежде чем расцепили ладони. Сантьяго победил в той схватке.

Часто после этого он принимал участие в подобных битвах, но позже всё же решил бросить, приписав своей правой руке иное предназначение: рыбную ловлю.

Битва и не думает подходить к концу. Старик старательно удерживает леску одной рукой, правой, оберегая левую на случай, когда силы в этой совсем иссякнут. Рыба периодически поднимается из воды, приближаясь к борту, но каждый раз вновь отходит.

Совет

Сантьяго подготавливает гарпун. Он надеется в скором времени добить рыбу. Однако она удаляется раз за разом, отплывает всё дальше. Старик вслух говорит рыбе, что ей всё равно придётся умирать, и вовсе не обязательно, чтобы он умирал вместе с ней.

В финале поединка старик собирает все свои силы, бросает это против невероятных мучений и боли рыбы, и лишь тогда она переворачивается и тихо плывёт на боку. Сантьяго вонзает гарпун в мягкий бок, вкладывая всего себя в этот удар, всаживает его всё глубже, ощущая, как металл протыкает плоть.

Старика тошнит. Он совсем ослаб. В голове туман и думать сложно. Однако Сантьяго подтаскивает рыбу к краю лодки, привязывает её и медленно двигается к берегу. Рыба, по его подсчётам, весит около полутора тысяч фунтов, их можно продать не меньше чем по тридцать центов за каждый. Направление ветра даёт понять, где пролегает правильный путь к дому.

Спустя час пути их настигает акула. Она приходит на запах крови, подплывает к лодке. Впивается в рыбу, раздирает её. Старик с усилием бьёт её гарпуном, и акула уплывает, скрывается на дно, утаскивая за собой большую часть рыбы, гарпун и целый кусок верёвки.

Сантьяго подкрепляет силы, съедая кусок рыбы. Видит стаю акул, легко замечает их по выступающим над водой плавникам. Поднимает весло, предварительно привязав к нему нож. Это — его основное оружие сейчас. Акулы бросаются на рыбную плоть. Старик замахивается и бьёт их, успевает убить одну до того, как они отстают. Они успевают доесть рыбу.

Когда Сантьяго возвращается в бухту, все в округе спят. Он снимает мачту. Чувствует невероятную усталость. От рыбы сохранился только голый скелет и поистине гигантский, исполинский хвост.

Манолина находит рыдающего, словно ребёнок, слабого старика на берегу. Он пытается его успокоить, заверяет, что теперь они всегда будут ходить на рыбалку вдвоём. Верит, что обязательно принесёт Сантьяго удачу.

Обратите внимание

С утра на побережье появляются туристы. Они удивляются, когда замечают гигантский позвоночник с невероятно большим хвостом. Официант объясняет им, что случилось, но они не в силах осознать всю драму, произошедшую в этом месте.

Рассказ учит своих читателей «трагическому стоицизму»: даже проигрывая жестокости мира, человеку следует сохранять в себе стойкость и силу, двигаться только вперёд, пытаться преодолеть все выпавшие испытания.

https://www.youtube.com/watch?v=gBBErC1DnaM

Можете использовать этот текст для читательского дневника

  • ОдоевскийОдоевский был русским писателем, философом, музыкальным критиком, так же писал мистические повести и рассказы. И это только малая часть того, чем занимался Владимир Федорович
  • Краткое содержание Джамиля АйтматоваНазвание повести – имя главной героини, Джамили. В книге рассказ от имени подростка пятнадцати лет. Время действия повести – Великая Отечественная война, на тот момент она шла уже три года.
  • Краткое содержание Лагерлеф Святая ночьРассказ ведется от имени автора книги. Большое горе случилось, когда девочке было пять лет. Скончалась ее любимая бабушка, которая постоянно рассказывала своим внукам сказки и пела песни.
  • Краткое содержание Островский Свои люди — сочтёмсяГлавная героиня — Липа беззаботно танцует, хочет наверстать упущенное. Так как считает, что разучилась плавно и грациозно двигаться, и не слушает замечания матери. Мать ругает её за то, что она не следит за своим здоровьем
  • Краткое содержание Пикуль Нечистая силаОдин из наиболее значимых романов замечательного исторического писателя посвящен одной из самых трагичных страниц истории России — краху Великой Империи в начале 20 века и роли, которую сыграл в этом загадочный старец Григорий Распутин.

Источник: https://2minutki.ru/kratkie-soderzhaniya/ehrnest-heminguehj/starik-i-more-pereskaz

Человек и стихия в повести Э. Хемингуэя «Старик и море» » Сочинение на EraInfo.ru

Эрнест Хемингуэй — мощнейший американский писатель XX века, публицист, журналист, обладатель Пулитцировской  и Нобелевской премий. Талантивый, свободный неповторимый, рисковый, мужественный, отчаянный, сильный, вольно проживший свою жизнь, не раз подтвердивший оброненную однажды фразу: «Я ничего не боюсь» Хемингуэй наделял такими же качествами своих героев.

В 1936 году Хемингуэй публикует в американском «Эмпайр» очерк с эпизодом о рыбной ловле в Гольфстриме. Почти два десятка лет потребовалось, чтоб появилась на свет увлекательная, философская и самобытная повесть «Старик и море».

<p>

Старый испанский рыбак после месяцев неудач наконец-то ловит большую рыбу. Однако улов настолько велик, что справится с ним сразу не получается. Борьба продолжается несколько дней, но все же старик возвращается в родную деревню.

Только рыба была вся обглодана акулами, а рыбак в отчаянии рыдал.

В своей философской повести «Старик и море»  Хемингуэй рассматривает  значимые социальные и нравственные темы. Одна из них — взаимоотношения человека и природы.

Старик Сантьяго — бывалый рыбак, который каждый день борется с лишениями и опасностями, он трудится всю свою жизнь. Хемингуэй пишет, что шрамы на его руках «стары, как трещины в давно уже безводной пустыне». Море – это вся его жизнь, с ним связаны все его радости, ведь море кормит рыбаков, и несчастья, ведь море своенравно: оно ничто не отдает просто так.

Чтоб получить его дары, жители побережья ведут постоянную борьбу со стихией, и это противостояние закаляет человека. Такой же волевой, мужественный и сильный рыбак Сантьяго. Но он уже стар, окружающие в него почти не верят, считают, что силы его на исходе. Однако у Сантьяго есть опыт, выдержка, мудрость и горячее желание оставаться живым и активным.

  Таким людям уступает природа часть своих щедрот, когда человек понимает язык стихии и чувствует ее глубокую и разноплановую сущность. Сантьяго буквально сроднился с морем. Проводя много дней в стихии, испанский старик буквально ощущает себя частью природы. Герой Хемингуэя связан с морем какими-то внутренними узами.

Важно

Вот, что пишет автор о Сантьяго: «Это были веселые глаза человека, который не сдается». За время борьбы со стихией, акулами и огромнейшей рыба-меч, которая длилась несколько дней, Сантьяго ни разу не посетила мысль о том, чтоб сдаться.. «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение.

Человека можно уничтожить, но его нельзя победить», — говорит рыбак на страницах книги. Сантьяго бережно относится к природе и принимает ответственность человека перед природой. Поймав рыбу, он говорит: «Рыба, я тебя очень люблю и уважаю. Но я убью тебя, прежде чем настанет вечер… Худо тебе, рыба? Видит Бог, мне самому не легче.

Как хорошо, что нам не приходится убивать солнце, луну, звезды…». несколько дней стихия, что называется, испытывала старика на прочность, но выдержал ее капризы старик .И по-человечески поединок с пойманной рыбой Сантьяго «выиграл».

Повесть Э. Хемингуэя «Старик и море» вызывает восхищение силой воли человека, мужеством рыбака, которого нельзя победить, целеустремленностью старого человека, мудрость которого сложно переоценить. К того, отраженный сюжет заставляет задуматься о месте человека в природе и о его грамотном отношении к ней.

Да, человек может многое, он может выступать не только с позиции силы, но даже поработителя по отношению к природе, из которой сам человек вышел. Но точно так же и природа может поглотить человека своей стихией, мощью, непредсказуемостью, как море у Хемингуэя могло забрать в себя старика, но великодушно отпустило его.

Как многие писатели,  автор контекстуально призывает к разумному подходу, к своеобразному диалогу человека и природы.

Источник: http://erainfo.ru/chelovek-i-stixiya-v-povesti-e-xemingueya-starik-i-more/

Символика в повести Хемингуэя “старик и море”

Повесть “Старик и море” – одно из последних завершенных произведений Эрнеста Хемингуэя. Литературоведы определяют жанр этого произведения как повесть-притча. Повесть тесно связана со всеми предыдущими произведениями писателя и является вершиной его размышления о смысле жизни.

Сюжет ее можно пересказать в нескольких предложениях. Однако содержание повести значительно шире и более богато. Хемингуэй уподоблял свои произведения айсбергу, который лишь на небольшую часть виднеется из воды, а остальные спрятаны в океанском пространстве.

Поэтому повесть имеет глубокое символическое содержание.

Сантьяго: сант – святой, яго – эго. Сантьяго – святой человек. Он символизирует святость, его поступки, к тому же он стар и приближается его старость и смерть. Море – это символ жизни, сама жизнь. Старик также символизирует силу.

Совет

Несмотря на то, что он стар, он сильный человек, как духом, так и телом. В молодости он был сильным и редко болел, а это значит он не чувствовал себя слабым или зависящим от кого-то. Недаром старику снились львы. Во-первых, лев – символ счастья.

Это гармоничное сильное животное. Во-вторых, лев – символ силы.

Старик символизирует человеческий опыт и вместе с тем его ограниченность. Рядом со старым рыбаком автор изображает маленького мальчика, который учится, перенимает опыт у старика. Старики, они как дети, только первые значительно опытнее.

Одиночества человека раскрывается автором в символических картинах челнока на фоне безграничного океана. Океан символизирует и вечность, и непреодолимую естественную силу.

Сам же Хемингуэй на вопрос о символах отвечал: “Очевидно, символы есть, раз критики только и делают, что их находят. Простите, но я терпеть не могу говорить о них и не люблю, когда меня о них спрашивают.

Писать книги и рассказы и без всяких объяснений достаточно трудно. Кроме того, это значит отбивать хлеб у специалистов… Читайте то, что я пишу, и не ищите ничего, кроме собственного удовольствия.

А если вам еще что-нибудь надо – найдите, это уж будет ваш вклад в прочитанное”.

(No Ratings Yet)
Загрузка…

Символика в повести Хемингуэя “старик и море”

Другие сочинения по теме:

  1. Жизненный сюжет и содержание повести-притчи Э. Хемингуэя “Старик и море” На уроке зарубежной литературы мы изучали произведение Э. Хемингуэя “Старик и море”. Литературоведы определяют жанр этого произведения как повесть-притча, т….
  2. Старик Сантьяго как воплощение человеческой судьбы среди стихий в повести-притче Э. Хемингуэя “Старик и море” Цель: Определить художественное своеобразие повести-притчи “Старик и море”; проследить, как в повести решается проблема взаимоотношения человека и природы, одиночества и…
  3. Человека невозможно победить на примере повести Хемингуэя “Старик и море” Давным-давно на побережье Черного моря жили люди. Как их звали, сейчас уже никто и не помнит. Они были замечательными пахарями,…
  4. Краткое содержание повести Хемингуэя “Старик и море” Старик Сантьяго живет в маленьком рыбачьем поселке на Кубе и рыбачит совсем один. Последний раз он провел в море 84…
  5. Сюжет и содержание повести-притчи “Старик и море” На уроке зарубежной литературы мы изучали произведение Э. Хемингуэя “Старик и море”. Литературоведы определяют жанр этого произведения как повесть-притча, т….
  6. Вопросы с ответами и планы к сочинениям к повести “Старик и море” Тема: Осмысление взаимоотношений человека с природой в повести Э. Хемингуэя “Старик и море”. Э. Хемингуэй – человек-легенда еще при жизни….
  7. Как я понимаю подвиг старика рыбака в повести “Старик и море” Эпиграф – Его лучшая вещь. Возможно, время покажет, что это наилучшее из всего написанного нами – им и моими современниками…
  8. Духовный мир старика Сантьяго. Хемингуэй “Старик и море” Автор произведения “Старик и море” – известный американский писатель Эрнест Хемингуэй. Он один из любимейших писателей XX столетия. Прозаик и…
  9. Значение символических образов произведения “Старик и море” По своей стилистике и образному стилю повесть “Старик и море” близка к литературному жанру притчи, которая строится на аллегориях и…
  10. “Моральный кодекс” старика Сантьяго в повести Э. Хемингуэя Хемингуэй в повести “Старик и море” создает реальный образ старика рыбака, который на протяжении трех суток ведет поединок с огромной…
  11. Тихое море покоя научило неугомонное сердце мое Сочинение по повести Хемингуэя “Старик и море”. Рассмотрим эту ситуацию с позиции новейшей экологии. Человек должен брать для себя столько,…
  12. Сочинение на тему: Символика цвета в повести А. П. Чехова “Черный монах” Написанная в 1893 году повесть А. П. Чехова “Черный монах”, на мой взгляд, одно из лучших произведений писателя. В нем…
  13. Антифашистская тема в творчестве Хемингуэя Антифашистская тема оставалась близкой писателю до конца его дней. С 1953 по 1960 год Хемингуэй несколько раз приезжал в Испанию,…
  14. Жизнеутверждающая философия в творчестве Э. Хемингуэя Эрнест Хемингуэй родился 21 июля 1899 года в Оук-Парке, городке возле Чикаго, в семье врача-миссионера. Мать его была певицей и…
  15. Новаторство прозы Эрнеста Хемингуэя Величайшим представителем так называемого “утраченного поколения” не случайно считается Ернест Хемингуэй. Жизненный опыт его был разнообразным, он был участником Первой…
  16. “Испанские” произведения Хемингуэя В 1937-1938 годах Хемингуэй четыре раза посетил Испанию, в каждый приезд оставаясь там довольно долгое время. Возвратившись после первой поездки,…
  17. Социальный характер трагедии личности в новеллах Хемингуэя В трагедии американских ветеранов войны, многие тысячи которых были полностью или почти полностью лишены средств к существованию и не могли…
  18. Краткое содержание повести Платонова “Ювенильное море” Пять дней человек идет в глубину юго-восточной степи Советского Союза. По дороге он представляет себя то машинистом паровоза, то геологом-разведчиком,…
  19. Тема личности в произведениях Э. Хемингуэя Что мы знаем о писателе Э. Хемингуэе? Это человек чрезвычайных способностей, так как у него не только интересные произведения, а…
  20. ОСОБЕННОСТЬ ТВОРЧЕСКОЙ МАНЕРЫ Э. ХЕМИНГУЭЯ Что есть для нас личность этого писателя, который вызывает довольно противоречивое отношение к себе? В начале ХХ столетия он был…

Источник: https://ege-russian.ru/simvolika-v-povesti-xemingueya-starik-i-more/

«Старик и море» Хемингуэя и «Превращение» Кафки: сопоставительный анализ

Сочинения › Зарубежная литература › Хемингуэй Э.

Готовые Домашние Задания

Существуют такие произведения, чтение которых не может оставить равнодушным, глубокий смысл которых доходит до читателя не сразу после прочтения. Эти творения талантливых авторов буквально нашпигованы символическими образами… Именно такая литература составляет золотой фонд, именно такие авторы, загадочные и притягательные, всегда будут востребованы.

В одном из интервью Э. Хемингуэй сравнил писателя с колодцем: «И разных писателей столько же, сколько разных колодцев.

Самое важное, чтобы в колодце всегда была хорошая вода, и лучше черпать ее умеренно, а не выкачивать колодец досуха и ждать, когда он снова наполнится.

Каждый писатель должен создавать нечто такое, что имело бы непреходящую ценность, и отдавать этому все время без остатка, если даже за письменным столом он проводит несколько часов в день».

Обратите внимание

Выражаясь языком символов, в своей работе я попытаюсь попробовать воду из колодцев творчества Ф. Кафки и Э. Хемингуэя и сравнить её на вкус. Хемингуэй-американец, Кафка – австрийский писатель. Два таких разных на первый взгляд произведения – «Старик и море» и «Превращение».

Один из мотивов творчества Хемингуэя — человек и его неизбывное одиночество перед лицом враждебного социума. Мотив разрыва с обществом проходит и через всё творчество Кафки.

У Кафки в «Превращении» Грегор становится насекомым. Это — аллегория оторванности от социума, неприспособленности к нему, обречённости. Но действительно ли в реальности рассказа имело место превращение? Возможно, это лишь галлюцинация героя. Герой Кафки — без вины виноватый, жалкий неудачник, непригодный к жизни.

«Сперва он хотел выбраться из постели нижней частью своего туловища, но эта нижняя часть, которой он, кстати, ещё не видел, да и не мог представить себе, оказалась малоподвижной; дело шло медленно» — настолько трудно герою Кафки. Тело не слушается его, оно воспринимается как внешнее препятствие, едва ли преодолимое, а физическая среда — как чуждое, враждебное пространство.

Человеку-насекомому непросто перевернуться со спины на ножки, пролезть в узкую дверную створку. Прихожая и кухня становятся для него почти недосягаемыми. Но вскоре герой смиряется со своим положением и обликом — панцирно-твёрдой спиной, выпуклым чешуйчатым животом и убогими тонкими ножками.

В рассказе Хемингуэя читаем: «Старик чувствовал, как сильно, не ослабевая, тянет большая рыба, а левую руку у него совсем свело. Она судорожно сжимала тяжелую веревку, и старик поглядел на нее с отвращением :

— Ну что это за рука, ей-богу! — сказал он. Ладно, затекай, если уж так хочешь. Превращайся в птичью лапу, тебе это все равно не поможет».

Как видим, никакого смирения, борьба до конца: «Тяните! — приказывал он своим рукам. — Держите меня, ноги! Послужи мне еще, голова! Приведи свои мысли в порядок, чтобы я мог переносить страдания как человек. Работай, голова, говорят тебе». Главные слова — «как человек»!

А герой Кафки смиряется. Грегор — человек-насекомое — подавлен не только своим состоянием, но и теми неудобствами, которые он причиняет другим людям. Тихо и незаметно он заставляет себя умереть от голода. И его смерть все окружающие воспринимают как избавление от тягостных неприятностей. Превращение в насекомое — это лишь гипербола обычного человеческого состояния.

Сантьяго у Хемингуэя тоже смиряется со своей бедностью: «Он был слишком простодушен, чтобы задуматься о том, когда пришло к нему смирение.

Важно

Но он знал, что смирение пришло, не принеся с собой ни позора, ни утраты человеческого достоинства». Но когда приходит время настоящей борьбы, это герой с удивительной силой ощущает свою принадлежность целому миру.

Он одухотворяет окружающее, и тысячи нитей связывают его с морем, птицами, рыбами, людьми — всем, живущим вечно.

Жизнь – борьба: «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение».

Грибанов в статье «Человека победить нельзя» пишет о том, что в старике Хемингуэй наконец-то нашел того гармоничного героя, которого искал всю свою писательскую жизнь.

По мнению литературоведа, старик «не ищет спасения в природе, он принадлежит ей. Он не только прожил свою долгую жизнь в единении с природой, с морем — он частица этого мира природы».

В Сантьяго гармонично сочетается смирение и гордость, он точно знает, зачем родился на свет.

Изначально предрешенное поражение личности в истории и её несомненный триумф, достигаемый в ходе самоопределения, — лишь часть образа героя, развивающегося в повести в теснейшей связи с другими персонажами: морем, гигантской меч-рыбой, хищными акулами. У Кафки герой не получил этого самоопределения.

Даже после того, что с ним случилось, Грегор продолжает мучаться прежними страхами — как бы не опоздать на поезд, не потерять работу, не просрочить платежи по семейным долгам. Человек-насекомое долго ещё беспокоится, как бы не прогневить управляющего фирмы, как бы не огорчить отца, мать, сестру.

Но в таком случае — какое же мощное давление социума испытывал он в своей былой жизни!

Совет

Мало того, что общество воздействует на человека извне: “И почему Грегору суждено было служить в фирме, где малейший промах вызывал сразу самые тяжкие подозрения?” Оно ещё внушает чувство вины, воздействующее изнутри: “Разве её служащие были все как один прохвосты, разве среди них не было надёжного и преданного человека, который, хоть он и не отдал делу несколько утренних часов, совсем обезумел от угрызений совести и просто не в состоянии покинуть постель?” Под этим двойным прессом человек не может жить нормально. Ему только и остаётся стать жучком, незаметной букашкой и так освободиться от бремени общественных обязанностей и повинностей.

Сантьяго же говорит: «Человек не для того создан, чтобы терпеть поражение. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить». И он сражается с враждебным обществом — акулами.

Эльшевич утверждает, что, «Старик и море» — книга о вечном и неравном поединке Человека с Жизнью. Человек одинок и изолирован от истории и общественных связей, но при этом он земной и индивидуально неповторим.

Жизнь же истолковывается критиком как судьба, рок, как проявление стихийных сил природы, но, в то же время, показывается во всей полноте реалистической детализации. По мнению литературоведа, повесть о старике и море при всей трагичности лишена настроений тоски и безысходности.

Главная ее цель — показать, «на что способен человек и что он может вынести». Поражение старика, в конечном счете, оборачивается его моральной победой, победой человеческого духа над превратностями судьбы.

А как складываются отношения с близкими? У Кафки отец с самого начала проявляет враждебность по отношению к Грегору, мать — растеряна, сестра Грета — старается проявить участие.

Но это различие реакций оказывается мнимым: в конце концов, семья объединяется в общей ненависти к уродцу, в общем желании избавиться от него.

У Сантьяго же есть близкий человек — мальчик, который верен ему, поддерживает, когда море и акулы отняли у старика заветную рыбу.

Обратите внимание

У Хемингуэя мы находим проявление душевной силы человека, немощного физически. Главная мысль автора — ни при каких обстоятельствах нельзя падать духом, всегда надо оставаться человеком, будучи даже побежденным.

У Кафки же Грегор думал об обществе, но не пытался спасти себя. А нужно было только поверить! Сама борьба со злым роком — уже победа, хотя бы над самим собой.

И в этом основа образа рыбака Сантьяго — «последнего из непобежденных» в творчестве Хемингуэя».

Итак, оказавшись в сходных обстоятельствах, герои действовали принципиально различно. И каждый получил своё.

Сочинения по теме:

  • «Человек создан не для того, чтобы терпеть поражения» (По повести Э. Хемингуэя «Старик и море») сочинение
  • Человек в 20 веке глазами Хемингуэя сочинение

Источник: http://1soch.ru/zarubejnaya-literatura/heminguey-e/starik-i-more-hemingueya-i-prevrashhenie-kafki-1

  • Как выучить слова на английском как они пишутся
  • Как выставляются оценки за сочинение по русскому языку
  • Как выставлять оценки за сочинение по литературе в журнал
  • Как выскочу как выпрыгну полетят клочки по закоулочкам название сказки
  • Как выскочу как выпрыгну пойдут клочки по закоулочкам что за сказка